annotate DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml @ 23364:40e794ce297d

Sync to 30.3.2007
author jheryan
date Thu, 24 May 2007 13:08:23 +0000
parents 51575db8d5c0
children c81e83794b0e
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2 <!-- synced with r22753 -->
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3 <chapter id="encoding-guide">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4 <title>Enkódování s <application>MEncoder</application>em</title>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
6 <sect1 id="menc-feat-dvd-mpeg4">
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
7 <title>Vytvoření MPEG-4 ("DivX")
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
8 ripu DVD filmu ve vysoké kvalitě</title>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
9
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
10 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
11 Velmi častou otázkou je "Jak mohu vytvořit rip v nejvyšší možné kvalitě pro
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
12 danou velikost?". Další otázkou je "Jak vytvořím DVD rip v nejvyšší možné
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
13 kvalitě? Velikost souboru mě nezajímá, chci tu nejvyšší kvalitu."
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
14 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
15
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
16 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
17 Druhá otázka je poněkud špatně položená. Konec konců, pokud je vám lhostejná
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
18 velikost souboru, proč prostě nezkopírujete celý MPEG-2 video proud z DVD?
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
19 Jistěže vaše AVI bude mít kolem 5 GB, ale pokud chcete nejvyšší kvalitu a
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
20 na velikosti nezáleží, je to jistě nejlepší volba.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
21 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
22
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
23 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
24 Ve skutečnosti, důvodem převodu DVD do MPEG-4 je právě to, že vám na velikosti
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
25 souboru <emphasis role="bold">záleží</emphasis>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
26 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
27
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
28 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
29 Je těžké nabídnout kuchařku jak vytvořit DVD rip ve velmi vysoké kvalitě. Je
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
30 nutné uvážit množství faktorů a měli byste rozumět těmto detailům, jinak
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
31 budete asi zklamáni výsledkem. Níže prozkoumáme některé z těchto věcí a
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
32 pak se podíváme na příklad. Předpokládáme, že použijete
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
33 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> pro enkódování videa,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
34 ačkoli teorie je stejná i pro ostatní kodeky.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
35 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
36
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
37 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
38 Pokud je toho na vás moc, asi byste měli použít některý z pěkných frontendů,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
39 které jsou zmíněny v
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
40 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/projects.html#mencoder_frontends">sekci MEncoder</ulink>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
41 na naší stránce odvozených projektů.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
42 Takto budete schopni dosahovat vysoce kvalitních ripů bez velkého přemýšlení,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
43 protože většina těchto nástrojů je navržena tak, aby dělala vhodná rozhodnutí
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
44 za vás.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
45 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
46
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
47 <!-- ********** -->
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
48
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
49 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
50 <title>Příprava na enkódování: Určení zdrojového materiálu a datového toku</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
51
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
52 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
53 Předtím než i jen pomyslíte na enkódování filmu, budete muset učinit
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
54 několik přípravných kroků.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
55 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
56
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
57 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
58 Prvním a nejdůležitějším krokem před enkódováním by mělo být zjištění
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
59 druhu obsahu se kterým máte co do činění.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
60 Pokud vaše zdrojové video pochází z DVD nebo veřejné/kabelové/satelitní
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
61 TV, bude uložen v jednom ze dvou formátů: NTSC v Severní Americe a
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
62 Japonsku, PAL v Evropě, atd.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
63 Je ovšem důležité si uvědomit, že to je pouze formátování pro prezentaci
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
64 v televizi a často <emphasis role="bold">neodpovídá</emphasis>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
65 originálnímu formátu filmu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
66 Zkušenosti ukazují, že NTSC materiál je mnohem těžší enkódovat,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
67 jelikož musíme identifikovat více věcí ve zdrojovém videu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
68 Abyste dosáhli uspokojivého výsledku, musíte znát původní formát.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
69 Nevezmete-li to správně v potaz, dostanete obraz plný nejrůznějších vad,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
70 včetně ošklivých kombinačních (proklad) artefaktů a zdvojených nebo dokonce
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
71 zahozených snímků.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
72 Kromě toho, že budete mít nekvalitní obraz, artefakty rovněž snižují
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
73 efektivitu kódování:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
74 Dosáhnete horší kvalitu na jednotku datového toku.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
75 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
76
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
77
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
78 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode-fps">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
79 <title>Zjištění snímkové rychlosti zdroje</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
80
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
81 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
82 Zde máte seznam běžných typů zdrojového materiálu, kde na který nejspíš
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
83 narazíte a jejich volby:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
84 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
85
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
86 <itemizedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
87 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
88 <emphasis role="bold">Standardní film</emphasis>: Vytvořený pro promítání
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
89 v kině při 24fps.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
90 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
91 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
92 <emphasis role="bold">PAL video</emphasis>: Zaznamenáno PAL
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
93 video kamerou s rychlostí 50 půlsnímků za sekundu.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
94 Půlsnímek sestává jen z lichých nebo sudých řádků daného snímku.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
95 Televize je navržena pro jejich střídavé zobrazování jako laciná
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
96 forma analogové komprese.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
97 Lidské oko to pravděpodobně vykompenzuje, ale jakmile porozumíte
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
98 prokládání, naučíte se jej vidět i v TV a už si ji neužijete.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
99 Dva půlsnímky <emphasis role="bold">netvoří</emphasis> úplný snímek,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
100 protože jsou zaznamenány s časovou odchylkou 1/50 sekundy a proto se
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
101 nekryjí, dokud je zde pohyb.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
102 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
103 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
104 <emphasis role="bold">NTSC Video</emphasis>: Zaznamenáno
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
105 NTSC video kamerou s rychlostí 60000/1001 půlsnímků za sekundu, nebo 60
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
106 půlsnímků za sekundu v době před barevnou televizí.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
107 Jinak obdobné PAL.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
108 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
109 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
110 <emphasis role="bold">Animovaný film</emphasis>: Obvykle kreslený při
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
111 24 snímcích za sekundu, ale rovněž bývá v některé variantě prměnné snímkové
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
112 rychlosti.
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
113 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
114 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
115 <emphasis role="bold">Počítačová grafika (CG)</emphasis>: Může mít jakoukoli
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
116 snímkovou rychlost, ale některé jsou častější než jiné; 24 a 30 snímků za
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
117 sekundu jsou typické pro NTSC a 25 snímků za sekundu zase pro PAL.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
118 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
119 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
120 <emphasis role="bold">Starý film</emphasis>: Různé nižší snímkové rychlosti.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
121 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
122 </itemizedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
123 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
124
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
125
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
126 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode-material">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
127 <title>Určení zdrojového materiálu</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
128
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
129 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
130 Filmy sestávající ze snímků jsou nazývány progresivní,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
131 zatímco ty složené z nezávislých půlsnímků buď prokládané, nebo
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
132 jen video &ndash; ačkoli druhý termín je zavádějící.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
133 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
134
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
135 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
136 Abychom to ještě zkomplikovali, některé filmy mohou být směsí
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
137 všeho výše uvedeného.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
138 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
139
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
140 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
141 Nejdůležitějším rozdílem mezi všemi těmito formáty je to, že základem
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
142 některých jsou snímky a jiných půlsnímky.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
143 <emphasis role="bold">Vždy</emphasis>, když je film připravován pro promítání
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
144 v televizi (včetně DVD), je převeden na půlsnímky.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
145 Různé metody jak toho lze dosáhnout jsou souhrnně nazývány "telecine" a
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
146 nechvalně známé NTSC "3:2 pulldown" je jednou z variant.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
147 Pokud nebyl základ vašeho filmu rovněž půlsnímkový (se stejnou půlsnímkovou
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
148 rychlostí), máte film v jiném formátu, než byl původně.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
149 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
150
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
151 <itemizedlist>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
152 <title>Zde je několik běžných typů pulldown:</title>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
153 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
154 <emphasis role="bold">PAL 2:2 pulldown</emphasis>: Je nejhezčí z nich.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
155 Každý snímek je zobrazován po dobu dvou půlsnímků tak, že se oddělí liché
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
156 a sudé řádky a zobrazují se střídavě.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
157 Pokud měl originál 24 snímků za sekundu, zrychlí se film o 4%.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
158 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
159 <listitem><para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
160 <emphasis role="bold">PAL 2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:3 pulldown</emphasis>:
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
161 Každý 12 snímek je zobrazen po dobu tří půlsnímků, místo dvou.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
162 To odstraní nevýhodu 4% zrychlení, ale znesnadní obrácený proces.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
163 Obvykle je používán pouze u hudební produkce, jelikož zde by 4% zrychlení
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
164 znatelně poškodilo hudební zážitek.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
165 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
166 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
167 <emphasis role="bold">NTSC 3:2 telecine</emphasis>: Snímky jsou zobrazovány
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
168 po dobu 2 nebo 3 půlsnímků, čímž je dosaženo 2.5 krát
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
169 vyšší půlsnímkové rychlosti, než je originální snímková rychlost.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
170 Výsledek je dále velmi mírně spomalen ze 60 půlsnímků za sekundu na
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
171 60000/1001 půlsnímků za sekundu, aby se dosáhlo NTSC půlsnímkové rychlosti.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
172 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
173 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
174 <emphasis role="bold">NTSC 2:2 pulldown</emphasis>: Používá se pro
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
175 promítání 30fps materiálu na NTSC.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
176 Pěkné, stejně jako 2:2 PAL pulldown.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
177 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
178 </itemizedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
179
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
180 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
181 Existují rovněž metody pro konverzi mezi NTSC a PAL videem, ale to
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
182 již je nad rámec této příručky.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
183 Pokud se setkáte s takovým filmem a budete jej chtít enkódovat,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
184 bude pro vás nejlepší opatřit si jej v originálním formátu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
185 Konverze mezi těmito formáty je vysoce destruktivní a nelze ji
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
186 čistě zvrátit, takže výsledek velmi utrpí, pokud je vytvořen z
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
187 konvertovaného materiálu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
188 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
189
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
190 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
191 Když je video ukládáno na DVD, po sobě jdoucí páry půlsnímků jsou
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
192 seskupovány do snímků, dokonce i když nejsou určeny pro zobrazení
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
193 ve stejném okamžiku.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
194 Standard MPEG-2 použitý na DVD a digitální televizi poskytuje možnost
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
195 jak pro enkódování originálních progresivních snímků, tak pro uložení
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
196 informací do hlavičky snímku o počtu půlsnímků, po jejichž dobu by měl
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
197 být daný snímek zobrazován.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
198 Pokud je použita tato metoda, film bývá často označen jako
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
199 "soft-telecined", jelikož proces pouze řídí DVD přehrávač pro
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
200 aplikaci pulldown na film spíše než že mění samotný film.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
201 Tento případ je velmi upřednostňován, jelikož může být snadno
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
202 zvrácen (ve skutečnosti ignorován) enkodérem a proto poskytuje maximální
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
203 kvalitu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
204 Mnoho DVD a televizních produkčních společností však nepoužívá vhodné
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
205 enkódovací techniky, ale místo toho produkují filmy s
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
206 "hard telecine", kdy jsou ve skutečnosti půlsnímky duplikovány
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
207 ve výsledném MPEG-2.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
208 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
209
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
210 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
211 Postupy pro tyto případy budou uvedeny
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
212 <link linkend="menc-feat-telecine">později v této příručce</link>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
213 Prozatím si řekneme několik návodů pro identifikaci o jaký typ materiálu jde:
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
214 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
215
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
216 <itemizedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
217 <title>NTSC regiony:</title>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
218 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
219 Pokud <application>MPlayer</application> při přehrávání vypíše, že se snímková
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
220 rychlost změnila na 24000/1001 a již se to nezmění, pak se nejspíš jedná
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
221 o progresivní obsah, který byl "soft telecinován".
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
222 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
223 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
224 Pokud <application>MPlayer</application> ukazuje, že se snímková rychlost
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
225 mění tam a zpět mezi 24000/1001 a 30000/1001 a někdy vidíte
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
226 "combing", pak je zde několik možností.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
227 Segmenty 24000/1001 fps mají téměř jistě "soft telecinovaný" progresivní
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
228 obsah, ale 30000/1001 fps části mohou mít buď hard-telecined 24000/1001 fps
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
229 obsah, nebo se jedná o 60000/1001 půlsnímků za sekundu NTSC video.
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
230 Použijte stejný postup jako v následujících dvou případech pro určení
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
231 který z nich to je.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
232 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
233 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
234 Pokud <application>MPlayer</application> neukáže změnu snímkové rychlosti
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
235 a všechny snímky jsou zubaté, je váš film ve formátu NTSC video s 60000/1001
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
236 půlsnímky za sekundu.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
237 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
238 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
239 Pokud <application>MPlayer</application> neukáže změnu snímkové rychlosti
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
240 a dva snímky z pěti vypadají zubatě, má vaše video "hard telecinovaný"
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
241 24000/1001fps obsah.
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
242 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
243 </itemizedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
244
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
245 <itemizedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
246 <title>PAL regiony:</title>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
247 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
248 Pokud není nikde vidět žádné zubatění, je váš film 2:2 pulldown.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
249 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
250 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
251 Pokud vidíte jak se objevuje a mizí zubatění každou půlsekundu,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
252 pak je váš film 2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:3 pulldown.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
253 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
254 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
255 Pokud je zubatění vidět stále, je to PAL video s 50 půlsnímky za sekundu.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
256 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
257 </itemizedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
258
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
259 <note><title>Rada:</title>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
260 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
261 <application>MPlayer</application> umí spomalit přehrávání videa
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
262 pomocí volby -speed.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
263 Zkuste použít <option>-speed</option> 0.2 pro velmi pomalé přehrávání
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
264 nebo opakovaně stiskejte klávesu "<keycap>.</keycap>" pro krokováníé po
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
265 snímcích a najděte vzor, pokud jej nevidíte při plné rychlosti.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
266 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
267 </note>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
268 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
269 </sect2>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
270
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
271 <!-- ********** -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
272
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
273 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-2pass">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
274 <title>Pevný kvantizer vs. více průchodů</title>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
275
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
276 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
277 Enkódování vašeho videa je možné provést v široké škále kvality.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
278 S moderními video enkodéry a trochou předkodekové komprese
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
279 (zmenšení a odšumování) je možné dosáhnout velmi dobré kvality v 700 MB,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
280 pro 90-110 minut dlouhé širokoúhlé video.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
281 Jinak lze všechna videa, snad kromě těch nejdelších, enkódovat v téměř
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
282 perfektní kvalitě do 1400 MB.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
283 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
284
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
285 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
286 Jsou tři přístupy k enkódování videa: pevný datový tok (CBR), pevný kvantizer
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
287 a víceprůchodový (ABR, neboli průměrovaný datový tok).
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
288 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
289
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
290 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
291 Komplexnost snímků ve filmu a tím i počet bitů potřebných pro jejich
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
292 komprimaci, se může velmi lišit od scény ke scéně.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
293 Moderní enkodéry se umí přizpůsobit těmto potřebám změnou datového toku.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
294 V jednoduchých režiměch, jako je CBR, však enkodéry neznají nároky na
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
295 datový tok budoucích scén a tak nemohou překročit požadovaný střední
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
296 datový tok na dlouhou dobu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
297 Pokročilejší režimy, jako je víceprůchodové enkódování, umí vzít v
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
298 potaz statistiky z předchozích režimů, což odstraní výše zmíněný problém.
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
299 </para>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
300
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
301 <note><title>Poznámka:</title>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
302 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
303 Většina kodeků, které podporují ABR enkódování, podporují pouze dvouprůchodové
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
304 enkódování, zatímco ostatní jako <systemitem class="library">x264</systemitem>,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
305 <systemitem class="library">Xvid</systemitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
306 a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> podporují víceprůchodové
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
307 enkódování, které s každým průchodem trochu zlepší kvalitu, ačkoli toto
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
308 zlepšení již není viditelné, nebo měřitelné po asi čtvrtém průchodu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
309 V této sekci budeme považovat dvouprůchodové a víceprůchodové
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
310 enkódování za rovnocenné.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
311 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
312 </note>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
313
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
314 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
315 V každém z těchto režimů video kodek (jako je
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
316 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>)
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
317 rozbije videosnímek na makrobloky 16x16 pixelů a potom na každý makroblok
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
318 aplikuje kvantizer. Čím je nižší kvantizer, tím je vyšší kvalita a datový tok.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
319 Metoda, kterou enkodér filmu používá pro
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
320 určení jaký kvantizer použít pro daný makroblok, se liší a je vysoce
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
321 ovlivnitelná. (Toto je extrémní zjednodušení daného procesu, ale je vhodné
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
322 rozumět základnímu principu.)
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
323 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
324
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
325 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
326 Pokud nastavíte konstantní datový tok, bude videokodek enkódovat video tak,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
327 že zahodí
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
328 detaily podle potřeby a jen tolik, aby se udržel pod zadaným datovým tokem.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
329 Pokud je vám opravdu lhostejná velikost souboru, můžete také použít CBR a
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
330 nastavit datový tok na nekonečno. (V praxi to znamená nastavit hodnotu tak
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
331 vysoko, aby nijak neomezovala, jako 10000 Kbitů.) Bez reálného omezení
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
332 datového toku použije kodek
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
333 nejnižší možný kvantizer pro každý makroblok (ten je nastaven pomocí
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
334 <option>vqmin</option> pro <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
335 kde je výchozí 2). Jakmile nastavíte dostatečně nižší
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
336 datový tok, takže je kodek
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
337 přinucen použít vyšší kvantizer, pak téměř jistě snížíte kvalitu svého videa.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
338 Abyste se tomu vyhnuli, měli byste zvážit zmenšení videa podle postupu
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
339 popsaného později v této příručce.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
340 Všeobecně byste se měli úplně vyhnout CBR, pokud vám záleží na kvalitě.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
341 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
342
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
343 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
344 Při konstantním kvantizeru kodek
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
345 používá kvantizer nastavený volbou <option>vqscale</option> (pro
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
346 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>) na každý makroblok.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
347 Pokud chcete maximálně kvalitní rip, opět bez ohledu na datový tok, můžete
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
348 použít <option>vqscale=2</option>. To povede ke stejnému datovému toku a PSNR
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
349 (odstup signál &ndash; šum) jako CBR s <option>vbitrate</option>=infinity a
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
350 výchozím <option>vqmin</option> rovným 2.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
351 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
352
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
353 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
354 Problém s konstantní kvantizací je ten, že používá zadaný kvantizer ať to daný
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
355 makroblok potřebuje či nikoli. Je totiž možné použít vyšší kvantizer na
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
356 makroblok bez obětování viditelné kvality. Proč tedy plýtvat bity s nemístně
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
357 nízkým kvantizerem? Váše CPU má tolik cyklů, kolik máte času, ale na harddisku
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
358 máte jen určitý počet bitů.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
359 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
360
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
361 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
362 Při dvouprůchodovém enkódování se v prvním průchodu projde film jakoby měl být
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
363 CBR, ale vlastnosti každého snímku se zaznamenají do logu. Tato data jsou pak
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
364 použita při druhém průchodu pro inteligentní stanovení použitého kvantizeru.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
365 V rychlých scénách nebo scénách s velkým počtem detailů budou častěji používány
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
366 vyšší kvantizery a v pomalých nebo méně detailních scénách zase nižší kvantizery.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
367 Obvykle je důležitější množství pohybu než detailů.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
368 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
369
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
370 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
371 Pokud použijete <option>vqscale=2</option>, plýtváte bity. Pokud použijete
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
372 <option>vqscale=3</option>, pak nedostanete nejkvalitnější možný rip.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
373 Dejme tomu, že ripujete DVD při <option>vqscale=3</option> a
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
374 výsledkem je 1800Kbit. Pokud provedete dvouprůchodové enkódování
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
375 s <option>vbitrate=1800</option>, výsledné video bude mít <emphasis
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
376 role="bold">vyšší kvalitu</emphasis> při
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
377 <emphasis role="bold">stejném datovém toku</emphasis>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
378 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
379
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
380 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
381 Jelikož jsme vás nyní přesvědčili, že dvouprůchodový režim je správná volba,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
382 skutečnou otázkou je, jaký datový tok použít? Odpověď je, že není jediná
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
383 odpověď. Ideálně byste měli zvolit takový datový tok, který zajistí nejlepší
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
384 rovnováhu mezi kvalitou a velikostí souboru. Ten bude pokaždé jiný
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
385 v závislosti na zdrojovém videu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
386 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
387
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
388 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
389 Pokud na velikosti souboru nezáleží, pak je dobrý startovní můstek pro rip
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
390 s velmi vysokou kvalitou je kolem 2000 Kbitů plus-mínus 200 Kbitů.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
391 Pro rychlé akční nebo vysoce detailní zdrojové video, nebo máte-li velmi
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
392 kritické oko, se budete rozhodovat mezi 2400 nebo 2600.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
393 U některých DVD nepoznáte rozdíl při 1400 Kbitech. Je vhodné experimentovat
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
394 se scénami při různých datových tocích, abyste pro to dostali cit.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
395 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
396
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
397 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
398 Pokud se snažíte o určitou velikost, budete muset nějak spočítat datový tok.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
399 Ale ještě předtím musíte zjistit, kolik místa byste měli rezervovat pro
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
400 zvukové(ou) stopy(u), takže byste si
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
401 <link linkend="menc-feat-dvd-mpeg4-audio">je měli ripnout</link> jako první.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
402 Můžete si pak spočítat datový tok pomocí následující rovnice:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
403 <systemitem>datový_tok = (požadovaná_velikost_v_Mbajtech - velikost_zvuku_v_Mbajtech) *
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
404 1024 * 1024 / délka_v_sek * 8 / 1000</systemitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
405 Například abyste nacpali dvouhodinový film na 702MB CD, se 60MB zvukovou
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
406 stopou, bude muset být datový tok videa:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
407 <systemitem>(702 - 60) * 1024 * 1024 / (120*60) * 8 / 1000
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
408 = 740kbps (kilobitů za sekundu)</systemitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
409 </para>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
410 </sect2>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
411
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
412 <!-- ********** -->
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
413
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
414 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-constraints">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
415 <title>Omezení pro efektivní enkódování</title>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
416
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
417 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
418 Ze samé podstaty komprese typu MPEG vyplývají určitá omezení, která byste měli
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
419 ctít, pokud chcete maximální kvalitu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
420 MPEG rozdělí video na čtverce 16x16 nazývané makrobloky, které se skládají
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
421 ze čtyř bloků 8x8 jasové (luma) složky a dvou bloků 8x8 barevné (chroma)
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
422 složky v polovičním rozlišení (jeden pro osu červená-cyan (modrozelená) a druhý pro osu
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
423 modrá-žlutá).
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
424 Dokonce i když šířka a výška vašeho videa nejsou násobky 16, použije enkodér
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
425 dostatek 16x16 makrobloků, aby pokryl celou oblast obrazu a zabere místo
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
426 navíc, které přijde vniveč.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
427 Takže chcete-li maximalizovat kvalitu při dané velikosti souboru, není dobrý
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
428 nápad používat rozměry které nejsou násobky 16.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
429 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
430
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
431 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
432 Většina DVD má také různě velké černé okraje videa. Ponechání těchto ploch
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
433 různým způsobem <emphasis role="bold">velmi</emphasis> snižuje kvalitu.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
434 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
435
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
436 <orderedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
437 <listitem>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
438 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
439 Komprese typu MPEG je velmi závislá na plošných frekvenčních
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
440 transformacích, konkrétně Diskrétní Kosinové Transformaci (DCT), která se
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
441 podobá Fourierově transformaci. Tento druh enkódování je efektivní na
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
442 reprezentaci opakujících se vzorů a pozvolné přechody, ale má potíže s ostrými
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
443 přechody. Chcete-li je enkódovat, musíte použít mnoho bitů, jinak se objeví
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
444 artefakty známé jako kroužkování.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
445 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
446
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
447 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
448 Frekvenční transformace (DCT) je provedena zvlášť pro každý makroblok
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
449 (ve skutečnosti na každý blok), takže problém nastane pouze tehdy, je-li ostrý
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
450 přechod uvnitř bloku. Pokud vaše černé okraje začínají přesně na hranicích
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
451 násobků 16 pixelů, pak to není problém. Černé okraje jsou však na DVD jen
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
452 málokdy pěkně umístěny, takže je v praxi budete muset vždy odstranit, abyste
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
453 se vyhnuli tomuto problému.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
454 </para>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
455 </listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
456 </orderedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
457
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
458 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
459 Navíc k plošně frekvenčním transformacím používá komprese typu MPEG vektory
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
460 pohybu k popisu změn od jednoho snímku ke druhému. Vektory pohybu přirozeně
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
461 pracují méně efektivně s novým obsahem přicházejícím zpoza okrajů snímku,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
462 protože ten nebyl přítomen na předchozím snímku. Dokud se obraz rozšiřuje
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
463 směrem k okrajům snímku, nemají s tím vektory pohybu žádný problém, ale
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
464 jsou-li zde černé okraje, může problém nastat:
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
465 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
466
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
467 <orderedlist continuation="continues">
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
468 <listitem>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
469 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
470 Komprese typu MPEG ukládá pro každý makroblok vektor, identifikující která
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
471 část předchozího obrázku by měla být zkopírována onoho makrobloku jako základ
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
472 pro predikci následujícího snímku. Pouze zbývající odlišnosti musí být
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
473 enkódovány. Pokud makroblok přesahuje okraj obrázku a obsahuje část černého
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
474 okraje, vektory pohybu z ostatních částí obrázku přepíší černý okraj.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
475 To znamená mnoho bitů spotřebovaných buď na znovuzačernění, nebo se (spíš)
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
476 vektory pohybu nepoužijí vůbec a všechny změny v tomto makrobloku se budou
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
477 kódovat přímo. Jinými slovy se velmi sníží efektivita enkódování.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
478 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
479
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
480 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
481 Tento problém nastává opět jen v případě, že černé okraje nezačínají na lince
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
482 jejíž pozice je násobkem 16.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
483 </para>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
484 </listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
485
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
486 <listitem>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
487 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
488 Nakonec zde máme makroblok uvnitř obrázku do nějž se posunuje objekt z okraje
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
489 obrázku. Kódování typu MPEG neumí říct "zkopíruj to co je na obrázku, ale ne
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
490 černý okraj." Takže se zkopíruje i černý okraj a spotřebuje se spousta bitů
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
491 na enkódování té části obrázku, která tu měla být.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
492 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
493
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
494 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
495 Pokud se obrázek dostane úplně ven z enkódované oblasti, má MPEG speciální
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
496 optimalizace pro opakované kopírování pixelů na okraj obrázku pokud přijde
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
497 vektor pohybu zvenčí enkódované oblasti. Tato vlastnost bude k ničemu, pokud
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
498 má film černé okraje. Na rozdíl od problémů 1 a 2 zde umístění okrajů na
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
499 násobky 16 nepomůže.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
500 </para>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
501 </listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
502
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
503 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
504 Navzdory tomu, že okraje jsou úplně černé a nikdy se nemění, je zde vždy
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
505 alespoň minimální datový tok spotřebovaný na větší množství makrobloků.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
506 </para></listitem>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
507 </orderedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
508
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
509 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
510 Ze všech těchto důvodů doporučujeme zcela odstranit černé okraje. Dále, pokud
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
511 je na okraji obrázku oblast se šumem/zkreslením, jejím odstřižením se ještě
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
512 zvýší efektivita enkódování. Videofilní puristé, kteří chtějí zůstat tak
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
513 blízko originálu, jak je to jen možné, mohou protestovat proti tomuto ořezání,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
514 ale pokud nehodláte enkódovat s konstantním kvantizerem, kvalita kterou
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
515 dostanete díky ořezání znatelně převýší množství ztracených informací na
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
516 okrajích.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
517 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
518 </sect2>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
519
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
520 <!-- ********** -->
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
521
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
522 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-crop">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
523 <title>Ořezávání a škálování</title>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
524
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
525 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
526 Připomeňme z předchozí části, že konečná velikost obrázku by měla mít
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
527 jak šířku, tak výšku beze zbytku dělitelnou 16, čehož můžete dosáhnout
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
528 pomocí ořezání, škálování, nebo kombinací obou.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
529 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
530
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
531 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
532 Při ořezávání byste se měli držet několika zásad, abyste předešli poškození
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
533 svého filmu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
534 Normální YUV formát 4:2:0, ukládá barvonosnou (chroma) informaci
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
535 podvzorkovanou, čili hustota vzorkování barvy je poloviční oproti jasové
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
536 (černobílé) složce v obou směrech.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
537 Prohlédněte si tento diagram, kde L označuje vzorkovací body jasu a C
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
538 barvy.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
539 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
540
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
541 <informaltable>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
542 <?dbhtml table-width="40%" ?>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
543 <?dbfo table-width="40%" ?>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
544 <tgroup cols="8" align="center">
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
545 <colspec colnum="1" colname="col1"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
546 <colspec colnum="2" colname="col2"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
547 <colspec colnum="3" colname="col3"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
548 <colspec colnum="4" colname="col4"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
549 <colspec colnum="5" colname="col5"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
550 <colspec colnum="6" colname="col6"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
551 <colspec colnum="7" colname="col7"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
552 <colspec colnum="8" colname="col8"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
553 <spanspec spanname="spa1-2" namest="col1" nameend="col2"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
554 <spanspec spanname="spa3-4" namest="col3" nameend="col4"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
555 <spanspec spanname="spa5-6" namest="col5" nameend="col6"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
556 <spanspec spanname="spa7-8" namest="col7" nameend="col8"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
557 <tbody>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
558 <row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
559 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
560 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
561 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
562 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
563 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
564 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
565 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
566 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
567 </row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
568 <row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
569 <entry spanname="spa1-2">C</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
570 <entry spanname="spa3-4">C</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
571 <entry spanname="spa5-6">C</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
572 <entry spanname="spa7-8">C</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
573 </row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
574 <row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
575 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
576 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
577 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
578 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
579 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
580 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
581 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
582 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
583 </row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
584 <row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
585 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
586 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
587 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
588 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
589 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
590 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
591 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
592 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
593 </row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
594 <row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
595 <entry spanname="spa1-2">C</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
596 <entry spanname="spa3-4">C</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
597 <entry spanname="spa5-6">C</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
598 <entry spanname="spa7-8">C</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
599 </row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
600 <row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
601 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
602 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
603 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
604 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
605 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
606 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
607 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
608 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
609 </row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
610 </tbody>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
611 </tgroup>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
612 </informaltable>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
613
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
614 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
615 Jak vidíte, řádky i sloupce obrázku se přirozeně párují. Při ořezávání tedy
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
616 <emphasis>musí</emphasis> být hodnoty odsazení i rozměrů sudá čísla.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
617 Pokud nejsou, nebude se barvonosná informace zprávně krýt s jasovou.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
618 Teoreticky lze stříhat s lichým odsazením, ale to vyžaduje převzorkování
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
619 barvy, což je potenciálně ztrátový úkon a není podporován filtrem crop.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
620 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
621
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
622 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
623 Dále, prokládané video je vzorkováno takto:
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
624 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
625
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
626 <informaltable>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
627 <?dbhtml table-width="80%" ?>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
628 <?dbfo table-width="80%" ?>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
629 <tgroup cols="16" align="center">
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
630 <colspec colnum="1" colname="col1"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
631 <colspec colnum="2" colname="col2"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
632 <colspec colnum="3" colname="col3"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
633 <colspec colnum="4" colname="col4"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
634 <colspec colnum="5" colname="col5"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
635 <colspec colnum="6" colname="col6"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
636 <colspec colnum="7" colname="col7"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
637 <colspec colnum="8" colname="col8"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
638 <colspec colnum="9" colname="col9"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
639 <colspec colnum="10" colname="col10"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
640 <colspec colnum="11" colname="col11"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
641 <colspec colnum="12" colname="col12"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
642 <colspec colnum="13" colname="col13"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
643 <colspec colnum="14" colname="col14"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
644 <colspec colnum="15" colname="col15"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
645 <colspec colnum="16" colname="col16"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
646 <spanspec spanname="spa1-2" namest="col1" nameend="col2"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
647 <spanspec spanname="spa3-4" namest="col3" nameend="col4"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
648 <spanspec spanname="spa5-6" namest="col5" nameend="col6"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
649 <spanspec spanname="spa7-8" namest="col7" nameend="col8"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
650 <spanspec spanname="spa9-10" namest="col9" nameend="col10"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
651 <spanspec spanname="spa11-12" namest="col11" nameend="col12"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
652 <spanspec spanname="spa13-14" namest="col13" nameend="col14"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
653 <spanspec spanname="spa15-16" namest="col15" nameend="col16"/>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
654 <tbody>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
655 <row>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
656 <entry namest="col1" nameend="col8">Horní půlsnímek</entry>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
657 <entry namest="col9" nameend="col16">Spodní půlsnímek</entry>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
658 </row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
659 <row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
660 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
661 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
662 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
663 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
664 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
665 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
666 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
667 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
668 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
669 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
670 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
671 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
672 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
673 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
674 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
675 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
676 </row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
677 <row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
678 <entry spanname="spa1-2">C</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
679 <entry spanname="spa3-4">C</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
680 <entry spanname="spa5-6">C</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
681 <entry spanname="spa7-8">C</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
682 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
683 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
684 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
685 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
686 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
687 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
688 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
689 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
690 </row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
691 <row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
692 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
693 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
694 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
695 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
696 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
697 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
698 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
699 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
700 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
701 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
702 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
703 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
704 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
705 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
706 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
707 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
708 </row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
709 <row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
710 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
711 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
712 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
713 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
714 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
715 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
716 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
717 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
718 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
719 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
720 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
721 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
722 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
723 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
724 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
725 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
726 </row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
727 <row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
728 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
729 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
730 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
731 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
732 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
733 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
734 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
735 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
736 <entry spanname="spa9-10">C</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
737 <entry spanname="spa11-12">C</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
738 <entry spanname="spa13-14">C</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
739 <entry spanname="spa15-16">C</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
740 </row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
741 <row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
742 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
743 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
744 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
745 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
746 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
747 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
748 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
749 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
750 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
751 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
752 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
753 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
754 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
755 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
756 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
757 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
758 </row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
759 <row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
760 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
761 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
762 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
763 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
764 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
765 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
766 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
767 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
768 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
769 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
770 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
771 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
772 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
773 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
774 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
775 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
776 </row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
777 <row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
778 <entry spanname="spa1-2">C</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
779 <entry spanname="spa3-4">C</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
780 <entry spanname="spa5-6">C</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
781 <entry spanname="spa7-8">C</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
782 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
783 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
784 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
785 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
786 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
787 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
788 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
789 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
790 </row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
791 <row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
792 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
793 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
794 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
795 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
796 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
797 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
798 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
799 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
800 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
801 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
802 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
803 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
804 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
805 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
806 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
807 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
808 </row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
809 <row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
810 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
811 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
812 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
813 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
814 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
815 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
816 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
817 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
818 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
819 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
820 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
821 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
822 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
823 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
824 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
825 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
826 </row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
827 <row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
828 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
829 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
830 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
831 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
832 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
833 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
834 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
835 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
836 <entry spanname="spa9-10">C</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
837 <entry spanname="spa11-12">C</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
838 <entry spanname="spa13-14">C</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
839 <entry spanname="spa15-16">C</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
840 </row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
841 <row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
842 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
843 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
844 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
845 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
846 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
847 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
848 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
849 <entry></entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
850 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
851 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
852 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
853 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
854 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
855 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
856 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
857 <entry>L</entry>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
858 </row>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
859 </tbody>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
860 </tgroup>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
861 </informaltable>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
862
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
863 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
864 Jak vidíte, tak se vzor opakuje každé 4 řádky, takže při ořezu
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
865 prokládaného videa musí být odsazení v ose y a výška beze
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
866 zbytku delitelné 4.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
867 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
868
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
869 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
870 Nativní DVD rozlišení je 720x480 pro NTSC a 720x576 pro PAL, ale je zde ještě
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
871 příznak poměru stran, který udává, zda se jedná o obrazovku (full-screen)(4:3),
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
872 nebo širokoúhlý film (wide-screen)(16:9). Mnoho (jestli ne většina)
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
873 širokoúhlých DVD není přesně 16:9, ale bude buď 1.85:1 anebo 2.35:1
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
874 (cinescope). To znamená, že zde budou ve videu černé okraje, které bude nutné
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
875 odstřihnout.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
876 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
877
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
878 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
879 <application>MPlayer</application> poskytuje filtr pro detekci potřebného
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
880 ořezu, který stanoví ořezový obdélník (<option>-vf cropdetect</option>).
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
881 Spusťte <application>MPlayer</application> s volbou
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
882 <option>-vf cropdetect</option> a on vám vypíše nastavení filtru crop pro
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
883 ořezání okrajů.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
884 Měli byste nechat běžet film tak dlouho, dokud není použita celá plocha
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
885 obrázku, abyste dostali správné hodnoty crop.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
886 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
887
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
888 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
889 Pak otestujte získané hodnoty z příkazového řádku
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
890 <application>MPlayer</application>u vypisované <option>cropdetect</option>em
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
891 a upravte obdélník podle potřeby.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
892 V tom vám pomůže filtr <option>rectangle</option>, který umožňuje interaktivně
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
893 nastavit obdélník pro váš film.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
894 Nezapomeňte zachovat výše uvedená doporučení, abyste nepoškodili barevnou
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
895 mapu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
896 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
897
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
898 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
899 Škálování je obvykle nevhodné.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
900 Škálování prokládaného videa je obtížné a pokud chcete zachovat prokládání,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
901 měli byste se mu úplně vyhnout.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
902 Pokud mebudete škálovat, ale budete chtít používat rozměry v násobcích 16,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
903 budete muset oříznout i část obrazu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
904 Neponechávejte ani malé černé okraje, jelikož se velmi špatně kódují!
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
905 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
906
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
907 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
908 Protože MPEG-4 používá makrobloky 16x16, měli byste se ujistit, že oba rozměry
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
909 videa jsou násobkem 16, jinak snížíte kvalitu, zvlášť při nízkých datových
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
910 tocích. Můžete to zajistit zaokrouhlením šířky a výšky ořezového obdélníku
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
911 dolů na nejbližší násobek 16.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
912 Jak jsme již řekli, měli byste při ořezávání zvýšit odsazení
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
913 (offset) v ose y o polovinu rozdílu mezi starou a novou výškou, takže bude
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
914 výsledné video bráno ze středu snímku. Z důvodu principu vzorkování DVD videa
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
915 se ujistěte, že je odsazení sudé číslo. (Popravdě, přijměte jako pravidlo,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
916 nikdy nepoužívat liché hodnoty pro jakýkoli z parametrů při ořezávání a
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
917 škálování videa.) Pokud nechcete zahodit těch několik pixelů navíc, můžete
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
918 místo toho raději změnit velikost videa (škálovat). Na to se podíváme
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
919 v příkladu níže.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
920 V praxi můžete nechat filtr <option>cropdetect</option> udělat všechnu práci
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
921 zmíněnou výše, jelikož má volitelný parametr <option>round</option>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
922 (zaokrouhlení), jehož výchozí hodnota je 16.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
923 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
924
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
925 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
926 Rovněž buďte opatrní na "napůl černé" pixely na okrajích. Vždy je rovněž
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
927 odstřihněte, jinak zde budete plýtvat bity, které můžete použít jinde.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
928 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
929
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
930 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
931 Poté co provedete vše, co jsme si doposud řekli, budete mít video, které asi
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
932 nebude právě 1.85:1 nebo 2.35:1, ale někde poblíž. Můžete spočítat nový poměr
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
933 stran ručně, ale <application>MEncoder</application> nabízí volbu pro
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
934 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> nazývanou <option>autoaspect</option>,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
935 která to za vás udělá. Nezvětšujte video jen proto, abyste dosáhli čtvercových
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
936 pixelů, pokud je vám milé místo na disku. Škálování by mělo být provedeno při
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
937 přehrávání, kdy přehrávač použije poměr stran uložený v AVI pro zajištění
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
938 správného rozlišení.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
939 Naneštěstí ne všechny přehrávače uplatňují tuto autoškálovací informaci,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
940 takže můžete přece jen chtít škálovat.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
941 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
942 </sect2>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
943
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
944 <!-- ********** -->
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
945
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
946 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-resolution-bitrate">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
947 <title>Volba rozlišení a datového toku</title>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
948
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
949 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
950 Pokud nebudete enkódovat v režimu konstantního kvantizeru, musíte zvolit
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
951 velikost datového toku.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
952 Koncepce datového toku je velmi jednoduchá.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
953 Je to (průměrný) počet bitů spotřebovaný na jednu sekundu filmu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
954 Normálně se datový tok udává v kilobitech (1000 bitů) za sekundu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
955 Velikost vašeho filmu je pak datový tok násobený délkou filmu, plus malá
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
956 režie (viz například sekci
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
957 <link linkend="menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-avi-limitations">kontejner AVI</link>).
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
958 Ostatní parametry jako je škálování, ořezání atd.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
959 <emphasis role="bold">nezmění</emphasis> velikost souboru, pokud zároveň
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
960 nezměníte datový tok!
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
961 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
962 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
963 Datový tok se <emphasis role="bold">nemění</emphasis> proporcionálně
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
964 k rozlišení.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
965 Jinými slovy, soubor 320x240 při 200 kbit/sek nebude mít stejnou kvalitu
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
966 jako ten samý film při 640x480 a 800 kbitech/sek!
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
967 Jsou pro to dva důvody:
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
968 <orderedlist>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
969 <listitem><para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
970 <emphasis role="bold">Dojem</emphasis>: MPEG artefakty jsou patrné
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
971 tím více, čím jsou více zvětšené!
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
972 Artefakty se objevují ve velikosti bloků (8x8).
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
973 Vaše oko neodhalí chyby ve 4800 malých blocích tak snadno jako ve 1200
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
974 velkých (předpokládáme, že oboje budete škálovat na celou obrazovku).
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
975 </para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
976 <listitem><para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
977 <emphasis role="bold">Teoretický</emphasis>: Když zmenšíte obrázek,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
978 ale stále použijete stejnou velikost bloků (8x8) pro frekvenční prostorovou
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
979 transformaci, přesunete více dat do oblasti vyšších frekvencí.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
980 Zjednodušeně řečeno, každý pixel nyní obsahuje více detailů, než předtím.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
981 Dokonce i když připustíme, že jste zmenšili obraz obsahující 1/4 informací
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
982 o daném prostoru, stále může obsahovat mnoho detailů v daném frekvenčním
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
983 pásmu (předpokládáme, že vysoké frekvence byly v originálním 640x480 snímku
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
984 ořezány).
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
985 </para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
986 </orderedlist>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
987 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
988 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
989 Dřívější návody doporučovaly volit datový tok a rozlišení rozpočítáním
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
990 bitů na pixely, ale to obvykle není správně ze zmíněných důvodů.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
991 Mnohem lepším se zdá odhad, že je datový tok úměrný čtverci rozlišení,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
992 takže 320x240 při 400 kbit/sek by mělo být srovnatelné s 640x480
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
993 při 800 kbit/sek.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
994 Tato úměra však nebyla ověřena teoreticky ani empiricky.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
995 Navíc, vezmeme-li v úvahu to, že se filmy velmi liší šumem, počtem detailů,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
996 množstvím pohybu atd, je beznadějné vytvořit obecná doporučení pro počet
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
997 bitů na délku diagonály (analogie bitů na pixel, avšak používá plochu obrazu).
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
998 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
999 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1000 Tolik k obtížnosti volby datového toku a rozlišení.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1001 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1002
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1003
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1004 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-resolution-bitrate-compute">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1005 <title>Výpočet rozlišení</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1006
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1007 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1008 Následující kroky vás provedou výpočty rozlišení výsledného filmu tak,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1009 abyste příliš nesnížili kvalitu videa s přihlédnutím k několika typům
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1010 informací o zdrojovém videu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1011 Nejdřív byste si měli spočítat enkódovaný poměr stran:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1012 <systemitem>PSo = (Šo x (PSa / PRdvd )) / Vo</systemitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1013
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1014 <itemizedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1015 <title>kde:</title>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1016 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1017 Šo a Vo jsou šířka a výška ořezaného videa,
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1018 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1019 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1020 PSa je zobrazovaný poměr stran, jež je obvykle 4/3 nebo 16/9,
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1021 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1022 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1023 PRdvd je poměr pixelů v DVD, který je roven 1.25=(720/576) pro DVD
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1024 v PALu a 1.5=(720/480) pro DVD v NTSC,
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1025 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1026 </itemizedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1027 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1028
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1029 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1030 Pak si můžete spočítat rozlišení X a Y podle určitého
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1031 faktoru kvality komprese (CQ):
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1032 <systemitem>RozY = INT(SQRT( 1000*Datový_tok/25/PSo/CQ )/16) * 16</systemitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1033 a
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1034 <systemitem>RozX = INT( RozY * PSo / 16) * 16</systemitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1035 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1036
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1037 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1038 Dobře, ale co je CQ?
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1039 CQ odpovídá počtu bitů na pixel a na snímek po zakódování. Jinými slovy, čím
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1040 vyšší je CQ, tím nižší je šance uvidět enkódovací artefakty.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1041 Pokud ovšem máte cílový rozměr vašeho filmu (1 nebo 2 CD například), máte jen
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1042 omezené množství bitů, které můžete spotřebovat; takže je nutné najít vhodný
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1043 kompromis mezi komprimovatelností a kvalitou.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1044 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1045
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1046 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1047 CQ závisí na datovém toku, efektivitě video kodeku a na rozlišení filmu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1048 Abyste zvýšili CQ, obvykle zmenšíte daný film, takže je datový tok spočítán
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1049 ve funkci cílové velikosti a délky filmu, které jsou konstantní.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1050 S MPEG-4 ASP kodeky jako jsou <systemitem class="library">Xvid</systemitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1051 a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, vede CQ pod 0.18
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1052 obvykle k velmi čtverečkovanému obrázku, protože není dostatek bitů pro
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1053 zakódování informací každého makrobloku. (MPEG4, stejně jako mnoho
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1054 jiných kodeků seskupuje pixely do bloků při komprimaci obrázku; pokud není
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1055 dostatek bitů, jsou viditelné hranice těchto bloků.)
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1056 Proto je rozumné volit CQ v rozmezí 0.20 až 0.22 pro rip na 1 CD a
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1057 0.26 až 0.28 pro rip na 2 CD při standardních enkódovacích volbách.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1058 Pokročilejší volby podobné těm zmiňovaným zde pro
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1059 <link linkend="menc-feat-mpeg4-lavc-example-settings"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1060 a
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1061 <link linkend="menc-feat-xvid-example-settings"><systemitem class="library">Xvid</systemitem></link>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1062 by měly umožnit dosažení stejné kvality při CQ v rozsahu od
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1063 0.18 do 0.20 pro rip na 1 CD a 0.24 až 0.26 pro rip na 2 CD.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1064 S MPEG-4 ASP kodeky jako je <systemitem class="library">x264</systemitem>,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1065 můžete použít CQ v rozmezí 0.14 až 0.16 při standardních enkódovacích volbách
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1066 a měli byste být schopni jít až na nízký od 0.10 do 0.12 s pokročilými
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1067 <link linkend="menc-feat-x264-example-settings"><systemitem class="library">x264</systemitem> enkódovacími volbami</link>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1068 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1069
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1070 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1071 Prosíme berte v potaz, že CQ je jen informační pomůcka závisející na
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1072 enkódovaném obsahu. CQ okolo 0.18 může být dostatečně dobrý pro Bergmana,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1073 na rozdíl od filmu jako je Matrix, který obsahuje mnoho rychlých scén.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1074 Na druhou stranu je zbytečné zvyšovat CQ výš než 0.30, jelikož budete plýtvat
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1075 bity za minimální zisk kvality.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1076 Také berte v potaz, jak jsme již řekli, že videa s nízkým rozlišením
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1077 vyžadují vyšší CQ (v porovnání s např. DVD rozlišením), aby vypadala dobře.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1078 </para>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1079 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1080 </sect2>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1081
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1082 <!-- ********** -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1083
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1084 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-filtering">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1085 <title>Filtrování</title>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1086
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1087 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1088 Naučit se používat video filtry <application>MEncoder</application>u je
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1089 základem pro produkci dobrých videí.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1090 Veškeré úpravy videa jsou prováděny pomocí filtrů -- ořezání, škálování,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1091 úprava barev, odstranění šumu, zaostření, odstranění prokladu, telecinování,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1092 inverzní telecine a deblokování, abychom jmenovali alespoň některé.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1093 Spolu s vyčerpávajícím počtem podporovaných vstupních formátů je nabídka
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1094 dostupných filtrů v <application>MEncoder</application>u jednou z jeho
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1095 hlavních výhod oproti podobným aplikacím.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1096 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1097
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1098 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1099 Filtry jsou nahrávány v řadě za použití volby -vf :
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1100
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1101 <screen>-vf filtr1=volby,filtr2=volby,...</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1102
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1103 Většina filtrů přebírá několik číselných voleb oddělených dvojtečkou, ale
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1104 syntaxe voleb se liší od filtru k filtru, takže si přečtěte manuál
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1105 pro více informací o filtru který chcete použít.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1106 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1107
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1108 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1109 Filtry zpracovávají video v pořadí, v jakém jsou načteny.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1110 Například následující řada:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1111
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1112 <screen>-vf crop=688:464:12:4,scale=640:464</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1113
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1114 nejprve vyřízne z obrázku oblast 688x464 s levým horním rohem v bodě (12,4)
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1115 a výsledek pak zmenší na 640x464.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1116 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1117
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1118 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1119 Určité filtry potřebují být nahrány na začátku, nebo co nejblíž začátku
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1120 řetězu filtrů, aby mohly využívat informace z video dekodéru, které budou
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1121 ztraceny nebo znehodnoceny ostatními filtry.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1122 Nejdůležitější příklady jsou <option>pp</option> (postprocesing, pouze pokud
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1123 provádí deblok nebo dering operace),
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1124 <option>spp</option> (další postprocesor pro odstranění MPEG artefaktů),
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1125 <option>pullup</option> (inverzní telecine) a
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1126 <option>softpulldown</option> (pro konverzi soft telecine na hard
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1127 telecine).
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1128 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1129
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1130 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1131 Všeobecně byste měli filtrovat co nejméně je to možné, abyste zůstali co
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1132 nejblíže DVD originálu. Ořezání je často nutné (vysvětleno výše), ale vyhněte
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1133 se škálování videa. Ačkoli je zmenšení občas preferováno před použitím
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1134 vyšších kvantizérů. My se musíme vyvarovat obou těchto případů: pamatujte,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1135 že jsme se již na začátku rozhodli obětovat bity za kvalitu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1136 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1137
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1138 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1139 Rovněž neupravujte gamu, kontrast, jas, atd. Co vypadá dobře na vaší
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1140 obrazovce, nemusí vypadat dobře na ostatních. Tyto korekce by měly být
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1141 prováděny výhradně při přehrávání.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1142 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1143
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1144 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1145 Jednu věc byste však udělat mohli, a to protáhnout video velmi lehkým
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1146 odšumovacím filtrem, jako je <option>-vf hqdn3d=2:1:2</option>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1147 Zde je opět důvodem využití bitů k lepšímu účelu: proč jimi plýtvat na
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1148 enkódování šumu, když si můžete šum přidat až při přehrávání?
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1149 Zvýšením parametrů pro <option>hqdn3d</option> dále zvýší komprimovatelnost,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1150 ale pokud zvýšíte hodnoty příliš, riskujete zhoršení viditelnosti obrazu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1151 Výše zmíněné hodnoty (<option>2:1:2</option>) jsou dost konzervativní;
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1152 měli byste si zaexperimentovat s vyššími hodnotami a zhodnotit výsledky sami.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1153 </para>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1154 </sect2>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1155
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1156 <!-- ********** -->
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1157
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1158 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-interlacing">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1159 <title>Prokládání a Telecine</title>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1160
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1161 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1162 Téměř veškeré filmy jsou natáčeny při 24 snímcích/s. Jelikož NTSC má
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1163 snímkovou rychlost 30000/1001 snímků/s, je třeba provést úpravu těchto
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1164 24 snímků/s videí, aby měly správnou NTSC snímkovou rychlost. Tato úprava se
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1165 jmenuje 3:2 pulldown a obecně je známa jako telecine (protože je pulldown
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1166 často prováděn během přenosu filmu na video) a, jednoduše řečeno, pracuje tak,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1167 že se film zpomalí na 24000/1001 snímků/s a každý čtvrtý snímek se zopakuje.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1168 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1169
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1170 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1171 Naopak žádné speciální úpravy se neprovádějí videu pro PAL DVD, která běží
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1172 při 25 snímcích/s. (Technicky lze na PAL provést telecine, tzv. 2:2 pulldown,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1173 ale v praxi se nepoužívá.) Film s 24 snímky/s je jednoduše přehráván rychlostí
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1174 25 snímků/s. Výsledkem je, že video běží o něco rychleji, ale pokud nejste
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1175 vetřelec, tak si rozdílu ani nevšimnete. Většina filmů má navíc výškově
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1176 korigovaný zvuk, takže při přehrávání 25 snímků/s vše zní jak má i přesto, že
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1177 zvuk (a proto i celé video) má o 4% kratší dobu přehrávání než NTSC DVD.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1178 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1179
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1180 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1181 Jelikož video na PAL DVD nebylo upravováno, nemusíte si dělat starosti s jeho
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1182 snímkovou rychlostí. Zdroj má 25 snímků/s, váš rip také. Pokud ovšem ripujete
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1183 NTSC DVD film, musíte provést inverzní telecine.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1184 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1185
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1186 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1187 Filmy točené rychlostí 24 snímků/s jsou na NTSC DVD uloženy buď jako
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1188 30000/1001 po telecine, nebo jako progresivní (neprokládaný) se snímkovou
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1189 24000/1001 snímků/s, na kterých by měl provést telecine DVD přehrávač za letu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1190 Není to ale zákon: některé TV série jsou prokládané (např. Buffy Lovec upírů),
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1191 zatímco jiné jsou porůznu neprokládané nebo prokládané (např. Anděl, nebo 24
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1192 hodin).
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1193 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1194
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1195 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1196 Doporučujeme, abyste si přečetli sekci o tom
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1197 <link linkend="menc-feat-telecine">Jak si poradit s telecine a prokladem na NTSC DVD</link>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1198 a naučili se jak využít různé možnosti.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1199 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1200
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1201 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1202 Pokud ovšem většinou ripujete pouze filmy, nejspíš se setkáváte
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1203 s neprokládaným nebo prokládaným videem 24 snímků/s. V tom případě můžete
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1204 použít <option>pullup</option> filtr <option>-vf pullup,softskip</option>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1205 </para>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1206 </sect2>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1207
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1208 <!-- ********** -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1209
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1210 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-encoding-interlaced">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1211 <title>Enkódování prokládaného videa</title>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1212
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1213 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1214 Pokud je film, který chcete enkódovat, prokládaný (NTSC video nebo
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1215 PAL video), budete si muset vybrat, zda jej chcete "odproložit" nebo ne.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1216 Zatímco odstranění prokladu učiní váš film použitelným na progresivně
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1217 vykreslovaných zobrazovačích jako jsou počítačové monitory a projektory.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1218 Cenou za to je, snížení rychlosti z 50 nebo 60000/1001 půlsnímků za sekundu
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1219 na 25 nebo 30000/1001 snímků za sekundu a zhruba polovina informací bude
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1220 z vašeho filmu ztracena ve scénách s významným množstvím pohybu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1221 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1222
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1223 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1224 Proto pokud enkódujete ve vysoké kvalitě pro archivační účely, doporučujeme
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1225 ponechat film prokládaný.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1226 Vždy můžete provést odstranění prokladu při přehrávání pokud zobrazujete
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1227 na progresivně zobrazujícím zařízení.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1228 Výkon současných počítačů nutí přehrávače používat filtr prokladu, což
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1229 působí mírnou degradaci kvality obrazu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1230 Budoucí přehrávače však budou schopny napodobovat chování prokládané
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1231 TV obrazovky, odstraňovat proklad v plné půlsnímkové rychlosti a
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1232 odvozovat 50 nebo 60000/1001 úplných snímků za sekundu z prokládaného videa.
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1233 </para>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1234
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1235 <para>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1236 Když pracujete s prokládaným videem, musíte zvláště dbát na:
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1237 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1238
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1239 <orderedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1240 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1241 Výška a svislé odsazení pro ořezání musí být násobkem 4.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1242 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1243 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1244 Jakékoli svislé škálování musí být provedeno v prokládaném režimu.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1245 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1246 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1247 Postprocesní a odšumovací filtry nemusí pracovat podle očekávání,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1248 dokud nezařídíte, aby zpracovávaly najednou pouze jeden půlsnímek a
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1249 mohou vám poškodit video při nesprávném použití.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1250 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1251 </orderedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1252
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1253 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1254 S vědomím těchto souvislostí vám předkládáme první příklad:
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1255 <screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1256 mencoder <replaceable>capture.avi</replaceable> -mc 0 -oac lavc -ovc lavc -lavcopts \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1257 vcodec=mpeg2video:vbitrate=6000:ilme:ildct:acodec=mp2:abitrate=224
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1258 </screen>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1259 Povšimněte si voleb <option>ilme</option> a <option>ildct</option>.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1260 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1261 </sect2>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1262
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1263 <!-- ********** -->
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1264
16554
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
1265 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-av-sync">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1266 <title>Poznámky k Audio/Video synchronizaci</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1267
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1268 <para>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1269 <application>MEncoder</application>ovy audio/video synchronizační
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1270 algoritmy byly navrženy se záměrem obnovy souborů s vadnou synchronizací.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1271 V některých případech však můžou působit zbytečné zahazování a duplikaci snímků
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1272 a možná mírnou A/V desynchronizaci při použití s bezvadným vstupem
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1273 (přirozeně tyto A/V synchronizační omezení projeví pouze pokud kopírujete
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1274 zvukovou stopu při překódovávání videa, což je velmi doporučováno).
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1275 Můžete však přepnout do základní A/V synchronizace s volbou
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1276 <option>-mc 0</option>, nebo ji přidejte do svého konfiguračního souboru
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1277 <systemitem>~/.mplayer/mencoder</systemitem> config file, aspoň pokud pracujete
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1278 pouze s kvalitními zdroji (DVD, zachytávaná TV, vysoce kvalitní MPEG-4 ripy,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1279 atd) ale nikoli s vadnými ASF/RM/MOV soubory.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1280 </para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1281
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1282 <para>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1283 Chcete-li si dále pohlídat podivné zahazování snímků a duplikaci, můžete použít
16554
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
1284 <option>-mc 0</option> spolu s <option>-noskip</option>.
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1285 To zamezí <emphasis>veškeré</emphasis> A/V synchronizaci a snímky se skopírují
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1286 jedna k jedné, takže to nelze použít ve spojení s filtry, které v nestřženém
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1287 okamžiku přidají nebo zahodí snímky, nebo pokud zdrojové video má proměnnou
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1288 snímkovou rychlost!
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1289 V tom případě není použití <option>-noskip</option> obecně doporučováno.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1290 </para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1291
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1292 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1293 O takzvaném "tříprůchodovém" enkódování zvuku podporovaném
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1294 <application>MEncoder</application>em bylo hlášeno, že způsobuje A/V
16554
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
1295 desynchronizaci.
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1296 To nastává tehdy, pokud je použito v kombinaci s některými filtry, takže
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1297 <emphasis>není</emphasis> v tuto chvíli doporučováno používat tříprůchodové
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1298 enkódování zvuku.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1299 Tato vlastnost je zachována pouze z důvodu kompatibility a pro expertní
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1300 uživatele, kteří vědí, kdy je bezpečné ji použít a kdy ne.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1301 Pokud jste o tomto režimu nikdy předtím neslyšeli, zapoměňte, že jsme se
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1302 o něm vůbec zmínili!
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1303 </para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1304
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1305 <para>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1306 Existují rovněž hlášení o A/V desynchronizaci při enkódování ze stdin
16554
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
1307 <application>MEncoder</application>em.
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1308 Nedělejte to! Vždy použijte jako zdroj soubor nebo CD/DVD/atd zařízení.
16554
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
1309 </para>
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
1310 </sect2>
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
1311
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1312 <!-- ********** -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1313
17371
d2fc2712367f Synced with 1.38
jheryan
parents: 17075
diff changeset
1314 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-codec">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1315 <title>Výběr video kodeku</title>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1316
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1317 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1318 Výběr vhodného video kodeku k použití závisí na několika faktorech,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1319 jako je velikost, kvalita, schopnost přehrávání po síti, použitelnost nebo
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1320 obliba, z nichž některé jsou čistě věcí osobního vkusu, jiné závisí
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1321 na technických omezeních.
17371
d2fc2712367f Synced with 1.38
jheryan
parents: 17075
diff changeset
1322 </para>
d2fc2712367f Synced with 1.38
jheryan
parents: 17075
diff changeset
1323 <itemizedlist>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1324 <listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1325 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1326 <emphasis role="bold">Účinost komprimace</emphasis>:
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1327 Jednoduše můžeme říct, že většina kodeků novější generace je vytvořena
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1328 tak, aby dosahovala vyšší kvality a komrimace než předchozí generace.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1329 Proto se autoři této příručky a mnoho jiných lidí, domnívají že
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1330 neuděláte chybu,
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1331 <footnote id='fn-menc-feat-dvd-mpeg4-codec-cpu'><para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1332 Buďte však opartní: Dekódování MPEG-4 AVC videa v DVD
20540
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
1333 rozlišení vyžaduje rychlý stroj (např.Pentium 4 nad 1.5GHz, nebo
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
1334 Pentium M nad 1GHz).
17371
d2fc2712367f Synced with 1.38
jheryan
parents: 17075
diff changeset
1335 </para></footnote>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1336 když zvolíte MPEG-4 AVC kodeky, jako
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1337 <systemitem class="library">x264</systemitem> místo MPEG-4 ASP kodeků
17371
d2fc2712367f Synced with 1.38
jheryan
parents: 17075
diff changeset
1338 jako jsou <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4, nebo
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1339 <systemitem class="library">Xvid</systemitem>.
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1340 (Pokročilé vývojáře kodeků by mohl zajímat názor Michaela Niedermayera na
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1341 "<ulink url="http://guru.multimedia.cx/?p=10">proč mě štve MPEG4-ASP</ulink>".)
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1342 Podobně byste měli dosáhnout lepší kvality použitím MPEG-4 ASP místo
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1343 MPEG-2 kodeků.
17371
d2fc2712367f Synced with 1.38
jheryan
parents: 17075
diff changeset
1344 </para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1345
17371
d2fc2712367f Synced with 1.38
jheryan
parents: 17075
diff changeset
1346 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1347 Novější kodeky, které jsou v rozsáhlém vývoji, mohou obsahovat chyby,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1348 kterých si dosud nikdo nevšiml a které mohou zničit výsledek.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1349 To je daň za použití nejnovější technologie.
17371
d2fc2712367f Synced with 1.38
jheryan
parents: 17075
diff changeset
1350 </para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1351
17371
d2fc2712367f Synced with 1.38
jheryan
parents: 17075
diff changeset
1352 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1353 Navíc, v začátku používání nového kodeku se budete muset strávit nějaký
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1354 čas seznámením se s jeho volbami, abyste se dověděli co kde nastavit pro
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1355 dosažení požadované kvality obrazu.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1356 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1357 </listitem>
17371
d2fc2712367f Synced with 1.38
jheryan
parents: 17075
diff changeset
1358
d2fc2712367f Synced with 1.38
jheryan
parents: 17075
diff changeset
1359 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1360 <emphasis role="bold">Hardwarová kompatibilita</emphasis>:
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1361 Obvykle trvá dlouhou dobu, než začnou stolní video přehrávače podporovat
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1362 nejnovější videokodeky. Výsledkem toho je, že většina z nich podporuje
18271
61469631cc09 Synced with 1.47
jheryan
parents: 17707
diff changeset
1363 pouze kodeky MPEG-1 (jako VCD, XVCD a KVCD), MPEG-2 (jako DVD, SVCD a KVCD)
61469631cc09 Synced with 1.47
jheryan
parents: 17707
diff changeset
1364 a MPEG-4 ASP (jako DivX,
61469631cc09 Synced with 1.47
jheryan
parents: 17707
diff changeset
1365 LMP4 z <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>u a
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1366 <systemitem class="library">Xvid</systemitem>)
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1367 (Pozor: obvykle nejsou podporovány všechny vlastnosti (features) MPEG-4 ASP).
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1368 Nahlédněte prosím do technických specifikací vašeho přehrávače (pokud jsou),
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1369 nebo si vygooglete více informací.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1370 </para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1371
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1372 <listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1373 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1374 <emphasis role="bold">Nejlepší kvalita na enkódovací čas</emphasis>:
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1375 Kodeky, které již jsou zde nějakou dobu (jako
17371
d2fc2712367f Synced with 1.38
jheryan
parents: 17075
diff changeset
1376 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4 a
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1377 <systemitem class="library">Xvid</systemitem>), jsou obvykle vysoce
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1378 optimalizovány všemi druhy chytrých algoritmů a SIMD assembly kódem.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1379 Proto mají snahu dosahovat nejlepší poměr kvality na enkódovací čas.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1380 Mohou však mít některé velmi pokročilé volby, které, pokud jsou zapnuty,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1381 velmi spomalí enkódování při mizivém zisku.
17371
d2fc2712367f Synced with 1.38
jheryan
parents: 17075
diff changeset
1382 </para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1383
17371
d2fc2712367f Synced with 1.38
jheryan
parents: 17075
diff changeset
1384 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1385 Pokud vám jde o rychlost, měli byste se držet výchozího nastavení
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1386 video kodeku (ačkoli byste stejně měli zkusit ostatní volby
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1387 zmíněné v dalších částech této příručky).
17371
d2fc2712367f Synced with 1.38
jheryan
parents: 17075
diff changeset
1388 </para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1389
17371
d2fc2712367f Synced with 1.38
jheryan
parents: 17075
diff changeset
1390 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1391 Rovněž můžete zvážit použití kodeku, který umí vícevláknové zpracování,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1392 což je ovšem k něčemu jen uživatelům víceprocesorových strojů.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1393 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4 to umožňuje,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1394 ale nárůst rychlosti je omezený a dostanete nepatrně méně kvalitní obraz.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1395 Vícevláknový režim <systemitem class="library">Xvid</systemitem>, aktivovaný
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1396 volbou <option>threads</option>, můžete využít ke zvýšení rychlosti
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1397 enkódování &mdash; obvykle o 40&ndash;60% &mdash; s velmi malým nebo žádným
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1398 zhoršením obrazu.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1399 <systemitem class="library">x264</systemitem> rovněž umožňuje vícevláknové
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1400 enkódování, které v současnosti zrychluje enkódování asi o 94% na každé procesorové
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1401 jádro, ale snížuje PSNR o 0.05dB.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1402 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1403 </listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1404
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1405 <listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1406 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1407 <emphasis role="bold">Osobní vkus</emphasis>:
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1408 Zde jsme v rovině téměř iracionální: Ze stejného důvodu, pro který někteří
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1409 setrvávali léta u DivX&nbsp;3 i když novější kodeky již dělaly zázraky,
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1410 preferují někteří lidé <systemitem class="library">Xvid</systemitem>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1411 nebo <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4 před
17371
d2fc2712367f Synced with 1.38
jheryan
parents: 17075
diff changeset
1412 <systemitem class="library">x264</systemitem>.
d2fc2712367f Synced with 1.38
jheryan
parents: 17075
diff changeset
1413 </para>
d2fc2712367f Synced with 1.38
jheryan
parents: 17075
diff changeset
1414 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1415 Udělejte si vlastní úsudek a neposlouchejte lidi, kteří přísahají na jediný
18271
61469631cc09 Synced with 1.47
jheryan
parents: 17707
diff changeset
1416 kodek.
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1417 Udělejte si několik vzorků ze surových zdrojů a porovnejte různé volby
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1418 enkódování a kodeky, abyste nalezli ten, který vám vyhovuje nejlépe.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1419 Nejlepší kodek je ten, který nejlépe
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1420 ovládáte a který vypadá nejlépe na vaší obrazovce
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1421 <footnote id='fn-menc-feat-dvd-mpeg4-codec-playback'><para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1422 Stejný film nemusí vypadat stejně na monitoru někoho jiného, nebo
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1423 když je přehráván jiným dekodérem, takže si prověřujte své výtvory
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1424 přehráváním na různých sestavách.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1425 </para></footnote>!
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1426 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1427 </listitem>
17371
d2fc2712367f Synced with 1.38
jheryan
parents: 17075
diff changeset
1428 </itemizedlist>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1429
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1430 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1431 Seznam podporovaných kodeků najdete v sekci
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1432 <link linkend="menc-feat-selecting-codec">výběr kodeků a nosných formátů</link>.
17371
d2fc2712367f Synced with 1.38
jheryan
parents: 17075
diff changeset
1433 </para>
d2fc2712367f Synced with 1.38
jheryan
parents: 17075
diff changeset
1434 </sect2>
d2fc2712367f Synced with 1.38
jheryan
parents: 17075
diff changeset
1435
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1436 <!-- ********** -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1437
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1438 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-audio">
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1439 <title>Zvuk</title>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1440
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1441 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1442 Zvuk je mnohem jednodušší problém k řešení: pokud prahnete po kvalitě, prostě
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1443 jej nechte jak je.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1444 Dokonce i AC3 5.1 datové proudy mají nanejvýš 448Kbitů/s a stojí za každý bit.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1445 Možná jste v pokušení převést zvuk do Ogg Vorbis při vysoké kvalitě, ale jen
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1446 proto, že dnes nemáte A/V receiver pro hardwarové dekódování AC3 neznamená,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1447 že jej nebudete mít zítra. Připravte své DVD ripy na budoucnost zachováním
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1448 AC3 datových proudů.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1449 Datový proud AC3 můžete zachovat buď jeho zkopírováním přímo do video proudu
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1450 <link linkend="menc-feat-mpeg4">během enkódování</link>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1451 Také můžete extrahovat AC3 proud, abyste jej pak namixovali do nosičů jako je
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1452 NUT nebo Matroska.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1453 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1454 mplayer <replaceable>zdrojový_soubor.vob</replaceable> -aid 129 -dumpaudio -dumpfile <replaceable>zvuk.ac3</replaceable>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1455 </screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1456 vytáhne do souboru <replaceable>zvuk.ac3</replaceable> zvukovou stopu
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1457 číslo 129 ze souboru <replaceable>zdrojový_soubor.vob</replaceable> (NB: DVD
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1458 VOB soubory obvykle používají odlišné číslování audia,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1459 což znamená, že VOB zvuková stopa 129 je druhou zvukovou stopou v souboru).
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1460 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1461
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1462 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1463 Někdy ovšem opravdu nemáte jinou možnost než dále komprimovat zvuk, aby vám
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1464 zbylo více bitů na video.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1465 Většina lidí volí komprimaci buď pomocí MP3 nebo Vorbis audio kodeků.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1466 Zatímco ten druhý je efektivnější z prostorového hlediska, MP3 je lépe
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1467 podporován hardwarovými přehrávači, ačkoli časy se mění.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1468 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1469
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1470 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1471 <emphasis>Nepoužívejte</emphasis> <option>-nosound</option>, enkódujete-li
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1472 soubor se zvukem, dokonce i v tom případě, že budete enkódovat a muxovat
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1473 zvuk samostatně později.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1474 Ačkoli to může v ideálním případě fungovat, použití <option>-nosound</option>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1475 spíše skryje určité problémy v nastaveních enkódování na příkazovém řádku.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1476 Jinými slovy vám přítomnost zvukové stopy zajistí, pokud neuvidíte
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1477 hlášky typu
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1478 <quote>Příliš mnoho audio paketů ve vyrovnávací paměti</quote>, že budete
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1479 schopni dosáhnout správné synchronizace.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1480 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1481
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1482 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1483 Musíte nechat <application>MEncoder</application> zpracovat zvuk.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1484 Můžete například skopírovat originální zvukovou stopu během enkódování
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1485 pomocí <option>-oac copy</option>, nebo jej převést na "tenký" 4 kHz mono WAV
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1486 PCM pomocí <option>-oac pcm -channels 1 -srate 4000</option>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1487 Jinak v některých případech vytvoříte video soubor, který nebude synchronní
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1488 se zvukem.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1489 Tyto případy nastávají tehdy, když počet videosnímků ve zdroji neodpovídá
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1490 celkové délce zvukových vzorků, nebo pokud je zvuk přerušovaný či překrývaný
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1491 díky chybějícím či nadbývajícím audio vzorkům.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1492 Správným způsobem jak toto řešit, je vložení ticha nebo odstřižení zvuku na
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1493 těchto místech.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1494 <application>MPlayer</application> to však neumí, takže pokud demuxujete
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1495 AC3 zvuk a enkódujete jej zvláštní aplikací (nebo jej dumpnete do PCM
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1496 <application>MPlayer</application>em), zůstanou zmíněné vady jak jsou a
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1497 jediný způsob jak je opravit je zahodit/namnožit video snímky v těchto
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1498 místech.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1499 Dokud <application>MEncoder</application> sleduje zvuk při enkódování
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1500 videa, může provádět toto zahazování/duplikování (což je obvykle OK,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1501 jelikož nastává při černé obrazovce/změně scény), ale pokud
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1502 <application>MEncoder</application> nevidí zvuk, zpracuje snímky jak jsou
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1503 a ty pak nepasují na konečnou zvukovou stopu když například spojíte svou
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1504 video a zvukovou stopu do Matroska souboru.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1505 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1506
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1507 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1508 Nejdříve ze všeho budete muset převést DVD zvuk do WAV souboru, který pak
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1509 použije zvukový kodek jako vstup.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1510 Například:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1511 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1512 mplayer <replaceable>zdrojový_soubor.vob</replaceable> -ao pcm:file=<replaceable>výsledný_zvuk.wav</replaceable> \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1513 -vc dummy -aid 1 -vo null
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1514 </screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1515 vylije druhou zvukovou stopu ze souboru
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1516 <replaceable>zdrojový_soubor.vob</replaceable> do souboru
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1517 <replaceable>výsledný_zvuk.wav</replaceable>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1518 Měli byste normalizovat zvuk před enkódováním, protože DVD zvukové stopy jsou
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1519 obvykle nahrávány při nízkých hlasitostech.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1520 Můžete například použít nástroj <application>normalize</application>, který je
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1521 k dispozici ve většině distribucí.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1522 Pokud používáte Windows, stejnou práci udělá nástroj jako
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1523 <application>BeSweet</application>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1524 Komprimovat budete buď ve Vorbisu nebo MP3.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1525 Například:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1526 <screen>oggenc -q1 <replaceable>cílový_zvuk.wav</replaceable></screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1527 provede enkódování <replaceable>cílového_zvuku.wav</replaceable> s kvalitou 1,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1528 která přibližně odpovídá 80Kb/s a je to minimální kvalita na kterou byste měli
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1529 enkódovat, pokud vám záleží na kvalitě.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1530 Poznamenejme, že <application>MEncoder</application> v současnosti neumí
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1531 muxovat Vorbis zvukové stopy do výstupního souboru, protože podporuje pouze
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1532 AVI a MPEG kontejnery jako výstup. Pro oba platí, že některé přehrávače mohou
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1533 mít problémy s udržením audio/video synchronizace, pokud je přítomen VBR zvuk
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1534 jako je Vorbis.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1535 Nemějte obavy, v tomto dokumentu vám ukážeme, jak to lze udělat pomocí
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1536 programů třetích stran.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1537 </para>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1538 </sect2>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1539
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1540 <!-- ********** -->
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1541
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1542 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-muxing">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1543 <title>Muxování (multiplexování)</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1544
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1545 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1546 Nyní, když máte své video enkódované, budete jej nejspíš chtít muxovat
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1547 s jednou nebo více zvukovými stopami do nosného filmového formátu, jako je
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1548 AVI, MPEG, Matroska nebo NUT.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1549 <application>MEncoder</application> je zatím schopen nativně zapracovat
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1550 zvuk a video pouze do nosných formátů MPEG a AVI.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1551 Například:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1552 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1553 mencoder -oac copy -ovc copy -o <replaceable>výstupní_film.avi</replaceable> \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1554 -audiofile <replaceable>vstupní_audio.mp2</replaceable> <replaceable>vstupní_video.avi</replaceable>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1555 </screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1556 To by mělo sloučit video soubor <replaceable>vstupní_video.avi</replaceable>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1557 a zvukový soubor <replaceable>vstupní_audio.mp2</replaceable>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1558 do AVI souboru <replaceable>výstupní_film.avi</replaceable>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1559 Tento příkaz pracuje s MPEG-1 layer I, II a III (známým jako MP3) zvukem,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1560 WAV a také několika dalšími formáty zvuku.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1561 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1562
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1563 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1564 <application>MEncoder</application> obsahuje experimentální podporu pro
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1565 <systemitem class="library">libavformat</systemitem>, což je knihovna
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1566 z projektu FFmpeg, která podporuje muxování a demuxování celé řady nosných
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1567 formátů.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1568 Například:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1569 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1570 mencoder -oac copy -ovc copy -o <replaceable>výstupní_film.asf</replaceable> -audiofile <replaceable>vstupní_audio.mp2</replaceable> \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1571 <replaceable>vstupní_video.avi</replaceable> -of lavf -lavfopts format=asf
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1572 </screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1573 To provede stejnou činnost jako předchozí příklad, avšak výstupním formátem
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1574 bude ASF.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1575 Prosím berte na vědomí, že tato podpora je velmi experimentální (ale den ode
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1576 dne lepší) a bude funkční pouze pokud jste zkompilovali
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1577 <application>MPlayer</application> s podporou pro
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1578 <systemitem class="library">libavformat</systemitem> (což znamená, že
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1579 předkompilovaná binární verze nebude většinou fungovat).
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1580 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1581
16554
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
1582
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
1583 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-filter-issues">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1584 <title>Zlepšování spolehlivosti muxování a A/V synchronizace</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1585
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1586 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1587 Můžete se dostat do vážných problémů s A/V sychronizací, pokud se snažíte
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1588 muxovat video a některé zvukové stopy, kdy bez ohledu na nastavení zpoždění
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1589 zvuku nedosáhnete správné synchronizace.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1590 To může nastat, pokud použijete některé video filtry, které zahodí nebo
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1591 zdvojí některé snímky, jako jsou filtry pro inverzi telecine.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1592 Velmi doporučujeme přidat videofiltr <option>harddup</option> na samý konec
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1593 řetězu videofiltrů pro potlačení tohoto problému.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1594 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1595
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1596 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1597 Bez <option>harddup</option>, pokud chce <application>MEncoder</application>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1598 duplikovat snímek, závisí na muxeru, aby vložil značku do nosiče, takže
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1599 bude poslední snímek zobrazen znovu, aby se dosáhlo synchronizace, přičemž
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1600 se nezapíše žádný snímek.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1601 S <option>harddup</option>, <application>MEncoder</application>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1602 pustí poslední zobrazený snímek znovu do řetězu filtrů.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1603 To znamená, že enkodér obdrží stejný snímek dvakrát a comprimuje ho.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1604 To povede k o něco většímu souboru, ale nezpůsobí problémy při demuxování
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1605 nebo remuxování do jiného nosného formátu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1606 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1607
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1608 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1609 Rovněž nemáte jinou možnost než použít <option>harddup</option> s těmi
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1610 nosnými formáty, které nejsou těsně spjaty s
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1611 <application>MEncoder</application>em, jako jsou ty, které jsou podporovány
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1612 přes <systemitem class="library">libavformat</systemitem>, které nemusí
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1613 podporovat duplikaci na úrovni nosného formátu.
16554
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
1614 </para>
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
1615 </sect3>
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
1616
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
1617
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1618 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-avi-limitations">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1619 <title>Limitace nosného formátu AVI</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1620
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1621 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1622 Ačkoli je to po MPEG-1 nejpodporovanější nosný formát, má AVI i jisté
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1623 zásadní nedostatky. Snad nejviditelnější je režie.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1624 Na každý chunk AVI souboru je 24 bajtů ztraceno na hlavičky a index.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1625 To se projeví asi 5 MB na hodinu, neboli 1-2.5% prodloužení 700 MB filmu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1626 Nevypadá to jako mnoho, ale může to znamenat rozdíl mezi možností použít
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1627 video při 700 kbitech/s nebo 714 kbitech/s a tady se každý bit projeví na
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1628 kvalitě.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1629 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1630
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1631 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1632 Navíc k této neefektivitě má AVI také následující hlavní omezení:
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1633 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1634
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1635 <orderedlist>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1636 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1637 Může být uchováván pouze obsah s konstantní snímkovou rychlostí. To je
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1638 zvláště omezující, když má původní materiál, který chcete enkódovat, smíšený
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1639 obsah. Například směs NTSC videa a filmového materiálu.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1640 Jistěže jsou zde cestičky, které umožní uložit obsah se smíšenou snímkovou
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1641 rychlostí v AVI, ale ty zvyšují (již tak velkou) režii pětinásobně nebo víc,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1642 proto nejsou praktické.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1643 </para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1644 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1645 Zvuk v AVI musí mít buď konstantní datový tok (CBR) nebo konstantní velikost
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1646 rámce (čili všechny rámce se dekódují na stejný počet vzorků).
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1647 Naneštěstí ten nejefektivnější kodek, Vorbis, nesplňuje ani jeden z těchto
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1648 požadavků.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1649 Pokud tedy plánujete uložit svůj film do AVI, budete muset použít méně
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1650 efektivní kodek, jako MP3 nebo AC3.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1651 </para></listitem>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1652 </orderedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1653
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1654 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1655 Z výše uvedených důvodů <application>MEncoder</application> zatím
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1656 nepodporuje proměnnou snímkovou rychlost ani enkódování Vorbis.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1657 Nemusíte to však považovat za omezení, jestliže je
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1658 <application>MEncoder</application> jediným nástrojem pro vaše
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1659 enkódování. Nakonec je možné použít <application>MEncoder</application>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1660 pouze pro enkódování videa a pak použít externí nástroje pro enkódování
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1661 zvuku a namuxování do jiného nosného formátu.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1662 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1663 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1664
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1665
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1666 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-matroska">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1667 <title>Muxování do nosného formátu Matroska</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1668
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1669 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1670 Matroska je svobodný a otevřený standard nosného formátu, zaměřený na
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1671 nabídku mnoha pokročilých vlastností, které starší nosné formáty, jako AVI,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1672 nemohou poskytnout.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1673 Například Matroska podporuje zvuk s proměnným datovým tokem (VBR),
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1674 proměnné snímkové rychlosti (VFR), kapitoly, přílohy souborů, kód pro
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1675 detekci chyb (EDC) a moderní A/V kodeky jako "Advanced Audio
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1676 Coding" (AAC), "Vorbis" nebo "MPEG-4 AVC" (H.264), z nichž žádný nelze
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1677 použít v AVI.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1678 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1679
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1680 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1681 Nástroje pro vytváření Matroska souborů jsou souhrnně nazvány
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1682 <application>mkvtoolnix</application> a jsou dostupné pro většinu Unixových
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1683 platforem a stejně tak <application>Windows</application>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1684 Protože je Matroska otevřený standard, můžete najít jiné nástroje, které vám
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1685 lépe padnou, ale protože mkvtoolnix je nejrozšířenější a je podporován
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1686 přímo Matroska týmem, pokryjeme jen jejich použití.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1687 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1688
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1689 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1690 Asi nejsnazší způsob, jak začít s Matroskou je použít
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1691 <application>MMG</application>, grafickou nadstavbu dodávanou s
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1692 <application>mkvtoolnix</application> a řídit se
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1693 <ulink url="http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/doc/mkvmerge-gui.html">návodem k mkvmerge GUI (mmg)</ulink>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1694 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1695
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1696 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1697 Můžete rovněž muxovat zvukové a video soubory z příkazového řádku:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1698 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1699 mkvmerge -o <replaceable>výstup.mkv</replaceable> <replaceable>vstupní_video.avi</replaceable> <replaceable>vstupní_audio1.mp3</replaceable> <replaceable>vstupní_audio2.ac3</replaceable>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1700 </screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1701 To spojí video soubor <replaceable>vstupní_video.avi</replaceable>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1702 a dva zvukové soubory <replaceable>vstupní_audio1.mp3</replaceable>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1703 a <replaceable>vstupní_audio2.ac3</replaceable> do Matroska souboru
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1704 <replaceable>výstup.mkv</replaceable>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1705 Matroska, jak jsme již řekli, umí mnohem víc než to, jako více zvukových stop
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1706 (včetně doladění audio/video synchronizace), kapitoly, titulky, stříhání,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1707 atd...
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1708 Detaily naleznete v dokumentaci k těmto aplikacím.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1709 </para>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1710 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1711 </sect2>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1712 </sect1>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1713
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1714
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1715 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1716
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1717
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1718 <sect1 id="menc-feat-telecine">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1719 <title>Jak naložit s telecine a prokladem v NTSC DVD</title>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1720
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1721 <sect2 id="menc-feat-telecine-intro">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1722 <title>Představení</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1723
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1724 <formalpara>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1725 <title>Co je to telecine?</title>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1726 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1727 Pokud moc nerozumíte tomu, co je napsáno v tomto dokumentu,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1728 přečtěte si
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1729 <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Telecine">článek na Wikipedii</ulink>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1730 Je to srozumitelný a rozumně vyčerpávající popis co je to
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1731 telecine.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1732 </para></formalpara>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1733
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1734 <formalpara>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1735 <title>Poznámka k číslům.</title>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1736 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1737 Mnoho dokumentů, včetně výše odkazované příručky, udává hodnotu půlsnímků za
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1738 sekundu NTSC videa jako 59.94 a odpovídající snímky za sekundu jako 29.97
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1739 (pro telecinované a prokládané video) a 23.976 (pro neprokládané).
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1740 Pro jednoduchost některé dokumenty zaokrouhlují tyto hodnoty na 60, 30 a 24.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1741 </para></formalpara>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1742
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1743 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1744 Přesně řečeno jsou všechna tato čísla přibližná. Černobílé NTSC video mělo
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1745 přesně 60 půlsnímků za sekundu, ale později byla zvolena hodnota 60000/1001,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1746 aby bylo možné přidat barevná data a zůstat kompatibilní se starými
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1747 černobílými televizemi. Digitální NTSC (např. na DVD) má rovněž rychlost
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1748 60000/1001 půlsnímků za sekundu. Z toho vyplývá, že prokládané a telecinované
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1749 video má 30000/1001 snímků za sekundu; neprokládané video má 24000/1001 snímků
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1750 za sekundu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1751 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1752
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1753 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1754 Starší verze dokumentace <application>MEncoder</application>u a mnoho zpráv
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1755 v archivu konference hovoří o 59.94, 29.97 a 23.976.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1756 Všechna dokumentace <application>MEncoder</application>u byla aktualizována
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1757 a používá zlomkových hodnot. Vy byste je měli používat také.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1758 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1759
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1760 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1761 <option>-ofps 23.976</option> je nesprávně.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1762 Místo toho byste měli použít <option>-ofps 24000/1001</option>.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1763 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1764
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1765 <formalpara>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1766 <title>Jak je používáno telecine.</title>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1767 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1768 Veškeré video určené k zobrazení na NTSC televizi musí mít 60000/1001
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1769 půlsnímků za sekundu. Filmy vyráběné pro televizi jsou často natáčeny přímo
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1770 ve 60000/1001 půlsnímcích za sekundu, ale většina filmů do kin je natáčena při
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1771 24 nebo 24000/1001 snímcích za sekundu. Když je film přepisován na DVD, je
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1772 video upraveno pro televizi v procesu zvaném telecine.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1773 </para></formalpara>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1774
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1775 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1776 Na DVD není video ve skutečnosti nikdy uloženo v 60000/1001 půlsnímcích za
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1777 sekundu. Video jež bylo původně 60000/1001, bude mít každý pár půlsnímků
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1778 zkombinován do podoby snímku s rychlostí 30000/1001 snímků za sekundu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1779 Hardwarové DVD přehrávače pak čtou příznak, zabudovaný ve video proudu, který
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1780 udává jestli první půlsnímek tvoří liché nebo sudé řádky.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1781 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1782
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1783 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1784 Obsah ve 24000/1001 snímcích za sekundu obvykle zůstává tak jak byl v době
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1785 přepisu na DVD a DVD přehrávač musí provést telecine za letu. Někdy je však
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1786 video telecinováno <emphasis>před</emphasis> uložením na DVD; dokonce i když
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1787 mělo původně 24000/1001 snímků za sekundu, bude mít 60000/1001 půlsnímků za
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1788 sekundu. Pokud je uložen na DVD, páry půlsnímků jsou zkombinovány do formy
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1789 30000/1001 snímků za sekundu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1790 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1791
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1792 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1793 Když se podíváme na jednotlivé snímky vzniklé z videa o 60000/1001 půlsnímcích
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1794 za sekundu, telecinovaného nebo ne, je zřetelně vidět toto prokládání jakmile
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1795 je zde nějaký pohyb, jelikož jeden půlsnímek (řekněme liché řádky)
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1796 reprezentuje časový okamžik o 1/(60000/1001) sekundy pozdější než ten druhý.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1797 Přehrávání prokládaného videa na počítači vypadá škaredě jak proto, že monitor
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1798 má vyšší rozlišení, ale i proto, že video je zobrazováno snímek po snímku místo
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1799 půlsnímek po půlsnímku.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1800 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1801
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1802 <itemizedlist>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1803 <title>Poznámky:</title>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1804 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1805 Tento odstavec platí pouze pro NTSC DVD, nikoli PAL.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1806 </para></listitem>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1807 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1808 Řádky s příklady spuštění <application>MEncoder</application>u v dokumentu
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1809 <emphasis role="bold">nejsou</emphasis> určeny pro opravdové použití.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1810 Obsahují pouze nutné minimum vyžadované pro enkódování příslušné ke kategorii
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1811 videa. Jak dělat dobré DVD ripy nebo doladit
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1812 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> pro maximální kvalitu
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1813 není v záběru tohoto dokumentu.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1814 </para></listitem>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1815 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1816 Poznámky pod čarou příslušné pro tuto příručku jsou linkovány takto:
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1817 <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1818 </para></listitem>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1819 </itemizedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1820 </sect2>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1821
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1822 <!-- ********** -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1823
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1824 <sect2 id="menc-feat-telecine-ident">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1825 <title>Jak zjistit o jaký typ videa se jedná</title>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1826
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1827 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-progressive">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1828 <title>Progresivní (neprokládané)</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1829
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1830 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1831 Progresivní video je původně natočeno při 24000/1001 snímcích za sekundu a
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1832 uloženo na DVD beze změn.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1833 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1834
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1835 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1836 Když přehrajete progresivní DVD v <application>MPlayer</application>u,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1837 <application>MPlayer</application> vypíše následující řádek jakmile začne
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1838 přehrávat:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1839 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1840 demux_mpg: 24000/1001 fps progressive NTSC content detected, switching framerate.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1841 </screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1842 Od tohoto okamžiku by demux_mpg neměl nikdy říct že našel
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1843 "30000/1001 fps NTSC obsah"
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1844 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1845
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1846 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1847 Když sledujete progresivní video, neměli byste nikdy vidět žádný proklad.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1848 Dejte si ale pozor, jelikož je občas trošku telecine namixováno tam, kde byste
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1849 to vůbec nečekali. Setkal jsem se s TV show na DVD, které měly sekundu
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1850 telecine při každé změně scény nebo na zcela náhodných místech. Jednou jsem se
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1851 díval na DVD, které bylo do půlky progresivní a od půlky telecinováno. Pokud
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1852 chcete být <emphasis>opravdu</emphasis> důkladní, můžete oskenovat celý film:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1853 <screen>mplayer dvd://1 -nosound -vo null -benchmark</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1854 Použití volby <option>-benchmark</option> nechá
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1855 <application>MPlayer</application> přehrát film tak rychle, jak je to jen
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1856 možné; stejně to ale, podle výkonu hardware, chvíli potrvá.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1857 Vždy, když demux_mpg ohlásí změnu snímkové rychlosti, řádek těsně nad hlášením
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1858 ukáže čas ve kterém ke změně došlo.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1859 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1860
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1861 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1862 Občas je progresivní video na DVD označeno jako
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1863 "soft-telecine" protože je zamýšleno, aby telecine provedl DVD
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1864 přehrávač.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1865 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1866 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1867
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1868
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1869 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-telecined">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1870 <title>Telecinováno (přepsáno pro NTSC televizi)</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1871
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1872 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1873 Telecinované video bylo původně natočeno při 24000/1001, ale bylo telecinováno
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1874 <emphasis>před</emphasis> zápisem na DVD.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1875 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1876
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1877 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1878 <application>MPlayer</application> (nikdy) nehlásí žádnou změnu snímkové
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1879 rychlosti, když přehrává telecinované video.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1880 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1881
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1882 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1883 Při sledování telecinovaného videa uvidíte prokladové artefakty, které jako by
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1884 "blikaly": opakovaně mizí a objevují se.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1885 Blíže se na to můžete podívat:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1886 <orderedlist>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1887 <listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1888 <screen>mplayer dvd://1</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1889 </listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1890 <listitem><para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1891 Převiňte na část s pohybem.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1892 </para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1893 <listitem><para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1894 Použijte klávesu <keycap>.</keycap> pro krokování po jednom snímku.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1895 </para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1896 <listitem><para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1897 Sledujte vzor prokládaně vypadajících a progresivně vypadajících snímků.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1898 Pokud je vzor, který sledujete PPPII,PPPII,PPPII,..., pak je video
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1899 telecinováno. Pokud vidíte jiný vzor, pak mohlo být video telecinováno
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1900 použitím nějaké nestandardní metody; <application>MEncoder</application>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1901 neumí bezztrátově převést nestandardní telecine do progresivního. Pokud
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1902 nevidíte žádný vzor, pak je video nejspíš prokládané.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1903 </para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1904 </orderedlist>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1905 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1906
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1907 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1908 Někdy je telecinované video na DVD označeno jako "hard-telecine".
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1909 Jelikož hard-telecine již je ve 60000/1001 půlsnímcích za sekundu, DVD
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1910 přehrávač přehraje video bez jakýchkoli manipulací.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1911 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1912
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1913 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1914 Dalším způsobem jak zjistíte, že je váš zdroj telecinován, je přehrát
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1915 jej s volbami <option>-vf pullup</option> a <option>-v</option> a
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1916 uvidíte, jak <option>pullup</option> nachází vzor.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1917 Pokud je zdroj telecinován, mělibyste vidět na konzoli vzor 3:2 s opakujícím
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1918 se <systemitem>0+.1.+2</systemitem> a <systemitem>0++1</systemitem>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1919 Tato technika má tu výhodu, že nemusíte sledovat zdroj, abyste jej
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1920 identifikovali, což se může hodit, pokud chcete automatizovat enkódovací
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1921 proceduru, nebo ji provést vzdáleně přes pomalou linku.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1922 </para>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1923 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1924
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1925
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1926 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-interlaced">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1927 <title>Prokládané</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1928
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1929 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1930 Prokládané video bylo od samého začátku filmováno při 60000/1001 půlsnímcích
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1931 za sekundu a uloženo na DVD ve 30000/1001 snímcích za sekundu. Efekt
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1932 prokládání (často označovaný jako "roztřepení") je výsledkem
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1933 skládání půlsnímků do snímků. Vzdálenost mezi půlsnímky má být 1/(60000/1001)
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1934 sekundy a proto když jsou zobrazeny současně, je rozdíl jasně patrný.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1935 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1936
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1937 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1938 Stejně jako u telecinovaného videa by <application>MPlayer</application> neměl
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1939 hlásit jakékoli změny snímkové rychlosti při přehrávání prokládaného obsahu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1940 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1941
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1942 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1943 Když si prohlédnete video blíže pomocí krokování snímků pomocí klávesy
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1944 <keycap>.</keycap>, uvidíte, že každý jednotlivý snímek je prokládaný.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1945 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1946 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1947
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1948
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1949 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-mixedpt">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1950 <title>Smíšené progresivní a telecinované</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1951
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1952 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1953 Veškerý obsah "smíšeného progresivního a telecinovaného" videa měl
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1954 původně 24000/1001 snímků za sekundu, ale některé části prošly telecine.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1955 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1956
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1957 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1958 Když <application>MPlayer</application> přehrává tuto kategorii, bude
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1959 (častoi opakovaně) přepínat mezi "30000/1001 snímky/s NTSC"
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1960 a "24000/1001 snímky/s progresivním NTSC". Sledujte spodek
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1961 <application>MPlayer</application>ova výstupu, abyste zachytili tyto zprávy.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1962 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1963
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1964 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1965 Měli byste prověřit části se "30000/1001 snímky/s NTSC", abyste měli
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1966 jistotu, že jsou skutečně telecinovány a ne jen prokládané.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1967 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1968 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1969
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1970
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1971 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-mixedpi">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1972 <title>Smíšené progresivní a prokládané</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1973
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1974 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1975 Ve "smíšeném progresivním a prokládaném" obsahu bylo progresivní a
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1976 prokládané video splácáno dohromady.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1977 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1978
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1979 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1980 Tato kategorie vypadá jako "smíšené progresivní a telecine",
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1981 dokud si neprohlédnete části se 30000/1001 snímky/s a neuvidíte, že nemají
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1982 telecine vzor.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1983 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1984 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1985 </sect2>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1986
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1987 <!-- ********** -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1988
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1989 <sect2 id="menc-feat-telecine-encode">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1990 <title>Jak enkódovat jednotlivé kategorie</title>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
1991 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1992 Jak jsem se zmínil na začátku, příklady příkazových řádků
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1993 <application>MEncoder</application>u níže <emphasis role="bold">nejsou</emphasis>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1994 určeny pro praktické použití; pouze demonstrují, minimum voleb nutných k tomu,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1995 abyste správně enkódovali každou kategorii.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1996 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
1997
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1998
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
1999 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-progressive">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2000 <title>Progresivní</title>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2001 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2002 Progresivní video nevyžaduje žádné speciální filtrování pro enkódování.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2003 Jediná volba, která by určitě neměla chybět je
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2004 <option>-ofps 24000/1001</option>. Jinak se <application>MEncoder</application>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2005 pokusí enkódovat při 30000/1001 snímcích/s a bude opakovat snímky.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2006 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2007
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2008 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2009 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -ofps 24000/1001</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2010 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2011
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2012 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2013 Často se stává, že video, které vypadá progresivně, má v sobě zamíchány
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2014 kratičké telecinované části. Pokud si nejste jisti, je nejbezpečnější
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2015 považovat video za
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2016 <link linkend="menc-feat-telecine-encode-mixedpt">smíšené progresivní a
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2017 telecinované</link>. Ztráta výkonu je jen malá
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2018 <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[3]</link>.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2019 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2020 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2021
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2022
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2023 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-telecined">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2024 <title>Telecinované</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2025
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2026 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2027 Telecine lze obrátit a dostat tak původní 24000/1001 obsah, za použití metody
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2028 zvané inverzní telecine.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2029 <application>MPlayer</application> má několik filtrů právě pro tuto činnost;
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2030 nejlepší z těchto filtrů, <option>pullup</option>, je popsán v části
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2031 <link linkend="menc-feat-telecine-encode-mixedpt">smíšené progresivní a
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2032 telecinované</link>.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2033 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2034 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2035
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2036
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2037 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-interlaced">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2038 <title>Prokládané</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2039
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2040 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2041 V praxi není většinou možné dostat kompletní progresivní video z prokládaného
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2042 obsahu. Jediný způsob jak to udělat bez ztráty poloviny svislého rozlišení je
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2043 zdvojením snímkové rychlosti a zkusit "odhadnout" co mám provést
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2044 s odpovídajícími linkami každého z půlsnímků (má to ovšem i nevýhody &ndash;
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2045 viz metoda 3).
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2046 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2047
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2048 <orderedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2049 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2050 Enkódujte video v prokládané formě. Obvykle prokládání způsobí těžkou újmu
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2051 schopnosti enkodéru dobře komprimovat, ale
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2052 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> má dvě volby určené právě
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2053 pro lepší ukládání prokládaného videa: <option> ildct</option> a
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2054 <option>ilme</option>. Rovněž velmi doporučujeme použití volby
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2055 <option>mbd=2</option> <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[2] </link>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2056 protože bude enkódovat makrobloky jako neprokládané tam, kde není žádný pohyb.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2057 Volba <option>-ofps</option> zde <emphasis role="bold">není</emphasis> nutná.
16554
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
2058 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts ildct:ilme:mbd=2</screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2059 </para></listitem>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2060 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2061 Použijte filtr odstraňující proklad před enkódováním. Je jich zde několik,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2062 můžete si vybrat. Každý z nich má svá pro i proti. Prohlédněte si výstup
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2063 <option>mplayer -pphelp</option> a <option>mplayer -vf help</option>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2064 abyste zjistili, které jsou k dispozici
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2065 (grep pro "deint"), přečtěte si
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2066 <ulink url="http://guru.multimedia.cx/deinterlacing-filters/">Deinterlacing filters comparison</ulink> od Michaela Niedermayera
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2067 a vyhledejte
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2068 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2069 e-mailové konference MPlayeru</ulink>, kde naleznete mnoho diskusí o různých
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2070 filtrech.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2071 Snímková rychlost se ani zde nemění, takže žádné
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2072 <option>-ofps</option>. Odstranění proklady by rovněž mělo být provedeno po
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2073 ořezání <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link>, ale před
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2074 škálováním.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2075 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -vf yadif -ovc lavc</screen>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2076 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2077 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2078 Naneštěstí je tato volba vadná v <application>MEncoder</application>u;
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2079 měla by dobře pracovat v <application>MEncoder G2</application>, ale ten tu
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2080 zatím není. Stejně je určením <option> -vf tfields</option> vytvoření
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2081 kompletního snímku z každého půlsnímku, což zvýší snímkovou rychlost na
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2082 60000/1001. Výhoda tohoto přístupu je v tom, že nepřijdete o žádná data;
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2083 Protože však každý snímek pochází jen z jediného půlsnímku, musí být chybějící
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2084 linky nějak dopočítány. Neexistuje mnoho dobrých metod, generujících chybějící
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2085 data, takže výsledek bude trochu podobný tomu, když se použije některý filtr
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2086 odstraňující proklad.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2087 Generováním chybějících linek vznikají další problémy tím, že se zdvojnásobí
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2088 množství dat. Takže jsou potřeba vyšší datové toky pro enkódování, aby byla
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2089 zachována kvalita a spotřebuje se více výkonu CPU jak pro enkódování, tak pro
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2090 dekódování. tfields má několik různých voleb pro volbu způsobu generování
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2091 chybějících linek. Pokud použijete tuto možnost, prostudujte si manuál a
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2092 zvolte si volbu, která s vaším materiálem vypadá nejlépe.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2093 Poznamenejme, že při použití <option>tfields</option>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2094 <emphasis role="bold">musíte</emphasis> nastavit <option>-fps</option> a
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2095 <option>-ofps</option> na dvojnásobek snímkové rychlosti originálu.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2096 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2097 mencoder dvd://1 -oac copy -vf tfields=2 -ovc lavc \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2098 -fps 60000/1001 -ofps 60000/1001<!--
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2099 --></screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2100 </para></listitem>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2101 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2102 Pokud plánujete výrazné zmenšování, můžete extrahovat a enkódovat jen jeden
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2103 z půlsnímků. Samozřejmě přijdete o polovinu svislého rozlišení, ale pokud
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2104 plánujete zmenšení ideálně na 1/2 originální velikosti, nebude na této ztrátě
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2105 vůbec záležet. Výsledek bude progresivní soubor s 30000/1001 snímky za sekundu.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2106 Celý postup spočívá v použití <option>-vf field</option> a následném ořezu
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2107 <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link> a příslušném
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2108 škálování. Pamatujte, že musíte nastavit scale tak, aby kompenzoval
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2109 zmenšení svislého rozměru na polovinu.
16554
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
2110 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -vf field=0 -ovc lavc</screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2111 </para></listitem>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2112 </orderedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2113 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2114
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2115
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2116 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-mixedpt">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2117 <title>Smíšené progresivní a telecinované</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2118
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2119 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2120 Abychom převedli smíšené progresivní a telecinované video zcela na progresivní
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2121 video, musí být telecinované části inverzně telecinovány. K tomu lze dospět
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2122 třemi postupy popsanými níže. Poznamenejme, že byste měli
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2123 <emphasis role="bold">vždy</emphasis> provést inverzní telecine před
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2124 jakýmkoliv škálováním; a v případě, že přesně nevíte co děláte, také před
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2125 ořezáním <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2126 Volba <option>-ofps 24000/1001</option> je vyžadována, protože výstupní video
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2127 bude mít 24000/1001 snímků za sekundu.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2128 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2129
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2130 <itemizedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2131 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2132 <option>-vf pullup</option> je navržen tak, aby inverzně telecinoval, ale
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2133 progresivní data nechával jak jsou. Pro správnou funkci
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2134 <emphasis role="bold">musí</emphasis> být <option>pullup</option> následován
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2135 filtrem <option>softskip</option>, jinak <application>MEncoder</application>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2136 zhavaruje. <option>pullup</option> je však nejčistší a nejpřesnější dostupnou
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2137 metodou pro enkódování jak telecinovaného, tak "smíšeného progresivního a
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2138 telecinovaného".
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2139 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2140 mencoder dvd://1 -oac copy -vf pullup,softskip
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2141 -ovc lavc -ofps 24000/1001<!--
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2142 --></screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2143 </para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2144 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2145 Starší metodou je, spíše než inverzně telecinovat telecinované části,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2146 telecinovat progresivní části a poté inverzně telecinovat celé video.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2147 Zní to zmateně? softpulldown je filtr, který projde celé video a převede celý
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2148 soubor na telecinovaný. Pokud budeme následovat softpulldown buď
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2149 <option>detc</option> nebo <option>ivtc</option>, bude konečný výsledek zcela
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2150 progresivní. Nutná je volba <option>-ofps 24000/1001</option>.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2151 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2152 mencoder dvd://1 -oac copy -vf softpulldown,ivtc=1 -ovc lavc -ofps 24000/1001
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2153 </screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2154 </para></listitem>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2155 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2156 Osobně jsem nepoužil <option>-vf filmdint</option>, ale toto o něm (přibližně)
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2157 řekl D Richard Felker III:
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2158
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2159 <blockquote><para>Je to OK, ale IMO to zkouší až příliš často odstraňovat
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2160 proklad místo provádění inverzního telecine (stejně jako settop DVD
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2161 přehrávače &amp; progresivní televize) což vede ke škaredému třepotání a
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2162 dalším artefaktům. Pokud jej chcete používat, měli byste předtím alespoň
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2163 trochu času věnovat ladění voleb a sledováním výstupu, abyste měli jistotu,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2164 že vám to něco nekazí.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2165 </para></blockquote>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2166 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2167 </itemizedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2168 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2169
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2170
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2171 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-mixedpi">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2172 <title>Smíšené progresivní a prokládané</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2173
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2174 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2175 Máme dvě volby pro práci s touto kategorií, obě jsou však
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2176 kompromisem. Měli byste se rozhodnout podle
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2177 trvání/umístění každého typu.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2178 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2179
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2180 <itemizedlist>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2181 <listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2182 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2183 Považujte to za progresivní. Prokládané části budou vypadat prokládaně a
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2184 některé z prokládaných políček bude muset být zahozeno, což povede
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2185 k nestejnoměrnému poskakování. Můžete proti tomu nasadit postprocesní filtr,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2186 pokud chcete, ale tím mírně degradujete progresivní části.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2187 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2188
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2189 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2190 Této volbě byste se měli rozhodně vyhnout, pokud chcete nakonec zobrazovat
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2191 video na zobrazovači s prokládaným obrazem (přes TV kartu například).
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2192 Pokud máte prokládané snímky ve videu s rychlostí 24000/1001 snímků za
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2193 sekundu, budou telecinovány spolu s progresivními snímky. Polovina
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2194 prokládaných "snímků" bude zobrazena po dobu trvání třech snímků
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2195 (3/(60000/1001) sekund), což povede k poskakování. Efekt
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2196 "cukání zpět" vypadá skutečně zle. Pokud se o to přece pokusíte,
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2197 <emphasis role="bold">musíte</emphasis> použít filtr odstraňující proklad,
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2198 jako je <option>lb</option> nebo <option>l5</option>.
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2199 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2200
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2201 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2202 Špatnou volbou je to i pro progresivní zobrazovač. Ten zahodí páry po sobě
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2203 jdoucích snímků, což povede k přerušování, které může být více viditelné, než
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2204 při druhé metodě, která zobrazuje některé progresivní snímky dvakrát.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2205 Prokládané video se 30000/1001 snímky za sekundu je totiž poněkud trhané,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2206 protože by ve skutečnosti mělo být promítáno při 60000/1001 půlsnímcích za
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2207 sekundu, takže zdvojení některých snímků není tak moc vidět.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2208 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2209
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2210 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2211 V každém případě je nejlepší posoudit obsah a způsob, jakým bude zobrazován.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2212 Pokud je vaše video z 90% progresivní a nikdy jej nebudete pouštět na
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2213 televizi, měli byste volit progresivní přístup.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2214 Pokud je progresívní jen z poloviny, pravděpodobně jej bude lepší enkódovat
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2215 jako by bylo celé prokládané.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2216 </para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2217 </listitem>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2218
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2219 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2220 Pokládat jej za prokládané. Některé snímky v progresivních částech budou muset
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2221 být duplikovány, což povede k nepravidelnému poskakování. Opět platí, že
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2222 filtry pro odstranění prokladu mohou poněkud degradovat progresivní části.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2223 </para></listitem>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2224 </itemizedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2225 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2226 </sect2>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2227
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2228 <!-- ********** -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2229
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2230 <sect2 id="menc-feat-telecine-footnotes">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2231 <title>Poznámky pod čarou</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2232
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2233 <orderedlist>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2234 <listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2235 <formalpara>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2236 <title>K ořezu:</title>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2237 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2238 Video data na DVD jsou ukládána ve formátu zvaném YUV 4:2:0. V YUV videu jsou,
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2239 jasová ("černobílá"; angl. luma) a barvonosná (angl. chroma) složka
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2240 ukládány odděleně. Protože je lidské oko méně citlivé na změnu barvy, než na
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2241 jas, připadá v YUV 4:2:0 obrázku pouze jeden barvonosný pixel na každé čtyři
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2242 jasové pixely. V progresivním obrázku má každý čtverec 2x2 jasových pixelů
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2243 právě jeden barvonosný pixel. Proto musíte ořezávat progresivní YUV 4:2:0
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2244 na sudé rozměry a používat sudé odsazení (offsety). Například
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2245 <option>crop=716:380:2:26</option> je OK, ale
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2246 <option>crop=716:380:3:26 </option> není.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2247 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2248 </formalpara>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2249
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2250 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2251 Když máte co do činění s prokládaným YUV 4:2:0, je situace mnohem
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2252 komplikovanější. Místo každých čtyřech pixelů ve <emphasis>snímku</emphasis>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2253 sdílejících barvonosný pixel, každé čtyři jasové pixely v každém
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2254 <emphasis>půlsnímku</emphasis> sdílejí barvonosný pixel. Když jsou půlsnímky
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2255 proloženy do snímku, každá linka má výšku jeden pixel. A nyní místo aby dané
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2256 čtyři pixely tvořily čtverec, jsou první dva vedle sebe a druhé dva jsou vedle
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2257 sebe o dvě linky níž. Dva pixely těsně pod nimi patří do jiného půlsnímku a
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2258 proto sdílí jiný barvonosný pixel se dvěma jasovými pixely o dva řádky níž.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2259 Všechno tohle nás nutí mít svislé rozměry ořezání a odsazení bezezbytku
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2260 dělitelné čtyřmi. Vodorovné stačí když budou sudé.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2261 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2263 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2264 Pro telecinované video doporučuji, abyste ořezání prováděli až po inverzi
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2265 telecine. Jakmile je video progresivní, stačí řezat jen na sudé rozměry.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2266 Pokud si však přece jen chcete dopřát mírné zrychlení, které může poskytnout
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2267 časný ořez, musíte svisle dodržet násobky čtyřech, jinak nebude mít filtr
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2268 pro inverzi telecine správná data.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2269 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2270
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2271 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2272 Prokládané (nikoli telecinované) video musíte vždy ořezávat svisle násobky
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2273 čtyř, pokud před ořezáním nepoužijete <option>-vf field</option>.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2274 </para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2275 </listitem>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2276
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2277 <listitem><formalpara>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2278 <title>K volbám pro enkódování a kvalitě:</title>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2279 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2280 Jen proto, že doporučuji <option>mbd=2</option> zde neznamená, že by tato
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2281 volba nemohla být použita jinde. V kombinaci s <option>trell</option>, je
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2282 <option>mbd=2</option> jednou ze dvou voleb
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2283 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>u, které nejvíce zvyšují
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2284 kvalitu a vy byste měli vždy použít alespoň tyto dvě, pokud není na škodu
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2285 zpomalení rychlosti enkódování (např. při enkódování v reálném čase).
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2286 Mnoho dalších voleb <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>u
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2287 zvyšuje kvalitu enkódování (a snižuje jeho rychlost), ale to je mimo zaměření
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2288 tohoto textu.
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2289 </para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2290 </formalpara></listitem>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2291
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2292 <listitem><formalpara>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2293 <title>K výkonu filtru pullup:</title>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2294 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2295 Použití <option>pullup</option> je bezpečné (spolu se <option>softskip
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2296 </option>) na progresivní video a je to obvykle dobrá volba, pokud nebyl zdroj
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2297 prověřen, že je celý progresivní. Ve většině případů je ztráta výkonu malá.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2298 V ojedinělých případech enkódování způsobí <option>pullup</option>, že je
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2299 <application>MEncoder</application> o 50% pomalejší. Přidání zpracování zvuku
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2300 a pokročilých <option>lavcopts</option> zastíní tento rozdíl tak, že rozdíl
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2301 v rychlosti působený použitím <option>pullup</option> se sníží na 2%.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2302 </para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2303 </formalpara></listitem>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2304 </orderedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2305 </sect2>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2306 </sect1>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2307
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2308
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2309 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2310
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2311
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2312 <sect1 id="menc-feat-enc-libavcodec">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2313 <title>Enkódování s rodinou kodeků <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2314 </title>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2315
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2316 <para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2317 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2318 zajišťuje jednoduché enkódování do mnoha zajímavých video a audio formátů.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2319 Můžete enkódovat do následujících kodeků (více méně aktuální):
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2320
16563
301b3ae331f2 synced with 1.24
jheryan
parents: 16554
diff changeset
2321 </para>
301b3ae331f2 synced with 1.24
jheryan
parents: 16554
diff changeset
2322
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2323 <!-- ********** -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2324
16563
301b3ae331f2 synced with 1.24
jheryan
parents: 16554
diff changeset
2325 <sect2 id="menc-feat-enc-libavcodec-video-codecs">
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2326 <title>Video kodeky
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2327 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem></title>
16563
301b3ae331f2 synced with 1.24
jheryan
parents: 16554
diff changeset
2328
301b3ae331f2 synced with 1.24
jheryan
parents: 16554
diff changeset
2329 <para>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2330 <informaltable frame="all">
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2331 <tgroup cols="2">
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2332 <thead>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2333 <row><entry>Jméno video kodeku</entry><entry>Popis</entry></row>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2334 </thead>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2335 <tbody>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2336 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2337 <entry>mjpeg</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2338 <entry>Motion JPEG</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2339 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2340 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2341 <entry>ljpeg</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2342 <entry>lossless (bezztrátový) JPEG</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2343 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2344 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2345 <entry>jpegls</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2346 <entry>JPEG LS</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2347 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2348 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2349 <entry>targa</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2350 <entry>Targa obrázek</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2351 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2352 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2353 <entry>gif</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2354 <entry>GIF obrázek</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2355 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2356 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2357 <entry>bmp</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2358 <entry>BMP obrázek</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2359 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2360 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2361 <entry>png</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2362 <entry>PNG obrázek</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2363 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2364 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2365 <entry>h261</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2366 <entry>H.261</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2367 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2368 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2369 <entry>h263</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2370 <entry>H.263</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2371 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2372 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2373 <entry>h263p</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2374 <entry>H.263+</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2375 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2376 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2377 <entry>mpeg4</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2378 <entry>standardní ISO MPEG-4 (DivX, Xvid kompatibilní)</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2379 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2380 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2381 <entry>msmpeg4</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2382 <entry>prvotní MPEG-4 varianta od MS, v3 (DivX3)</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2383 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2384 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2385 <entry>msmpeg4v2</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2386 <entry>prvotní MPEG-4 od MS, v2 (použitý ve starých ASF souborech)</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2387 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2388 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2389 <entry>wmv1</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2390 <entry>Windows Media Video, verze 1 (WMV7)</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2391 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2392 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2393 <entry>wmv2</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2394 <entry>Windows Media Video, verze 2 (WMV8)</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2395 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2396 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2397 <entry>rv10</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2398 <entry>RealVideo 1.0</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2399 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2400 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2401 <entry>rv20</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2402 <entry>RealVideo 2.0</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2403 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2404 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2405 <entry>mpeg1video</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2406 <entry>MPEG-1 video</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2407 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2408 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2409 <entry>mpeg2video</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2410 <entry>MPEG-2 video</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2411 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2412 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2413 <entry>huffyuv</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2414 <entry>bezztrátová komprese</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2415 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2416 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2417 <entry>ffvhuff</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2418 <entry>FFmpeg modifikovaná huffyuv bezztrátová komprese</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2419 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2420 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2421 <entry>asv1</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2422 <entry>ASUS Video v1</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2423 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2424 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2425 <entry>asv2</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2426 <entry>ASUS Video v2</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2427 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2428 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2429 <entry>ffv1</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2430 <entry>bezztrátový video kodek z FFmpeg</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2431 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2432 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2433 <entry>svq1</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2434 <entry>Sorenson video 1</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2435 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2436 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2437 <entry>flv</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2438 <entry>Sorenson H.263 používaný ve Flash Video</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2439 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2440 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2441 <entry>flashsv</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2442 <entry>Flash Screen Video</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2443 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2444 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2445 <entry>dvvideo</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2446 <entry>Sony Digital Video</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2447 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2448 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2449 <entry>snow</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2450 <entry>Experimentální vlnkově orientovaný kodek z FFmpeg</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2451 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2452 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2453 <entry>zbmv</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2454 <entry>Zip Blocks Motion Video</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2455 </row>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2456 </tbody>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2457 </tgroup>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2458 </informaltable>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2459
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2460 První pole obsahuje názvy kodeků, které můžete přiřadit konfiguračnímu parametru
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2461 <literal>vcodec</literal>,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2462 např: <option>-lavcopts vcodec=msmpeg4</option>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2463 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2464
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2465 <informalexample><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2466 Příklad s MJPEG kompresí:
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2467 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2468 mencoder dvd://2 -o <replaceable>titul2.avi</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg -oac copy
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2469 </screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2470 </para></informalexample>
16563
301b3ae331f2 synced with 1.24
jheryan
parents: 16554
diff changeset
2471 </sect2>
301b3ae331f2 synced with 1.24
jheryan
parents: 16554
diff changeset
2472
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2473 <!-- ********** -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2474
16563
301b3ae331f2 synced with 1.24
jheryan
parents: 16554
diff changeset
2475 <sect2 id="menc-feat-enc-libavcodec-audio-codecs">
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2476 <title>Audio kodeky
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2477 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem></title>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2478
16563
301b3ae331f2 synced with 1.24
jheryan
parents: 16554
diff changeset
2479 <para>
301b3ae331f2 synced with 1.24
jheryan
parents: 16554
diff changeset
2480 <informaltable frame="all">
301b3ae331f2 synced with 1.24
jheryan
parents: 16554
diff changeset
2481 <tgroup cols="2">
301b3ae331f2 synced with 1.24
jheryan
parents: 16554
diff changeset
2482 <thead>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2483 <row><entry>Jméno audio kodeku</entry><entry>Popis</entry></row>
16563
301b3ae331f2 synced with 1.24
jheryan
parents: 16554
diff changeset
2484 </thead>
301b3ae331f2 synced with 1.24
jheryan
parents: 16554
diff changeset
2485 <tbody>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2486 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2487 <entry>mp2</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2488 <entry>MPEG Layer 2</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2489 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2490 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2491 <entry>ac3</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2492 <entry>AC3, alias Dolby Digital</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2493 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2494 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2495 <entry>adpcm_ima_wav</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2496 <entry>IMA adaptivní PCM (4 bity na vzorek, komprese 4:1)</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2497 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2498 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2499 <entry>sonic</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2500 <entry>experimentální FFmpeg ztrátový kodek</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2501 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2502 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2503 <entry>sonicls</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2504 <entry>experimentální FFmpeg bezztrátový kodek</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2505 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2506 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2507 <entry>vorbis</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2508 <entry>Xiph Ogg Vorbis kodek</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2509 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2510 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2511 <entry>wmav1</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2512 <entry>Windows Media Audio v1 kodek</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2513 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2514 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2515 <entry>wmav2</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2516 <entry>Windows Media Audio v2 kodek</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2517 </row>
16563
301b3ae331f2 synced with 1.24
jheryan
parents: 16554
diff changeset
2518 </tbody>
301b3ae331f2 synced with 1.24
jheryan
parents: 16554
diff changeset
2519 </tgroup>
301b3ae331f2 synced with 1.24
jheryan
parents: 16554
diff changeset
2520 </informaltable>
301b3ae331f2 synced with 1.24
jheryan
parents: 16554
diff changeset
2521
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2522 Vprvním sloupci naleznate jména kodeků, které byste měli přiřadit parametru
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2523 <literal>acodec</literal>, například: <option>-lavcopts acodec=ac3</option>
16563
301b3ae331f2 synced with 1.24
jheryan
parents: 16554
diff changeset
2524 </para>
301b3ae331f2 synced with 1.24
jheryan
parents: 16554
diff changeset
2525
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2526 <informalexample><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2527 Příklad s kompresí AC3:
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2528 mencoder dvd://2 -o <replaceable>titul2.avi</replaceable> -oac lavc -lavcopts acodec=ac3 -ovc copy
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2529 </para></informalexample>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2530
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2531 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2532 Narozdíl od jejích videokodeků, audio kodeky z knihovny
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2533 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2534 neprovádějí inteligentní rozdělení přidělených bitů,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2535 jelikož jim chybí byť jen minimální psychoakustický model (pokud vůbec),
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2536 který obsahuje většina implementací ostatních kodeků.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2537 Vězte však, že všechny tyto kodeky zvuku jsou velmi rychlé a pracují
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2538 bez potíží všude, kde máte <application>MEncoder</application> se
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2539 zakompilovanou knihovnou <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2540 (což je naprostá většina případů) a nezávisejí na externích knihovnách.
16563
301b3ae331f2 synced with 1.24
jheryan
parents: 16554
diff changeset
2541 </para>
301b3ae331f2 synced with 1.24
jheryan
parents: 16554
diff changeset
2542 </sect2>
301b3ae331f2 synced with 1.24
jheryan
parents: 16554
diff changeset
2543
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2544 <!-- ********** -->
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2545
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2546 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-lavc-encoding-options">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2547 <title>Enkódovací volby libavcodecu</title>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2548
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2549 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2550 V ideálním případě byste asi chtěli jen říct enkodéru, aby se přepnul do
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2551 režimu "vysoká kvalita" a šel na to.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2552 To by bylo jistě hezké, ale naneštěstí je to těžké zavést, jelikož různé
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2553 volby enkódování vedou k různé kvalitě v závislosti na zdrojovém materiálu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2554 To proto, že komprese závisí na vizuálních vlastnostech daného videa.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2555 Například anime a živá akce mají zcela rozdílné vlastnosti a tedy vyžadují
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2556 odlišné volby pro dosažení optimálního enkódování.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2557 Dobrá zpráva je, že některé volby by nikdy neměly chybět, jako
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2558 <option>mbd=2</option>, <option>trell</option> a <option>v4mv</option>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2559 Podrobný popis obvyklých enkódovacích voleb naleznete níže.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2560 </para>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2561
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2562 <itemizedlist>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2563 <title>Volby k nastavení:</title>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2564 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2565 <emphasis role="bold">vmax_b_frames</emphasis>: 1 nebo 2 je v pořádku,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2566 v závislosti na filmu.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2567 Poznamenejme, že pokud chcete mít svá videa dekódovatelná kodekem DivX5,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2568 budete muset zapnout podporu uzavřeného GOP, pomocí volby
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2569 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>u <option>cgop</option>,
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2570 ale budete také muset vypnout detekci scény, což není dobrý nápad, jelikož
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2571 tak trochu zhoršíte efektivitu enkódování.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2572 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2573 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2574 <emphasis role="bold">vb_strategy=1</emphasis>: pomáhá ve scénách s rychlým
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2575 pohybem.
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2576 Vyžaduje vmax_b_frames >= 2.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2577 V některých videích může vmax_b_frames snížit kvalitu, ale vmax_b_frames=2
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2578 spolu s vb_strategy=1 pomůže.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2579 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2580 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2581 <emphasis role="bold">dia</emphasis>: okruh vyhledávání pohybu. Čím větší, tím
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2582 lepší a pomalejší.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2583 Záporné hodnoty mají úplně jiný význam.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2584 Dobrými hodnotami jsou -1 pro rychlé enkódování, nebo 2-4 pro pomalejší.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2585 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2586 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2587 <emphasis role="bold">predia</emphasis>: předprůchod pro vyhledávání pohybu.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2588 Není tak důležitý jako dia. Dobré hodnoty jsou 1 (výchozí) až 4. Vyžaduje
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2589 preme=2, aby byla opravdu k něčemu.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2590 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2591 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2592 <emphasis role="bold">cmp, subcmp, precmp</emphasis>: Porovnávací funkce pro
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2593 odhad pohybu.
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2594 Experimentujte s hodnotami 0 (výchozí), 2 (hadamard), 3 (dct) a 6 (omezení
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2595 datového toku).
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2596 0 je nejrychlejší a dostatečná pro precmp.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2597 Pro cmp a subcmp je 2 dobrá pro anime a 3 zase pro živou akci.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2598 6 může, ale nemusí být o něco lepší, ale je pomalá.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2599 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2600 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2601 <emphasis role="bold">last_pred</emphasis>: Počet prediktorů pohybu
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2602 přebíraných z předchozího snímku.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2603 1-3 nebo tak pomůžou za cenu menšího zdržení.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2604 Vyšší hodnoty jsou však pomalé a nepřináší žádný další užitek.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2605 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2606 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2607 <emphasis role="bold">cbp, mv0</emphasis>: Ovládá výběr makrobloků.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2608 Malá ztráta rychlosti za malý zisk kvality.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2609 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2610 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2611 <emphasis role="bold">qprd</emphasis>: adaptivní kvantizace založená na
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2612 komplexnosti makrobloku.
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2613 Může pomoci i uškodit v závislosti na videu a ostatních volbách.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2614 Toto může způsobovat artefakty, pokud nenastavíte vqmax na nějakou rozumně
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2615 malou hodnotu (6 je dobrá, možná byste ale měli jít až na 4); vqmin=1 může
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2616 také pomoci.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2617 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2618 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2619 <emphasis role="bold">qns</emphasis>: velmi pomalá, zvlášť v kombinaci
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2620 s qprd.
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2621 Tato volba nutí enkodér minimalizovat šum díky kompresi artefaktů, místo aby
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2622 se snažil striktně zachovávat věrnost videa. Nepoužívejte ji, pokud jste již
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2623 nezkusili všechno ostatní kam až to šlo a výsledek přesto není dost dobrý.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2624 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2625 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2626 <emphasis role="bold">vqcomp</emphasis>: Vylepšení ovládání datového toku.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2627 Dobré hodnoty se liší podle videa. Můžete to bezpečně ponechat jak to je,
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2628 pokud chcete.
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2629 Snížením vqcomp pustíte více bitů do scén s nízkou komplexností, zvýšením je
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2630 pošlete do scén s vysokou komplexností (výchozí: 0.5, rozsah: 0-1. doporučený
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2631 rozsah: 0.5-0.7).
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2632 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2633 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2634 <emphasis role="bold">vlelim, vcelim</emphasis>: Nastaví jediný koeficient
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2635 prahu eliminace pro jasové a barevné roviny.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2636 Ty jsou enkódovány odděleně ve všech MPEGu podobných algoritmech.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2637 Myšlenka stojící za těmito volbami je použití dobré heuristiky pro určení,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2638 zda je změna v bloku menší než vámi nastavený práh a v tom případě se blok
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2639 enkóduje jako "nezměněný".
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2640 To šetří bity a možná i zrychlí enkódování. vlelim=-4 a vcelim=9 se zdají být
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2641 dobré pro hrané filmy, ale příliš nepomohou s anime; pokud enkódujete
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2642 animované vido, měli byste je asi nechat beze změn.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2643 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2644 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2645 <emphasis role="bold">qpel</emphasis>: Odhad pohybu s přesností na čtvrt
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2646 pixelu. MPEG-4 používá přesnost na půl pixelu jako výchozí při vyhledávání
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2647 pohybu, proto je tato volba spojena s určitou režií, jelikož se do výstupního
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2648 souboru ukládá více informací.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2649 Kompresní zisk/ztráta závisí na filmu, ale obvykle to není příliš efektivní
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2650 na anime.
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2651 qpel vždy způsobí zvýšení výpočetní náročnosti dekódování (v praxi +25% času
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2652 CPU).
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2653 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2654 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2655 <emphasis role="bold">psnr</emphasis>: neovlivní aktuální enkódování, ale
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2656 zaznamená typ/velikost/kvalitu každého snímku do log souboru a na konci vypíše
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2657 souhrnný PSNR (odstup signálu od šumu).
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2658 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2659 </itemizedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2660
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2661 <itemizedlist>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2662 <title>Volby se kterými nedoporučujeme si hrát:</title>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2663 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2664 <emphasis role="bold">vme</emphasis>: Výchozí je nejlepší.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2665 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2666 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2667 <emphasis role="bold">lumi_mask, dark_mask</emphasis>: Psychovizuálně
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2668 adaptivní kvantizace.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2669 Nehrajte si s těmito volbami, pokud vám jde o kvalitu. Rozumné hodnoty mohou
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2670 být efektivní ve vašem případě, ale pozor, je to velmi subjektivní.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2671 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2672 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2673 <emphasis role="bold">scplx_mask</emphasis>: Snaží se předcházet blokovým
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2674 artefaktům, ale postprocesing je lepší.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2675 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2676 </itemizedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2677 </sect2>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2678
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2679 <!-- ********** -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2680
16702
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2681 <sect2 id="menc-feat-mpeg4-lavc-example-settings">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2682 <title>Příklady nastavení enkódování</title>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2683
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2684 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2685 Následující nastavení jsou příklady nastavení různých kombinací voleb
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2686 enkodéru, které ovlivňují poměr rychlost versus kvalita při shodném
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2687 cílovém datovém toku.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2688 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2689
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2690 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2691 Veškerá nastavení byla testována na video vzorku 720x448 @30000/1001
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2692 snímků za sekundu, cílový datový tok byl 900kbps a prováděly se na
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2693 AMD-64 3400+ při 2400 MHz v režimu 64 bitů.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2694 Každá kombinace nastavení má uvedenu změřenou rychlost enkódování
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2695 (ve snímcích za sekundu) a ztrátu PSNR (v dB) oproti nastavení
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2696 "velmi vysoká kvalita".
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2697 Rozumějte však že, v závislosti na vašem zdrojovém materiálu, typu
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2698 počítače a pokrokům ve vývoji, můžete dospět k velmi odlišným výsledkům.
16702
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2699 </para>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2700
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2701 <para>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2702 <informaltable frame="all">
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2703 <tgroup cols="4">
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2704 <thead>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2705 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2706 <entry>Popis</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2707 <entry>Volby</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2708 <entry>Rychlost [fps]</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2709 <entry>Relativní ztráta PSNR [dB]</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2710 </row>
16702
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2711 </thead>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2712 <tbody>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2713 <row>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2714 <entry>Velmi vysoká kvalita</entry>
17371
d2fc2712367f Synced with 1.38
jheryan
parents: 17075
diff changeset
2715 <entry><option>vcodec=mpeg4:mbd=2:mv0:trell:v4mv:cbp:last_pred=3:predia=2:dia=2:vmax_b_frames=2:vb_strategy=1:precmp=2:cmp=2:subcmp=2:preme=2:qns=2</option></entry>
16702
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2716 <entry>6</entry>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2717 <entry>0</entry>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2718 </row>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2719 <row>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2720 <entry>Vysoká kvalita</entry>
16702
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2721 <entry><option>vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:v4mv:last_pred=2:dia=-1:vmax_b_frames=2:vb_strategy=1:cmp=3:subcmp=3:precmp=0:vqcomp=0.6:turbo</option></entry>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2722 <entry>15</entry>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2723 <entry>-0.5</entry>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2724 </row>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2725 <row>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2726 <entry>Rychlé enkódování</entry>
16702
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2727 <entry><option>vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:v4mv:turbo</option></entry>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2728 <entry>42</entry>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2729 <entry>-0.74</entry>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2730 </row>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2731 <row>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2732 <entry>Enkódování v reálném čase</entry>
16702
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2733 <entry><option>vcodec=mpeg4:mbd=2:turbo</option></entry>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2734 <entry>54</entry>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2735 <entry>-1.21</entry>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2736 </row>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2737 </tbody>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2738 </tgroup>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2739 </informaltable>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2740 </para>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
2741 </sect2>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2742
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2743 <!-- ********** -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2744
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2745 <sect2 id="custommatrices">
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2746 <title>Uživatelské inter/intra matice</title>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2747
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2748 <para>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2749 Díky této vlastnosti
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2750 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>u
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2751 můžete nastavit uživatelskou inter (I-snímky/klíčové snímky) a intra
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2752 (P-snímky/predikované (rozumějte vypočítané) snímky) matice. To je podporováno
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2753 mnoha kodeky:
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2754 <systemitem>mpeg1video</systemitem> a <systemitem>mpeg2video</systemitem>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2755 jsou hlášeny jako funkční.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2756 </para>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2757
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2758 <para>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2759 Typické použití této vlastnosti je nastavení matic preferovaných
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2760 <ulink url="http://www.kvcd.net/">KVCD</ulink> specifikacemi.
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2761 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2762
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2763 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2764 <emphasis role="bold">Kvantizační Matice KVCD "Notch":</emphasis>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2765 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2766
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2767 <para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2768 Intra:
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2769 <screen>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2770 8 9 12 22 26 27 29 34
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2771 9 10 14 26 27 29 34 37
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2772 12 14 18 27 29 34 37 38
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2773 22 26 27 31 36 37 38 40
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2774 26 27 29 36 39 38 40 48
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2775 27 29 34 37 38 40 48 58
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2776 29 34 37 38 40 48 58 69
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2777 34 37 38 40 48 58 69 79
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2778 </screen>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2779
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2780 Inter:
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2781 <screen>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2782 16 18 20 22 24 26 28 30
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2783 18 20 22 24 26 28 30 32
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2784 20 22 24 26 28 30 32 34
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2785 22 24 26 30 32 32 34 36
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2786 24 26 28 32 34 34 36 38
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2787 26 28 30 32 34 36 38 40
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2788 28 30 32 34 36 38 42 42
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2789 30 32 34 36 38 40 42 44
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2790 </screen>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2791 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2792
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2793 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2794 Použití:
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2795 <screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2796 $ mencoder <replaceable>vstup.avi</replaceable> -o <replaceable>výstup.avi</replaceable> -oac copy -ovc lavc \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2797 -lavcopts inter_matrix=...:intra_matrix=...
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2798 </screen>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2799 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2800
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2801 <para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2802 <screen>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2803 mencoder <replaceable>vstup.avi</replaceable> -ovc lavc -lavcopts \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2804 vcodec=mpeg2video:intra_matrix=8,9,12,22,26,27,29,34,9,10,14,26,27,29,34,37,\
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2805 12,14,18,27,29,34,37,38,22,26,27,31,36,37,38,40,26,27,29,36,39,38,40,48,27,\
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2806 29,34,37,38,40,48,58,29,34,37,38,40,48,58,69,34,37,38,40,48,58,69,79\
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2807 :inter_matrix=16,18,20,22,24,26,28,30,18,20,22,24,26,28,30,32,20,22,24,26,\
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2808 28,30,32,34,22,24,26,30,32,32,34,36,24,26,28,32,34,34,36,38,26,28,30,32,34,\
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2809 36,38,40,28,30,32,34,36,38,42,42,30,32,34,36,38,40,42,44 -oac copy -o svcd.mpg
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2810 </screen>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2811 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2812 </sect2>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2813
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2814 <!-- ********** -->
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2815
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2816 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-example">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2817 <title>Příklad</title>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2818
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2819 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2820 Takže jste si koupili zbrusu novou kopii filmu Harry Potter a Tajemná komnata
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2821 (širokoúhlou verzi samozřejmě) a chcete si toto DVD ripnout, takže si jej
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2822 můžete přidat do svého Domácího PC kina. Je to region 1 DVD, takže je
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2823 v NTSC. Níže uvedený příklad je stále vhodný i pro PAL, jen musíte vynechat
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2824 <option>-ofps 24000/1001</option> (protože výstupní snímková rychlost je
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2825 shodná se vstupní) a přirozeně budou rozdílné souřadnice pro ořez.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2826 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2827
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2828 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2829 Po spuštění <option>mplayer dvd://1</option>, postupujeme podle informací
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2830 obsažených v sekci <link linkend="menc-feat-telecine">Jak naložit s telecine
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2831 a prokladem v NTSC DVD</link> a zjistíme že je to 24000/1001 neprokládané
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2832 video, takže nepotřebujeme použít inverzní telecine filtr, jako je
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2833 <option>pullup</option> nebo <option>filmdint</option>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2834 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2835
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2836 <para id="menc-feat-dvd-mpeg4-example-crop">
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2837 Dále musíme zjistit vhodný ořezový obdélník, takže použijeme filtr cropdetect:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2838 <screen>mplayer dvd://1 -vf cropdetect</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2839 Ujistěte se, že jste přešli přes zaplněný snímek (nějakou jasnou scénu
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2840 mimo úvodní a koncové titulky) a
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2841 v konzoli <application>MPlayer</application>u uvidíte:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2842 <screen>crop area: X: 0..719 Y: 57..419 (-vf crop=720:362:0:58)</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2843 Potom přehrajeme film s tímto filtrem, abychom otestovali jeho správnost:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2844 <screen>mplayer dvd://1 -vf crop=720:362:0:58</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2845 A zjistíme, že to vypadá zcela v pořádku. Dále se ujistíme, že šířka i výška
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2846 jsou násobky 16. Šířka je v pořádku, výška ovšem ne. Protože jsme nepropadli
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2847 v sedmé třídě z matematiky, víme, že nejbližším násobkem 16 nižším než 362 je
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2848 352.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2849 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2850
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2851 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2852 Mohli bychom použít <option>crop=720:352:0:58</option>, ale bude lepší
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2853 ustřihnout kousek nahoře i dole, takže zachováme střed. Zkrátili jsme výšku
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2854 o 10 pixelů, ale nechceme zvýšit odsazení v ose y o 5 pixelů, protože je to
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2855 liché číslo, což by nepříznivě ovlivnilo kvalitu. Místo toho zvýšíme odsazení
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2856 v ose y o 4 pixely:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2857 <screen>mplayer dvd://1 -vf crop=720:352:0:62</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2858 Další důvod pro odstřižení pixelů shora i zdola je to, že si můžeme být jisti
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2859 odstřižením napůl černých pixelů pokud existují. Pokud je však vaše video
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2860 telecinováno, ujistěte se, že máte v řetězu filtrů <option>pullup</option>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2861 filtr (nebo jiný filtr pro inverzi telecine, který hodláte použít) ještě před
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2862 odstraněním prokladu a ořezem. (Pokud se rozhodnete zachovat vaše video
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2863 prokládané, pak se ujistěte, že vaše vertikální odsazení (offset)
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2864 je násobkem 4.)
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2865 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2866
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2867 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2868 Pokud si děláte starosti se ztrátou těch 10 pixelů, možná raději snížíte
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2869 rozměry na nejbližší násobek 16. Řetězec filtrů by pak vypadal asi takto:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2870 <screen>-vf crop=720:362:0:58,scale=720:352</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2871 Takto malé zmenšení videa bude znamenat ztrátu malého množství detailů,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2872 což bude pravděpodobně stěží postřehnutelné. Zvětšování by naopak vedlo
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2873 ke snížení kvality (pokud byste nezvýšili datový tok). Ořez odstraní tyto
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2874 pixely úplně. To je jedna z věcí, kterou byste si měli uvážit pro každý případ
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2875 zvlášť. Například pokud bylo DVD video vyrobeno pro televizi, měli byste se
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2876 vyvarovat vertikálnímu škálování, jelikož počet řádků odpovídá
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2877 originální nahrávce.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2878 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2879
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2880 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2881 Při prohlídce jsme zjistili, že video je poměrně akční, s vysokým počtem
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2882 detailů, takže jsme zvolili datový tok 2400 Kbitů.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2883 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2884
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2885 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2886 Nyní jsme připraveni provést dvouprůchodové enkódování. Průchod jedna:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2887 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2888 +mencoder dvd://1 -ofps 24000/1001 -oac copy -o <replaceable>Harry_Potter_2.avi</replaceable> -ovc lavc \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2889 -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=2400:v4mv:mbd=2:trell:cmp=3:subcmp=3:autoaspect:vpass=1 \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2890 -vf pullup,softskip,crop=720:352:0:62,hqdn3d=2:1:2
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2891 </screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2892 A průchod dva je stejný, jen nastavíme <option>vpass=2</option>:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2893 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2894 mencoder dvd://1 -ofps 24000/1001 -oac copy -o <replaceable>Harry_Potter_2.avi</replaceable> -ovc lavc \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2895 -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=2400:v4mv:mbd=2:trell:cmp=3:subcmp=3:autoaspect:vpass=2 \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2896 -vf pullup,softskip,crop=720:352:0:62,hqdn3d=2:1:2
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2897 </screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2898 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2899
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2900 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2901 Volby <option>v4mv:mbd=2:trell</option> velmi zvýší kvalitu za cenu časové
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2902 náročnosti enkódování. Vcelku není důvod tyto volby vypustit, pokud je
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2903 primárním cílem kvalita. Volby <option>cmp=3:subcmp=3</option>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2904 vyberou porovnávací funkci, která poskytuje lepší kvalitu, než výchozí.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2905 S tímto parametrem můžete zkusit experimentovat (nahlédněte do man stránky pro
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2906 seznam možných hodnot), jelikož různé funkce mohou mít velký vliv na kvalitu
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2907 v závislosti na zdrojovém materiálu. Například pokud zjistíte, že
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2908 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> produkuje příliš mnoho
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2909 čtverečkových artefaktů, můžete zkusit zvolit experimentální NSSE jako
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2910 porovnávací funkci přes <option>*cmp=10</option>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2911 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2912
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2913 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2914 V případě tohoto filmu bude výsledné AVI dlouhé 138 minut a veliké kolem 3GB.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2915 A protože jste řekli, že na velikosti nezáleží, je to přijatelná velikost.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2916 Ale pokud byste jej chtěli menší, můžete zkusit nižší datový tok.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2917 Efekt zvyšování datového toku se totiž neustále snižuje, takže zatímco je
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2918 zlepšení po zvýšení z 1800 Kbitů na 2000 Kbitů zjevné, nemusí být již tak
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2919 velké nad 2000 Kbitů. Beze všeho s tím experimentujte, dokud nebudete
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2920 spokojeni.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2921 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2922
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2923 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2924 Jelikož jsme protáhli video odšumovacím filtrem, měli bychom jej trochu přidat
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2925 během přehrávání. To, spolu s <option>spp</option> post-procesním filtrem,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2926 znatelně zvýší vnímanou kvalitu a pomůže odstranit čtverečkové artefakty ve
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2927 videu. S <application>MPlayer</application>ovou volbou <option>autoq</option>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2928 může být množství postprocesingu prováděného filtrem spp přizpůsobováno
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2929 vytížení CPU. V tuto chvíli rovněž můžete provést korekci gama a/nebo barevnou
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2930 korekci k dosažení nejlepších výsledků. Například:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2931 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2932 mplayer <replaceable>Harry_Potter_2.avi</replaceable> -vf spp,noise=9ah:5ah,eq2=1.2 -autoq 3
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2933 </screen>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2934 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2935 </sect2>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2936 </sect1>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2937
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2938
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2939 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2940
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2941
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2942 <sect1 id="menc-feat-xvid">
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2943 <title>Enkódování pomocí kodeku <systemitem class="library">Xvid</systemitem>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2944 </title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2945
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2946 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2947 <systemitem class="library">Xvid</systemitem> je svobodná knihovna pro
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2948 enkódování MPEG-4 ASP video datových proudů.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2949 Před začátkem enkódování budete muset <link linkend="xvid">
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2950 nastavit <application>MEncoder</application> pro její podporu</link>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2951 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2952
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2953 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2954 Tato příručka se zaměřuje na poskytování stejného druhu informací
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2955 jako příručka enkódování s x264.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2956 Takže prosím začněte přečtením
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2957 <link linkend="menc-feat-x264-encoding-options-intro">první části</link>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2958 této příručky.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2959 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2960
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2961 <!-- ********** -->
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2962
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2963 <sect2 id="menc-feat-xvid-intro">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2964 <title>Jaké volby by měly být použity, abychom dosáhli nejlepších výsledků?</title>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2965
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2966 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2967 Začněte prosím pročtením sekce
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2968 <systemitem class="library">Xvid</systemitem> v manuálové stránce
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2969 <application>MPlayer</application>u.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2970 Tato část má být doplněním man stránky.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2971 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2972
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2973 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2974 Výchozí nastavení Xvid jsou dobrým kompromisem mezi
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2975 rychlostí a kvalitou, takže je můžete bez obav použít, pokud
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2976 vám nebude něco v dalším textu jasné.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2977 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2978 </sect2>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2979
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2980 <!-- ********** -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2981
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2982 <sect2 id="menc-feat-xvid-encoding-options">
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2983 <title>Volby pro enkódování s <systemitem class="library">Xvid</systemitem></title>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2984
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2985 <itemizedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2986 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2987 <emphasis role="bold">vhq</emphasis>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2988 Tato volba ovlivní rozhodovací algoritmus makrobloku, kde vyšší nastavení
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2989 znamená lepší rozhodování.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2990 Výchozí nastavení mohou být bezpečně použita pro každé enkódování,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2991 zatímco vyšší nastavení vždy pomohou PSNR, ale je znatelně pomalejší.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2992 Poznamenejme, že lepší PSNR nemusí nutně znamenat, že bude obraz vypadat lépe,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2993 ale udává, že je blíže originálu.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2994 Vypnutí této volby viditelně zrychlí enkódování; pokud je pro vás
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2995 rychlost kritická, pak to stojí za to.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2996 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
2997 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
2998 <emphasis role="bold">bvhq</emphasis>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
2999 Tato volba provádí to samé co vhq, ale v B-snímcích.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3000 Má zanedbatelný vliv na rychlost a trochu vylepšuje kvalitu
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3001 (kolem +0.1dB PSNR).
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3002 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3003 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3004 <emphasis role="bold">max_bframes</emphasis>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3005 Větší počet povolených po sobě jdoucích B-snímků obvykle zvyšuje
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3006 komprimovatelnost, ačkoli to může vést k většímu počtu blokových artefaktů.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3007 Výchozí nastavení je dobrým kompromisem mezi komprimovatelností a
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3008 kvalitou, ale můžete ji zvýšit nad 3, pokud toužíte po nízkém datovém toku.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3009 Můžete ji rovněž snížit na 1 nebo 0, pokud vám jde o perfektní kvalitu,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3010 ale v tom případě byste se měli ujistit, že máte nastaven dostatečně
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3011 vysoký datový tok, aby byla jistota, že komrimátor nebude zvyšovat kvantizer,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3012 aby jej dosáhl.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3013 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3014 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3015 <emphasis role="bold">bf_threshold</emphasis>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3016 Tato volba ovládá B-snímkovou citlivost enkodéru, kdy vyšší hodnota
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3017 vede k častějšímu použití B-snímků (a naopak).
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3018 Má být použita spolu s <option>max_bframes</option>;
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3019 pokud jste blázen do datového toku, měli byste zvýšit jak
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3020 <option>max_bframes</option>, tak <option>bf_threshold</option>,
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3021 nebo naopak můžete zvýšit <option>max_bframes</option> a snížit
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3022 <option>bf_threshold</option>, takže bude enkodér používat více
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3023 B-snímků pouze na místech, které je <emphasis role="bold">opravdu</emphasis>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3024 potřebují.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3025 Nízká hodnota <option>max_bframes</option> a vysoká
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3026 <option>bf_threshold</option> asi není nejrozumnější volbou, jelikož přinutí
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3027 enkodér umísťovat B-snímky na místa, které z nich nebudou těžit,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3028 ale sníží se jejich vizuální kvalita.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3029 Pokud však potřebujete být kompatibilní s domácími přehrávači, které
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3030 podporují pouze staré DivX profily (ty podporují pouze 1 po sobě jdoucí
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3031 B-snímek), je to vaše jediná cesta ke zvýšení komprimovatelnosti pomocí
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3032 B-snímků.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3033 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3034 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3035 <emphasis role="bold">trellis</emphasis>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3036 Optimalizuje proces kvantizace pro dosažení nejlepšího kompromisu
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3037 mezi PSNR a datovým tokem, což umožňuje znatelnou úsporu bitů.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3038 Ušetřené bity budou využity v jiných částech videa, což zvýší
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3039 celkovou vizuální kvalitu.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3040 Měli byste ji vždy mít zapnutou, jelikož její kvalitativní přínos je značný.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3041 Dokonce i když potřebujete vyšší rychlost, nevypínejte ji, dokud jste
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3042 nevypli <option>vhq</option> a nezredukovali ostatní volby
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3043 náročné na CPU na minimum.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3044 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3045 <listitem><para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3046 <emphasis role="bold">hq_ac</emphasis>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3047 Aktivuje metodu odhadu s menšími náklady na koeficienty, což trochu
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3048 zmenší výstupní soubor (okolo 0,15 až 0,19%, což odpovídá zvýšení PSNR
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3049 o méně než 0.01dB) při zanedbatelném vlivu na rychlost.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3050 Je proto doporučeno ponechat ji vždy zapnutou.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3051 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3052 <listitem><para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3053 <emphasis role="bold">cartoon</emphasis>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3054 Volba navržená pro lepší enkódování kresleného obsahu. Nemá vliv
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3055 na rychlost, pouze doladí heuristiku pro výběr režimu pro tento
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3056 druh obsahu.
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3057 </para></listitem>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3058 <listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3059 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3060 <emphasis role="bold">me_quality</emphasis>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3061 Tato volba ovládá přesnost vyhledávání pohybu.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3062 Čím vyšší <option>me_quality</option>, tím bude
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3063 přesnější odhad původního pohybu a výsledný snímek
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3064 přesněji zachytí originální pohyb.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3065 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3066 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3067 Výchozí nastavení je nejlepší ve všech případech;
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3068 takže ji nedoporučujeme vypínat, pokud nepotřebujete za každou cenu
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3069 zvýšit rychlost, jelikož všechny bity ušetřené dobrým odhadem pohybu
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3070 mohou být použity jinde a zvýšit tak celkovou kvalitu.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3071 Každopádně nechoďte níž než na 5, a když, tak jen jako poslední možnost.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3072 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3073 </listitem>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3074 <listitem><para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3075 <emphasis role="bold">chroma_me</emphasis>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3076 Zlepšuje odhad pohybu tím, že bere v potaz i chroma (barevnou)
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3077 informaci, zatímco samotné <option>me_quality</option>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3078 používá pouze černobílou (luma).
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3079 To spomalí enkódování o 5-10%, ale docela vylepší vizuální kvalitu
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3080 omezením blokových artefaktů a zmenší velikost souboru asi o 1.3%.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3081 Pokud vám jde hlavně o rychlost, měli byste tuto volbu vypnout dříve,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3082 než začnete snižovat <option>me_quality</option>.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3083 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3084 <listitem><para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3085 <emphasis role="bold">chroma_opt</emphasis>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3086 Je určena spíše ke zvýšení kvality barev a vyčištění bílých/černých
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3087 okrajů, než k vylepšení koprimovatelnosti.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3088 To vám může pomoci omezit "red stairs" efekt.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3089 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3090 <listitem><para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3091 <emphasis role="bold">lumi_mask</emphasis>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3092 Zkouší přiřadit nižší datový tok částem obrázku, které lidské oko
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3093 dobře nevidí, což umožní enkodéru použít ušetřené bity na
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3094 důležitějších místech obrázku.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3095 Kvalita výsledku značně závisí na osobních preferencích a
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3096 na typu a nastavení monitoru použitého pro prohlížení
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3097 (typicky to nebude vypadat dobře pokud je jasný, nebo je
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3098 to TFT monitor).
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3099 </para></listitem>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3100 <listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3101 <para>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3102 <emphasis role="bold">qpel</emphasis>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3103 Zvýší počet možných vektorů pohybu zvýšením
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3104 přesnosti vyhledávání pohybu z poloviny pixelu na
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3105 čtvrtinu pixelu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3106 Ideou je nalezení lepších vektorů pohybu, které naoplátku
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3107 sníží datový tok (což zvýší kvalitu).
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3108 Vektory pohybu s přesností na čtvrt pixelu však vyžadují pro sebe
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3109 pár bitů navíc a výsledné vektory ne vždy dávají (o mnoho) lepší
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3110 výsledky.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3111 Docela často vydá kodek bity na vyšší přesnost, ale dosáhne jen malého
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3112 nebo žádného zvýšení kvality.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3113 Naneštěstí není způsob jak zjistit možný zisk <option>qpel</option>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3114 předem, takže musíte enkódovat s a bez ní, abyste měli jistotu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3115 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3116 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3117 <option>qpel</option> může až zdvojnásobit čas enkódování a
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3118 vyžaduje až o 25% více výpočetního výkonu pro dekódování.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3119 Volba není podporována všemi stolními přehrávači.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3120 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3121 </listitem>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3122 <listitem><para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3123 <emphasis role="bold">gmc</emphasis>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3124 Pokouší se ušetřit bity v panoramatických scénách použitím jediného
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3125 vektoru pohybu pro celý snímek.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3126 To téměř vždy zvýší PSNR, ale znatelně zpomalí enkódování
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3127 (stejně jako dekódování).
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3128 V každém případě byste ji měli používat pouze pokud máte
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3129 <option>vhq</option> nastavené na maximum.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3130 GMC v <systemitem class="library">Xvid</systemitem> je mnohem
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3131 sofistikovanější než v DivX, ale je podporována jen několika
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3132 stolními přehrávači.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3133 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3134 </itemizedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3135 </sect2>
16554
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
3136
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3137 <!-- ********** -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3138
16554
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
3139 <sect2 id="menc-feat-xvid-encoding-profiles">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3140 <title>Enkódovací profily</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3141
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3142 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3143 Xvid podporuje enkódovací profily pomocí volby <option>profile</option>,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3144 což je využíváno pro k zařazení omezení nastavení Xvid videoproudu tak,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3145 aby byl přehratelný na všem, co podporuje vybraný profil.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3146 Omezení se vstahují k rozlišením, datovému toku a různým MPEG-4
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3147 vlastnostem.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3148 Následující tabulka ukazuje, co který profil podporuje.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3149 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3150
16554
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
3151 <informaltable>
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
3152 <tgroup cols="16" align="center">
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
3153 <colspec colnum="1" colname="col1"/>
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
3154 <colspec colnum="2" colname="col2"/>
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
3155 <colspec colnum="3" colname="col3"/>
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
3156 <colspec colnum="4" colname="col4"/>
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
3157 <colspec colnum="5" colname="col5"/>
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
3158 <colspec colnum="6" colname="col6"/>
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
3159 <colspec colnum="7" colname="col7"/>
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
3160 <colspec colnum="8" colname="col8"/>
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
3161 <colspec colnum="9" colname="col9"/>
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
3162 <colspec colnum="10" colname="col10"/>
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
3163 <colspec colnum="11" colname="col11"/>
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
3164 <colspec colnum="12" colname="col12"/>
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
3165 <colspec colnum="13" colname="col13"/>
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
3166 <colspec colnum="14" colname="col14"/>
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
3167 <colspec colnum="15" colname="col15"/>
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
3168 <colspec colnum="16" colname="col16"/>
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
3169 <colspec colnum="17" colname="col17"/>
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
3170 <spanspec spanname="spa2-5" namest="col2" nameend="col5"/>
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
3171 <spanspec spanname="spa6-11" namest="col6" nameend="col11"/>
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
3172 <spanspec spanname="spa12-17" namest="col12" nameend="col17"/>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3173 <tbody>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3174 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3175 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3176 <entry spanname="spa2-5">Simple</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3177 <entry spanname="spa6-11">Advanced Simple</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3178 <entry spanname="spa12-17">DivX</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3179 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3180 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3181 <entry>Název profilu</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3182 <entry>0</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3183 <entry>1</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3184 <entry>2</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3185 <entry>3</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3186 <entry>0</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3187 <entry>1</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3188 <entry>2</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3189 <entry>3</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3190 <entry>4</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3191 <entry>5</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3192 <entry>Handheld</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3193 <entry>Portable NTSC</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3194 <entry>Portable PAL</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3195 <entry>Home Theater NTSC</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3196 <entry>Home Theater PAL</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3197 <entry>HDTV</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3198 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3199 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3200 <entry>Šířka [pixely]</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3201 <entry>176</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3202 <entry>176</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3203 <entry>352</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3204 <entry>352</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3205 <entry>176</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3206 <entry>176</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3207 <entry>352</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3208 <entry>352</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3209 <entry>352</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3210 <entry>720</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3211 <entry>176</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3212 <entry>352</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3213 <entry>352</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3214 <entry>720</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3215 <entry>720</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3216 <entry>1280</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3217 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3218 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3219 <entry>Výška [pixely]</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3220 <entry>144</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3221 <entry>144</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3222 <entry>288</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3223 <entry>288</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3224 <entry>144</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3225 <entry>144</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3226 <entry>288</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3227 <entry>288</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3228 <entry>576</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3229 <entry>576</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3230 <entry>144</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3231 <entry>240</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3232 <entry>288</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3233 <entry>480</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3234 <entry>576</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3235 <entry>720</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3236 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3237 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3238 <entry>Snímková rychlost [fps]</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3239 <entry>15</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3240 <entry>15</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3241 <entry>15</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3242 <entry>15</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3243 <entry>30</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3244 <entry>30</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3245 <entry>15</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3246 <entry>30</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3247 <entry>30</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3248 <entry>30</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3249 <entry>15</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3250 <entry>30</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3251 <entry>25</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3252 <entry>30</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3253 <entry>25</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3254 <entry>30</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3255 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3256 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3257 <entry>Max průměrný datový tok [kbps]</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3258 <entry>64</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3259 <entry>64</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3260 <entry>128</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3261 <entry>384</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3262 <entry>128</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3263 <entry>128</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3264 <entry>384</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3265 <entry>768</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3266 <entry>3000</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3267 <entry>8000</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3268 <entry>537.6</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3269 <entry>4854</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3270 <entry>4854</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3271 <entry>4854</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3272 <entry>4854</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3273 <entry>9708.4</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3274 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3275 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3276 <entry>Nejvyšší průměrný datový tok za poslední 3 sekundy [kbps]</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3277 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3278 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3279 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3280 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3281 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3282 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3283 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3284 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3285 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3286 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3287 <entry>800</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3288 <entry>8000</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3289 <entry>8000</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3290 <entry>8000</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3291 <entry>8000</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3292 <entry>16000</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3293 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3294 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3295 <entry>Max. B-snímků</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3296 <entry>0</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3297 <entry>0</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3298 <entry>0</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3299 <entry>0</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3300 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3301 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3302 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3303 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3304 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3305 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3306 <entry>0</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3307 <entry>1</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3308 <entry>1</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3309 <entry>1</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3310 <entry>1</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3311 <entry>2</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3312 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3313 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3314 <entry>MPEG kvantizace</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3315 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3316 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3317 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3318 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3319 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3320 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3321 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3322 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3323 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3324 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3325 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3326 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3327 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3328 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3329 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3330 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3331 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3332 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3333 <entry>Adaptivní kvantizace</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3334 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3335 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3336 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3337 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3338 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3339 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3340 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3341 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3342 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3343 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3344 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3345 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3346 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3347 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3348 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3349 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3350 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3351 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3352 <entry>Enkódování prokládaného</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3353 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3354 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3355 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3356 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3357 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3358 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3359 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3360 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3361 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3362 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3363 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3364 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3365 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3366 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3367 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3368 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3369 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3370 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3371 <entry>Čtvrtpixelová přesnost</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3372 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3373 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3374 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3375 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3376 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3377 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3378 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3379 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3380 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3381 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3382 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3383 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3384 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3385 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3386 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3387 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3388 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3389 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3390 <entry>Globální kompenzace pohybu</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3391 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3392 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3393 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3394 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3395 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3396 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3397 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3398 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3399 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3400 <entry>X</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3401 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3402 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3403 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3404 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3405 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3406 <entry></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3407 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3408 </tbody>
16554
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
3409 </tgroup>
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
3410 </informaltable>
e432452178ff last file translated, synced with 1.21
jheryan
parents: 16335
diff changeset
3411 </sect2>
16702
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3412
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3413 <!-- ********** -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3414
16702
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3415 <sect2 id="menc-feat-xvid-example-settings">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3416 <title>Příklady nastavení enkódování</title>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3417
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3418 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3419 Následující nastavení jsou příklady nastavení různých kombinací voleb
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3420 enkodéru, které ovlivňují poměr rychlost versus kvalita při shodném
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3421 cílovém datovém toku.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3422 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3423
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3424 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3425 Veškerá nastavení byla testována na video vzorku 720x448 @30000/1001
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3426 snímků za sekundu, cílový datový tok byl 900kbps a prováděly se na
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3427 AMD-64 3400+ při 2400 MHz v režimu 64 bitů.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3428 Každá kombinace nastavení má uvedenu změřenou rychlost enkódování
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3429 (ve snímcích za sekundu) a ztrátu PSNR (v dB) oproti nastavení
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3430 "velmi vysoká kvalita".
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3431 Rozumějte však že, v závislosti na vašem zdrojovém materiálu, typu
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3432 počítače a pokrokům ve vývoji, můžete dospět k velmi odlišným výsledkům.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3433 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3434
16702
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3435 <informaltable frame="all">
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3436 <tgroup cols="4">
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3437 <thead>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3438 <row><entry>Popis</entry><entry>Volby</entry><entry>Rychlost [fps]</entry><entry>Relativní ztráta PSNR [dB]</entry></row>
16702
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3439 </thead>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3440 <tbody>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3441 <row>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3442 <entry>Velmi vysoká kvalita</entry>
16702
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3443 <entry><option>chroma_opt:vhq=4:bvhq=1:quant_type=mpeg</option></entry>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3444 <entry>16</entry>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3445 <entry>0</entry>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3446 </row>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3447 <row>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3448 <entry>Vysoká kvalita</entry>
16702
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3449 <entry><option>vhq=2:bvhq=1:chroma_opt:quant_type=mpeg</option></entry>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3450 <entry>18</entry>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3451 <entry>-0.1</entry>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3452 </row>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3453 <row>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3454 <entry>Rychlé enkódování</entry>
16702
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3455 <entry><option>turbo:vhq=0</option></entry>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3456 <entry>28</entry>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3457 <entry>-0.69</entry>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3458 </row>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3459 <row>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3460 <entry>Enkódování v reálném čase</entry>
16702
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3461 <entry><option>turbo:nochroma_me:notrellis:max_bframes=0:vhq=0</option></entry>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3462 <entry>38</entry>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3463 <entry>-1.48</entry>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3464 </row>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3465 </tbody>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3466 </tgroup>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3467 </informaltable>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3468 </sect2>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3469 </sect1>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3470
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3471
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3472 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3473
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3474
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3475 <sect1 id="menc-feat-x264">
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3476 <title>Enkódování
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3477 <systemitem class="library">x264</systemitem> kodekem</title>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3478
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3479 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3480 <systemitem class="library">x264</systemitem> je svobodná knihovna pro
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3481 enkódování H.264/AVC video proudů.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3482 Pře zahájením enkódování budete muset
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3483 <link linkend="codec-x264-encode">nastavit její podporu v <application>MEncoder</application>u</link>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3484 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3485
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3486 <!-- ********** -->
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3487
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3488 <sect2 id="menc-feat-x264-encoding-options">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3489 <title>Enkódovací volby x264</title>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3490
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3491 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3492 Začněte prosím prohlídkou sekce
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3493 <systemitem class="library">x264</systemitem> man stránky
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3494 <application>MPlayer</application>u.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3495 Tato sekce je zamýšlena jako doplněk manuálové stránky.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3496 Zde naleznete tipy, které volby budou nejspíše zajímat většinu lidí.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3497 Man stránka je více uhlazená, ale také více vyčerpávající a
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3498 občas nabízí mnohem lepší technické detaily.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3499 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3500
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3501
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3502 <sect3 id="menc-feat-x264-encoding-options-intro">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3503 <title>Úvodem</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3504 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3505 Tato příručka pokrývá dvě hlavní kategorie enkódovacích voleb:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3506 </para>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3507
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3508 <orderedlist>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3509 <listitem><para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3510 Volby které mění dobu enkódování za kvalitu
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3511 </para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3512 <listitem><para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3513 Volby které mohou být použitelné pro naplnění různých
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3514 osobních preferencí a speciálních požadavků
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3515 </para></listitem>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3516 </orderedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3517
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3518 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3519 Nakonec jen vy můžete rozhodnout, které volby jsou nejlepší pro
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3520 vaše účely. Rozhodování v první kategorii voleb je nejjednodušší:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3521 stačí když zhodnotíte zda změny kvality ospravedlní rychlostní rozdíly.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3522 Druhá skupina voleb může být mnohem subjektivnější záležitostí a
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3523 v úvahu může přijít více faktorů. Poznamenejme, že některé volby
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3524 "osobních preferencí a speciálních požadavků" mohou také značně
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3525 ovlivnit kvalitu nebo rychlost enkódování, ale to není jejich hlavní funkce.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3526 Několik voleb "osobních preferencí" může dokonce způsobit změny,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3527 po kterých se někomu zdá být výsledek lepší a jinému horší.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3528 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3529
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3530 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3531 Než budeme pokračovat, poznamenejme, že tento návod používá jediné měřítko
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3532 kvality: celkový PSNR.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3533 Stručné vysvětlení co je to PSNR, naleznete
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3534 <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/PSNR">ve Wikipedii pod heslem PSNR</ulink>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3535 Celkové PSNR je poslední hlášené PSNR číslo při zařazení volby
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3536 <option>psnr</option> v <option>x264encopts</option>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3537 Kdykoli píšeme o PSNR, je jedním z předpokladů tohoto sdělení
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3538 to, že jsou použity shodné datové toky.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3539 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3540
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3541 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3542 Téměř všechny komentáře v tomto návodu předpokládají, že enkódujete
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3543 dvouprůchodově.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3544 Při porovnávání voleb jsou zde dva hlavní důvody pro použití dvouprůchodového
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3545 enkódování.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3546 Zaprvé, dvouprůchodové enkódování vám získá zhruba 1dB PSNR, což je
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3547 znatelný rozdíl.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3548 Zadruhé, testování voleb pomocí přímého porovnání kvality v jednoprůchodových
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3549 výsledcích je pochybné, jelikož se datový tok značně liší s každým
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3550 enkódováním.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3551 Není vždy snadné určit, zda se změnila kvalita díky změně voleb, nebo
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3552 z větší části odpovídají změnám datového toku.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3553 </para>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3554 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3555
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3556
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3557 <sect3 id="menc-feat-x264-encoding-options-speedvquality">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3558 <title>Volby které primárně ovlivňují rychlost a kvalitu</title>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3559
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3560 <itemizedlist>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3561 <listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3562 <para>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3563 <emphasis role="bold">subq</emphasis>:
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3564 Z voleb, které umožňují vyměnit čas za kvalitu, jsou obvykle nejdůležitější
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3565 <option>subq</option> a <option>frameref</option> (viz níže).
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3566 Máte-li zájem ovlivnit jak rychlost, tak kvalitu, jsou to první volby,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3567 které byste měli zvážit.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3568 Ve smyslu rychlosti se spolu volby <option>frameref</option> a
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3569 <option>subq</option> velmi silně ovlivňují.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3570 Zkušenosti ukazují, že při jednom referenčním snímku si
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3571 <option>subq=5</option> vezme asi o 35% více času než
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3572 <option>subq=1</option>.
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3573 Při 6 referenčních snímcích naroste spomalení nad 60%.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3574 Vliv <option>subq</option> na PSNR se zdá být poměrně stálý,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3575 bez ohledu na počet referenčních snímků.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3576 Typicky <option>subq=5</option> získá 0.2-0.5 dB
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3577 celkového PSNR přes <option>subq=1</option>.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3578 To je obvykle již viditelné.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3579 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3580 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3581 Režim <option>subq=6</option> je pomalejší a vede k vyšší kvalitě
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3582 za rozumnou cenu.
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3583 Oproti <option>subq=5</option> obvykle získává 0.1-0.4 dB
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3584 celkového PSNR za cenu ztráty rychlosti 25%-100%.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3585 Narozdíl od ostatních úrovní <option>subq</option> nezávisí chování
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3586 <option>subq=6</option> tolik na <option>frameref</option>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3587 a <option>me</option>. Místo toho závisí efektivita <option>subq=6
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3588 </option> hlavně na počtu použitých B-snímků. Při běžném použití
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3589 to znamená, že <option>subq=6</option> má velký vliv jak na rychlost, tak na
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3590 kvalitu v komplexních, velmi pohyblivých scénách, ale nemusí mít takový vliv
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3591 ve scénách s malým pohybem. Poznamenejme, že stále doporučujeme nastavit
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3592 <option>bframes</option> na nenulovou hodnotu (viz níže).
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3593 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3594 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3595 <option>subq=7</option> je nejpomalejší, s nejvyšší kvalitou.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3596 V porovnání s <option>subq=6</option>, obvykle získá 0.01&ndash;0.05 dB
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3597 globálního PSNR za zpomalení v rozmezí 15%&ndash;33%.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3598 Jelikož je poměr získané kvality ku ztrátě rychlosti docela malý, měli byste
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3599 tuto volbu používat pouze pokud chcete ušetřit každý možný bit a doba
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3600 enkódování není problém.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3601 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3602 </listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3603 <listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3604 <para>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3605 <emphasis role="bold">frameref</emphasis>:
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3606 Výchozí nastavení <option>frameref</option> je 1, ale nemělo by to být bráno
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3607 tak, že je rozumné nastavovat jej na 1.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3608 Pouhé zvýšení <option>frameref</option> na 2 získá okolo
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3609 0.15dB PSNR s 5-10% spomalením, což je zřejmě dobrý obchod.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3610 <option>frameref=3</option> získá kolem 0.25dB PSNR navíc k
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3611 <option>frameref=1</option>, což již může být viditelný
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3612 rozdíl.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3613 <option>frameref=3</option> je asi o 15% pomalejší než
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3614 <option>frameref=1</option>.
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3615 Naneštěstí se zisk rychle vytrácí.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3616 Při <option>frameref=6</option> můžete očekávat zisk pouze
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3617 0.05-0.1 dB nad <option>frameref=3</option> při dodatečném
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3618 15% zpomalení.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3619 Nad <option>frameref=6</option> je zisk kvality obvykle velmi malý
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3620 (ačkoli byste měli mít na paměti, že se to může výrazně lišit v závislosti
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3621 na zdrojovém materiálu).
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3622 V poměrně typickém případě zlepší <option>frameref=12</option>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3623 celkový PSNR o pouhé 0.02dB nad <option>frameref=6</option>,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3624 při spomalení o 15%-20%.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3625 Při tak vysokých hodnotách <option>frameref</option> lze říct pouze
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3626 jedinou dobrou věc, a to že jejich další zvyšování téměř nikdy
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3627 <emphasis role="bold">nesníží</emphasis> PSNR, ale další zisk kvality
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3628 je stěží měřitelný, natož viditelný.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3629 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3630 <note><title>Poznámka:</title>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3631 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3632 Zvýšení <option>frameref</option> na nemístně vysokou hodnotu
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3633 <emphasis role="bold">může</emphasis> a
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3634 <emphasis role="bold">obvykle taky sníží</emphasis>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3635 efektivitu kódování, pokud vypnete CABAC.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3636 Se zapnutým CABAC (výchozí chování) se zdá být možnost nastavit
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3637 <option>frameref</option> "příliš vysoko" příliš vzdálená na to,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3638 abyste se tím museli trápit a v budoucnu mohou optimalizace
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3639 tuto možnost zcela vyloučit.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3640 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3641 </note>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3642 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3643 Pokud vám záleží na rychlosti, bývá vhodným kompromisem použít
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3644 nízké hodnoty <option>subq</option> a <option>frameref</option>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3645 v prvním průchodu a zvýšit je ve druhém.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3646 Typicky to má zanedbatelný záporný vliv na konečnou kvalitu:
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3647 Pravděpodobně stratíte méně než 0.1dB PSNR, což by měl být až příliš
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3648 malý rozdíl, než aby byl vidět.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3649 Odlišné hodnoty <option>frameref</option> však mohou místy ovlivnit
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3650 volbu typu snímku.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3651 Nejspíš to budou ojedinělé případy, ale chcete-li si být zcela jisti,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3652 zjistěte, jestli vaše video obsahuje buď blýskavé vzory přes celou obrazovku,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3653 nebo rozsáhlé krátkodobé změny, které by mohly vynutit I-snímek.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3654 Nastavte <option>frameref</option> pro první průchod tak, aby byl
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3655 dostatečně velký pro pokrytí doby bliknutí (nebo změny).
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3656 Například, pokud scéna přepíná tam a zpět mezi dvěma obrázky přes tři snímky,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3657 nastavte <option>frameref</option> pro první průchod na 3 a více.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3658 Tento případ je nejspíš zcela ojedinělý v hraných filmech, ale občas se
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3659 vyskytuje v záznamech z videoher.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3660 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3661 </listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3662 <listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3663 <para>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3664 <emphasis role="bold">me</emphasis>:
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3665 Tato volba je určena pro výběr metody vyhledávání pohybu.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3666 Změnou této volby jednoduše měníte poměr kvalita-versus-rychlost.
20540
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
3667 Volba <option>me=dia</option> je jen o málo procent rychlejší než
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3668 výchozí vyhledávání za cenu pod 0.1dB globálního PSNR.
20540
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
3669 Výchozí nastavení (<option>me=hex</option>) je rozumným kompromisem
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
3670 mezi rychlostí a kvalitou. Volba <option>me=umh</option> získá o trošku méně
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3671 než 0.1dB globální PSNR, při spomalení, které se liší v závislosti na
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3672 <option>frameref</option>. Při vysokých hodnotách
20540
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
3673 <option>frameref</option> (řekněme 12 nebo tak), je <option>me=umh</option>
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
3674 asi o 40% pomalejší než výchozí <option> me=hex</option>. Při
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3675 <option>frameref=3</option>, klesne způsobené spomalení na
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3676 25%-30%.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3677 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3678 <para>
20540
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
3679 Volba <option>me=esa</option> používá tak rozsáhlé vyhledávání, že je příliš
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3680 pomalá pro praktické využití.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3681 </para>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3682 </listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3683 <listitem><para>
20540
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
3684 <emphasis role="bold">partitions=all</emphasis>:
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
3685 Tato volba zapíná použití bloků 8x4, 4x8 a 4x4 v predikovaných
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
3686 makroblocích (navíc k výchozím blokům).
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
3687 Její aktivace vede k poměrně stálé
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3688 10%-15% ztrátě rychlosti. Tato volba je poměrně neužitečná ve zdroji
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3689 obsahujícím pouze pomalý pohyb, naproti tomu u některých zdrojů s rychlým
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3690 pohybem, přesněji zdrojů s velkým množstvím malých pohyblivých objektů,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3691 můžete očekávat zisk okolo 0.1dB.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3692 </para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3693 <listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3694 <para>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3695 <emphasis role="bold">bframes</emphasis>:
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3696 Použitelnost B-snímků je ve většině ostatních kodeků diskutabilní.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3697 V H.264 se to změnilo: jsou zde nové techniky a typy bloků pro použití
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3698 v B-snímcích.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3699 Obvykle i naivní algoritmus pro výběr B-snímku může zajistit znatelný
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3700 zisk PSNR.
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3701 Také je zajímavé, že pokud vypnete adaptivní rozhodování o B-snímku
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3702 (<option>nob_adapt</option>), zvýší obvykle enkódování s
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3703 <option>bframes</option> o trochu rychlost enkódování.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3704 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3705 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3706 S vypnutým adaptivním rozhodováním o B-snímku
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3707 (<option>x264encopts</option> - volba <option>nob_adapt</option>),
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3708 optimální hodnota tohoto nastavení nebývá obvykle vyšší než
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3709 <option>bframes=1</option>, jinak mouhou utrpět velmi pohyblivé scény.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3710 Se zapnutým adaptivním rozhodováním o B-snímku (výchozí chování),
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3711 je obvykle bezpečné použít vyšší hodnoty; enkodér se pokusí snížit
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3712 použití B-snímků ve scénách, kde by snížily kompresi.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3713 Enkodér zřídka použije více než 3 nebo 4 B-snímky;
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3714 nastavení této volby na vyšší hodnotu bude mít jen nepatrný vliv.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3715 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3716 </listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3717 <listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3718 <para>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3719 <emphasis role="bold">b_adapt</emphasis>:
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3720 Poznámka: Výchozí je zapnuto.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3721 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3722 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3723 Je-li tato volba zapnuta, bude enkodér používat rychlou
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3724 heuristiku pro snížení počtu B-snímků ve scénách, kde by jejich
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3725 použitím příliš nezískaly.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3726 Můžete použít <option>b_bias</option> pro nastavení jak přátelský
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3727 bude enkodér k B-snímkům.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3728 Spomalení působené adaptivními B-snímky je nyní spíše malé, ale
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3729 stejně tak potenciální zisk kvality.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3730 Obvykle však nijak neškodí.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3731 Poznamenejme, že ovlivňuje rychlost a rozhodování o typu snímku pouze
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3732 v prvním průchodu.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3733 <option>b_adapt</option> a <option>b_bias</option> nemají žádný vliv
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3734 v následných průchodech.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3735 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3736 </listitem>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3737 <listitem><para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3738 <emphasis role="bold">b_pyramid</emphasis>:
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3739 Pokud používáte >=2 B-snímky, můžete také zapnout tuto volbu; jak
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3740 říká man stránka, dostanete malé zvýšení kvality bez ztráty rychlosti.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3741 Poznamenejme, že tato videa nelze číst dekodéry založenými na libavcodec
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3742 staršími než 5. března 2005.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3743 </para></listitem>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3744 <listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3745 <para>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3746 <emphasis role="bold">weight_b</emphasis>:
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3747 V typických případech tato volba nepřináší velký zisk.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3748 V prolínacích nebo stmívacích scénách však vážená predikce
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3749 umožňuje poměrně velkou úsporu datového toku.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3750 V MPEG-4 ASP bývá stmívání obvykle nejlépe kódováno jako série
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3751 velkých I-snímků; použití vážené predikce v B-snímcích umožňuje
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3752 změnit alespoň některé z nich na rozumně menší B-snímky.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3753 Spomalení enkódování se zdá být minimální, pokud nějaké je.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3754 Rovněž, v rozporu s tím, co si někteří lidé mohou myslet,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3755 požadavky dekodéru na CPU nejsou váženou predikcí ovlivněny,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3756 ostatní možnosti jsou stejně náročné.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3757 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3758 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3759 Naneštěstí má aktuálně algoritmus adaptivního rozhodování o B-snímcích
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3760 výraznou tendenci vyvarovat se B-snímků při stmívání.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3761 Dokud se to nezmění, bude dobré přidat
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3762 <option>nob_adapt</option> do x264encopts, pokud očekáváte, že stmívání
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3763 bude mít znatelný vliv ve vašem konkrétním klipu.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3764 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3765 </listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3766 <listitem id="menc-feat-x264-encoding-options-speedvquality-threads">
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3767 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3768 <emphasis role="bold">threads</emphasis>:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3769 Tato volba umožňuje vytvořit více vláken pro enkódování na více procesorech.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3770 Jejich počet si můžete nastavit ručně, nebo raději nastavte
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3771 <option>threads=auto</option> a ponechte
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3772 <systemitem class="library">x264</systemitem> detekovat kolik máte procesorů
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3773 k dispozici a zvolit vhodný počet vláken.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3774 Pokud máte víceprocesorový stroj, měli byste tuto volbu uvážit, jelikož dokáže
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3775 lineárně zvýšit rychlost podle počtu procesorových jader
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3776 (okolo 94% na jádro) při velmi malém snížení kvality (asi 0,005dB pro duální procesor
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3777 a okolo 0,01dB pro čtyřprocesorový stroj).
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3778 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3779 </listitem>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3780 </itemizedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3781 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3782
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3783
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3784 <sect3 id="menc-feat-x264-encoding-options-misc-preferences">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3785 <title>Volby náležející různým preferencím</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3786
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3787 <itemizedlist>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3788 <listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3789 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3790 <emphasis role="bold">Dvouprůchodové enkodování</emphasis>:
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3791 Výše jsme doporučovali vždy používat dvouprůchodové enkódování, ale
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3792 stále existují důvody proč jej nepoužít. Například pokud zachytáváte
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3793 TV vysílání a enkódujete v reálném čase, nemáte jinou možnost, než
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3794 použít jeden průchod. Jeden průchod je samozřejmě rychlejší
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3795 než dva; pokud použijete stejné volby v obou průchodech, pak je dvouprůchodové
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3796 enkódování téměř dvakrát pomalejší.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3797 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3798 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3799 Stále jsou však velmi dobré důvody pro použití dvouprůchodového režimu.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3800 Volič datového toku v jednoprůchodovém režimu není oduševnělý a často
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3801 dělá nerozumné volby, protože nevidí celkový obraz. Předpokládejme, že
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3802 máte například dvouminutové video skládající se ze dvou částí.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3803 První polovina je vysoce pohyblivá scéna dlouhá 60 sekund, která samostatně
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3804 vyžaduje kolem 2500kbps, aby vypadala slušně.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3805 Hned za ní následuje méně náročná 60 sekundová scéna, která vypadá dobře
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3806 při 300kbps. Vyžádáte si 1400kbps, což je teoreticky dostatečné pro pokrytí
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3807 obou scén. Jednoprůchodový volič datového toku v tom případě učiní
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3808 několik "chyb". První blok může skončit těžce překvantizovaný, takže
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3809 bude nepoužitelně a zbytečně čtverečkovaný. Druhá část bude velmi
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3810 podkvantizovaná; to může vypadat dobře, ale spotřeba bitů na tento
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3811 vzhled je nerozumně vysoká. Čeho se dá ještě hůře vyvarovat je problém
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3812 přechodu mezi těmito scénami. První sekundy málo pohyblivé poloviny
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3813 budou těžce překvantizovány, protože volič toku stále očekává nároky na
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3814 datový tok, se kterými se potýkal v první polovině videa.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3815 Tato "chybová doba" překvantizované málo pohyblivé scény bude vypadat
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3816 neskutečně špatně a skutečně použije méně než 300kbps, které by potřebovala,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3817 aby vypadala dobře. Existují způsoby pro zmírnění nástrah jednoprůchodového
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3818 enkódování, ale ty mohou tíhnout ke zvyšování nepřesnosti datového toku.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3819 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3820 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3821 Víceprůchodový volič datového toku nabízí velké výhody oproti jednomu
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3822 průchodu. Díky statistikám generovaným v prvním průchodu může enkodér
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3823 určit, s rozumnou přesností, bitovou náročnost enkódování každého snímku
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3824 při jakémkoli kvantizéru. To umožňuje mnohem racionálnější, lépe naplánovanou
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3825 spotřebu bitů mezi drahými (hodně pohyblivými) a levnými (málo pohyblivými)
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3826 scénami. Několik nápadů jak upravit tuto spotřebu podle svého naleznete níže
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3827 viz <option>qcomp</option>.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3828 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3829 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3830 Navíc dva průchody nemusí trvat dvakrát tak dlouho jako jeden. Můžete upravit
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3831 volby prvního průchodu pro nejvyšší rychlost a nižší kvalitu.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3832 Pokud si dobře zvolíte své volby, můžete mít velmi rychlý první průchod.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3833 Výsledná kvalita ve druhém průchodu bude trochu horší, protože predikce
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3834 velikosti je méně přesná, ale rozdíl v kvalitě je obvykle příliž malý, aby
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3835 byl vidět. Zkuste např. přidat
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3836 <option>subq=1:frameref=1</option> do <option>x264encopts</option>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3837 prvnímu průchodu. Pak ve druhém průchodu použijte pomalejší volby pro
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3838 vyšší kvalitu:
20540
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
3839 <option>subq=6:frameref=15:partitions=all:me=umh</option>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3840 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3841 </listitem>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3842 <listitem><para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3843 <emphasis role="bold">Tříprůchodové enkódování</emphasis>?
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3844 x264 nabízí možnost provádět větší počet následných průchodů.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3845 Pokud zadáte <option>pass=1</option> v prvním průchodu a pak použijete
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3846 <option>pass=3</option> v následujícím průchodu, pak tento průchod
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3847 jak načte statistiky z předchozího, tak zapíše své vlastní. Další průchod
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3848 po něm pak bude mít velmi dobrou základnu pro vysoce přesnou predikci
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3849 velikosti snímků při zvoleném kvantizéru. V praxi se celková kvalita
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3850 z toho vzešlá blíží nule a je možné, že třetí průchod bude mít horší
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3851 celkový PSNR než jeho předchúdce. Při běžném použití tři průchody pomůžou,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3852 pokud dostanete buď špatnou predikci datového toku, nebo špatně vypadající
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3853 přechody mezi scénami po použití pouze dvou průchodů.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3854 To se nejspíš může stát v extrémně krátkých klipech. Je rovněž několik
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3855 zvláštních případů, ve kterých jsou tři a více průchodů dobré pro
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3856 pokročilé uživatele, ale pro stručnost se zde těmito případy zabývat nebudeme.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3857 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3858 <listitem><para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3859 <emphasis role="bold">qcomp</emphasis>:
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3860 <option>qcomp</option> mění poměr počtu bitů alokovaných "drahým"
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3861 velmi pohyblivým snímkům k "levným" málo pohyblivým snímkům. V jednom
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3862 extrému, <option>qcomp=0</option> vede k čistě konstantnímu datovému toku.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3863 Což typicky činí velmi pohyblivé scény velmi ošklivé, zatímco scény
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3864 s malým pohybem vypadají perfektně, ale spotřebovávají mnohem větší datový
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3865 tok, než by potřebovaly k tomu, aby ještě vypadaly skvěle.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3866 Ve druhém extrému, <option>qcomp=1</option>, dostanete téměř konstantní
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3867 kvantizační parametr (QP). Konstantní QP nevypadá špatně, ale většina
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3868 lidí soudí, že je rozumnější snížit trochu datový tok v extrémně
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3869 náročných scénách (kde snížení kvality není tak vidět) a realokovat je
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3870 do scén, které je snadnější enkódovat při excelentní kvalitě.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3871 Výchozí hodnota <option>qcomp</option> je 0.6, což může být, podle
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3872 některých lidí poněkud málo (běžně se rovněž používá 0.7-0.8).
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3873 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3874 <listitem><para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3875 <emphasis role="bold">keyint</emphasis>:
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3876 <option>keyint</option> je výhradně pro výměnu míry převinutelnosti
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3877 za efektivitu kódování. Výchozí hodnota <option>keyint</option> je 250.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3878 V materiálu 25 snímků za sekundu to zajišťuje schopnost převíjení
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3879 s 10 sekundovou přesností. Pokud soudíte, že bude důležité a užitečné
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3880 být schopen převíjet s přesností 5 sekund, nastavte
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3881 <option>keyint=125</option>;
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3882 to ovšem trochu sníží kvalitu/datový tok. Pokud vám jde jen o kvalitu, nikoli
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3883 převinutelnost, můžete si nastavit mnohem vyšší hodnoty
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3884 (rozumějte že zisk z toho klesá a může být neznatelný až žádný).
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3885 Video proud bude stále mít převíjecí body, pokud jsou zde nějaké změny scény.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3886 </para></listitem>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3887 <listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3888 <para>
20540
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
3889 <emphasis role="bold">deblock</emphasis>:
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3890 Tato věc začíná být trochu kontroverzní.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3891 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3892 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3893 H.264 definuje jednoduchou deblokovací proceduru I-bloků, která používá
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3894 přednastavených sil a prahů závislých na QP daného bloku.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3895 Výchozí je, že bloky s vysokým QP jsou filtrovány silně a bloky s nízkým QP
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3896 nejsou deblokovány vůbec.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3897 Přednastavené síly definované standardem jsou dobře zvoleny a
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3898 vyváženy tak, že jsou optimální z hlediska PSNR pro libovolné
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3899 video, které zkoušíte enkódovat.
20540
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
3900 Volba <option>deblock</option> umožňuje nastavit offsety přednastaveným
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
3901 deblokovacím prahům.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3902 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3903 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3904 Zdá se, že si mnoho lidí myslí, že je dobré snížit sílu deblokovacího filtru
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3905 o vysokou hodnotu (řekněme, -3).
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3906 To však není téměř nikdy dobrý nápad a v mnoha případech lidé,
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3907 kteří to dělají, nerozumí dobře tomu, jak pracuje výchozí deblokování.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3908 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3909 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3910 První a nejdůležitější věc, kterou byste měli vědět o in-loop
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3911 deblokovacím filtru, je, že výchozí prahy jsou téměř vždy optimální
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3912 z hlediska PSNR.
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3913 V řídkých případech, kdy nejsou, je ideální offset plusmínus 1.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3914 Úprava deblokovacích parametrů o větší hodnotu téměř zaručeně
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3915 poškodí PSNR.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3916 Zesílení filtru setře více detailů; oslabení filtru povede k
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3917 zvýšené viditelnosti blokování.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3918 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3919 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3920 Rozhodně je hloupost snižovat deblokovací prahy pokud má vaše video
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3921 převážně nízkou plošnou komplexnost (čili málo detailů nebo šumu).
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3922 In-loop filtr odvádí téměř výbornou práci v ukrývání
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3923 artefaktů, které se mohou vyskytnout.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3924 Pokud má zdroj vysokou plšnou komplexnost, pak jsou artefakty méně viditelné.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3925 To proto, že kroužkování vypadá podobně jako detail nebo šum.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3926 Lidské oko snadno rozpozná, pokud je odstraněn detail, ale ne
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3927 už tak snadno pozná, že je šum reprezentován špatně.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3928 Když příjde na subjektivní kvalitu, pak jsou detaily a šum do jisté míry
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3929 zaměnitelné.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3930 Oslabením deblokovacího filtru nejspíše zvýšíte chybu, přidáním
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3931 kroužkových artefaktů, ale oko si toho nevšimne, jelikož je zamění
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3932 za detaily.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3933 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3934 <para>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3935 <emphasis role="bold">Ani to</emphasis> však neospravedlňuje
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3936 oslabení deblokovacího filtru.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3937 Obecně dostanete kvalitnější šum pomocí postprocesingu.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3938 Pokud vaše H.264 videa vypadají příliš neostře nebo rozmazaně, zkuste si
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3939 pohrát s <option>-vf noise</option> při přehrávání.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3940 Volba <option>-vf noise=8a:4a</option> by měla skrýt většinu středně silných
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3941 artefaktů.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3942 Téměř určitě to bude vypadat lépe, než výsledky, které byste mohli dosáhnout
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3943 pohráváním si s deblokovacím filtrem.
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3944 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3945 </listitem>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3946 </itemizedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3947 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
3948 </sect2>
16335
5a19ef74fb30 Synced with 1.12
jheryan
parents: 16262
diff changeset
3949
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3950 <!-- ********** -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3951
16335
5a19ef74fb30 Synced with 1.12
jheryan
parents: 16262
diff changeset
3952 <sect2 id="menc-feat-x264-example-settings">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3953 <title>Příklady nastavení enkódování</title>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3954
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3955 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3956 Následující nastavení jsou příklady nastavení různých kombinací voleb
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3957 enkodéru, které ovlivňují poměr rychlost versus kvalita při shodném
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3958 cílovém datovém toku.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3959 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3960
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3961 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3962 Veškerá nastavení byla testována na video vzorku 720x448 @30000/1001
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3963 snímků za sekundu, cílový datový tok byl 900kbps a prováděly se na
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3964 AMD-64 3400+ při 2400 MHz v režimu 64 bitů.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3965 Každá kombinace nastavení má uvedenu změřenou rychlost enkódování
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3966 (ve snímcích za sekundu) a ztrátu PSNR (v dB) oproti nastavení
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3967 "velmi vysoká kvalita".
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3968 Rozumějte však že, v závislosti na vašem zdrojovém materiálu, typu
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3969 počítače a pokrokům ve vývoji, můžete dospět k velmi odlišným výsledkům.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3970 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3971
16702
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3972 <informaltable frame="all">
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3973 <tgroup cols="4">
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3974 <thead>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3975 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3976 <entry>Popis</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3977 <entry>Volby</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3978 <entry>Rychlost [fps]</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3979 <entry>Relativní ztráta PSNR [dB]</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
3980 </row>
16702
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3981 </thead>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3982 <tbody>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3983 <row>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3984 <entry>Velmi vysoká kvalita</entry>
20540
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
3985 <entry><option>subq=6:partitions=all:8x8dct:me=umh:frameref=5:bframes=3:b_pyramid:weight_b</option></entry>
16702
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3986 <entry>6</entry>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3987 <entry>0</entry>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3988 </row>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3989 <row>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3990 <entry>Vysoká kvalita</entry>
20540
91c99853793c Synced to 26.10.2006 with respect to later utf-8 conversion.
jheryan
parents: 20529
diff changeset
3991 <entry><option>subq=5:8x8dct:frameref=2:bframes=3:b_pyramid:weight_b</option></entry>
16702
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3992 <entry>13</entry>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3993 <entry>-0.89</entry>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3994 </row>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3995 <row>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
3996 <entry>Rychlé enkódování</entry>
16702
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3997 <entry><option>subq=4:bframes=2:b_pyramid:weight_b</option></entry>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3998 <entry>17</entry>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
3999 <entry>-1.48</entry>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
4000 </row>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
4001 </tbody>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
4002 </tgroup>
c4d2e2bcce16 Synced with 1.31
jheryan
parents: 16563
diff changeset
4003 </informaltable>
16335
5a19ef74fb30 Synced with 1.12
jheryan
parents: 16262
diff changeset
4004 </sect2>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4005 </sect1>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4006
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4007
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4008 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4009
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4010
18892
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4011 <sect1 id="menc-feat-video-for-windows">
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4012 <title>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4013 Enkódování rodinou kodeků
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4014 <systemitem class="library">Video For Windows</systemitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4015 </title>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4016
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4017 <para>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4018 Video for Windows poskytuje jednoduché enkódování pomocí binárních videokodeků.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4019 Můžete enkódovat následujícími kodeky (pokud jich máte víc, řekněte nám to
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4020 prosím!)
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4021 </para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4022
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4023 <para>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4024 Pamatujte, že podpora těchto kodeků je velmi experimentální a některé z nich
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4025 nemusí pracovat správně. Některé kodeky budou pracovat pouze v určitých
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4026 barevných prostorech. Pokud kodek selže, zkuste
18892
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4027 <option>-vf format=bgr24</option> a <option>-vf format=yuy2</option>.
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4028 </para>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4029
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4030 <!-- ********** -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4031
18892
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4032 <sect2 id="menc-feat-enc-vfw-video-codecs">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4033 <title>Podporované kodeky Video for Windows</title>
18892
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4034
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4035 <para>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4036 <informaltable frame="all">
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4037 <tgroup cols="4">
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4038 <thead>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4039 <row>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4040 <entry>Název souboru videokodeku</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4041 <entry>Popis (FourCC)</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4042 <entry>md5sum</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4043 <entry>Poznámka</entry>
18892
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4044 </row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4045 </thead>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4046 <tbody>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4047 <row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4048 <entry>aslcodec_vfw.dll</entry>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4049 <entry>Alparysoft bezztrátový kodek vfw (ASLC)</entry>
18892
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4050 <entry>608af234a6ea4d90cdc7246af5f3f29a</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4051 <entry></entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4052 </row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4053 <row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4054 <entry>avimszh.dll</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4055 <entry>AVImszh (MSZH)</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4056 <entry>253118fe1eedea04a95ed6e5f4c28878</entry>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4057 <entry>vyžaduje <option>-vf format</option></entry>
18892
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4058 </row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4059 <row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4060 <entry>avizlib.dll</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4061 <entry>AVIzlib (ZLIB)</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4062 <entry>2f1cc76bbcf6d77d40d0e23392fa8eda</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4063 <entry></entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4064 </row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4065 <row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4066 <entry>divx.dll</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4067 <entry>DivX4Windows-VFW</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4068 <entry>acf35b2fc004a89c829531555d73f1e6</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4069 <entry></entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4070 </row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4071 <row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4072 <entry>huffyuv.dll</entry>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4073 <entry>HuffYUV (bezztrátový) (HFYU)</entry>
18892
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4074 <entry>b74695b50230be4a6ef2c4293a58ac3b</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4075 <entry></entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4076 </row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4077 <row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4078 <entry>iccvid.dll</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4079 <entry>Cinepak Video (cvid)</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4080 <entry>cb3b7ee47ba7dbb3d23d34e274895133</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4081 <entry></entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4082 </row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4083 <row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4084 <entry>icmw_32.dll</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4085 <entry>Motion Wavelets (MWV1)</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4086 <entry>c9618a8fc73ce219ba918e3e09e227f2</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4087 <entry></entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4088 </row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4089 <row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4090 <entry>jp2avi.dll</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4091 <entry>ImagePower MJPEG2000 (IPJ2)</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4092 <entry>d860a11766da0d0ea064672c6833768b</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4093 <entry><option>-vf flip</option></entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4094 </row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4095 <row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4096 <entry>m3jp2k32.dll</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4097 <entry>Morgan MJPEG2000 (MJ2C)</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4098 <entry>f3c174edcbaef7cb947d6357cdfde7ff</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4099 <entry></entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4100 </row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4101 <row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4102 <entry>m3jpeg32.dll</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4103 <entry>Morgan Motion JPEG Codec (MJPG)</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4104 <entry>1cd13fff5960aa2aae43790242c323b1</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4105 <entry></entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4106 </row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4107 <row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4108 <entry>mpg4c32.dll</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4109 <entry>Microsoft MPEG-4 v1/v2</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4110 <entry>b5791ea23f33010d37ab8314681f1256</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4111 <entry></entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4112 </row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4113 <row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4114 <entry>tsccvid.dll</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4115 <entry>TechSmith Camtasia Screen Codec (TSCC)</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4116 <entry>8230d8560c41d444f249802a2700d1d5</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4117 <entry>shareware chyba na windows</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4118 </row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4119 <row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4120 <entry>vp31vfw.dll</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4121 <entry>On2 Open Source VP3 Codec (VP31)</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4122 <entry>845f3590ea489e2e45e876ab107ee7d2</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4123 <entry></entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4124 </row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4125 <row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4126 <entry>vp4vfw.dll</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4127 <entry>On2 VP4 Personal Codec (VP40)</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4128 <entry>fc5480a482ccc594c2898dcc4188b58f</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4129 <entry></entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4130 </row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4131 <row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4132 <entry>vp6vfw.dll</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4133 <entry>On2 VP6 Personal Codec (VP60)</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4134 <entry>04d635a364243013898fd09484f913fb</entry>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4135 <entry></entry>
18892
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4136 </row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4137 <row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4138 <entry>vp7vfw.dll</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4139 <entry>On2 VP7 Personal Codec (VP70)</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4140 <entry>cb4cc3d4ea7c94a35f1d81c3d750bc8d</entry>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4141 <entry>vadné FourCC?</entry>
18892
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4142 </row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4143 <row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4144 <entry>ViVD2.dll</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4145 <entry>SoftMedia ViVD V2 kodek VfW (GXVE)</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4146 <entry>a7b4bf5cac630bb9262c3f80d8a773a1</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4147 <entry></entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4148 </row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4149 <row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4150 <entry>msulvc06.DLL</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4151 <entry>MSU Lossless kodek (MSUD)</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4152 <entry>294bf9288f2f127bb86f00bfcc9ccdda</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4153 <entry>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4154 Dekódovatelný <application>Window Media Player</application>em,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4155 <application>MPlayer</application>em nikoli (zatím).
18892
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4156 </entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4157 </row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4158 <row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4159 <entry>camcodec.dll</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4160 <entry>CamStudio lossless video kodek (CSCD)</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4161 <entry>0efe97ce08bb0e40162ab15ef3b45615</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4162 <entry>sf.net/projects/camstudio</entry>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4163 </row>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4164 </tbody>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4165 </tgroup>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4166 </informaltable>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4167
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4168 První pole obsahuje názvy kodeků, které by měly být zadány parametru
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4169 <literal>codec</literal>, například:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4170 <option>-xvfwopts codec=divx.dll</option>
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4171 Kód FourCC používaný jednotlivými kodeky jsou uvedeny v závorce.
18892
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4172 </para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4173
18892
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4174 <informalexample>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4175 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4176 Příklad převodu ISO DVD upoutávku na VP6 flash video soubor
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4177 s použitím compdata nastavení datového toku:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4178 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4179 mencoder -dvd-device <replaceable>zeiram.iso</replaceable> dvd://7 -o <replaceable>upoutavka.flv</replaceable> \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4180 -ovc vfw -xvfwopts codec=vp6vfw.dll:compdata=onepass.mcf -oac mp3lame \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4181 -lameopts cbr:br=64 -af lavcresample=22050 -vf yadif,scale=320:240,flip \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4182 -of lavf -lavfopts i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4183 </screen>
18892
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4184 </para>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4185 </informalexample>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4186 </sect2>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4187
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4188 <sect2 id="menc-feat-video-for-windows-bitrate-settings">
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4189 <title>Použití vfw2menc pro vytvoření souboru s nastavením kodeku.</title>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4190
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4191 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4192 Pro enkódování s Video for Windows kodeky, budete muset nastavit datový tok
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4193 a další volby. Funkčnost je potvrzena na platformně x86 na *NIX i Windows.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4194 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4195 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4196 Nejprve musíte sestavit program <application>vfw2menc</application>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4197 Ten je umístěn v podadresáři <filename class="directory">TOOLS</filename>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4198 zdrojových kódů MPlayeru.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4199 Pro sestavení na Linuxu můžete použít <application>Wine</application>:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4200 <screen>winegcc vfw2menc.c -o vfw2menc -lwinmm -lole32</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4201
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4202 Pro sestavení na Windows v <application>MinGW</application> nebo
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4203 <application>Cygwin</application> použijte:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4204 <screen>gcc vfw2menc.c -o vfw2menc.exe -lwinmm -lole32</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4205
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4206 Pro sestavení v <application>MSVC</application> budete potřebovat getopt.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4207 Getopt lze najít v originálním <application>vfw2menc</application>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4208 archivu dostupném na stránkách:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4209 <ulink url="http://oss.netfarm.it/mplayer-win32.php">MPlayer on win32</ulink> projektu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4210 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4211 <informalexample>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4212 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4213 Níže uvádíme příklad s VP6 kodekem.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4214 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4215 vfw2menc -f VP62 -d vp6vfw.dll -s firstpass.mcf
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4216 </screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4217 To otevře dialogové okno VP6 kodeku.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4218 Pro druhý průchod opakujte tento krok, ale
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4219 použijte <option>-s <replaceable>secondpass.mcf</replaceable></option>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4220 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4221 </informalexample>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4222 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4223 Uživatelé Windows mohou použít
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4224 <option>-xvfwopts codec=vp6vfw.dll:compdata=dialog</option>, aby dostali
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4225 dialogové okno kodeku před zahájením enkódování.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4226 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4227 </sect2>
18892
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4228 </sect1>
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4229
d851f1841bc8 Sync to svn up to 27.6.2006
jheryan
parents: 18271
diff changeset
4230
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4231 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4232
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4233
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4234 <sect1 id="menc-feat-quicktime-7">
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4235 <title>Použití <application>MEncoder</application>u pro vytvoření
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4236 <application>QuickTime</application>-kompatibilních souborů</title>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4237
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4238
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4239 <sect2 id="menc-feat-quicktime-7-why-use-it">
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4240 <title>Proč by někdo chtěl vytvářet
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4241 <application>QuickTime</application>-kompatibilní soubory?</title>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4242
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4243 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4244 Je několik důvodů, proč můžete chtít vytvářet
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4245 <application>QuickTime</application>-kompatibilní soubory.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4246 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4247 <itemizedlist>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4248 <listitem><para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4249 Chcete, aby byl každý počítačový anlfabet schopen sledovat vaše
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4250 videa na jakékoli rozšířené platformě (Windows, Mac OS X, Unixy &hellip;).
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4251 </para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4252 <listitem><para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4253 <application>QuickTime</application> je schopen využít více
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4254 harwarových i softwarových urychlovacích funkcí Mac OS X, než
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4255 platformně nezávislý přehrávač, jako <application>MPlayer</application>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4256 nebo <application>VLC</application>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4257 To znamená, že vaše soubory mají šanci na plynulé přehrávání na starších
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4258 strojích s G4.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4259 </para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4260 <listitem><para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4261 <application>QuickTime</application> 7 podporuje H.264, kodek nové
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4262 generace, který poskytuje podstatně lepší kvalitu obrazu, než předchozí
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4263 generace kodeků (MPEG-2, MPEG-4 &hellip;).
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4264 </para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4265 </itemizedlist>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4266 </sect2>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4267
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4268 <sect2 id="menc-feat-quicktime-7-constraints">
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4269 <title><application>QuickTime</application> 7 omezení</title>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4270
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4271 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4272 <application>QuickTime</application> 7 podporuje H.264 video a AAC zvuk,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4273 ale nepodporuje je, pokud jsou namuxovány v AVI kontejneru.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4274 Můžete však použít <application>MEncoder</application> pro enkódování
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4275 videa a zvuku a pak použít externí program, např.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4276 <application>mp4creator</application> (součást
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4277 <ulink url="http://mpeg4ip.sourceforge.net/">MPEG4IP suite</ulink>)
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4278 pro přemuxování do MP4 kontejneru.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4279 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4280
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4281 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4282 Podpora H.264 v <application>QuickTime</application> je omezená,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4283 takže se budete muset vzdát některých pokročilých vlastností.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4284 Pokud enkódujete video s vlastnostmi, které
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4285 <application>QuickTime</application> 7 nepodporuje,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4286 budou přehrávače založené na <application>QuickTime</application>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4287 zobrazovat pouze hezky bílou obrazovku, místo očekávaného videa.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4288 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4289
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4290 <itemizedlist>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4291 <listitem><para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4292 <emphasis role="bold">B-snímky</emphasis>:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4293 <application>QuickTime</application> 7 podporuje maximálně 1 B-snímek, čili
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4294 <option>-x264encopts bframes=1</option>. To znamená, že
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4295 <option>b_pyramid</option> a <option>weight_b</option> nebudou mít žádný
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4296 efekt, jelikož vyžadují, aby <option>bframes</option> bylo vyšší než 1.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4297 </para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4298 <listitem><para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4299 <emphasis role="bold">Makrobloky</emphasis>:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4300 <application>QuickTime</application> 7 nepodporuje 8x8 DCT makrobloky.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4301 Tato volba (<option>8x8dct</option>) je výchozí vypnuto, takže se ujistěte,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4302 že ji explicitně nezapnete. To také znamená, že volba <option>i8x8</option>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4303 nebude mít žádný efekt, jelikož vyžaduje <option>8x8dct</option>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4304 </para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4305 <listitem><para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4306 <emphasis role="bold">Poměr stran</emphasis>:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4307 <application>QuickTime</application> 7 nepodporuje SAR (sample
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4308 aspect ratio) informace v MPEG-4 souborech; předpokládá, že SAR=1. Přečtěte
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4309 si <link linkend="menc-feat-quicktime-7-scale">sekci o škálování</link>,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4310 abyste to obešli.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4311 </para></listitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4312 </itemizedlist>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4313
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4314 </sect2>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4315
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4316 <sect2 id="menc-feat-quicktime-7-crop">
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4317 <title>Ořez</title>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4318 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4319 Řekněme, že chcete ripnout svou nově zakoupenou kopii "Letopisů
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4320 Narnie". Vaše DVD je region 1,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4321 což znamená že je v NTSC. Příklad níže lze aplikovat na PAL,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4322 jen musíte vynechat <option>-ofps 24000/1001</option> a použijete trošku
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4323 jiné <option>crop</option> a <option>scale</option> rozměry.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4324 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4325
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4326 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4327 Po spuštění <option>mplayer dvd://1</option>, postupujete podle pokynů
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4328 uvedených v sekci <link linkend="menc-feat-telecine">Jak si poradit s telecine
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4329 a prokladem v NTSC DVD</link> a zjistíte, že je to
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4330 24000/1001 fps progresivní video. To poněkud zjednoduší proces,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4331 jelikož nepotřebujete použít inverzní telecine filtr jako
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4332 <option>pullup</option> nebo filtr odstranění prokladu jako
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4333 <option>yadif</option>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4334 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4335
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4336 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4337 Dále potřebujete odstřihnout černé okraje na zhora a zdola obrazu, podle postupu
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4338 uvedeného v <link linkend="menc-feat-dvd-mpeg4-example-crop">této</link>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4339 předešlé sekci.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4340 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4341
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4342 </sect2>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4343
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4344 <sect2 id="menc-feat-quicktime-7-scale">
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4345 <title>Škálování</title>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4346
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4347 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4348 Další krok je opravdu srdcervoucí.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4349 <application>QuickTime</application> 7 nepodporuje MPEG-4 videa
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4350 se vzorkovým poměrem stran jiným než 1, takže budete muset obraz roztáhnout
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4351 (to vyplýtvá spoustu diskového prostoru) nebo zmenšit (čímž ztratíme některé
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4352 detaily ze zdrojového videa) na čtvercové pixely.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4353 Ať zvolíte jakkoli, je to velmi neefektivní, ale nelze se tomu vyhnout,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4354 pokud chcete, aby se video dalo přehrávat pomocí
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4355 <application>QuickTime</application> 7.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4356 <application>MEncoder</application> může provést vhodné zvětšení nebo
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4357 zmenšení uvedením buď <option>-vf scale=-10:-1</option>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4358 nebo <option>-vf scale=-1:-10</option>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4359 Takto naškálujete video na správnou šířku pro ořezanou výšku,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4360 zarovnanou na nejbližší násobek 16 pro optimální kompresi.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4361 Pamatujte, že pokud ořezáváte, měli byste nejprve ořezávat, potom
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4362 škálovat:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4363
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4364 <screen>-vf crop=720:352:0:62,scale=-10:-1</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4365 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4366
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4367 </sect2>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4368
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4369 <sect2 id="menc-feat-quicktime-7-avsync">
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4370 <title>A/V synchronizace</title>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4371
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4372 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4373 Protože budete muxovat do odlišného nosného formátu, měli byste
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4374 vždy použít volbu <option>harddup</option>, abyste se ujistili, že
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4375 duplikované snímky budou duplikovány ve video výstupu. Bez této volby
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4376 <application>MEncoder</application> jen vloží do video proudu značky
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4377 pro duplikované snímky a je jen na přehrávači, aby zobrazil snímek dvakrát.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4378 Naneštěstí tato "měkká duplikace" nepřežije přemuxování, takže se zvuk
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4379 může pomalu rozjíždět s videem.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4380 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4381
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4382 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4383 Celý řetěz filtrů pak vypadá takto:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4384 <screen>-vf crop=720:352:0:62,scale=-10:-1,harddup</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4385 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4386
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4387 </sect2>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4388
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4389 <sect2 id="menc-feat-quicktime-7-bitrate">
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4390 <title>Datový tok</title>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4391
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4392 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4393 Jako vždy je výběr datového toku otázkou technických parametrů
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4394 zdroje, jak jsou objasněny
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4395 <link linkend="menc-feat-dvd-mpeg4-resolution-bitrate">zde</link>,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4396 stejně jako otázkou vkusu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4397 Tento film je dost akční a obsahuje mnoho detailů, ale H.264 video
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4398 vypadá dobře při mnohem menším datovém toku než XviD nebo jiné
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4399 MPEG-4 kodeky.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4400 Po dlouhém experimentování se autor této příručky rozhodl enkódovat
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4401 tento film při 900kbps a myslí, že vypadá dobře.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4402 Můžete snížit datový tok, pokud potřebujete ušetřit místo, nebo jej zvýšit,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4403 chcete-li zvýšit kvalitu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4404 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4405
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4406 </sect2>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4407
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4408 <sect2 id="menc-feat-quicktime-7-example">
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4409 <title>Příklad enkódování</title>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4410
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4411 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4412 Nyní jste připraveni enkódovat video. Jelikož nám leží na srdci kvalita,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4413 samozřejmě použijeme víceprůchodové enkódování. Chcete-li poněkud
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4414 urychlit enkódování, můžete přidat volbu <option>turbo</option>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4415 do prvního průchodu; to snižuje <option>subq</option> a
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4416 <option>frameref</option> na 1. Pro zvýšení diskového prostoru, můžete
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4417 použít volbu <option>ss</option> pro odstranění prvních několika sekund
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4418 videa. (Zjistil jsem, že tento konkrétní film má 32 sekund
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4419 log a titulků.) <option>bframes</option> může být 0 nebo 1.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4420 Ostatní volby jsou dokumentovány v <link
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4421 linkend="menc-feat-x264-encoding-options-speedvquality">Enkódování s
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4422 <systemitem class="library">x264</systemitem> kodekem</link> a
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4423 v man stránce.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4424
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4425 <screen>mencoder dvd://1 -o /dev/null -ss 32 -ovc x264 \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4426 -x264encopts pass=1:turbo:bitrate=900:bframes=1:\
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4427 me=umh:partitions=all:trellis=1:qp_step=4:qcomp=0.7:direct_pred=auto:keyint=300 \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4428 -vf crop=720:352:0:62,scale=-10:-1,harddup \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4429 -oac faac -faacopts br=192:mpeg=4:object=1 -channels 2 -srate 48000 \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4430 -ofps 24000/1001</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4431
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4432 Pokud máte víceprocesorový stroj, nenechte si ujít příležitost podstatně zvýšit
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4433 enkódování zapnutím
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4434 <link linkend="menc-feat-x264-encoding-options-speedvquality-threads">
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4435 <systemitem class="library">x264</systemitem> vícevláknového režimu</link>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4436 přidáním <option>threads=auto</option> do <option>x264encopts</option>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4437 na příkazovém řádku.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4438 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4439
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4440 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4441 Druhý průchod je stejný, jen nastavíte výstupní soubor
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4442 a nastavíte <option>pass=2</option>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4443
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4444 <screen>mencoder dvd://1 <emphasis role="bold">-o narnia.avi</emphasis> -ss 32 -ovc x264 \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4445 -x264encopts <emphasis role="bold">pass=2</emphasis>:turbo:bitrate=900:frameref=5:bframes=1:\
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4446 me=umh:partitions=all:trellis=1:qp_step=4:qcomp=0.7:direct_pred=auto:keyint=300 \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4447 -vf crop=720:352:0:62,scale=-10:-1,harddup \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4448 -oac faac -faacopts br=192:mpeg=4:object=1 -channels 2 -srate 48000 \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4449 -ofps 24000/1001</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4450 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4451
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4452 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4453 Výsledné AVI by mělo perfektně hrát v
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4454 <application>MPlayer</application>u, ale
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4455 <application>QuickTime</application> jej nepřehraje, jelikož
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4456 nepodporuje H.264 muxovaný v AVI.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4457 Takže dalším krokem je přemuxovat video do MP4 konteineru.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4458 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4459 </sect2>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4460
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4461 <sect2 id="menc-feat-quicktime-7-remux">
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4462 <title>Přemuxování do MP4</title>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4463
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4464 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4465 Existuje spousta způsobů, jak remuxovat AVI do MP4. Můžete použít
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4466 <application>mp4creator</application>, který je součástí
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4467 <ulink url="http://mpeg4ip.sourceforge.net/">MPEG4IP suite</ulink>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4468 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4469
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4470 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4471 Nejprve demuxujte AVI do oddělených zvukových a video proudů, pomocí
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4472 <application>MPlayer</application>u.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4473
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4474 <screen>mplayer narnia.avi -dumpaudio -dumpfile narnia.aac
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4475 mplayer narnia.avi -dumpvideo -dumpfile narnia.h264</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4476
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4477 Jména souborů jsou důležitá; <application>mp4creator</application>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4478 vyžaduje, aby AAC zvukové proudy byly pojmenovány <systemitem>.aac</systemitem>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4479 a H.264 video proudy zase <systemitem>.h264</systemitem>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4480 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4481
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4482 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4483 Nyní použijte <application>mp4creator</application> pro vytvoření nového
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4484 MP4 souboru ze zvukového a video proudů.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4485
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4486 <screen>mp4creator -create=narnia.aac narnia.mp4
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4487 mp4creator -create=narnia.h264 -rate=23.976 narnia.mp4</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4488
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4489 Narozdíl od enkódovacího kroku, musíte zadat snímkovou rychlost jako
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4490 desetinné číslo (např. 23.976), nikoli zlomek (např. 24000/1001).
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4491 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4492
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4493 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4494 Tento <systemitem>narnia.mp4</systemitem> soubor by měl být přehratelný
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4495 jakoukoli <application>QuickTime</application> 7 aplikací, jako je
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4496 <application>QuickTime Player</application> nebo
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4497 <application>iTunes</application>. Pokud plánujete sledovat video ve
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4498 webovém prohlížeči s <application>QuickTime</application>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4499 pluginem, měli byste rovněž označkovat film, aby jej
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4500 <application>QuickTime</application> plugin mohl začít přehrávat už
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4501 v době stahování. <application>mp4creator</application>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4502 umí vytvořit značkovací (hint) stopy:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4503
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4504 <screen>mp4creator -hint=1 narnia.mp4
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4505 mp4creator -hint=2 narnia.mp4
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4506 mp4creator -optimize narnia.mp4</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4507
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4508 Můžete ověřit výsledek, abyste se ujistili, že značkovací stopy byly vytvořeny
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4509 úspěšně:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4510
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4511 <screen>mp4creator -list narnia.mp4</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4512
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4513 Měli byste vidět seznam stop: 1 zvukovou, 1 video a 2 značkovací stopy.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4514
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4515 <screen>Track Type Info
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4516 1 audio MPEG-4 AAC LC, 8548.714 secs, 190 kbps, 48000 Hz
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4517 2 video H264 Main@5.1, 8549.132 secs, 899 kbps, 848x352 @ 23.976001 fps
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4518 3 hint Payload mpeg4-generic for track 1
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4519 4 hint Payload H264 for track 2
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4520 </screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4521 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4522
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4523 </sect2>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4524
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4525 <sect2 id="menc-feat-quicktime-7-metadata">
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4526 <title>Přidání stop s meta daty</title>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4527
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4528 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4529 Pokud chcete přidat stopy, které se objevují v iTunes, můžete použít
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4530 <ulink url="http://atomicparsley.sourceforge.net/">AtomicParsley</ulink>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4531
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4532 <screen>AtomicParsley narnia.mp4 --metaEnema --title "The Chronicles of Narnia" --year 2005 --stik Movie --freefree --overWrite</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4533
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4534 Volba <option>--metaEnema</option> odstraňuje existující metadata
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4535 (<application>mp4creator</application> vkládá své jméno do
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4536 "encoding tool" tagu) a <option>--freefree</option> uvolní místo
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4537 po smazaných metadatech.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4538 Volba <option>--stik</option> nastaví typ videa (jako Film
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4539 nebo TV šou), což iTunes používá pro sdružování podobných video souborů.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4540 Volba <option>--overWrite</option> přepisuje původní soubor;
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4541 bez ní vytvoří <application>AtomicParsley</application> nový
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4542 automaticky pojmenovaný soubor ve stejném adresáři a ponechá
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4543 původní soubor nedotčen.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4544 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4545
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4546 </sect2>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4547
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4548 </sect1>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4549
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4550
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4551 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4552
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4553
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4554 <sect1 id="menc-feat-vcd-dvd">
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4555 <title>Použití <application>MEncoder</application>u
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4556 k vytváření VCD/SVCD/DVD-kompatibilních souborů.</title>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4557
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4558 <sect2 id="menc-feat-vcd-dvd-constraints">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4559 <title>Omezení Formátů</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4560
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4561 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4562 <application>MEncoder</application> je schopen vytvořit soubory ve
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4563 formátu MPEG pro VCD, SCVD a DVD pomocí knihovny
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4564 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4565 Tyto soubory pak mohou být použity ve spojení s programem
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4566 <ulink url="http://www.gnu.org/software/vcdimager/vcdimager.html">vcdimager</ulink>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4567 nebo
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4568 <ulink url="http://dvdauthor.sourceforge.net/">dvdauthor</ulink>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4569 pro vytváření disků přehratelných na stolním přehrávači.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4570 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4571
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4572 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4573 Formáty DVD, SVCD a VCD mají silná omezení.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4574 K dispozici máte pouze malý výběr velikostí enkódovaného
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4575 obrazu a poměrů stran.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4576 Pokud váš film nesplňuje tyto požadavky, budete jej muset škálovat, ořezat
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4577 nebo přidat černé okraje, aby byl kompatibilní.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4578 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4579
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4580
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4581 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-constraints-resolution">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4582 <title>Omezení Formátů</title>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4583
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4584 <informaltable frame="all">
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4585 <tgroup cols="9">
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4586 <thead>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4587 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4588 <entry>Formát</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4589 <entry>Rozlišení</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4590 <entry>V. kodec</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4591 <entry>V. dat. tok</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4592 <entry>Vzork. kmitočet</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4593 <entry>A. kodec</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4594 <entry>A. dat. tok</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4595 <entry>FPS</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4596 <entry>Poměr stran</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4597 </row>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4598 </thead>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4599 <tbody>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4600 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4601 <entry>NTSC DVD</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4602 <entry>720x480, 704x480, 352x480, 352x240</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4603 <entry>MPEG-2</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4604 <entry>9800 kbps</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4605 <entry>48000 Hz</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4606 <entry>AC3,PCM</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4607 <entry>1536 kbps (max)</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4608 <entry>30000/1001, 24000/1001</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4609 <entry>4:3, 16:9 (pouze pro 720x480)</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4610 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4611 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4612 <entry>NTSC DVD</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4613 <entry>352x240<footnote id='fn-rare-resolutions'><para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4614 Tato rozlišení jsou zřídka použita pro DVD, protože
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4615 mají docela nízkou kvalitu.</para></footnote></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4616 <entry>MPEG-1</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4617 <entry>1856 kbps</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4618 <entry>48000 Hz</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4619 <entry>AC3,PCM</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4620 <entry>1536 kbps (max)</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4621 <entry>30000/1001, 24000/1001</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4622 <entry>4:3, 16:9</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4623 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4624 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4625 <entry>NTSC SVCD</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4626 <entry>480x480</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4627 <entry>MPEG-2</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4628 <entry>2600 kbps</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4629 <entry>44100 Hz</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4630 <entry>MP2</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4631 <entry>384 kbps (max)</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4632 <entry>30000/1001</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4633 <entry>4:3</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4634 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4635 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4636 <entry>NTSC VCD</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4637 <entry>352x240</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4638 <entry>MPEG-1</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4639 <entry>1150 kbps</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4640 <entry>44100 Hz</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4641 <entry>MP2</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4642 <entry>224 kbps</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4643 <entry>24000/1001, 30000/1001</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4644 <entry>4:3</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4645 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4646 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4647 <entry>PAL DVD</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4648 <entry>720x576, 704x576, 352x576, 352x288</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4649 <entry>MPEG-2</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4650 <entry>9800 kbps</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4651 <entry>48000 Hz</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4652 <entry>MP2,AC3,PCM</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4653 <entry>1536 kbps (max)</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4654 <entry>25</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4655 <entry>4:3, 16:9 (pouze pro 720x576)</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4656 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4657 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4658 <entry>PAL DVD</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4659 <entry>352x288<footnoteref linkend='fn-rare-resolutions'/></entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4660 <entry>MPEG-1</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4661 <entry>1856 kbps</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4662 <entry>48000 Hz</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4663 <entry>MP2,AC3,PCM</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4664 <entry>1536 kbps (max)</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4665 <entry>25</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4666 <entry>4:3, 16:9</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4667 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4668 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4669 <entry>PAL SVCD</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4670 <entry>480x576</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4671 <entry>MPEG-2</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4672 <entry>2600 kbps</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4673 <entry>44100 Hz</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4674 <entry>MP2</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4675 <entry>384 kbps (max)</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4676 <entry>25</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4677 <entry>4:3</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4678 </row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4679 <row>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4680 <entry>PAL VCD</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4681 <entry>352x288</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4682 <entry>MPEG-1</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4683 <entry>1152 kbps</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4684 <entry>44100 Hz</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4685 <entry>MP2</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4686 <entry>224 kbps</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4687 <entry>25</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4688 <entry>4:3</entry>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4689 </row>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4690 </tbody>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4691 </tgroup>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4692 </informaltable>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4693
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4694 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4695 Pokud má vaše video poměr stran 2.35:1 (většina současných akčních filmů),
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4696 budete muset přidat černé okraje, nebo ořezat video na 16:9, abyste mohli
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4697 vytvořit DVD nebo VCD.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4698 Pokud přidáváte černé okraje, zkuste je napasovat do 16 pixelových okrajů,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4699 abyste minimalizovali vliv na výkon enkódování.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4700 Naštěstí má DVD dostatečně vysoký datový tok, takže se nemusíte příliš
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4701 zabývat efektivitou enkódování, ale u SVCD a VCD je k dispozici jen malý
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4702 datový tok, takže vyžaduje větší snahu pro dosažení přijatelné kvality.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4703 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4704 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4705
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4706
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4707 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-constraints-gop">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4708 <title>Omezení velikosti GOP</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4709
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4710 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4711 DVD, VCD a SVCD vás rovněž omezují na relativně nízké GOP (skupina obrázků)
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4712 velikosti.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4713 Pro materiál 30 snímků za sekundu je největší povolená GOP velikost 18.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4714 Pro 25 nebo 24 snímků/s je maximum 15.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4715 Velikost GOP je nastavena pomocí volby <option>keyint</option>.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4716 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4717 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4718
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4719
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4720 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-constraints-bitrate">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4721 <title>Omezení datového toku</title>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4722 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4723 VCD video musí být CBR při 1152 kbps.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4724 Tento velmi omezující požadavek je zde spolu s velmi malou vbv vyrovnávací
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4725 pamětí 327 kilobitů.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4726 SVCD umožňuje proměnné datové toky až do 2500 kbps a poněkud méně
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4727 omezující velikost vbv bufferu 917 kilobitů.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4728 Datové toky pro DVD mohou být libovolné až do 9800 kbps (ačkoli typické
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4729 datové toky jsou asi poloviční) a velikost vbv buferu je 1835 kilobitů.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4730 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4731 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4732 </sect2>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4733
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4734 <!-- ********** -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4735
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4736 <sect2 id="menc-feat-vcd-dvd-output">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4737 <title>Výstupní volby</title>
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4738 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4739 <application>MEncoder</application> má volby pro ovládání výstupního formátu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4740 Pomocí těchto voleb jej můžete instruovat, aby použil správný typ souboru.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4741 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4742
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4743 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4744 Volby pro VCD a SVCD se nazývají xvcd a xsvcd, protože to jsou rozšířené
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4745 formáty.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4746 Nejsou přesně kompatibilní hlavně proto, že výstup neobsahuje skenovací
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4747 offsety.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4748 Pokud potřebujete generovat SVCD obraz, měli byste protáhnout výstupní soubor
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4749 programem
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4750 <ulink url="http://www.gnu.org/software/vcdimager/vcdimager.html">vcdimager</ulink>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4751 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4752
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4753 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4754 VCD:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4755 <screen>-of mpeg -mpegopts format=xvcd</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4756 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4757
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4758 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4759 SVCD:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4760 <screen>-of mpeg -mpegopts format=xsvcd</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4761 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4762
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4763 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4764 DVD (s časovými značkami v každém snímku, je-li to možné):
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4765 <screen>-of mpeg -mpegopts format=dvd:tsaf</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4766 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4767
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4768 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4769 DVD s NTSC Pullup:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4770 <screen>-of mpeg -mpegopts format=dvd:tsaf:telecine -ofps 24000/1001</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4771 Toto umožňuje enkódovat 24000/1001 fps progresivní materiál při 30000/1001
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4772 fps při zachování slučitelnosti s DVD.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4773 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4774
16335
5a19ef74fb30 Synced with 1.12
jheryan
parents: 16262
diff changeset
4775
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4776 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-output-aspect">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4777 <title>Poměr stran</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4778
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4779 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4780 Argument aspect z <option>-lavcopts</option> se používá pro zakódování
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4781 poměru stran souboru.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4782 Během přehrávání je pak tato hodnota použita pro obnovení videa na
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4783 správnou velikost.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4784 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4785
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4786 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4787 16:9 neboli "Widescreen"
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4788 <screen>-lavcopts aspect=16/9</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4789 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4790
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4791 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4792 4:3 neboli "Fullscreen"
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4793 <screen>-lavcopts aspect=4/3</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4794 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4795
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4796 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4797 2.35:1 neboli "Cinemascope" NTSC
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4798 <screen>-vf scale=720:368,expand=720:480 -lavcopts aspect=16/9</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4799 Pro výpočet správné velikosti pro škálování, použijte rozšířenou NTSC šířku
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4800 854/2.35 = 368
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4801 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4802
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4803 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4804 2.35:1 neboli "Cinemascope" PAL
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4805 <screen>-vf scale=720:432,expand=720:576 -lavcopts aspect=16/9</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4806 Pro výpočet správné velikosti pro škálování, použijte rozšířenou PAL šířku
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4807 1024/2.35 = 432
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4808 </para>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4809 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4810
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4811
18271
61469631cc09 Synced with 1.47
jheryan
parents: 17707
diff changeset
4812 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-a-v-sync">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4813 <title>Zachování A/V synchronizace</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4814
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4815 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4816 Aby byla zachována synchronizace zvuku s videem během enkódování, musí
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4817 <application>MEncoder</application> zahazovat nebo duplikovat snímky.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4818 To funguje celkem dobře při muxování do AVI souboru, ale téměř s jistotou
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4819 neudrží A/V synchronizaci s jinými muxery jako MPEG.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4820 To je důvodem pro nutnost přidání video fitru <option>harddup</option> na
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4821 konec řetězu filtrů, abychom se tomuto problému vyhnuli.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4822 Více technických informací o <option>harddup</option> naleznete v sekci
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4823 <link linkend="menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-filter-issues">Zlepšení muxování a
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4824 A/V synchronizace</link>, nebo v man stránce.
18271
61469631cc09 Synced with 1.47
jheryan
parents: 17707
diff changeset
4825 </para>
61469631cc09 Synced with 1.47
jheryan
parents: 17707
diff changeset
4826 </sect3>
61469631cc09 Synced with 1.47
jheryan
parents: 17707
diff changeset
4827
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4828
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4829 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-output-srate">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4830 <title>Převod vzorkovacího kmitočtu</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4831
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4832 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4833 Pokud není vzorkovací kmitočet zvuku takový, jaký je vyžadován
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4834 cílovým formátem, je nutný převod vzorkovacího kmitočtu.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4835 To zajišťuje použití volby <option>-srate</option> spolu se zvukovým filtrem
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4836 <option>-af lavcresample</option>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4837 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4838
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4839 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4840 DVD:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4841 <screen>-srate 48000 -af lavcresample=48000</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4842 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4843 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4844 VCD a SVCD:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4845 <screen>-srate 44100 -af lavcresample=44100</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4846 </para>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4847 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4848 </sect2>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4849
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4850 <!-- ********** -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4851
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4852 <sect2 id="menc-feat-vcd-dvd-lavc">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4853 <title>Použití libavcodec pro enkódování VCD/SVCD/DVD</title>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4854
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4855 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-lavc-intro">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4856 <title>Úvodem</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4857
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4858 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4859 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> můžete použít pro
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4860 vytvoření videa kompatibilního s VCD/SVCD/DVD použitím příslušných voleb.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4861 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4862 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4863
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4864
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4865 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-lavc-options">
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4866 <title>lavcopts</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4867
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4868 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4869 Zde máte seznam polí v <option>-lavcopts</option>, která je nutné
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4870 změnit, abyste dostali video vhodné pro VCD, SVCD,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4871 nebo DVD:
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4872 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4873
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4874 <itemizedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4875 <listitem><para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4876 <emphasis role="bold">acodec</emphasis>:
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4877 <option>mp2</option> pro VCD, SVCD nebo PAL DVD;
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4878 <option>ac3</option> je obecně používán pro DVD.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4879 PCM zvuk může být rovněž použitý pro DVD, ale většinou je to velké plýtvání
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4880 místem.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4881 Poznamenejme, že MP3 není slučitelné s žádným z těchto formátů, ale
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4882 přehrávače s jeho přehrátím obvykle nemají problém.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4883 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4884 <listitem><para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4885 <emphasis role="bold">abitrate</emphasis>:
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4886 224 pro VCD; do 384 pro SVCD; do 1536 pro DVD, ale obvykle se hodnoty
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4887 pohybují od 192 kbps pro stereo do 384 kbps pro 5.1 kanálový zvuk.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4888 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4889 <listitem><para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4890 <emphasis role="bold">vcodec</emphasis>:
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4891 <option>mpeg1video</option> pro VCD;
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4892 <option>mpeg2video</option> pro SVCD;
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4893 <option>mpeg2video</option> je obvykle použitý pro DVD, ale můžete použít také
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4894 <option>mpeg1video</option> pro CIF rozlišení.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4895 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4896 <listitem><para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4897 <emphasis role="bold">keyint</emphasis>:
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4898 Použitý pro nastavení velikosti GOP.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4899 18 pro 30fps materiál, nebo 15 pro 25/24 fps materiál.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4900 Zdá se, že komerční producenti preferují interval mezi klíčovými snímky 12.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4901 Je možné použít vyšší hodnotu a stále být kompatibilní s většinou
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4902 přehrávačů.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4903 <option>keyint</option> na 25 by neměla nikdy způsobit potíže.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4904 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4905 <listitem><para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4906 <emphasis role="bold">vrc_buf_size</emphasis>:
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4907 327 pro VCD, 917 pro SVCD a 1835 pro DVD.
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4908 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4909 <listitem><para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4910 <emphasis role="bold">vrc_minrate</emphasis>:
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4911 1152, pro VCD. Může být vynecháno pro SVCD a DVD.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4912 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4913 <listitem><para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4914 <emphasis role="bold">vrc_maxrate</emphasis>:
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4915 1152 pro VCD; 2500 pro SVCD; 9800 pro DVD.
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4916 Pro SVCD a DVD, můžete použít nižší hodnoty v závislosti na vašich
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4917 osobních preferencích a potřebách.
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4918 </para></listitem>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4919 <listitem><para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4920 <emphasis role="bold">vbitrate</emphasis>:
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4921 1152 pro VCD;
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4922 do 2500 pro SVCD;
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4923 do 9800 pro DVD.
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4924 Pro dva poslední formáty by mělo být vbitrate nastaveno podle vlastního
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4925 uvážení.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4926 Například pokud trváte na umístění asi 20 hodin na DVD, mohli byste použít
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4927 vbitrate=400.
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4928 Výsledná kvalita bude nejspíš hrozná.
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4929 Pokud se pokoušíte dosáhnout maximální možné kvality na DVD, použijte
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4930 vbitrate=9800, ale pak se vám nevejde ani celá hodina záznamu na jednovrstvé
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4931 DVD.
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4932 </para></listitem>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4933 <listitem><para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4934 <emphasis role="bold">vstrict</emphasis>:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4935 Pro vytváření DVD by mělo být použito <option>vstrict</option>=0.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4936 Bez této volby vytvoří <application>MEncoder</application> datový
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4937 proud, který některé stolní přehrávače neumí správně dekódovat.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4938 </para></listitem>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4939 </itemizedlist>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4940 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4941
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4942
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4943 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-lavc-examples">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4944 <title>Příklady</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4945
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4946 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4947 Toto je typická minimální sada <option>-lavcopts</option> pro
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4948 enkódování videa:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4949 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4950 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4951 VCD:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4952 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4953 -lavcopts vcodec=mpeg1video:vrc_buf_size=327:vrc_minrate=1152:\
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4954 vrc_maxrate=1152:vbitrate=1152:keyint=15:acodec=mp2
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4955 </screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4956 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4957
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4958 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4959 SVCD:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4960 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4961 -lavcopts vcodec=mpeg2video:vrc_buf_size=917:vrc_maxrate=2500:vbitrate=1800:\
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4962 keyint=15:acodec=mp2
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4963 </screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4964 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4965
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4966 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4967 DVD:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4968 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4969 -lavcopts vcodec=mpeg2video:vrc_buf_size=1835:vrc_maxrate=9800:vbitrate=5000:\
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4970 keyint=15:vstrict=0:acodec=ac3
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4971 </screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4972 </para>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4973 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4974
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4975
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4976 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-lavc-advanced">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
4977 <title>Pokročilé volby</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4978
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4979 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4980 Pro vyšší kvalitu enkódování můžete také přidat kvalitu zlepšující volby
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4981 do lavcopts, jako je <option>trell</option>,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4982 <option>mbd=2</option> a další.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4983 Poznamenejme, že <option>qpel</option> a <option>v4mv</option>, které jsou
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4984 často dobré pro MPEG-4, nejsou použitelné s MPEG-1 nebo MPEG-2.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4985 Pokud se snažíte vytvořit DVD s velmi vasokou kvalitou, může být vhodné
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4986 přidat <option>dc=10</option> do lavcopts.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4987 Takto to můžete pomoci omezit oběvování bloků ve stálobarevných plochách.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4988 Podtrženo sečteno, zde máte příklad nastavení lavcopts pro DVD s vyšší
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4989 kvalitou:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4990 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4991
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4992 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4993 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4994 -lavcopts vcodec=mpeg2video:vrc_buf_size=1835:vrc_maxrate=9800:vbitrate=8000:\
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4995 keyint=15:trell:mbd=2:precmp=2:subcmp=2:cmp=2:dia=-10:predia=-10:cbp:mv0:\
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4996 vqmin=1:lmin=1:dc=10:vstrict=0
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4997 </screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
4998 </para>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
4999 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5000 </sect2>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5001
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5002 <!-- ********** -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5003
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5004 <sect2 id="menc-feat-vcd-dvd-audio">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
5005 <title>Enkódování zvuku</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5006
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5007 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5008 VCD a SVCD podporují zvuk MPEG-1 layer II. Použít můžete
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5009 <systemitem class="library">toolame</systemitem>,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5010 <systemitem class="library">twolame</systemitem>,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5011 nebo MP2 enkodér z <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>u.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5012 MP2 libavcodecu je dalek toho, aby byl stejně dobrý jako druhé dvě knihovny,
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5013 avšak měl by být vždy po ruce.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5014 VCD podporuje pouze zvuk s konstantním datovým tokem (CBR), zatímco SVCD
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5015 podporuje také proměnný datový tok (VBR).
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5016 Používejte VBR opatrně, jelikož některé mizerné stolní přehrávače jej
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5017 nemusí dobře podporovat.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5018 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5019
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5020 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5021 Pro DVD zvuk se používá AC3 kodek z
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5022 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5023 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5024
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5025
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5026 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-audio-toolame">
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5027 <title>toolame</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5028
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5029 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5030 Pro VCD a SVCD:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5031 <screen>-oac toolame -toolameopts br=224</screen>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5032 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5033 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5034
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5035
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5036 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-audio-twolame">
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5037 <title>twolame</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5038
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5039 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5040 Pro VCD a SVCD:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5041 <screen>-oac twolame -twolameopts br=224</screen>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5042 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5043 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5044
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5045
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5046 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-audio-lavc">
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5047 <title>libavcodec</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5048
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5049 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5050 Pro DVD s 2 kanálovým zvukem:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5051 <screen>-oac lavc -lavcopts acodec=ac3:abitrate=192</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5052 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5053
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5054 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5055 Pro DVD s 5.1 kanálovým zvukem:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5056 <screen>-channels 6 -oac lavc -lavcopts acodec=ac3:abitrate=384</screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5057 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5058
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5059 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5060 Pro VCD a SVCD:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5061 <screen>-oac lavc -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224</screen>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5062 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5063 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5064 </sect2>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5065
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5066 <!-- ********** -->
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5067
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5068 <sect2 id="menc-feat-vcd-dvd-all">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
5069 <title>Spojení všeho dohromady</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5070
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5071 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5072 Tato sekce obsahuje kompletní příkazy pro vytvoření VCD/SVCD/DVD
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5073 kompatibilních videí.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5074 </para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5075
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5076
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5077 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-pal-dvd">
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5078 <title>PAL DVD</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5079
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5080 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5081 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5082 mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=dvd:tsaf \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5083 -vf scale=720:576,harddup -srate 48000 -af lavcresample=48000 \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5084 -lavcopts vcodec=mpeg2video:vrc_buf_size=1835:vrc_maxrate=9800:vbitrate=5000:\
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5085 keyint=15:vstrict=0:acodec=ac3:abitrate=192:aspect=16/9 -ofps 25 \
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5086 -o <replaceable>film.mpg</replaceable> <replaceable>film.avi</replaceable>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5087 </screen>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5088 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5089 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5090
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5091
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5092 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-ntsc-dvd">
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5093 <title>NTSC DVD</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5094
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5095 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5096 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5097 mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=dvd:tsaf \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5098 -vf scale=720:480,harddup -srate 48000 -af lavcresample=48000 \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5099 -lavcopts vcodec=mpeg2video:vrc_buf_size=1835:vrc_maxrate=9800:vbitrate=5000:\
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5100 keyint=18:vstrict=0:acodec=ac3:abitrate=192:aspect=16/9 -ofps 30000/1001 \
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5101 -o <replaceable>film.mpg</replaceable> <replaceable>film.avi</replaceable>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5102 </screen>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5103 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5104 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5105
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5106
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5107 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-pal-ac3-copy">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
5108 <title>PAL AVI obsahující AC3 zvuk do DVD</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5109
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5110 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5111 Pokud již má zdroj AC3 zvuk, použijte -oac copy místo reenkódování.
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5112 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5113 mencoder -oac copy -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=dvd:tsaf \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5114 -vf scale=720:576,harddup -ofps 25 \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5115 -lavcopts vcodec=mpeg2video:vrc_buf_size=1835:vrc_maxrate=9800:vbitrate=5000:\
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5116 keyint=15:vstrict=0:aspect=16/9 -o <replaceable>film.mpg</replaceable> <replaceable>film.avi</replaceable>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5117 </screen>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5118 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5119 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5120
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5121
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5122 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-ntsc-ac3-copy">
20529
90b3178b8c16 convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents: 20029
diff changeset
5123 <title>NTSC AVI obsahující AC3 zvuk do DVD</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5124
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5125 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5126 Pokud již má zdroj AC3 zvuk a video je NTSC @ 24000/1001 fps:
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5127 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5128 mencoder -oac copy -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=dvd:tsaf:telecine \
16335
5a19ef74fb30 Synced with 1.12
jheryan
parents: 16262
diff changeset
5129 -vf scale=720:480,harddup -lavcopts vcodec=mpeg2video:vrc_buf_size=1835:\
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5130 vrc_maxrate=9800:vbitrate=5000:keyint=15:vstrict=0:aspect=16/9 -ofps 24000/1001 \
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5131 -o <replaceable>film.mpg</replaceable> <replaceable>film.avi</replaceable>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5132 </screen>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5133 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5134 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5135
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5136
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5137 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-pal-svcd">
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5138 <title>PAL SVCD</title>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5139 <para>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5140 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5141 mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=xsvcd -vf \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5142 scale=480:576,harddup -srate 44100 -af lavcresample=44100 -lavcopts \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5143 vcodec=mpeg2video:mbd=2:keyint=15:vrc_buf_size=917:vrc_minrate=600:\
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5144 vbitrate=2500:vrc_maxrate=2500:acodec=mp2:abitrate=224 -ofps 25 \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5145 -o <replaceable>film.mpg</replaceable> <replaceable>film.avi</replaceable>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5146 </screen>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5147 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5148 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5149
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5150
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5151 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-ntsc-svcd">
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5152 <title>NTSC SVCD</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5153
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5154 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5155 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5156 mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=xsvcd -vf \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5157 scale=480:480,harddup -srate 44100 -af lavcresample=44100 -lavcopts \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5158 vcodec=mpeg2video:mbd=2:keyint=18:vrc_buf_size=917:vrc_minrate=600:\
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5159 vbitrate=2500:vrc_maxrate=2500:acodec=mp2:abitrate=224 -ofps 30000/1001 \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5160 -o <replaceable>film.mpg</replaceable> <replaceable>film.avi</replaceable>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5161 </screen>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5162 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5163 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5164
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5165
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5166 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-pal-vcd">
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5167 <title>PAL VCD</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5168
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5169 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5170 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5171 mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=xvcd -vf \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5172 scale=352:288,harddup -srate 44100 -af lavcresample=44100 -lavcopts \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5173 vcodec=mpeg1video:keyint=15:vrc_buf_size=327:vrc_minrate=1152:\
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5174 vbitrate=1152:vrc_maxrate=1152:acodec=mp2:abitrate=224 -ofps 25 \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5175 -o <replaceable>film.mpg</replaceable> <replaceable>film.avi</replaceable>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5176 </screen>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5177 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5178 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5179
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5180
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5181 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-ntsc-vcd">
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5182 <title>NTSC VCD</title>
23364
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5183
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5184 <para>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5185 <screen>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5186 mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=xvcd -vf \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5187 scale=352:240,harddup -srate 44100 -af lavcresample=44100 -lavcopts \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5188 vcodec=mpeg1video:keyint=18:vrc_buf_size=327:vrc_minrate=1152:\
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5189 vbitrate=1152:vrc_maxrate=1152:acodec=mp2:abitrate=224 -ofps 30000/1001 \
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5190 -o <replaceable>film.mpg</replaceable> <replaceable>film.avi</replaceable>
40e794ce297d Sync to 30.3.2007
jheryan
parents: 21018
diff changeset
5191 </screen>
16262
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5192 </para>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5193 </sect3>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5194 </sect2>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5195 </sect1>
3cf1d8b3798f new, synced with 1.10
jheryan
parents:
diff changeset
5196 </chapter>