Mercurial > pidgin
changeset 31817:e98154ea1f79
Hebrew translation updated (Shalom Craimer)
Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro)
Punjabi translation updated (Amanpreet Singh Alam)
Romanian translation updated (Mi?u Moldovan)
At least, I think so. These are all from Transifex and I'm still kinda
figuring out how to use it.
| author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
|---|---|
| date | Thu, 18 Aug 2011 07:45:39 +0000 |
| parents | 68448dac3a2c |
| children | 4794e858bd80 |
| files | po/ChangeLog po/he.po po/hu.po po/nn.po po/pa.po po/ro.po |
| diffstat | 6 files changed, 115 insertions(+), 141 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/po/ChangeLog Thu Aug 18 07:34:41 2011 +0000 +++ b/po/ChangeLog Thu Aug 18 07:45:39 2011 +0000 @@ -9,7 +9,11 @@ Liu) * Dutch translation updated (Gideon van Melle) * German translation updated (Björn Voigt, Jochen Kemnade) + * Hebrew translation updated (Shalom Craimer) + * Norwegian Nynorsk translation updated (Yngve Spjeld Landro) * Polish translation updated (Piotr Drąg) + * Punjabi translation updated (Amanpreet Singh Alam) + * Romanian translation updated (Mişu Moldovan) * Ukrainian translation updated (Oleksandr Kovalenko) version 2.9.0
--- a/po/he.po Thu Aug 18 07:34:41 2011 +0000 +++ b/po/he.po Thu Aug 18 07:45:39 2011 +0000 @@ -1,14 +1,14 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Shalom Craimer <s.transifex@craimer.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-13 00:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:38-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-26 04:31+0000\n" "Last-Translator: scraimer <s.transifex@craimer.org>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.net/projects/p/pidgin/team/he/)\n" "Language: he\n" @@ -4616,9 +4616,8 @@ msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." msgstr "invite <משתמש> [חדר]: הזמן משתמש לחדר." -#, fuzzy msgid "join: <room[@server]> [password]: Join a chat." -msgstr "join: <חדר> [סיסמא]: הצטרף לצ'אט בשרת זה." +msgstr "join: <חדר[@שרת]> [סיסמא]: להצטרף לחדר בצ'אט." msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." msgstr "kick <משתמש> [סיבה]: בעט משתמש מהחדר." @@ -5865,11 +5864,11 @@ #. about me msgid "About Me" -msgstr "" +msgstr "אודותי" #. where I live msgid "Where I Live" -msgstr "" +msgstr "היכן אני גר/ה" #. mobile number msgid "Mobile Number" @@ -5877,14 +5876,14 @@ #. is searchable msgid "Can be searched" -msgstr "" +msgstr "ניתנ/ת לחיפוש" #. is suggestable msgid "Can be suggested" -msgstr "" +msgstr "ניתנ/ת להמלצה" msgid "Update your MXit Profile" -msgstr "" +msgstr "לעדכן את פרופיל ה-MXit שלך" msgid "The PIN you entered is invalid." msgstr "ה-PIN שהזנת אינו חוקי." @@ -5900,7 +5899,7 @@ #. show error to user msgid "PIN Update Error" -msgstr "" +msgstr "שגיאה בעידכון PIN" #. pin #. pin (required) @@ -5913,10 +5912,10 @@ #. (reference: "libpurple/request.h") msgid "Change PIN" -msgstr "" +msgstr "שינוי PIN" msgid "Change MXit PIN" -msgstr "" +msgstr "שינוי PIN MXit" msgid "View Splash" msgstr "הצג חלון-הקדמה" @@ -5928,13 +5927,13 @@ msgstr "אודות" msgid "Search for user" -msgstr "" +msgstr "חיפוש משתמש" msgid "Search for a MXit contact" -msgstr "" +msgstr "חיפוש איש-קשר ב-MXit" msgid "Type search information" -msgstr "" +msgstr "נא להזין פרטי חיפוש" msgid "_Search" msgstr "חיפוש" @@ -5945,15 +5944,15 @@ #. change PIN msgid "Change PIN..." -msgstr "" +msgstr "שינוי PIN..." #. suggested friends msgid "Suggested friends..." -msgstr "" +msgstr "המלצות לחברים..." #. search for contacts msgid "Search for contacts..." -msgstr "" +msgstr "חיפוש אנשי-קשר..." #. display splash-screen msgid "View Splash..." @@ -6106,32 +6105,32 @@ msgstr "חיבור אחרון" msgid "Invite Message" -msgstr "" +msgstr "הודעת-הזמנה" msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "אין תוצאות" msgid "No contacts found." -msgstr "" +msgstr "לא נמצאו אנשי-קשר." #. define columns msgid "UserId" -msgstr "" +msgstr "מזהה משתמש" msgid "Where I live" -msgstr "" +msgstr "היכן אני גר/ה" #, c-format msgid "You have %i suggested friend." msgid_plural "You have %i suggested friends." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "יש לך המלצה %i לחבר." +msgstr[1] "יש לך %i המלצות לחברים." #, c-format msgid "We found %i contact that matches your search." msgid_plural "We found %i contacts that match your search." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "מצאנו איש-קשר %i התואם לחיפושך." +msgstr[1] "מצאנו %i אנשי-קשר התואמים לחיפושך." #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect." @@ -10695,9 +10694,8 @@ msgid "/Help/De_veloper Information" msgstr "/עזרה/פרטי מפת_חים" -#, fuzzy msgid "/Help/_Plugin Information" -msgstr "/עזרה/_גירסת תוכנה" +msgstr "/עזרה/מי_דע אודות התוספים" msgid "/Help/_Translator Information" msgstr "/עזרה/פרטי מתר_גמים" @@ -11452,7 +11450,7 @@ msgstr "הינדית" msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "קרואטית" msgid "Hungarian" msgstr "הונגרית" @@ -11694,13 +11692,12 @@ msgid "%s Translator Information" msgstr "%s פרטי מתרגם" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Plugin Information" -msgstr "%s פרטי גרסת תוכנה" - -#, fuzzy +msgstr "מידע אודות התוסף %s " + msgid "Plugin Information" -msgstr "פרטי גרסת תוכנה" +msgstr "מידע אודות התוסף" msgid "_Name" msgstr "שם_" @@ -12633,13 +12630,11 @@ msgid "F_lash window when IMs are received" msgstr "_הבהב את חלון השיחה בעת קבלת הודעות" -#, fuzzy msgid "Resize incoming custom smileys" -msgstr "נהל סמייליים שלי" - -#, fuzzy +msgstr "התאם את גודלם של חייכנים שמתקבלים" + msgid "Maximum size:" -msgstr "זמן מירבי לחכות לתגובה:" +msgstr "גודל מירבי:" msgid "Minimum input area height in lines:" msgstr "גובה מינימלי בשורות של איזור הקלט:" @@ -12710,9 +12705,8 @@ msgid "_UDP Port:" msgstr "יציאת UDP:" -#, fuzzy msgid "T_CP Port:" -msgstr "יציאת UDP:" +msgstr "ש_קע TCP:" msgid "Use_rname:" msgstr "שם משתמש:"
--- a/po/hu.po Thu Aug 18 07:34:41 2011 +0000 +++ b/po/hu.po Thu Aug 18 07:45:39 2011 +0000 @@ -1,14 +1,14 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# kelemeng <kelemeng@gnome.hu>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-13 00:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:38-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-18 00:04+0000\n" "Last-Translator: kelemeng <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/pidgin/team/" "hu/)\n" @@ -4739,9 +4739,8 @@ msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." msgstr "invite <felhasználó> [üzenet]: Felhasználó meghívása a szobába." -#, fuzzy msgid "join: <room[@server]> [password]: Join a chat." -msgstr "join: <szoba> [jelszó]: Csatlakozás csevegéshez a kiszolgálón." +msgstr "" msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." msgstr "kick <felhasználó> [ok]: Felhasználó kirúgása a szobából." @@ -11003,9 +11002,8 @@ msgid "/Help/De_veloper Information" msgstr "/Súgó/_Fejlesztői információk" -#, fuzzy msgid "/Help/_Plugin Information" -msgstr "/Súgó/Build _információk" +msgstr "" msgid "/Help/_Translator Information" msgstr "/Súgó/F_ordítóinformációk" @@ -12012,13 +12010,12 @@ msgid "%s Translator Information" msgstr "%s fordítóinformációi" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Plugin Information" -msgstr "%s build információi" - -#, fuzzy +msgstr "" + msgid "Plugin Information" -msgstr "Build információk" +msgstr "" msgid "_Name" msgstr "_Név" @@ -12970,13 +12967,11 @@ msgid "F_lash window when IMs are received" msgstr "_Villanjon az ablak új üzenetek fogadásakor" -#, fuzzy msgid "Resize incoming custom smileys" -msgstr "Egyéni hangulatjelek _kezelése" - -#, fuzzy +msgstr "" + msgid "Maximum size:" -msgstr "Legnagyobb válasz-időkorlát:" +msgstr "" msgid "Minimum input area height in lines:" msgstr "Beviteli terület minimális magassága sorokban:" @@ -13047,9 +13042,8 @@ msgid "_UDP Port:" msgstr "_UDP port:" -#, fuzzy msgid "T_CP Port:" -msgstr "_UDP port:" +msgstr "" msgid "Use_rname:" msgstr "_Felhasználónév:"
--- a/po/nn.po Thu Aug 18 07:34:41 2011 +0000 +++ b/po/nn.po Thu Aug 18 07:45:39 2011 +0000 @@ -1,14 +1,14 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Yngve Spjeld Landro <l10n@landro.net>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-05 07:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:38-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-28 16:21+0000\n" "Last-Translator: yslandro <l10n@landro.net>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/pidgin/" "team/nn/)\n" @@ -4705,9 +4705,8 @@ msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." msgstr "invite <brukar> [melding]: Inviter ein brukar til rommet." -#, fuzzy msgid "join: <room[@server]> [password]: Join a chat." -msgstr "join: <rom> [passord]: gå inn i eit praterom på denne tenaren." +msgstr "join: <rom[@tenarr]> [passord]: bli med i eit praterom." msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." msgstr "kick <brukar> [årsak]: spark ein brukar frå rommet." @@ -6235,16 +6234,16 @@ msgid "Where I live" msgstr "Kor eg bur" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You have %i suggested friend." msgid_plural "You have %i suggested friends." -msgstr[0] "Du har %i føreslegne venner." +msgstr[0] "Du har %i føreslegen venn." msgstr[1] "Du har %i føreslegne venner." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "We found %i contact that matches your search." msgid_plural "We found %i contacts that match your search." -msgstr[0] "Vi fann %i kontaktar som samsvarer med søket ditt." +msgstr[0] "Vi fann %i kontakt som samsvarer med søket ditt." msgstr[1] "Vi fann %i kontaktar som samsvarer med søket ditt." #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect @@ -10911,9 +10910,8 @@ msgid "/Help/De_veloper Information" msgstr "/Hjelp/Ut_viklaropplysningar" -#, fuzzy msgid "/Help/_Plugin Information" -msgstr "/Hjelp/_Utgåveopplysningar" +msgstr "/Hjelp/_Programtilleggsopplysningar" msgid "/Help/_Translator Information" msgstr "/Hjelp/Om_setjaropplysningar" @@ -11671,7 +11669,7 @@ msgstr "Hindi" msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "Kroatisk" msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" @@ -11916,13 +11914,12 @@ msgid "%s Translator Information" msgstr "%s omsetjaropplysningar" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Plugin Information" -msgstr "%s utgåvestegsopplysningar" - -#, fuzzy +msgstr "%s programtilleggsopplysningar" + msgid "Plugin Information" -msgstr "Utgåvestegsopplysningar" +msgstr "Programtilleggsopplysningar" msgid "_Name" msgstr "_Namn" @@ -12875,13 +12872,11 @@ msgid "F_lash window when IMs are received" msgstr "La vindauget _blinka når nye lynmmeldingar kjem" -#, fuzzy msgid "Resize incoming custom smileys" -msgstr "_Smilefjesbehandling" - -#, fuzzy +msgstr "Endra storleiken på innkomande tilpassa smilefjes" + msgid "Maximum size:" -msgstr "Største tidsavbrot for svar:" +msgstr "Største storleik:" msgid "Minimum input area height in lines:" msgstr "Minimumshøgda til inndataområdet (i linjer):" @@ -12952,9 +12947,8 @@ msgid "_UDP Port:" msgstr "_UDP-port:" -#, fuzzy msgid "T_CP Port:" -msgstr "_UDP-port:" +msgstr "T_CP-port:" msgid "Use_rname:" msgstr "_Brukarnamn:"
--- a/po/pa.po Thu Aug 18 07:34:41 2011 +0000 +++ b/po/pa.po Thu Aug 18 07:45:39 2011 +0000 @@ -1,14 +1,14 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# A S Alam <apreet.alam@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-13 00:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:38-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-18 00:03+0000\n" "Last-Translator: aalam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.net/projects/p/pidgin/" "team/pa/)\n" @@ -4621,9 +4621,8 @@ msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." msgstr "invite <user> [room]: ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਰੂਮ 'ਚ ਸੱਦੋ।" -#, fuzzy msgid "join: <room[@server]> [password]: Join a chat." -msgstr "join: <room> [password]: Join a chat on this server." +msgstr "" msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." msgstr "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." @@ -5873,11 +5872,11 @@ #. about me msgid "About Me" -msgstr "" +msgstr "ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ" #. where I live msgid "Where I Live" -msgstr "" +msgstr "ਜਿੱਥੇ ਮੈਂ ਰਹਿੰਦਾ/ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ" #. mobile number msgid "Mobile Number" @@ -5885,11 +5884,11 @@ #. is searchable msgid "Can be searched" -msgstr "" +msgstr "ਖੋਜਿਆ ਜਾ ਸਕਾਂ" #. is suggestable msgid "Can be suggested" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਝਾਇਆ ਜਾ ਸਕਾਂ" msgid "Update your MXit Profile" msgstr "" @@ -5908,7 +5907,7 @@ #. show error to user msgid "PIN Update Error" -msgstr "" +msgstr "ਪਿੰਨ ਅੱਪਡੇਟ ਗਲਤੀ" #. pin #. pin (required) @@ -5921,7 +5920,7 @@ #. (reference: "libpurple/request.h") msgid "Change PIN" -msgstr "" +msgstr "ਪਿੰਨ ਬਦਲੋ" msgid "Change MXit PIN" msgstr "" @@ -5936,7 +5935,7 @@ msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" msgid "Search for user" -msgstr "" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ ਖੋਜ" msgid "Search for a MXit contact" msgstr "" @@ -10712,9 +10711,8 @@ msgid "/Help/De_veloper Information" msgstr "/ਮੱਦਦ/ਡਿਵੈਲਪਰ ਜਾਣਕਾਰੀ(_v)" -#, fuzzy msgid "/Help/_Plugin Information" -msgstr "/ਮੱਦਦ/ਬਿਲਡ ਜਾਣਕਾਰੀ(_B)" +msgstr "" msgid "/Help/_Translator Information" msgstr "/ਮੱਦਦ/ਅਨੁਵਾਦਕ ਜਾਣਕਾਰੀ(_T)" @@ -11712,13 +11710,12 @@ msgid "%s Translator Information" msgstr "%s ਅਨੁਵਾਦ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Plugin Information" -msgstr "%s ਬਿਲਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#, fuzzy +msgstr "" + msgid "Plugin Information" -msgstr "ਬਿਲਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" +msgstr "" msgid "_Name" msgstr "ਨਾਂ(_N)" @@ -12655,13 +12652,11 @@ msgid "F_lash window when IMs are received" msgstr "IM ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ ਉੱਤੇ ਵਿੰਡੋ ਝਲਕਾਓ(_l)" -#, fuzzy msgid "Resize incoming custom smileys" -msgstr "ਕਸਟਮ ਸਮਾਇਲੀ ਪਰਬੰਧ(_M)" - -#, fuzzy +msgstr "" + msgid "Maximum size:" -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਜਵਾਬ ਟਾਈਮ-ਆਉਟ:" +msgstr "" msgid "Minimum input area height in lines:" msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟੋ ਇੰਪੁੱਟ ਏਰੀਆ ਹਾਈਲਾਈਟ:" @@ -12732,9 +12727,8 @@ msgid "_UDP Port:" msgstr "_UDP ਪੋਰਟ:" -#, fuzzy msgid "T_CP Port:" -msgstr "_UDP ਪੋਰਟ:" +msgstr "" msgid "Use_rname:" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ(_r):"
--- a/po/ro.po Thu Aug 18 07:34:41 2011 +0000 +++ b/po/ro.po Thu Aug 18 07:45:39 2011 +0000 @@ -1,14 +1,14 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Mișu Moldovan <dumol@gnome.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-07 13:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:38-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-11 08:24+0000\n" "Last-Translator: dumol <dumol@gnome.org>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/pidgin/team/" "ro/)\n" @@ -4750,9 +4750,8 @@ msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." msgstr "invite <utilizator> [mesaj]: Invitați un utilizator în canal." -#, fuzzy msgid "join: <room[@server]> [password]: Join a chat." -msgstr "join: <canal> [parolă]: Intrați într-un canal pe acest server." +msgstr "join: <chat[@server]> [parolă]: Intră într-un chat." msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." msgstr "kick <utilizator> [motiv]: Dați un utilizator afară din canal ." @@ -6299,19 +6298,19 @@ msgid "Where I live" msgstr "Unde locuiesc" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You have %i suggested friend." msgid_plural "You have %i suggested friends." -msgstr[0] "Aveți %i contacte sugerate." -msgstr[1] "Aveți %i contacte sugerate." -msgstr[2] "Aveți %i contacte sugerate." - -#, fuzzy, c-format +msgstr[0] "Vi se sugerează %i prieten" +msgstr[1] "Vi se sugerează %i prieteni" +msgstr[2] "Vi se sugerează %i de prieteni" + +#, c-format msgid "We found %i contact that matches your search." msgid_plural "We found %i contacts that match your search." -msgstr[0] "S-au găsit %i contacte ce se potrivesc." -msgstr[1] "S-au găsit %i contacte ce se potrivesc." -msgstr[2] "S-au găsit %i contacte ce se potrivesc." +msgstr[0] "În urma căutării s-a găsit %i contact " +msgstr[1] "În urma căutării s-au găsit %i contacte " +msgstr[2] "În urma căutării s-au găsit %i de contacte " #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect." @@ -11044,9 +11043,8 @@ msgid "/Help/De_veloper Information" msgstr "/Ajutor/Informații despre de_zvoltatori" -#, fuzzy msgid "/Help/_Plugin Information" -msgstr "/Ajutor/Informații de _versiune" +msgstr "/Ajutor/D_etalii despre modul" msgid "/Help/_Translator Information" msgstr "/Ajutor/Informații despre _traducători" @@ -11812,7 +11810,7 @@ msgstr "Hindi" msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "Croată" msgid "Hungarian" msgstr "Maghiară" @@ -12057,13 +12055,12 @@ msgid "%s Translator Information" msgstr "Informații despre traducătorii %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Plugin Information" -msgstr "Informații de versiune %s" - -#, fuzzy +msgstr "Detalii despre modulul %s" + msgid "Plugin Information" -msgstr "Informații de versiune" +msgstr "Detalii despre modul" msgid "_Name" msgstr "_Nume" @@ -13025,13 +13022,11 @@ msgid "F_lash window when IMs are received" msgstr "_Evidențiază fereastra la primirea de mesaje" -#, fuzzy msgid "Resize incoming custom smileys" -msgstr "Ad_ministrare iconițe simbolice personalizate" - -#, fuzzy +msgstr "Redimensionează iconițele simbolice primite" + msgid "Maximum size:" -msgstr "Timp maxim de răspuns:" +msgstr "Mărime maximă:" msgid "Minimum input area height in lines:" msgstr "Înălțime minimă pentru zona de introducere de text:" @@ -13102,9 +13097,8 @@ msgid "_UDP Port:" msgstr "Port _UDP:" -#, fuzzy msgid "T_CP Port:" -msgstr "Port _UDP:" +msgstr "_Port TCP:" msgid "Use_rname:" msgstr "_Nume de utilizator:"
