Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/de/documentation.xml @ 24624:e7232d31eb02
r23578: Fix license header.
r23579: Activate license notice.
r23594: added some carriage returns and full stops, plus a missing 'option'
r23608: Nico claims to never have had any problems with X11 compilation on Mandrake.
r23983: i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames is gone.
| author | kraymer |
|---|---|
| date | Fri, 28 Sep 2007 02:20:48 +0000 |
| parents | 156068fd461b |
| children | 02ec992230b1 |
| rev | line source |
|---|---|
| 20515 | 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| 24624 | 2 <!-- in sync with r23579 --> |
|
24608
156068fd461b
"fake" commit (postpone cosmetics from r21537 for now)
kraymer
parents:
21849
diff
changeset
|
3 <!-- missing cosmetic commit 21537 --> |
| 18144 | 4 <bookinfo id="toc"> |
| 19982 | 5 <title><application>MPlayer</application> - Movie Player</title> |
| 6 <subtitle> | |
| 7 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu"></ulink> | |
| 8 </subtitle> | |
| 20515 | 9 <date>24. März 2003</date> |
| 19982 | 10 <copyright> |
| 11 <year>2000</year> | |
| 12 <year>2001</year> | |
| 13 <year>2002</year> | |
| 14 <year>2003</year> | |
| 15 <year>2004</year> | |
| 16 <year>2005</year> | |
| 17 <year>2006</year> | |
| 21849 | 18 <year>2007</year> |
| 19982 | 19 <holder>MPlayer-Team</holder> |
| 20 </copyright> | |
| 21 <legalnotice> | |
| 22 <title>License</title> | |
| 24624 | 23 <para>MPlayer is free software; you can redistribute it and/or modify |
| 19982 | 24 it under the terms of the GNU General Public License as published by the |
| 25 Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your | |
| 26 option) any later version.</para> | |
| 27 | |
| 24624 | 28 <para>MPlayer is distributed in the hope that it will be useful, but |
| 19982 | 29 WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY |
| 30 or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License | |
| 31 for more details.</para> | |
| 32 | |
| 33 <para>You should have received a copy of the GNU General Public License | |
| 24624 | 34 along with MPlayer; if not, write to the Free Software Foundation, |
| 19982 | 35 Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.</para> |
| 36 </legalnotice> | |
| 37 </bookinfo> | |
| 38 | |
| 39 | |
| 40 <preface id="howtoread"> | |
| 41 <title>Wie diese Dokumentation gelesen werden soll</title> | |
| 42 | |
| 43 <para> | |
| 44 Wenn du zum ersten Mal installierst: Lies in jedem Fall alles von hier bis zum | |
| 45 Ende des Installationsabschnitts, und folge den Links, die du findest. Wenn Fragen | |
| 20515 | 46 bleiben, gehe zurück zum <link linkend="toc">Inhaltsverzeichnis</link> und suche nach |
| 19982 | 47 dem Thema, lies die <xref linkend="faq"/> oder versuche, die Dateien zu greppen. |
| 48 Die meisten Fragen sollten irgendwo hier beantwortet werden, und nach dem Rest wurde | |
| 49 vermutlich auf den | |
|
21478
f72f5d33d360
r21372: Some punctuation cosmetics and better wording
kraymer
parents:
20515
diff
changeset
|
50 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html">Mailing-Listen</ulink> gefragt. |
| 19982 | 51 <!-- FIXME: This refers to nonexistent links |
| 52 Checke die | |
| 53 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi">Archive</ulink>, | |
| 54 dort gibt es viele wertvolle Informationen. | |
| 55 --> | |
| 56 </para> | |
| 57 </preface> | |
| 58 | |
| 59 | |
| 60 <chapter id="intro"> | |
| 20515 | 61 <title>Einführung</title> |
| 19982 | 62 |
| 63 <para> | |
| 20515 | 64 <application>MPlayer</application> ist ein Movie-Player für Linux (der auch auf vielen |
| 65 anderen Unices und <emphasis role="bold">nicht-x86</emphasis>-Architekturen läuft, siehe | |
| 19982 | 66 <xref linkend="ports"/>). Er spielt die meisten Dateien in den Formaten MPEG, VOB, AVI, |
| 67 OGG/OGM, VIVO, ASF/WMA/WMV, QT/MOV/MP4, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, PVA, | |
| 20515 | 68 Matroska-Dateien, unterstützt von vielen eingebauten, XAnim-, RealPlayer und Win32-DLL-Codecs. |
| 69 Es können auch <emphasis role="bold">VideoCDs, SVCDs, DVDs, 3ivx-, RealMedia-, Sorenson-, Theora-</emphasis> | |
| 19982 | 70 und <emphasis role="bold">MPEG-4 (DivX)</emphasis> - Filme angeschaut werden. |
| 71 | |
| 20515 | 72 Ein weiteres großes Feature von <application>MPlayer</application> ist die Fülle an |
| 73 unterstützten Ausgabetreibern. Er funktioniert mit X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, | |
| 19982 | 74 fb-dev, AAlib, libcaca und DirectFB, du kannst ihn aber auch mit GGI und SDL (und damit |
| 20515 | 75 allen von SDL unterstützen Treibern), sowie mit einigen kartenspezifischen Low-Level-Treibern |
| 76 (für Matrox, 3Dfx und Radeon, Mach64, Permedia3) benutzen! Die meisten von ihnen unterstützen | |
| 19982 | 77 Software- oder Hardwareskalierung, so dass die Vollbildwiedergabe kein Problem ist. |
| 20515 | 78 <application>MPlayer</application> unterstützt die Wiedergabe mittels einiger |
| 19982 | 79 Hardware-MPEG-Decoderkarten wie der DVB, DXR2 und DXR3/Hollywood+ benutzen. |
| 20515 | 80 Und was ist mit diesen schönen, großen, kantengeglätteten und schattierten Untertiteln |
| 81 (<emphasis role="bold">14 unterstützte Typen</emphasis>) mit Europäischen/ISO 8859-1,2 | |
| 19982 | 82 (Ungarisch, Englisch, Tschechisch usw.), Kryllisch und Koreanische Schriftarten, und |
| 83 On-Screen-Display (OSD)? | |
| 84 </para> | |
| 85 | |
| 86 <para> | |
| 20515 | 87 Der Player ist superstabil bei der Wiedergabe von beschädigten MPEG-Dateien (nützlich |
| 88 für manche VCDs) und spielt schlechte AVI-Dateien ab, die mit dem berühmten | |
| 89 Windows Media Player nicht abgespielt werden können. Selbst AVI-Dateien ohne Index-Abschnitt | |
| 19982 | 90 sind abspielbar, und du kannst den Index mit der Option <option>-idx</option> |
| 20515 | 91 temporär neu generieren, oder permanent mit <application>MEncoder</application>, |
| 92 was Spulen ermöglicht! Wie du siehst, sind Stabilität und Qualität die | |
| 19982 | 93 wichtigsten Dinge, die Geschwindigkeit ist jedoch auch erstaunlich. Es gibt |
| 20515 | 94 außerdem ein mächtiges Filtersystem für die Manipulation von Video und Ton. |
| 19982 | 95 </para> |
| 96 | |
| 97 <para> | |
| 98 <application>MEncoder</application> (<application>MPlayer</application>s Movie | |
| 99 Encoder) ist ein einfacher Film-Encoder, der so ausgelegt ist, von | |
| 100 <application>MPlayer</application>-abspielbaren Formaten | |
| 101 (<emphasis role="bold">AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET/PVA</emphasis>) | |
| 102 in andere <application>MPlayer</application>-abspielbare Formate (siehe unten) | |
| 103 zu encodieren. Er kann mit verschiedenen Codecs encodieren, zum Beispiel | |
| 20515 | 104 <emphasis role="bold">MPEG-4 (DivX4)</emphasis> (ein oder zwei Durchläufe), |
| 19982 | 105 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, und |
| 106 <emphasis role="bold">PCM/MP3/VBR MP3</emphasis>-Audio. | |
| 107 </para> | |
| 108 | |
| 109 | |
| 110 <itemizedlist> | |
| 111 <title><application>MEncoder</application> Features</title> | |
| 112 <listitem> | |
|
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
113 <para> |
| 19982 | 114 Encodierung zu der weitreichenden Menge Dateiformate und Decoder von |
| 115 <application>MPlayer</application> | |
|
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
116 </para> |
| 19982 | 117 </listitem> |
| 118 <listitem> | |
|
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
119 <para> |
| 19982 | 120 Encodierung zu allen Codecs von FFmpegs |
| 121 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link> | |
|
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
122 </para> |
| 19982 | 123 </listitem> |
| 124 <listitem> | |
|
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
125 <para> |
| 20515 | 126 Videoencodierung von <emphasis role="bold">V4L-kompatiblen TV-Empfängern</emphasis> |
|
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
127 </para> |
| 19982 | 128 </listitem> |
| 129 <listitem> | |
|
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
130 <para> |
| 19982 | 131 Encodierung/Multiplexing von interleaved AVI-Dateien mit ordentlichem Index |
|
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
132 </para> |
| 19982 | 133 </listitem> |
| 134 <listitem> | |
|
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
135 <para> |
| 19982 | 136 Erstellung von Dateien aus externen Audiostreams |
|
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
137 </para> |
| 19982 | 138 </listitem> |
| 139 <listitem> | |
|
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
140 <para> |
| 20515 | 141 Encodierung in 1, 2 oder 3 Durchläufen |
|
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
142 </para> |
| 19982 | 143 </listitem> |
| 144 <listitem> | |
| 145 <para> | |
| 146 <emphasis role="bold">VBR</emphasis>-MP3-Audio | |
|
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
147 <important><para> |
| 19982 | 148 VBR-MP3-Audio wird von Windows-Playern nicht immer sauber wiedergegeben! |
|
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
149 </para></important> |
|
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
150 </para> |
|
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
151 </listitem> |
|
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
152 <listitem> |
|
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
153 <para> |
|
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
154 PCM-Audio |
|
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
155 </para> |
|
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
156 </listitem> |
|
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
157 <listitem> |
|
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
158 <para> |
|
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
159 Streamkopien |
|
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
160 </para> |
|
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
161 </listitem> |
|
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
162 <listitem> |
|
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
163 <para> |
|
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
164 Input-A/V-Synchronisation (PTS-basiert, kann mit der Option |
|
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
165 <option>-mc 0</option> deaktiviert werden) |
| 19982 | 166 </para> |
| 167 </listitem> | |
| 168 <listitem> | |
|
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
169 <para> |
| 20515 | 170 fps-Korrektur mit der Option <option>-ofps</option> (nützlich bei Encodierung von |
| 19982 | 171 30000/1001 fps VOB zu 24000/1001 fps AVI) |
|
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
172 </para> |
| 19982 | 173 </listitem> |
| 174 <listitem> | |
|
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
175 <para> |
| 20515 | 176 Benutzung unseres sehr mächtigen Filtersystems (abschneiden, expandieren, spiegeln, |
| 19982 | 177 nachbearbeiten, rotieren, skalieren, rgb/yuv-Konvertierung) |
|
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
178 </para> |
| 19982 | 179 </listitem> |
| 180 <listitem> | |
|
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
181 <para> |
| 19982 | 182 Kann DVD/VOBsub- <emphasis role="bold">UND</emphasis> Textuntertitel in die |
| 183 Ausgabedatei encodieren | |
|
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
184 </para> |
| 19982 | 185 </listitem> |
| 186 <listitem> | |
|
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
187 <para> |
| 19982 | 188 Kann DVD-Untertitel in das VOBsub-Format rippen |
|
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
189 </para> |
| 19982 | 190 </listitem> |
| 191 </itemizedlist> | |
| 192 | |
| 193 <itemizedlist> | |
| 194 <title>Geplante Features</title> | |
| 195 <listitem> | |
|
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
196 <para> |
| 20515 | 197 Noch breiteres Feld an verfügbaren En-/Decodierungsformaten/-codecs |
| 19982 | 198 (erstellen von VOB-Dateien mit DivX4/Indeo5/VIVO-Streams :). |
|
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21478
diff
changeset
|
199 </para> |
| 19982 | 200 </listitem> |
| 201 </itemizedlist> | |
| 202 | |
| 203 <!-- FIXME: Lizenz sollte in bookinfo sein --> | |
| 204 <para> | |
| 20515 | 205 <application>MPlayer</application> und <application>MEncoder</application> können |
| 19982 | 206 weitergegeben werden unter den Bedingungen der GNU General Public License Version 2. |
| 207 </para> | |
| 208 | |
| 209 </chapter> | |
| 18144 | 210 |
| 211 &install.xml; | |
| 212 | |
| 213 &usage.xml; | |
| 214 &cd-dvd.xml; | |
| 215 &faq.xml; | |
| 216 | |
|
19743
66c99e0be424
r19738: formats.xml --> containers.xml, the chapter was renamed long ago.
kraymer
parents:
19729
diff
changeset
|
217 &containers.xml; |
| 18144 | 218 &codecs.xml; |
| 219 &video.xml; | |
| 220 &audio.xml; | |
| 221 &tvinput.xml; | |
|
19684
954c05f786e8
added radio.xml, patch by Christian Obst (christian_obst gmx net)
kraymer
parents:
19614
diff
changeset
|
222 &radio.xml; |
| 18144 | 223 |
| 224 &ports.xml; | |
| 225 &mencoder.xml; | |
| 226 &encoding-guide.xml; | |
| 227 &bugreports.xml; | |
| 228 &bugs.xml; | |
| 229 &skin.xml; | |
| 20091 | 230 &history.xml; |
