Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/cs/bugreports.xml @ 21542:0c19aa6f8e4e
Fix misplaced http_free
| author | reimar |
|---|---|
| date | Sat, 09 Dec 2006 19:50:08 +0000 |
| parents | da64f5e20483 |
| children | 40e794ce297d |
| rev | line source |
|---|---|
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| 20719 | 2 <!-- synced with r20551 --> |
| 14697 | 3 <appendix id="bugreports"> |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4 <title>Jak hlásit chyby</title> |
| 14697 | 5 <para> |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
6 Dobrá hlášení chyb jsou velmi cenným příspěvkem do vývoje jakéhokoli |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
7 softwarového projektu. Ale je to s nimi jako se psaním dobrého |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
8 programu, sepsání dobrého hlášení problému vyžaduje trochu práce. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
9 Prosím berte na vědomí, že většina vývojářů je velmi zaneprázdněna a |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
10 dostává kvanta e-mailů. Takže ačkoli je vaše zpětná vazba kritická pro |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
11 vylepšování <application>MPlayer</application>u a velmi ceněná, prosíme |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
12 pochopte, že musíte poskytnout <emphasis role="bold">veškeré</emphasis> |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
13 informace které požadujeme a postupovat přesně podle instrukcí v tomto |
| 14697 | 14 dokumentu. |
| 15 </para> | |
| 18277 | 16 <sect1 id="bugreports_security"> |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
17 <title>Hlášení bezpečnostních chyb</title> |
| 18277 | 18 <para> |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
19 V případě že jste nalezli exploitovatelnou chybu, chtěli byste udělat správnou |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
20 věc a nechali nás ji opravit než ji odhalíte, budeme rádi, když nám pošlete |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
21 bezpečnostní hlášení na |
| 18277 | 22 <ulink url="mailto:security@mplayerhq.hu">security@mplayerhq.hu</ulink>. |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
23 Do hlavičky prosíme přidejte [SECURITY] nebo [ADVISORY]. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
24 Ujistěte se, že vaše hlášení obsahuje úplnou a podrobnou analýzu chyby. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
25 Zaslání opravy je velice žádoucí. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
26 Prosíme neodkládejte hlášení do doby než vytvoříte 'dokazovací' exploit, ten nám |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
27 můžete zaslat dalším mailem. |
| 18277 | 28 </para> |
| 29 </sect1> | |
| 14697 | 30 <sect1 id="bugreports_fix"> |
| 31 <title>Jak napravovat chyby</title> | |
| 32 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
33 Pokud si myslíte, že máte potřebné schopnosti, pak vás vybízíme abyste |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
34 opravil(a) chybu samostatně. Nebo jste to již udělal(a)? Přečtěte si prosím |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
35 <ulink url="../../tech/patches.txt">tento krátký dokument</ulink>, abyste se |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
36 dozvěděli jak zahrnout váš kód do <application>MPlayer</application>u. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
37 Lidé z konference |
| 19929 | 38 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">MPlayer-dev-eng</ulink> |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
39 vám pomohou, pokud budete mít otázky. |
| 14697 | 40 </para> |
| 41 </sect1> | |
| 17074 | 42 <sect1 id="bugreports_regression_test"> |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
43 <title>Jak provádět regresní testování pomocí Subversion</title> |
| 17074 | 44 <para> |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
45 Občas nastane problém typu 'předtím to fungovalo, teď už ne...'. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
46 Zde přinášíme postup krok za krokem, jak vyhledat, kdy problém |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
47 nastal. Toto <emphasis role="bold">není</emphasis> určeno příležitostným |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
48 uživatelům. |
| 17074 | 49 </para> |
| 50 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
51 Nejprve si musíte opatřit zdrojové kódy MPlayeru ze Subversion. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
52 Instrukce lze nalést na konci |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
53 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">této stránky</ulink>. |
| 17074 | 54 </para> |
| 55 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
56 Tak dostanete v adresáři mplayer/ obraz Subversion stromu na straně klienta. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
57 Nyní aktualizujte tento obraz k datu, které chcete: |
| 17074 | 58 <screen> |
| 18892 | 59 cd mplayer/ |
| 60 svn update -r {"2004-08-23"} | |
| 17074 | 61 </screen> |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
62 Formát data je YYYY-MM-DD HH:MM:SS. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
63 Požití tohoto datového formátu zajišťuje, že budete schopni extrahovat |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
64 patche podle data, kdy byly zapsány (commit) stejně, jak jsou v |
| 19929 | 65 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cvslog/">MPlayer-cvslog archivu</ulink>. |
| 17074 | 66 </para> |
| 67 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
68 A teď proveďte sestavení jako při normální aktualizaci: |
| 17074 | 69 <screen> |
| 70 ./configure | |
| 71 make | |
| 72 </screen> | |
| 73 </para> | |
| 74 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
75 Pokud to čte nějaký neprogramátor, nejrychlejší metodou, jak se dostat |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
76 k bodu, kde problém nastal, je použití binárního vyhledávání – to je |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
77 vyhledávání data poruchy opakovaným dělením vyhledávacího intervalu napůl. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
78 Například pokud problém nastal v 2003, začneme v polovině roku a ptáme se, |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
79 "Už je tu problém?". |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
80 Pokud ano, vraťte se na prvního dubna; pokud ne, běžte na prvního října |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
81 a tak dále. |
| 17074 | 82 </para> |
| 83 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
84 Pokud máte spoustu místa na disku (plná kompilace obvykle zabírá 100 MB |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
85 a kolem 300–350 MB, pokud jsou zapnuty debugovací symboly), zkopírujte |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
86 nejstarší známou funkční verzi před jejím updatem; to vám ušetří čas, |
| 17074 | 87 pokud se budete vracet. |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
88 (Obvykla je nutné spustit 'make distclean' před rekompilací starší verze, |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
89 takže pokud si neuděláte záložní kopii originálního zdrojového stromu, |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
90 budete v něm muset rekompilovat vše, až se vrátíte do současnosti.) |
| 17074 | 91 </para> |
| 92 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
93 Pokud jste našli den, kdy k problému došlo, pokračujte v hledání pomocí |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
94 archivu mplayer-cvslog (řazeného podle data) a preciznějším cvs update |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
95 s uvedením hodiny, minuty a sekundy: |
| 17074 | 96 <screen> |
| 97 cvs update -PAd -D "2004-08-23 15:17:25" | |
| 98 </screen> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
99 To vám umožní lehce najít patch, který problém způsobil. |
| 17074 | 100 </para> |
| 101 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
102 Pokud jste našli patch, který je příčinou problému, máte téměř vyhráno; |
| 17074 | 103 ohlaste to do |
| 104 <ulink url="http://bugzilla.mplayerhq.hu/">MPlayer Bugzilly</ulink> nebo | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
105 se přihlaste do |
| 19929 | 106 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">MPlayer-users</ulink> |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
107 a pošlete to tam. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
108 Je šance, že autor navrhne opravu. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
109 Rovněž si můžete patch rozpitvat, dokud z něj nevytlučete, kde je chyba :-). |
| 17074 | 110 </para> |
| 111 </sect1> | |
| 14697 | 112 <sect1 id="bugreports_report"> |
| 113 <title>Jak oznamovat chyby</title> | |
| 114 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
115 Nejprve, prosím, vyzkoušejte poslední Subversion verzi |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
116 <application>MPlayer</application>u, jelikož vaše chyba již mohla být |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
117 odstraněna. Vývoj je velmi rychlý, většina chyb v oficiálních balíčcích je |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
118 nahlášena během několika dnů, nebo dokonce hodin, takže prosím používejte |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
119 <emphasis role="bold">pouze Subversion</emphasis> pro hlášení chyb. To zahrnuje binární |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
120 balíčky <application>MPlayer</application>u. Subversion instrukce naleznete na konci |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
121 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">této stránky</ulink>, |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
122 nebo v souboru README. Pokud to nepomůže, prostudujte si prosím seznam |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
123 <link linkend="bugs">známých chyb</link> a zbytek dokumentace. Pokud je váš |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
124 problém neznámý nebo jej nelze řešit pomocí našich instrukcí pak jej nahlaste |
| 14697 | 125 jako chybu. |
| 126 </para> | |
| 127 | |
| 128 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
129 Prosíme, neposílejte hlášení chyb soukromě jednotlivým vývojářům. Toto je týmová |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
130 práce a proto se o ně může zajímat více lidí. Čas od času měli ostatní uživatelé |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
131 stejný problém a vědí jak jej obejít, dokonce i když se jedná o chybu v kódu |
| 14697 | 132 <application>MPlayer</application>u. |
| 133 </para> | |
| 134 | |
| 135 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
136 Prosíme popište svůj problém tak podrobně, jak je to jen možné. Proveďte malé |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
137 pátrání po okolnostech za kterých problém nastává. Projevuje se ta chyba jen |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
138 v určitých situacích? Je vlastní určitým souborům nebo typům souborů? Stává se |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
139 pouze s jedním kodekem, nebo je nezávislá na použitém kodeku? Dokážete ji |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
140 zopakovat se všemi výstupními rozhraními nebo ovladači? |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
141 Čím více nám poskytnete informací, tím je větší šance na odstranění problému. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
142 Nezapomeňte také připojit hodnotné informace požadované níže, jinak nebudeme |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
143 schopni stanovit příčinu problému. |
| 14697 | 144 </para> |
| 145 | |
| 146 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
147 Skvělá, dobře napsaná příručka jak se ptát ve veřejných konferencích je |
| 14697 | 148 <ulink url="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html">How To Ask |
| 149 Questions The Smart Way</ulink> od | |
| 150 <ulink url="http://www.catb.org/~esr/">Erica S. Raymonda</ulink>. | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
151 Další příručka je |
| 14697 | 152 <ulink url="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html">How to Report |
| 153 Bugs Effectively</ulink> od | |
| 154 <ulink url="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/">Simona Tathama</ulink>. | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
155 Pokud budete postupovat podle těchto rad, jistě se vám dostane pomoci. Pochopte |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
156 však, že my všichni sledujeme konference dobrovolně ve svém volném čase. Máme |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
157 mnoho práce a nemůžeme vám zaručit že vyřešíme váš problém nebo že vůbec |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
158 dostanete odpověď. |
| 14697 | 159 </para> |
| 160 | |
| 161 </sect1> | |
| 162 | |
| 163 <sect1 id="bugreports_where"> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
164 <title>Kam hlásit chyby</title> |
| 14697 | 165 <para> |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
166 Přihlaste se do e-mailové konference MPlayer-users: |
| 19929 | 167 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"/> |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
168 a pošlete své hlášení o chybách na adresu |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
169 <ulink url="mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu"/> kde o tom můžeme diskutovat. |
| 14697 | 170 </para> |
| 171 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
172 Pokud chcete, můžete místo toho použít zbrusu novou |
| 14697 | 173 <ulink url="http://bugzilla.mplayerhq.hu/">Bugzillu</ulink>. |
| 174 </para> | |
| 175 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
176 Jazykem konference je <emphasis role="bold">Angličtina</emphasis>. Zachovávejte |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
177 prosím |
| 14697 | 178 <ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt">Pravidla Netikety</ulink> a |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
179 <emphasis role="bold">neposílejte HTML mail</emphasis> do žádné z našich |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
180 konferencí. Jinak můžete být ignorováni nebo vyhozeni. Pokud nevíte co je to |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
181 HTML mail, nebo proč je tak zatracován, přečtěte si tento |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
182 <ulink url="http://expita.com/nomime.html">výborný dokument</ulink>. Zde se |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
183 dovíte detaily včetně instrukcí pro vypnutí HTML. Poznamenejme též, že nebudeme |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
184 individuálně dělat CC (kopie) lidem, takže je dobré se přihlásit, abyste |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
185 obdrželi svou odpověď. |
| 14697 | 186 </para> |
| 187 </sect1> | |
| 188 | |
| 189 <sect1 id="bugreports_what"> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
190 <title>Co nahlásit</title> |
| 14697 | 191 <para> |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
192 Bude potřeba připojit log, konfiguraci nebo vzorky souborů ke svému hlášení chyb. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
193 Pokud jsou některé z nich opravdu velké, pak je raději nahrajte na náš |
| 19581 | 194 <ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">FTP server</ulink> |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
195 v komprimovaném formátu (preferujeme gzip a bzip2) a do zprávy zahrňte pouze |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
196 cestu a název souboru. Naše konference mají limit velikosti zprávy 80k, pokud |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
197 máte něco většího, musíte to zkomprimovat a nahrát na FTP. |
| 14697 | 198 </para> |
| 199 | |
| 200 <sect2 id="bugreports_system"> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
201 <title>Systémové informace</title> |
| 14697 | 202 <para> |
| 203 <itemizedlist> | |
| 204 <listitem><para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
205 Vaše Linuxová distribuce nebo operační systém a jeho verze jako: |
| 14697 | 206 <itemizedlist> |
| 207 <listitem><para>Red Hat 7.1</para></listitem> | |
| 208 <listitem><para>Slackware 7.0 + devel packs from 7.1 ...</para></listitem> | |
| 209 </itemizedlist> | |
| 210 </para></listitem> | |
| 211 <listitem><para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
212 verze jádra: |
| 14697 | 213 <screen>uname -a</screen> |
| 214 </para></listitem> | |
| 215 <listitem><para> | |
| 216 verze libc: | |
| 217 <screen>ls -l /lib/libc[.-]*</screen> | |
| 218 </para></listitem> | |
| 219 <listitem><para> | |
| 220 verze gcc a ld: | |
| 221 <screen> | |
| 222 gcc -v | |
| 223 ld -v | |
| 224 </screen> | |
| 225 </para></listitem> | |
| 226 <listitem><para> | |
| 227 verze binutils: | |
| 228 <screen> | |
| 229 as --version | |
| 230 </screen> | |
| 231 </para></listitem> | |
| 232 <listitem><para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
233 Pokud máte problémy s celoobrazovkovým režimem: |
| 14697 | 234 <itemizedlist> |
| 235 <listitem><para>Druh Window manageru a jeho verze</para></listitem> | |
| 236 </itemizedlist> | |
| 237 </para></listitem> | |
| 238 <listitem><para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
239 Pokud máte problémy s XVIDIX: |
| 14697 | 240 <itemizedlist> |
| 241 <listitem><para>Hloubka barev v X: | |
| 242 <screen>xdpyinfo | grep "depth of root"</screen> | |
| 243 </para></listitem> | |
| 244 </itemizedlist> | |
| 245 </para></listitem> | |
| 246 <listitem><para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
247 Pokud je chybné pouze GUI: |
| 14697 | 248 <itemizedlist> |
| 249 <listitem><para>verze GTK</para></listitem> | |
| 250 <listitem><para>verze GLIB</para></listitem> | |
| 251 <listitem><para>verze libpng</para></listitem> | |
| 252 <listitem><para>GUI situace kdy se chyba projevila</para></listitem> | |
| 253 </itemizedlist> | |
| 254 </para></listitem> | |
| 255 </itemizedlist> | |
| 256 </para> | |
| 257 </sect2> | |
| 258 | |
| 259 <sect2 id="bugreports_hardware"> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
260 <title>Hardware a rozhraní (ovladače)</title> |
| 14697 | 261 <para> |
| 262 <itemizedlist> | |
| 263 <listitem><para> | |
| 264 CPU info (to funguje pouze v Linuxu): | |
| 265 <screen>cat /proc/cpuinfo</screen> | |
| 266 </para></listitem> | |
| 267 <listitem><para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
268 Výrobce a model videokarty, např: |
| 14697 | 269 <itemizedlist> |
| 270 <listitem><para>ASUS V3800U chip: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM</para></listitem> | |
| 271 <listitem><para>Matrox G400 DH 32MB SGRAM</para></listitem> | |
| 272 </itemizedlist> | |
| 273 </para></listitem> | |
| 274 <listitem><para> | |
| 275 Video driver type & version, e.g.: | |
| 276 <itemizedlist> | |
| 277 <listitem><para>X built-in driver</para></listitem> | |
| 278 <listitem><para>nVidia 0.9.623</para></listitem> | |
| 279 <listitem><para>Utah-GLX CVS 2001-02-17</para></listitem> | |
| 280 <listitem><para>DRI from X 4.0.3</para></listitem> | |
| 281 </itemizedlist> | |
| 282 </para></listitem> | |
| 283 <listitem><para> | |
| 284 Sound card type & driver, e.g.: | |
| 285 <itemizedlist> | |
| 286 <listitem><para>Creative SBLive! Gold with OSS driver from oss.creative.com</para></listitem> | |
| 287 <listitem><para>Creative SB16 with kernel OSS drivers</para></listitem> | |
| 288 <listitem><para>GUS PnP with ALSA OSS emulation</para></listitem> | |
| 289 </itemizedlist> | |
| 290 </para></listitem> | |
| 291 <listitem><para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
292 Pokud si nejste jisti, přidejte výstup z <command>lspci -vv</command> |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
293 na systémech Linux. |
| 14697 | 294 </para></listitem> |
| 295 </itemizedlist> | |
| 296 </para> | |
| 297 </sect2> | |
| 298 | |
| 299 <sect2 id="bugreports_configure"> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
300 <title>Problémy s konfigurací</title> |
| 14697 | 301 <para> |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
302 Pokud nastanou chyby během běhu <command>./configure</command>, nebo selže |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
303 autodetekce něčeho, prostudujte <filename>configure.log</filename>. Možná |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
304 naleznete odpověď zde. Například několik verzí stejné knihovny v systému, nebo |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
305 jste zapomněli nainstalovat vývojový (devel) balíček (to jsou ty s koncovkou |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
306 -dev). Pokud si myslíte, že je zde chyba, přidejte |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
307 <filename>configure.log</filename> do svého hlášení. |
| 14697 | 308 </para> |
| 309 </sect2> | |
| 310 | |
| 18277 | 311 <sect2 id="bugreports_compilation"> |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
312 <title>Problémy s kompilací</title> |
| 14697 | 313 <para> |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
314 Zahrňte prosím tyto soubory: |
| 14697 | 315 <itemizedlist> |
| 316 <listitem><para>config.h</para></listitem> | |
| 317 <listitem><para>config.mak</para></listitem> | |
| 318 </itemizedlist> | |
| 319 </para> | |
| 320 </sect2> | |
| 321 | |
| 322 <sect2 id="bugreports_playback"> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
323 <title>Problémy s přehráváním</title> |
| 14697 | 324 <para> |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
325 Zahrňte prosíme výstup <application>MPlayer</application>u v upovídaném režimu |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
326 úrovně 1 ale dejte pozor, abyste jej <emphasis role="bold">nezkrátili</emphasis> |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
327 při kopírování do mailu. Vývojáři potřebují všechny zprávy pro dobrou diagnózu |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
328 problému. Takto můžete přesměrovat výstup do souboru: |
| 14697 | 329 <screen>mplayer -v <replaceable>volby</replaceable> <replaceable>film</replaceable> > mplayer.log 2>&1</screen> |
| 330 </para> | |
| 331 | |
| 332 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
333 Pokud se problém vztahuje k jednomu nebo více souborům, pak prosím nahrajte |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
334 potížisty na: |
| 19581 | 335 <ulink url="ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/"/> |
| 14697 | 336 </para> |
| 337 | |
| 338 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
339 Rovněž zde nahrajte malý textový soubor se stejným základním jménem a příponou |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
340 .txt. Popište problém který máte s daným souborem a připojte svůj e-mail a také |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
341 výstup <application>MPlayer</application>u v upovídaném režimu úrovně 1. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
342 Pro reprodukci problému stačí obvykle prvních 1-5 MB souboru, ale pro jistotu |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
343 vás žádáme o: |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
344 <screen>dd if=<replaceable>váš_soubor</replaceable> of=<replaceable>malý_soubor</replaceable> bs=1024k count=5</screen> |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
345 To vezme prvních pět megabajtů '<emphasis role="bold">vašeho_souboru</emphasis>' |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
346 a zapíše je do '<emphasis role="bold">malého_souboru</emphasis>'. Pak znovu |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
347 zkuste tento malý vzorek a pokud se na něm chyba projeví, pak je tento vzorek |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
348 pro nás dostatečný. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
349 Prosíme <emphasis role="bold">nikdy</emphasis> neposílejte tyto soubory e-mailem! |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
350 Nahrajte je na FTP a pošlete pouze cestu/název_souboru daného souboru na FTP |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
351 serveru. Pokud je soubor přístupný na internetu, pak stačí poslat |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
352 <emphasis role="bold">přesnou</emphasis> adresu URL. |
| 14697 | 353 </para> |
| 354 </sect2> | |
| 355 | |
| 356 <sect2 id="bugreports_crash"> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
357 <title>Pády</title> |
| 14697 | 358 <para> |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
359 Musíte spustit <application>MPlayer</application> z <command>gdb</command> |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
360 a poslat nám úplný výstup nebo pokud máte <filename>core</filename> dump |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
361 z pádu, můžete nám vyextrahovat užitečné informace ze souboru Core. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
362 Jak to udělat: |
| 14697 | 363 </para> |
| 364 | |
| 365 <sect3 id="bugreports_debug"> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
366 <title>Jak uchovat informace o zopakovatelném pádu</title> |
| 14697 | 367 <para> |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
368 Překompilujte <application>MPlayer</application> se zapnutým debugovacím kódem: |
| 14697 | 369 <screen> |
| 370 ./configure --enable-debug=3 | |
| 371 make | |
| 372 </screen> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
373 a spusťte <application>MPlayer</application> z gdb pomocí: |
| 14697 | 374 <screen>gdb ./mplayer</screen> |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
375 Nyní jste v gdb. Zadejte: |
| 14697 | 376 <screen>run -v <replaceable>volby-pro-mplayer</replaceable> <replaceable>soubor</replaceable></screen> |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
377 a zopakujte pád. Jakmile to dokážete, vrátí se gdb do režimu příkazového řádku, |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
378 kde musíte zadat |
| 14697 | 379 <screen> |
| 380 bt | |
| 381 disass $pc-32 $pc+32 | |
| 382 info all-registers | |
| 383 </screen> | |
| 384 </para> | |
| 385 </sect3> | |
| 386 | |
| 387 <sect3 id="bugreports_core"> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
388 <title>Jak získat smysluplné informace z core dump</title> |
| 14697 | 389 <para> |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
390 Vytvořte následující příkazový řádek: |
| 14697 | 391 <screen> |
| 392 bt | |
| 393 disass $pc-32 $pc+32 | |
| 394 info all-registers | |
| 395 </screen> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
396 Pak jednoduše spusťte tento příkaz: |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
397 <screen>gdb mplayer --core=core -batch --command=<replaceable>příkazový_soubor</replaceable> > mplayer.bug</screen> |
| 14697 | 398 </para> |
| 399 </sect3> | |
| 400 </sect2> | |
| 401 </sect1> | |
| 402 | |
| 403 <sect1 id="bugreports_advusers"> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
404 <title>Vím co dělám...</title> |
| 14697 | 405 <para> |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
406 Pokud jste vytvořili příkladné hlášení chyby pomocí výšeuvedených kroků a jste |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
407 si jisti, že chyba je v <application>MPlayer</application>u, nikoli chyba |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
408 kompilátoru nebo poškozený soubor, již jste si přečetli dokumentaci ale nenalezli |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
409 řešení, vaše ovladače zvuku jsou OK, pak byste se měli přihlásit do konference |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
410 MPlayer-advusers a poslat hlášení chyb zde, abyste dostali lepší a rychlejší |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
411 odpověď. |
| 14697 | 412 </para> |
| 413 | |
| 414 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
415 Mějte na paměti, že pokud zde pošlete nováčkovské otázky nebo otázky zodpovězené |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
416 v manuálu, budete ignorováni nebo vyhozeni, místo abyste dostali vhodnou odpověď. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
417 Takže nám nenadávejte a přihlaste se do -advusers pouze pokud opravdu víte co |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
418 děláte a cítíte se být pokročilým uživatelem <application>MPlayer</application>u, |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
419 nebo vývojářem. Pokud splňujete tato kritéria, nebude pro vás těžké se |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
420 přihlásit... |
| 14697 | 421 </para> |
| 422 | |
| 423 </sect1> | |
| 424 | |
| 425 </appendix> |
