Mercurial > pidgin
annotate po/da.po @ 6138:1894de5f7fbd
[gaim-migrate @ 6612]
make the docklet do the right thing when the accounts menu item is clicked
thanks chickenboycole
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
| author | Nathan Walp <nwalp@pidgin.im> |
|---|---|
| date | Tue, 15 Jul 2003 14:20:13 +0000 |
| parents | ed983e8a1851 |
| children | 25b26e3ecf60 |
| rev | line source |
|---|---|
| 4644 | 1 # Danish translation of GAIM. |
| 2 # Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. | |
| 5094 | 3 # |
| 3156 | 4 # Konventioner: |
| 5001 | 5 # Buddy list = venneliste |
| 6 # Contact list = venneliste | |
| 3156 | 7 # Buddy pounce = handling, evt. logind-handling |
| 5094 | 8 # Away = fravær eller fraværende |
| 4801 | 9 # IM / IMs = besked / beskeder |
| 10 # Mouse Gesture = Musebevægelse | |
| 11 # Friendly Name (MSN protokollen) = synligt navn | |
| 12 # Tray Icon = Statusikon | |
| 5094 | 13 # |
| 3156 | 14 msgid "" |
| 15 msgstr "" | |
| 5094 | 16 "Project-Id-Version: gaim 0.61\n" |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
17 "POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n" |
| 5283 | 18 "PO-Revision-Date: 2003-04-28 22:28+0100\n" |
| 4623 | 19 "Last-Translator: Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>\n" |
| 4801 | 20 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" |
| 3156 | 21 "MIME-Version: 1.0\n" |
| 5094 | 22 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
| 3156 | 23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
24 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 4304 | 25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
| 3156 | 26 |
| 6108 | 27 #: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599 |
| 4623 | 28 msgid "Auto-login" |
| 29 msgstr "Auto-logind" | |
| 30 | |
| 6108 | 31 #: plugins/docklet/docklet.c:113 |
| 5283 | 32 msgid "New Message.." |
| 33 msgstr "Ny besked..." | |
| 34 | |
| 6108 | 35 #: plugins/docklet/docklet.c:114 |
| 4623 | 36 msgid "Join A Chat..." |
| 37 msgstr "Deltag i chat..." | |
| 38 | |
| 6108 | 39 #: plugins/docklet/docklet.c:145 |
| 4208 | 40 msgid "New..." |
| 4623 | 41 msgstr "Ny..." |
| 42 | |
| 6108 | 43 #: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
44 #: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
45 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
46 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
47 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841 |
| 6108 | 48 #: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491 |
| 4208 | 49 msgid "Away" |
| 50 msgstr "Fraværende" | |
| 51 | |
| 6108 | 52 #: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531 |
| 4208 | 53 msgid "Back" |
| 54 msgstr "Tilbage" | |
| 55 | |
| 6108 | 56 #: plugins/docklet/docklet.c:163 |
| 5570 | 57 msgid "Mute Sounds" |
| 58 msgstr "Slå lyde fra" | |
| 59 | |
| 6108 | 60 #: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557 |
| 5778 | 61 msgid "File Transfers" |
| 62 msgstr "Filoverførsler" | |
| 63 | |
| 64 #. And now for the buttons | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
65 #: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415 |
| 5778 | 66 msgid "Accounts" |
| 67 msgstr "Konti" | |
| 68 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
69 #: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425 |
| 5778 | 70 msgid "Preferences" |
| 71 msgstr "Indstillinger" | |
| 72 | |
| 6108 | 73 #: plugins/docklet/docklet.c:179 |
| 4623 | 74 msgid "Signoff" |
| 75 msgstr "Log af" | |
| 76 | |
| 6108 | 77 #: plugins/docklet/docklet.c:183 |
| 4208 | 78 msgid "Quit" |
| 4623 | 79 msgstr "Afslut" |
| 80 | |
| 6108 | 81 #: plugins/docklet/docklet.c:412 |
| 4208 | 82 msgid "Tray Icon Configuration" |
| 4801 | 83 msgstr "Statusikon opsætning" |
| 4208 | 84 |
| 6108 | 85 #: plugins/docklet/docklet.c:416 |
| 4208 | 86 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" |
| 5283 | 87 msgstr "_Gem nye beskeder indtil der er klikket på statusikonet" |
| 88 | |
| 89 #. *< api_version | |
| 90 #. *< type | |
| 91 #. *< ui_requirement | |
| 92 #. *< flags | |
| 93 #. *< dependencies | |
| 94 #. *< priority | |
| 95 #. *< id | |
| 6108 | 96 #: plugins/docklet/docklet.c:440 |
| 4623 | 97 msgid "System Tray Icon" |
| 5283 | 98 msgstr "Statusområde ikon" |
| 99 | |
| 100 #. *< name | |
| 101 #. *< version | |
| 102 #. * summary | |
| 6108 | 103 #: plugins/docklet/docklet.c:443 |
| 5283 | 104 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." |
| 105 msgstr "Viser et Gaim-ikon i statusområdet." | |
| 106 | |
| 107 #. * description | |
| 6108 | 108 #: plugins/docklet/docklet.c:445 |
| 4208 | 109 msgid "" |
| 6108 | 110 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " |
| 111 "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to " | |
| 112 "commonly used functions, and to toggle display of the buddy list or login " | |
| 113 "window. Also allows messages to be queued until the icon is clicked, similar " | |
| 114 "to ICQ." | |
| 4623 | 115 msgstr "" |
| 6108 | 116 "Arbejder sammen med statusområdet (i f.eks. GNOME, KDE eller Windows) til at " |
| 117 "vise Gaims nuværende status. Det tillader hurtig adgang til ofte brugte " | |
| 5001 | 118 "funktioner, og du kan hurtigt skjule/vise vennelisten. Beskeder kan også " |
| 4854 | 119 "stilles i kø, indtil der er klikket på ikonet, ligesom ICQ." |
| 4801 | 120 |
| 5283 | 121 #. *< api_version |
| 122 #. *< type | |
| 123 #. *< ui_requirement | |
| 124 #. *< flags | |
| 125 #. *< dependencies | |
| 126 #. *< priority | |
| 127 #. *< id | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
128 #: plugins/autorecon.c:103 |
| 5283 | 129 msgid "Auto-Reconnect" |
| 130 msgstr "Genetablér forbindelse automatisk" | |
| 131 | |
| 132 #. *< name | |
| 133 #. *< version | |
| 134 #. * summary | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
135 #: plugins/autorecon.c:106 plugins/autorecon.c:108 |
| 4623 | 136 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." |
| 4854 | 137 msgstr "Når du bliver smidt offline, opretter dette forbindelsen for dig igen." |
| 4623 | 138 |
| 5159 | 139 #: plugins/chkmail.c:89 plugins/chkmail.c:112 plugins/chkmail.c:121 |
| 140 msgid "Mail Server" | |
| 141 msgstr "Postserver:" | |
| 142 | |
| 143 #: plugins/chkmail.c:131 | |
| 144 #, c-format | |
| 145 msgid "%s (%d new/%d total)" | |
| 146 msgstr "%s (%d nye/%d i alt)" | |
| 147 | |
| 148 #: plugins/chkmail.c:203 | |
| 149 msgid "Check Mail" | |
| 150 msgstr "Tjek post" | |
| 151 | |
| 152 #: plugins/chkmail.c:207 | |
| 153 msgid "Check email every X seconds.\n" | |
| 154 msgstr "Tjek post hvert Xte sekund.\n" | |
| 155 | |
| 5283 | 156 #. *< api_version |
| 157 #. *< type | |
| 158 #. *< ui_requirement | |
| 159 #. *< flags | |
| 160 #. *< dependencies | |
| 161 #. *< priority | |
| 162 #. *< id | |
| 6108 | 163 #: plugins/events.c:236 |
| 5283 | 164 msgid "Event Test" |
| 165 msgstr "Handlings test" | |
| 166 | |
| 167 #. *< name | |
| 168 #. *< version | |
| 169 #. * summary | |
| 6108 | 170 #: plugins/events.c:239 plugins/events.c:241 |
| 5283 | 171 msgid "Test to see that all events are working properly." |
| 172 msgstr "Test for at se at alle handlinger virker korrekt." | |
| 173 | |
| 174 #. *< api_version | |
| 175 #. *< type | |
| 176 #. *< ui_requirement | |
| 177 #. *< flags | |
| 178 #. *< dependencies | |
| 179 #. *< priority | |
| 180 #. *< id | |
| 181 #: plugins/filectl.c:203 | |
| 182 msgid "Gaim File Control" | |
| 183 msgstr "Gaim filkontrol" | |
| 184 | |
| 185 #. *< name | |
| 186 #. *< version | |
| 187 #. * summary | |
| 188 #: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208 | |
| 189 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." | |
| 190 msgstr "" | |
| 191 "Giver mulighed for at kontrollere Gaim ved at skrive kommandoer i en fil." | |
| 192 | |
| 193 #. *< api_version | |
| 194 #. *< type | |
| 195 #. *< ui_requirement | |
| 196 #. *< flags | |
| 197 #. *< dependencies | |
| 198 #. *< priority | |
| 199 #. *< id | |
| 200 #: plugins/gaiminc.c:72 | |
| 201 msgid "Gaim Demonstration Plugin" | |
| 202 msgstr "Gaim demonstrations-modul" | |
| 203 | |
| 204 #. *< name | |
| 205 #. *< version | |
| 206 #. * summary | |
| 207 #: plugins/gaiminc.c:75 | |
| 208 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." | |
| 209 msgstr "Et eksempels-modul der gør forskellige ting - se beskrivelsen." | |
| 210 | |
| 211 #. * description | |
| 212 #: plugins/gaiminc.c:77 | |
| 213 msgid "" | |
| 214 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
| 215 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
| 216 "- It reverses all incoming text\n" | |
| 217 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
| 218 msgstr "" | |
| 219 "Dette er et virkeligt fedt modul, der gør en masse ting:\n" | |
| 220 "- Det fortæller hvem der skrev programmet når du logger ind\n" | |
| 221 "- Det skriver al indkommende tekst bagvendt\n" | |
| 222 "- Det sender en besked til folk på din venneliste straks når de logger på" | |
| 223 | |
| 4208 | 224 #: plugins/gtik.c:719 |
| 3343 | 225 msgid "Gnome Stock Ticker Properties" |
| 4801 | 226 msgstr "Gnome børsnoterings egenskaber" |
| 3343 | 227 |
| 4208 | 228 #: plugins/gtik.c:731 |
| 3343 | 229 msgid "Update Frequency in min" |
| 4623 | 230 msgstr "Opdateringsfrekvens i minutter" |
| 3343 | 231 |
| 4208 | 232 #: plugins/gtik.c:747 |
| 3343 | 233 msgid "Enter symbols delimited with \"+\" in the box below." |
| 4801 | 234 msgstr "Indtast symboler adskilt med '+' i boksen nedenunder." |
| 3343 | 235 |
| 3450 | 236 #. OUTPUT FORMAT and SCROLL DIRECTION |
| 4208 | 237 #: plugins/gtik.c:757 |
| 3343 | 238 msgid "Check this box to display only symbols and price:" |
| 4801 | 239 msgstr "Afkryds denne boks for kun at vise symboler og pris:" |
| 3343 | 240 |
| 4208 | 241 #: plugins/gtik.c:758 |
| 3343 | 242 msgid "Check this box to scroll left to right:" |
| 4623 | 243 msgstr "Afkryds denne boks for at køre fra venstre til højre:" |
| 3343 | 244 |
| 4208 | 245 #: plugins/gtik.c:994 |
| 3343 | 246 msgid "(No" |
| 4623 | 247 msgstr "(Nej" |
| 3343 | 248 |
| 4208 | 249 #: plugins/gtik.c:995 |
| 3343 | 250 msgid "Change" |
| 4623 | 251 msgstr "Ændr" |
| 252 | |
| 5919 | 253 #: plugins/history.c:87 |
| 4623 | 254 msgid "History" |
| 255 msgstr "Historik" | |
| 256 | |
| 5919 | 257 #: plugins/history.c:89 |
| 5283 | 258 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." |
| 259 msgstr "Viser tidligere loggede samtaler i nye samtaler." | |
| 260 | |
| 5919 | 261 #: plugins/history.c:90 |
| 5283 | 262 msgid "" |
| 263 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last XXX of " | |
| 264 "the last conversation into the current conversation." | |
| 265 msgstr "" | |
| 5360 | 266 "Når en ny samtale bliver åbnet, vil dette udvidelsesmodul indsætte den " |
| 267 "sidste del af den sidste samtale ind i den nye samtale." | |
| 5283 | 268 |
| 269 #. *< api_version | |
| 270 #. *< type | |
| 271 #. *< ui_requirement | |
| 272 #. *< flags | |
| 273 #. *< dependencies | |
| 274 #. *< priority | |
| 275 #. *< id | |
| 5956 | 276 #: plugins/iconaway.c:74 |
| 5283 | 277 msgid "Iconify on Away" |
| 4801 | 278 msgstr "Minimer ved fravær" |
| 4623 | 279 |
| 5283 | 280 #. *< name |
| 281 #. *< version | |
| 282 #. * summary | |
| 5956 | 283 #: plugins/iconaway.c:77 plugins/iconaway.c:79 |
| 5778 | 284 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." |
| 285 msgstr "Minimerer vennelisten og dine samtaler når du er fraværende." | |
| 286 | |
| 6108 | 287 #: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935 |
| 4623 | 288 msgid "Idle Time" |
| 289 msgstr "Inaktiv tid" | |
| 290 | |
| 6108 | 291 #: plugins/idle.c:78 |
| 4623 | 292 msgid "Set" |
| 293 msgstr "Sæt" | |
| 294 | |
| 6108 | 295 #: plugins/idle.c:83 |
| 4623 | 296 msgid "idle for" |
| 297 msgstr "inaktiv i" | |
| 298 | |
| 6108 | 299 #: plugins/idle.c:90 plugins/timestamp.c:88 |
| 4623 | 300 msgid "minutes." |
| 301 msgstr "minutter." | |
| 302 | |
| 6108 | 303 #: plugins/idle.c:96 |
| 4623 | 304 msgid "_Set" |
| 305 msgstr "_Sæt" | |
| 306 | |
| 6108 | 307 #: plugins/idle.c:119 |
| 5283 | 308 msgid "I'dle Mak'er" |
| 309 msgstr "Inaktivs opsætter" | |
| 310 | |
| 6108 | 311 #: plugins/idle.c:121 plugins/idle.c:122 |
| 5283 | 312 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" |
| 313 msgstr "Tillader dig at sætte op manuelt hvor lang tid du har været inaktiv i." | |
| 314 | |
| 315 #. *< api_version | |
| 316 #. *< type | |
| 317 #. *< ui_requirement | |
| 318 #. *< flags | |
| 319 #. *< dependencies | |
| 320 #. *< priority | |
| 321 #. *< id | |
| 322 #: plugins/mailchk.c:149 | |
| 323 msgid "Mail Checker" | |
| 324 msgstr "Mail-tjekker" | |
| 325 | |
| 326 #. *< name | |
| 327 #. *< version | |
| 328 #. * summary | |
| 329 #: plugins/mailchk.c:152 plugins/mailchk.c:154 | |
| 330 msgid "Checks for new local mail." | |
| 331 msgstr "Tjekker for lokal post." | |
| 332 | |
| 5465 | 333 #: plugins/notify.c:442 |
| 4208 | 334 msgid "Unable to write to config file" |
| 4801 | 335 msgstr "Kunne ikke skrive til opsætningsfilen %s" |
| 4623 | 336 |
| 5465 | 337 #: plugins/notify.c:443 |
| 4208 | 338 msgid "Notify plugin" |
| 4623 | 339 msgstr "Påmindelse-udvidelse" |
| 340 | |
| 5465 | 341 #: plugins/notify.c:573 |
| 4208 | 342 msgid "Notify For" |
| 4644 | 343 msgstr "Påmind for" |
| 4208 | 344 |
| 5465 | 345 #: plugins/notify.c:574 |
| 4208 | 346 msgid "_IM windows" |
| 4623 | 347 msgstr "Besked-v_induer" |
| 348 | |
| 5465 | 349 #: plugins/notify.c:579 |
| 4208 | 350 msgid "_Chat windows" |
| 4623 | 351 msgstr "_Chat-vinduer" |
| 4208 | 352 |
| 353 #. -------------- | |
| 5465 | 354 #: plugins/notify.c:585 |
| 4208 | 355 msgid "Notification Methods" |
| 4623 | 356 msgstr "Påmindelse-metoder" |
| 357 | |
| 5465 | 358 #: plugins/notify.c:588 |
| 4208 | 359 msgid "Prepend _string into window title (hit enter to save):" |
| 4644 | 360 msgstr "Indsæt _streng i starten af vinduets titel (tryk enter for at gemme):" |
| 4208 | 361 |
| 5465 | 362 #: plugins/notify.c:599 |
| 4208 | 363 msgid "_Quote window title" |
| 4644 | 364 msgstr "Sæt citations-tegn om vinduets titel" |
| 4208 | 365 |
| 5465 | 366 #: plugins/notify.c:604 |
| 4208 | 367 msgid "Set Window Manager \"_URGENT\" Hint" |
| 4644 | 368 msgstr "Sæt vindueshåndterings-vinket \"_URGENT\" (\"haster\")" |
| 4208 | 369 |
| 5465 | 370 #: plugins/notify.c:609 |
| 4208 | 371 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" |
| 4644 | 372 msgstr "Indsæt antal af nye beskeder ind i vinduets titel" |
| 4208 | 373 |
| 5465 | 374 #: plugins/notify.c:614 |
| 4208 | 375 msgid "_Notify even if conversation is in focus" |
| 4644 | 376 msgstr "Påmi_nd selv om samtalen er i fokus" |
| 4208 | 377 |
| 378 #. -------------- | |
| 5465 | 379 #: plugins/notify.c:620 |
| 4208 | 380 msgid "Notification Removal" |
| 4644 | 381 msgstr "Fjernelse af påmindelse" |
| 4623 | 382 |
| 5465 | 383 #: plugins/notify.c:621 |
| 4208 | 384 msgid "Remove when conversation window gains _focus" |
| 4623 | 385 msgstr "Fjern når samtale-vindue får _fokus" |
| 386 | |
| 5465 | 387 #: plugins/notify.c:626 |
| 4208 | 388 msgid "Remove when conversation window _receives click" |
| 4623 | 389 msgstr "Fjern når samtale-vindue modtage_r klik" |
| 390 | |
| 5465 | 391 #: plugins/notify.c:631 |
| 4208 | 392 msgid "Remove when _typing in conversation window" |
| 4623 | 393 msgstr "Fjern når der bliver skreve_t i samtale-vindue" |
| 394 | |
| 5465 | 395 #: plugins/notify.c:636 |
| 4208 | 396 msgid "Appl_y" |
| 4623 | 397 msgstr "Anvend" |
| 398 | |
| 5283 | 399 #. *< api_version |
| 400 #. *< type | |
| 401 #. *< ui_requirement | |
| 402 #. *< flags | |
| 403 #. *< dependencies | |
| 404 #. *< priority | |
| 405 #. *< id | |
| 5465 | 406 #: plugins/notify.c:699 |
| 5283 | 407 msgid "Message Notification" |
| 408 msgstr "Påmindelse af beskeder" | |
| 409 | |
| 410 #. *< name | |
| 411 #. *< version | |
| 412 #. * summary | |
| 5465 | 413 #: plugins/notify.c:702 plugins/notify.c:704 |
| 5283 | 414 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." |
| 415 msgstr "" | |
| 416 "Giver mulighed for at påminde dig om ulæste beskeder på forskellige måder." | |
| 417 | |
| 5360 | 418 #: plugins/raw.c:152 |
| 419 msgid "Raw" | |
| 420 msgstr "Rå" | |
| 421 | |
| 422 #: plugins/raw.c:154 | |
| 5424 | 423 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." |
| 5360 | 424 msgstr "" |
| 425 "Giver dig mulighed for at sende rå inddata til text-baserede protokoller." | |
| 426 | |
| 427 #: plugins/raw.c:155 | |
| 428 msgid "" | |
| 5424 | 429 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " |
| 5360 | 430 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." |
| 431 msgstr "" | |
| 432 "Giver dig mulighed for at sende rå inddata til text-baserede protokoller " | |
| 5465 | 433 "(Jabber, MSN, IRC, TOC. Tryk 'Enter' i tekstfeltet for at sende. Hold øje " |
| 434 "med fejlsøgningsvinduet." | |
| 5360 | 435 |
| 5283 | 436 #. *< api_version |
| 437 #. *< type | |
| 438 #. *< ui_requirement | |
| 439 #. *< flags | |
| 440 #. *< dependencies | |
| 441 #. *< priority | |
| 442 #. *< id | |
| 443 #: plugins/simple.c:30 | |
| 444 msgid "Simple Plugin" | |
| 445 msgstr "Simpelt modul" | |
| 446 | |
| 447 #. *< name | |
| 448 #. *< version | |
| 449 #. * summary | |
| 450 #: plugins/simple.c:33 plugins/simple.c:35 | |
| 451 msgid "Tests to see that most things are working." | |
| 452 msgstr "Test for at se de fleste ting virker." | |
| 453 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
454 #: plugins/spellchk.c:394 |
| 5283 | 455 msgid "Text Replacements" |
| 456 msgstr "Tekst erstatninger" | |
| 457 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
458 #: plugins/spellchk.c:418 |
| 5283 | 459 msgid "You type" |
| 460 msgstr "Du skriver" | |
| 461 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
462 #: plugins/spellchk.c:430 |
| 5283 | 463 msgid "You send" |
| 464 msgstr "Du sender" | |
| 465 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
466 #: plugins/spellchk.c:456 |
| 5283 | 467 msgid "Add a new text replacement" |
| 468 msgstr "Tilføj en ny tekst erstatning" | |
| 469 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
470 #: plugins/spellchk.c:463 |
| 5283 | 471 msgid "You _type:" |
| 472 msgstr "Du skriver:" | |
| 473 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
474 #: plugins/spellchk.c:477 |
| 5283 | 475 msgid "You _send:" |
| 476 msgstr "Du _sender:" | |
| 477 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
478 #: plugins/spellchk.c:517 |
| 4623 | 479 msgid "Text replacement" |
| 4801 | 480 msgstr "Teksterstatning" |
| 4623 | 481 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
482 #: plugins/spellchk.c:519 plugins/spellchk.c:520 |
| 4623 | 483 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." |
| 4644 | 484 msgstr "Erstatter tekst i udgående beskeder udfra bruger-definerede regler." |
| 4623 | 485 |
| 5919 | 486 #: plugins/timestamp.c:74 |
| 4623 | 487 msgid "iChat Timestamp" |
| 488 msgstr "iChat tidsstempel" | |
| 489 | |
| 5919 | 490 #: plugins/timestamp.c:81 |
| 4623 | 491 msgid "Delay" |
| 492 msgstr "Forsinkelse" | |
| 493 | |
| 5919 | 494 #: plugins/timestamp.c:94 |
| 4623 | 495 msgid "_Apply" |
| 496 msgstr "_Anvend" | |
| 497 | |
| 5283 | 498 #. *< api_version |
| 499 #. *< type | |
| 500 #. *< ui_requirement | |
| 501 #. *< flags | |
| 502 #. *< dependencies | |
| 503 #. *< priority | |
| 504 #. *< id | |
| 6108 | 505 #: plugins/timestamp.c:148 |
| 4208 | 506 msgid "Timestamp" |
| 4623 | 507 msgstr "Tidsstempel" |
| 508 | |
| 5283 | 509 #. *< name |
| 510 #. *< version | |
| 511 #. * summary | |
| 6108 | 512 #: plugins/timestamp.c:151 plugins/timestamp.c:153 |
| 4623 | 513 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." |
| 4644 | 514 msgstr "Tilføjer iChat-tidsstempler til samtaler hvert N'te minut." |
| 4623 | 515 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
516 #: plugins/gaim-remote/remote.c:86 |
| 5965 | 517 msgid "Not connected to AIM" |
| 518 msgstr "Ikke forbundet til AIM" | |
| 519 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
520 #: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134 |
| 5965 | 521 msgid "No screenname given." |
| 522 msgstr "Intet kælenavn angivet." | |
| 523 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
524 #: plugins/gaim-remote/remote.c:171 |
| 5965 | 525 msgid "No roomname given." |
| 526 msgstr "Intet rumnavn angivet." | |
| 527 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
528 #: plugins/gaim-remote/remote.c:190 |
| 5965 | 529 msgid "Invalid AIM URI" |
| 530 msgstr "Ugyldig AIM URI" | |
| 531 | |
| 532 #. *< api_version | |
| 533 #. *< type | |
| 534 #. *< ui_requirement | |
| 535 #. *< flags | |
| 536 #. *< dependencies | |
| 537 #. *< priority | |
| 538 #. *< id | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
539 #: plugins/gaim-remote/remote.c:735 |
| 5965 | 540 msgid "Remote Control" |
| 541 msgstr "Fjernstyring" | |
| 542 | |
| 543 #. *< name | |
| 544 #. *< version | |
| 545 #. * summary | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
546 #: plugins/gaim-remote/remote.c:738 |
| 5965 | 547 msgid "Provides remote control for gaim applications." |
| 548 msgstr "Giver fjernstyring til gaim programmer." | |
| 549 | |
| 550 #. * description | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
551 #: plugins/gaim-remote/remote.c:740 |
| 5965 | 552 msgid "" |
| 553 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " | |
| 554 "applications or through the gaim-remote tool." | |
| 555 msgstr "" | |
| 556 "Giver Gaim muligheden for at blive fjernstyret ved hjælp af tredje-parts " | |
| 557 "programmer eller gennem gaim-remote værktøjet." | |
| 558 | |
| 4623 | 559 #. Configuration frame |
| 5919 | 560 #: plugins/gestures/gestures.c:222 |
| 4623 | 561 msgid "Mouse Gestures Configuration" |
| 4801 | 562 msgstr "Musebevægelses opsætning" |
| 4623 | 563 |
| 5919 | 564 #: plugins/gestures/gestures.c:229 |
| 4623 | 565 msgid "Middle mouse button" |
| 566 msgstr "Midterste museknap" | |
| 567 | |
| 5919 | 568 #: plugins/gestures/gestures.c:234 |
| 4623 | 569 msgid "Right mouse button" |
| 570 msgstr "Højre museknap" | |
| 571 | |
| 572 #. "Visual gesture display" checkbox | |
| 5919 | 573 #: plugins/gestures/gestures.c:246 |
| 4623 | 574 msgid "_Visual gesture display" |
| 4801 | 575 msgstr "_Visuel bevægelsesvisning" |
| 4623 | 576 |
| 5283 | 577 #. *< api_version |
| 578 #. *< type | |
| 579 #. *< ui_requirement | |
| 580 #. *< flags | |
| 581 #. *< dependencies | |
| 582 #. *< priority | |
| 583 #. *< id | |
| 5919 | 584 #: plugins/gestures/gestures.c:273 |
| 4623 | 585 msgid "Mouse Gestures" |
| 4801 | 586 msgstr "Musebevægelser" |
| 4623 | 587 |
| 5283 | 588 #. *< name |
| 589 #. *< version | |
| 590 #. * summary | |
| 5919 | 591 #: plugins/gestures/gestures.c:276 |
| 5283 | 592 msgid "Provides support for mouse gestures" |
| 593 msgstr "Giver understøttelse for musebevægelser" | |
| 594 | |
| 595 #. * description | |
| 5919 | 596 #: plugins/gestures/gestures.c:278 |
| 4623 | 597 msgid "" |
| 598 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
| 4854 | 599 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" |
| 4623 | 600 "\n" |
| 601 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
| 602 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
| 603 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
| 604 msgstr "" | |
| 4801 | 605 "Giver understøttelse for musebevægelser i samtale vinduer.\n" |
| 4854 | 606 "Træk i den midterste knap for at udføre forskellige handlinger:\n" |
| 4801 | 607 "\n" |
| 608 "Træk ned og derefter til højre, for at lukke en samtale.\n" | |
| 609 "Træk op og derefter til venstre, for at skifte til den forrige samtale.\n" | |
| 610 "Træk op og derefter til højre, for at skifte til den næste samtale." | |
| 611 | |
| 5283 | 612 #. *< api_version |
| 613 #. *< type | |
| 614 #. *< ui_requirement | |
| 615 #. *< flags | |
| 616 #. *< dependencies | |
| 617 #. *< priority | |
| 618 #. *< id | |
| 6010 | 619 #: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280 |
| 5094 | 620 msgid "Buddy Ticker" |
| 5283 | 621 msgstr "Horisontal venneliste" |
| 622 | |
| 623 #. *< name | |
| 624 #. *< version | |
| 625 #. * summary | |
| 6010 | 626 #: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285 |
| 5094 | 627 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." |
| 628 msgstr "En horisontal kørende version af vennelisten." | |
| 629 | |
| 5956 | 630 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133 |
| 631 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:359 | |
| 632 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:393 | |
| 4623 | 633 msgid "Opacity:" |
| 4644 | 634 msgstr "Ugennemsigtighed:" |
| 4623 | 635 |
| 5283 | 636 #. IM Convo trans options |
| 5956 | 637 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:340 |
| 5283 | 638 msgid "IM Conversation Windows" |
| 639 msgstr "Besked-samtale vinduer" | |
| 640 | |
| 5956 | 641 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:341 |
| 5283 | 642 msgid "_IM window transparency" |
| 643 msgstr "Besked-vinduer gennemsigtighed" | |
| 644 | |
| 5956 | 645 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:351 |
| 5283 | 646 msgid "_Show slider bar in IM window" |
| 647 msgstr "Vis rullebjælke i besked-vindue" | |
| 648 | |
| 649 #. Buddy List trans options | |
| 6108 | 650 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845 |
| 5283 | 651 msgid "Buddy List Window" |
| 652 msgstr "Venneliste vindue" | |
| 653 | |
| 5956 | 654 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:377 |
| 5283 | 655 msgid "_Keep Buddy List window on top" |
| 656 msgstr "Hold venneliste vinduet i forgrunden" | |
| 657 | |
| 5956 | 658 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:380 |
| 5283 | 659 msgid "_Buddy List window transparency" |
| 660 msgstr "Venneliste vindue gennemsigtighed" | |
| 661 | |
| 662 #. *< api_version | |
| 663 #. *< type | |
| 664 #. *< ui_requirement | |
| 665 #. *< flags | |
| 666 #. *< dependencies | |
| 667 #. *< priority | |
| 668 #. *< id | |
| 5956 | 669 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:436 |
| 4623 | 670 msgid "Transparency" |
| 4644 | 671 msgstr "Gennemsigtighed" |
| 4623 | 672 |
| 5283 | 673 #. *< name |
| 674 #. *< version | |
| 675 #. * summary | |
| 5956 | 676 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:439 |
| 677 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:441 | |
| 4623 | 678 msgid "" |
| 679 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows.\n" | |
| 680 "\n" | |
| 681 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
| 682 msgstr "" | |
| 4644 | 683 "Dette modul giver dig mulighed for gennemsigtighed ved samtale-vinduer.\n" |
| 684 "\n" | |
| 685 "* Bemærk: Dette modul kræver Win2000 eller WinXP." | |
| 4623 | 686 |
| 687 #. IM Convo trans options | |
| 5956 | 688 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:124 |
| 5283 | 689 msgid "Startup" |
| 690 msgstr "Opstart" | |
| 691 | |
| 5956 | 692 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:125 |
| 5283 | 693 msgid "_Start Gaim on Windows startup" |
| 694 msgstr "_Start Gaim ved Windows opstart" | |
| 695 | |
| 5956 | 696 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:152 |
| 4623 | 697 msgid "WinGaim Options" |
| 698 msgstr "WinGaim Indstillinger" | |
| 699 | |
| 5956 | 700 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:154 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:155 |
| 4623 | 701 msgid "Options specific to Windows Gaim." |
| 5001 | 702 msgstr "Indstilinger specifikke for Windows Gaim." |
| 4623 | 703 |
| 5956 | 704 #: plugins/perl/perl.c:405 |
| 5283 | 705 msgid "GAIM::register not called with proper arguments. Consult PERL-HOWTO." |
| 706 msgstr "" | |
| 707 "GAIM::register ikke kaldt med de rigtige argumenter. Konsulter PERL-HOWTO." | |
| 708 | |
| 709 #. *< api_version | |
| 710 #. *< type | |
| 711 #. *< ui_requirement | |
| 712 #. *< flags | |
| 713 #. *< dependencies | |
| 714 #. *< priority | |
| 715 #. *< id | |
| 6108 | 716 #: plugins/perl/perl.c:1392 |
| 5283 | 717 msgid "Perl Plugin Loader" |
| 718 msgstr "Perl-udvidelsesmodul indlæser" | |
| 719 | |
| 720 #. *< name | |
| 721 #. *< version | |
| 6108 | 722 #: plugins/perl/perl.c:1394 plugins/perl/perl.c:1395 |
| 5283 | 723 msgid "Provides support for loading perl plugins." |
| 724 msgstr "Giver understøttelse af Perl-udvidelsesmoduler." | |
| 725 | |
| 5360 | 726 #. *< api_version |
| 727 #. *< type | |
| 728 #. *< ui_requirement | |
| 729 #. *< flags | |
| 730 #. *< dependencies | |
| 731 #. *< priority | |
| 732 #. *< id | |
| 5919 | 733 #: plugins/statenotify.c:72 |
| 5360 | 734 msgid "Buddy State Notification" |
| 735 msgstr "Vennestatus påmindelse" | |
| 736 | |
| 737 #. *< name | |
| 738 #. *< version | |
| 739 #. * summary | |
| 5919 | 740 #: plugins/statenotify.c:75 plugins/statenotify.c:78 |
| 5360 | 741 msgid "" |
| 742 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | |
| 743 "idle." | |
| 744 msgstr "" | |
| 745 "Fortæller i en samtale når en ven bliver fraværende eller kommer tilbage." | |
| 746 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
747 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 |
| 5526 | 748 #: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27 |
| 5465 | 749 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
750 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
751 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 |
| 3343 | 752 msgid "Available" |
| 4623 | 753 msgstr "Tilgængelig" |
| 754 | |
| 5919 | 755 #: src/protocols/gg/gg.c:53 |
| 3343 | 756 msgid "Available for friends only" |
| 4623 | 757 msgstr "Kun tilgængelig for venner" |
| 3343 | 758 |
| 5919 | 759 #: src/protocols/gg/gg.c:55 |
| 4623 | 760 msgid "Away for friends only" |
| 4644 | 761 msgstr "Kun fraværende for venner" |
| 762 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
763 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
764 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
765 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
766 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
767 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 |
| 3343 | 768 msgid "Invisible" |
| 4623 | 769 msgstr "Usynlig" |
| 770 | |
| 5919 | 771 #: src/protocols/gg/gg.c:57 |
| 3343 | 772 msgid "Invisible for friends only" |
| 4623 | 773 msgstr "Kun usynlig for venner" |
| 774 | |
| 5919 | 775 #: src/protocols/gg/gg.c:58 |
| 3343 | 776 msgid "Unavailable" |
| 777 msgstr "Ikke tilgængelig" | |
| 778 | |
| 5919 | 779 #: src/protocols/gg/gg.c:139 |
| 3156 | 780 msgid "Unable to resolve hostname." |
| 4801 | 781 msgstr "Kunne ikke slå værtsnavn op." |
| 782 | |
| 5919 | 783 #: src/protocols/gg/gg.c:142 |
| 3156 | 784 msgid "Unable to connect to server." |
| 4801 | 785 msgstr "Kunne ikke kontakte server." |
| 786 | |
| 5919 | 787 #: src/protocols/gg/gg.c:145 |
| 3156 | 788 msgid "Invalid response from server." |
| 789 msgstr "Ugyldigt svar fra server." | |
| 790 | |
| 5919 | 791 #: src/protocols/gg/gg.c:148 |
| 3156 | 792 msgid "Error while reading from socket." |
| 793 msgstr "Fejl under læsning fra netværket." | |
| 794 | |
| 5919 | 795 #: src/protocols/gg/gg.c:151 |
| 3156 | 796 msgid "Error while writing to socket." |
| 797 msgstr "Fejl under skrivning til netværket." | |
| 798 | |
| 5919 | 799 #: src/protocols/gg/gg.c:154 |
| 3156 | 800 msgid "Authentication failed." |
| 801 msgstr "Godkendelse fejlede." | |
| 802 | |
| 5919 | 803 #: src/protocols/gg/gg.c:157 |
| 3156 | 804 msgid "Unknown Error Code." |
| 805 msgstr "Ukendt fejlkode." | |
| 806 | |
| 5919 | 807 #: src/protocols/gg/gg.c:262 |
| 3156 | 808 #, c-format |
| 809 msgid "Status: %s" | |
| 810 msgstr "Status: %s" | |
| 811 | |
| 5919 | 812 #: src/protocols/gg/gg.c:283 |
| 3156 | 813 msgid "Could not connect" |
| 814 msgstr "Kunne ikke få kontakt" | |
| 815 | |
| 5919 | 816 #: src/protocols/gg/gg.c:290 |
| 3156 | 817 msgid "Unable to read socket" |
| 818 msgstr "Kan ikke læse fra netværket" | |
| 819 | |
| 5919 | 820 #: src/protocols/gg/gg.c:402 |
| 3156 | 821 msgid "Unable to connect." |
| 4801 | 822 msgstr "Kunne ikke få kontakt." |
| 823 | |
| 5919 | 824 #: src/protocols/gg/gg.c:418 |
| 3156 | 825 msgid "Reading data" |
| 826 msgstr "Læser data" | |
| 827 | |
| 5919 | 828 #: src/protocols/gg/gg.c:421 |
| 3156 | 829 msgid "Balancer handshake" |
| 830 msgstr "Finder ledig server" | |
| 831 | |
| 5919 | 832 #: src/protocols/gg/gg.c:424 |
| 3156 | 833 msgid "Reading server key" |
| 834 msgstr "Læser serverens nøgle" | |
| 835 | |
| 5919 | 836 #: src/protocols/gg/gg.c:427 |
| 4801 | 837 msgid "Exchanging key hash" |
| 838 msgstr "Udveksler nøgler" | |
| 839 | |
| 5919 | 840 #: src/protocols/gg/gg.c:437 |
| 3156 | 841 msgid "Critical error in GG library\n" |
| 842 msgstr "Kritisk fejl i GG-bibliotek\n" | |
| 843 | |
| 5919 | 844 #: src/protocols/gg/gg.c:455 src/protocols/gg/gg.c:546 |
| 3156 | 845 #, c-format |
| 846 msgid "Connect to %s failed" | |
| 847 msgstr "Forbindelse til %s fejlede" | |
| 848 | |
| 5919 | 849 #: src/protocols/gg/gg.c:503 |
| 4208 | 850 msgid "Unable to ping server" |
| 851 msgstr "Kunne ikke kontakte server" | |
| 852 | |
| 5919 | 853 #: src/protocols/gg/gg.c:515 |
| 4208 | 854 msgid "Send as message" |
| 855 msgstr "Send som besked" | |
| 856 | |
| 5919 | 857 #: src/protocols/gg/gg.c:520 |
| 4208 | 858 msgid "Looking up GG server" |
| 859 msgstr "Søger efter Gadu-Gadu server" | |
| 860 | |
| 5919 | 861 #: src/protocols/gg/gg.c:523 |
| 4208 | 862 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" |
| 863 msgstr "Ugyldigt Gadu-Gadu UIN" | |
| 864 | |
| 5919 | 865 #: src/protocols/gg/gg.c:570 |
| 3156 | 866 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." |
| 867 msgstr "Du prøver vist at sende en besked til et ugyldigt Gadu-Gadu UIN." | |
| 868 | |
| 5919 | 869 #: src/protocols/gg/gg.c:633 |
| 3156 | 870 msgid "Couldn't get search results" |
| 871 msgstr "Kunne ikke hente søgeresultater" | |
| 872 | |
| 5919 | 873 #: src/protocols/gg/gg.c:638 |
| 3156 | 874 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" |
| 875 msgstr "Gadu-Gadu søgemaskine" | |
| 876 | |
| 5919 | 877 #: src/protocols/gg/gg.c:663 |
| 3156 | 878 msgid "Active" |
| 879 msgstr "Aktiv" | |
| 880 | |
| 5827 | 881 #. * |
| 882 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | |
| 883 #. | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
884 #: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 |
| 4623 | 885 msgid "Yes" |
| 886 msgstr "Ja" | |
| 887 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
888 #: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 |
| 4623 | 889 msgid "No" |
| 890 msgstr "Nej" | |
| 3156 | 891 |
| 5919 | 892 #: src/protocols/gg/gg.c:668 |
| 4623 | 893 msgid "UIN" |
| 894 msgstr "UIN" | |
| 3156 | 895 |
| 5919 | 896 #: src/protocols/gg/gg.c:672 |
| 3156 | 897 msgid "First name" |
| 898 msgstr "Fornavn" | |
| 899 | |
| 5919 | 900 #: src/protocols/gg/gg.c:677 |
| 3156 | 901 msgid "Second Name" |
| 902 msgstr "Efternavn" | |
| 903 | |
| 5919 | 904 #: src/protocols/gg/gg.c:681 src/protocols/gg/gg.c:1380 |
| 3156 | 905 msgid "Nick" |
| 906 msgstr "Kælenavn" | |
| 907 | |
| 5919 | 908 #: src/protocols/gg/gg.c:688 src/protocols/gg/gg.c:691 |
| 3156 | 909 msgid "Birth year" |
| 910 msgstr "Fødselsår" | |
| 911 | |
| 5919 | 912 #: src/protocols/gg/gg.c:697 src/protocols/gg/gg.c:699 |
| 913 #: src/protocols/gg/gg.c:701 | |
| 3156 | 914 msgid "Sex" |
| 915 msgstr "Køn" | |
| 916 | |
| 5827 | 917 #. City |
| 6108 | 918 #: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
919 #: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 |
| 3156 | 920 msgid "City" |
| 921 msgstr "By" | |
| 922 | |
| 5919 | 923 #: src/protocols/gg/gg.c:738 |
| 3450 | 924 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." |
| 5001 | 925 msgstr "Der er ingen venneliste gemt på Gadu-Gadu serveren." |
| 4623 | 926 |
| 5919 | 927 #: src/protocols/gg/gg.c:746 |
| 4059 | 928 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" |
| 5001 | 929 msgstr "Kunne ikke importere venneliste fra server" |
| 3156 | 930 |
| 5919 | 931 #: src/protocols/gg/gg.c:809 |
| 3450 | 932 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" |
| 5001 | 933 msgstr "Overførsel af venneliste til Gadu-Gadu serveren er gået godt" |
| 4623 | 934 |
| 5919 | 935 #: src/protocols/gg/gg.c:817 |
| 3450 | 936 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" |
| 5001 | 937 msgstr "Kunne ikke overføre venneliste til Gadu-Gadu serveren" |
| 4623 | 938 |
| 5919 | 939 #: src/protocols/gg/gg.c:825 |
| 4059 | 940 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" |
| 5001 | 941 msgstr "Venneliste på Gadu-Gadu server slettet" |
| 4623 | 942 |
| 5919 | 943 #: src/protocols/gg/gg.c:833 |
| 3450 | 944 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" |
| 5001 | 945 msgstr "Kunne ikke slette venneliste på Gadu-Gadu server" |
| 4623 | 946 |
| 5919 | 947 #: src/protocols/gg/gg.c:841 |
| 3156 | 948 msgid "Password changed successfully" |
| 949 msgstr "Adgangskoden er ændret" | |
| 950 | |
| 5919 | 951 #: src/protocols/gg/gg.c:848 |
| 3156 | 952 msgid "Password couldn't be changed" |
| 953 msgstr "Adgangskoden blev ikke ændret" | |
| 954 | |
| 5778 | 955 #: src/protocols/gg/gg.c:965 |
| 3450 | 956 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" |
| 4623 | 957 msgstr "Fejl under kommunikation med Gadu-Gadu server" |
| 958 | |
| 5778 | 959 #: src/protocols/gg/gg.c:966 |
| 3450 | 960 msgid "" |
| 4208 | 961 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " |
| 3450 | 962 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." |
| 963 msgstr "" | |
| 4623 | 964 "Gaim var ikke i stand til at færdiggøre din anmodning pga. et problem med " |
| 965 "kommunikationen til Gadu-Gadu HTTP serveren. Prøv igen senere." | |
| 966 | |
| 5778 | 967 #: src/protocols/gg/gg.c:994 |
| 3450 | 968 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" |
| 5001 | 969 msgstr "Kunne ikke importere Gadu-Gadu venneliste" |
| 4623 | 970 |
| 5778 | 971 #: src/protocols/gg/gg.c:995 |
| 3450 | 972 msgid "" |
| 973 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
| 974 "again later." | |
| 975 msgstr "" | |
| 5001 | 976 "Gaim var ikke i stand til at etablere forbindelse til Gadu-Gadu venneliste " |
| 4623 | 977 "serveren. Prøv igen senere." |
| 978 | |
| 5778 | 979 #: src/protocols/gg/gg.c:1064 |
| 3450 | 980 msgid "Couldn't export buddy list" |
| 5001 | 981 msgstr "Kunne ikke eksportere venneliste" |
| 4623 | 982 |
| 5778 | 983 #: src/protocols/gg/gg.c:1065 src/protocols/gg/gg.c:1088 |
| 5159 | 984 msgid "" |
| 985 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
| 3450 | 986 msgstr "" |
| 5001 | 987 "Gaim var ikke i stand til at etablere forbindelse til venneliste serveren." |
| 4623 | 988 "Prøv igen senere." |
| 989 | |
| 5778 | 990 #: src/protocols/gg/gg.c:1087 |
| 3450 | 991 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" |
| 5001 | 992 msgstr "Kunne ikke fjerne Gadu-Gadu vennelisten" |
| 4623 | 993 |
| 5778 | 994 #: src/protocols/gg/gg.c:1136 |
| 3450 | 995 msgid "Unable to access directory" |
| 4644 | 996 msgstr "Kunne ikke tilgå database" |
| 4623 | 997 |
| 5778 | 998 #: src/protocols/gg/gg.c:1137 |
| 3450 | 999 msgid "" |
| 1000 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
| 4059 | 1001 "the directory server. Please try again later." |
| 3450 | 1002 msgstr "" |
| 4801 | 1003 "Gaim kunne ikke søge i databasen, fordi fordi den ikke kunne forbinde til " |
| 1004 "database serveren. Prøv igen senere." | |
| 3450 | 1005 |
| 5778 | 1006 #: src/protocols/gg/gg.c:1170 |
| 3450 | 1007 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" |
| 4623 | 1008 msgstr "Kunne ikke ændre Gadu-Gadu adgangskode" |
| 1009 | |
| 5778 | 1010 #: src/protocols/gg/gg.c:1171 |
| 3450 | 1011 msgid "" |
| 1012 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
| 1013 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
| 1014 msgstr "" | |
| 4644 | 1015 "Gaim kunne ikke ændre din adgangskode, fordi der skete en fejl da der skulle " |
| 1016 "forbindes til Gadu-Gadu serveren. Prøv igen senere." | |
| 3450 | 1017 |
| 5778 | 1018 #: src/protocols/gg/gg.c:1187 |
| 3156 | 1019 msgid "Directory Search" |
| 1020 msgstr "Databasesøgning" | |
| 1021 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1022 #: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1023 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1024 #: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 |
| 3156 | 1025 msgid "Change Password" |
| 1026 msgstr "Skift adgangskode" | |
| 1027 | |
| 5778 | 1028 #: src/protocols/gg/gg.c:1203 |
| 4059 | 1029 msgid "Import Buddy List from Server" |
| 5001 | 1030 msgstr "Importér venneliste fra server" |
| 3156 | 1031 |
| 5778 | 1032 #: src/protocols/gg/gg.c:1209 |
| 4059 | 1033 msgid "Export Buddy List to Server" |
| 5001 | 1034 msgstr "Eksportér venneliste til server" |
| 3156 | 1035 |
| 5778 | 1036 #: src/protocols/gg/gg.c:1215 |
| 4059 | 1037 msgid "Delete Buddy List from Server" |
| 5001 | 1038 msgstr "Slet venneliste på server" |
| 3156 | 1039 |
| 5778 | 1040 #: src/protocols/gg/gg.c:1248 |
| 3450 | 1041 msgid "Unable to access user profile." |
| 4623 | 1042 msgstr "Kunne ikke tilgå bruger profilen." |
| 1043 | |
| 5778 | 1044 #: src/protocols/gg/gg.c:1249 |
| 3450 | 1045 msgid "" |
| 4059 | 1046 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " |
| 3450 | 1047 "the directory server. Please try again later." |
| 1048 msgstr "" | |
| 4644 | 1049 "Gaim kunne ikke tilgå denne brugers profil fordi der skete en fejl da der " |
| 1050 "skulle forbindes til database serveren. Prøv igen senere." | |
| 1051 | |
| 5283 | 1052 #. *< api_version |
| 1053 #. *< type | |
| 1054 #. *< ui_requirement | |
| 1055 #. *< flags | |
| 1056 #. *< dependencies | |
| 1057 #. *< priority | |
| 1058 #. *< id | |
| 1059 #. *< name | |
| 1060 #. *< version | |
| 1061 #. * summary | |
| 5778 | 1062 #: src/protocols/gg/gg.c:1361 src/protocols/gg/gg.c:1363 |
| 5283 | 1063 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
| 1064 msgstr "Gadu-Gadu protokol-modul" | |
| 4208 | 1065 |
| 4801 | 1066 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 |
| 3450 | 1067 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." |
| 4644 | 1068 msgstr "En fejl opstod da Gaim skulle kommunikere med ICQ serveren." |
| 3450 | 1069 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1070 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1071 #: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1072 #: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 |
| 5360 | 1073 msgid "Add" |
| 1074 msgstr "Tilføj" | |
| 1075 | |
| 4623 | 1076 #. Cancel button. |
| 6108 | 1077 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104 |
| 1078 #: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171 | |
| 5526 | 1079 #: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 |
| 1080 #: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1081 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1082 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1083 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1084 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1085 #: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1086 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1087 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1088 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1089 #: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1090 #: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823 |
| 4208 | 1091 msgid "Cancel" |
| 1092 msgstr "Annullér" | |
| 1093 | |
| 4854 | 1094 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 |
| 1095 #, c-format | |
| 1096 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." | |
| 5001 | 1097 msgstr "Brugeren %s (%s%s%s%s%s) vil tilføje dig til sin venneliste" |
| 1098 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1099 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1716 |
| 5965 | 1100 #: src/protocols/msn/notification.c:466 src/protocols/msn/notification.c:747 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1101 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2601 src/protocols/oscar/oscar.c:5097 |
| 4208 | 1102 msgid "Authorize" |
| 4623 | 1103 msgstr "Godkend" |
| 1104 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1105 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 |
| 5965 | 1106 #: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1107 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1108 #: src/dialogs.c:2440 |
| 4208 | 1109 msgid "Deny" |
| 4623 | 1110 msgstr "Nægt" |
| 1111 | |
| 4801 | 1112 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 |
| 3156 | 1113 msgid "Send message through server" |
| 1114 msgstr "Send besked gennem server" | |
| 1115 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1116 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1117 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1118 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 |
| 5965 | 1119 #: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376 |
| 5919 | 1120 #: src/protocols/napster/napster.c:496 |
| 4854 | 1121 msgid "Unable to connect" |
| 1122 msgstr "Kunne ikke tilslutte" | |
| 1123 | |
| 1124 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352 | |
| 1125 msgid "Connecting..." | |
| 1126 msgstr "Tilslutter..." | |
| 1127 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1128 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 src/protocols/oscar/oscar.c:3936 |
| 5283 | 1129 msgid "Nick:" |
| 1130 msgstr "Kælenavn:" | |
| 1131 | |
| 4801 | 1132 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 |
| 4208 | 1133 msgid "Gaim User" |
| 4623 | 1134 msgstr "Gaim bruger" |
| 4208 | 1135 |
| 6108 | 1136 #: src/protocols/irc/irc.c:186 |
| 4208 | 1137 msgid "" |
| 1138 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " | |
| 1139 "the Account Editor)" | |
| 1140 msgstr "" | |
| 4644 | 1141 "(Der opstod en fejl, da denne besked skulle konverteres. Tjek 'Tegnsæt'-" |
| 1142 "indstillingen i Konto-redigeringen)" | |
| 4208 | 1143 |
| 6108 | 1144 #: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607 |
| 3156 | 1145 #, c-format |
| 1146 msgid "DCC Chat with %s closed" | |
| 1147 msgstr "DCC Chat med %s afsluttet" | |
| 1148 | |
| 6108 | 1149 #: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616 |
| 4623 | 1150 #, c-format |
| 1151 msgid "DCC Chat with %s established" | |
| 1152 msgstr "DCC Chat med %s etableret" | |
| 1153 | |
| 6108 | 1154 #: src/protocols/irc/irc.c:675 |
| 4208 | 1155 msgid "No topic is set" |
| 4623 | 1156 msgstr "Inet emne er sat" |
| 1157 | |
| 6108 | 1158 #: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754 |
| 3156 | 1159 #, c-format |
| 1160 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>" | |
| 1161 msgstr "<B>%s har ændret emnet til: %s</B>" | |
| 1162 | |
| 6108 | 1163 #: src/protocols/irc/irc.c:741 |
| 4623 | 1164 #, c-format |
| 1165 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" | |
| 4644 | 1166 msgstr "-:- mode/%s [%c%c %s] af %s" |
| 4623 | 1167 |
| 6108 | 1168 #: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931 |
| 5283 | 1169 msgid "User" |
| 1170 msgstr "Bruger" | |
| 1171 | |
| 5778 | 1172 #. Splits |
| 6108 | 1173 #: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1174 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 |
| 5283 | 1175 msgid "Server" |
| 1176 msgstr "Server" | |
| 1177 | |
| 6108 | 1178 #: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081 |
| 1179 #: src/protocols/irc/irc.c:1646 | |
| 4208 | 1180 msgid "IRC Operator" |
| 4623 | 1181 msgstr "IRC Operator" |
| 4208 | 1182 |
| 6108 | 1183 #: src/protocols/irc/irc.c:939 |
| 5283 | 1184 msgid "Channels" |
| 1185 msgstr "Kanaler" | |
| 1186 | |
| 6108 | 1187 #: src/protocols/irc/irc.c:945 |
| 5283 | 1188 #, c-format |
| 1189 msgid "%s is an Identified User" | |
| 1190 msgstr "%s er en identificeret bruger" | |
| 1191 | |
| 6108 | 1192 #: src/protocols/irc/irc.c:960 |
| 5283 | 1193 #, c-format |
| 1194 msgid "%ld seconds [signon: %s]" | |
| 1195 msgstr "%ld sekunder [logget på: %s]" | |
| 1196 | |
| 1197 #. RPL_REHASHING | |
| 6108 | 1198 #: src/protocols/irc/irc.c:1081 |
| 5283 | 1199 msgid "Rehashing server" |
| 1200 msgstr "Genindlæser server" | |
| 1201 | |
| 4208 | 1202 #. ERR_NOSUCHNICK |
| 6108 | 1203 #: src/protocols/irc/irc.c:1084 |
| 4208 | 1204 msgid "No such nick/channel" |
| 1205 msgstr "Kælenavn/kanal findes ikke" | |
| 1206 | |
| 6108 | 1207 #: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087 |
| 1208 #: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096 | |
| 1209 #: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604 | |
| 4208 | 1210 msgid "IRC Error" |
| 1211 msgstr "IRC Fejl" | |
| 1212 | |
| 1213 #. ERR_NOSUCHSERVER | |
| 6108 | 1214 #: src/protocols/irc/irc.c:1087 |
| 4208 | 1215 msgid "No such server" |
| 1216 msgstr "Ingen server af den type" | |
| 1217 | |
| 5001 | 1218 #. ERR_NOMOTD |
| 1219 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying | |
| 4208 | 1220 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN |
| 6108 | 1221 #: src/protocols/irc/irc.c:1092 |
| 4208 | 1222 msgid "No nickname given" |
| 3156 | 1223 msgstr "Kælenavn ikke angivet" |
| 1224 | |
| 4208 | 1225 #. ERR_NOPRIVILEGES |
| 6108 | 1226 #: src/protocols/irc/irc.c:1095 |
| 4208 | 1227 msgid "You're not an IRC operator!" |
| 4623 | 1228 msgstr "Du er ikke en IRC operator!" |
| 1229 | |
| 6108 | 1230 #: src/protocols/irc/irc.c:1099 |
| 4208 | 1231 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" |
| 4801 | 1232 msgstr "Nicket er allerede i brug. Indtast et nyt nick" |
| 1233 | |
| 5526 | 1234 #. Build OK Button |
| 6108 | 1235 #: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170 |
| 5526 | 1236 #: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1237 #: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1238 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1239 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1240 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1241 #: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1242 #: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 |
| 5526 | 1243 msgid "OK" |
| 1244 msgstr "O.k." | |
| 1245 | |
| 6108 | 1246 #: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395 |
| 1247 #: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415 | |
| 4208 | 1248 msgid "IRC CTCP info" |
| 4623 | 1249 msgstr "IRC CTCP info" |
| 1250 | |
| 6108 | 1251 #: src/protocols/irc/irc.c:1425 |
| 3156 | 1252 #, c-format |
| 4208 | 1253 msgid "%s would like to establish a DCC chat" |
| 4623 | 1254 msgstr "%s vil gerne etablere en DCC chat" |
| 1255 | |
| 6108 | 1256 #: src/protocols/irc/irc.c:1428 |
| 3156 | 1257 msgid "" |
| 4208 | 1258 "This requires a direct connection to be established between the two " |
| 1259 "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" | |
| 1260 msgstr "" | |
| 4644 | 1261 "Dette kræver at en direkte forbindelse kan etableres imellem de to " |
| 1262 "computere. Beskeder vil ikke blive sendt igennem IRC serveren" | |
| 1263 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1264 #: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1265 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5718 |
| 4208 | 1266 msgid "Connect" |
| 4623 | 1267 msgstr "Tilslut" |
| 1268 | |
| 6108 | 1269 #: src/protocols/irc/irc.c:1459 |
| 5283 | 1270 #, c-format |
| 1271 msgid "Received an invalid file send request from %s." | |
| 1272 msgstr "Modtog en ugyldig filoverførsel fra %s" | |
| 1273 | |
| 6108 | 1274 #: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133 |
| 5965 | 1275 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 |
| 3156 | 1276 msgid "Unable to write" |
| 1277 msgstr "Kunne ikke skrive" | |
| 1278 | |
| 6108 | 1279 #: src/protocols/irc/irc.c:1602 |
| 4623 | 1280 #, c-format |
| 4208 | 1281 msgid "You have been kicked from %s: %s" |
| 3156 | 1282 msgstr "Du er blevet smidt ud af %s: %s" |
| 1283 | |
| 6108 | 1284 #: src/protocols/irc/irc.c:1607 |
| 3156 | 1285 #, c-format |
| 1286 msgid "Kicked by %s: %s" | |
| 1287 msgstr "Smidt ud af %s: %s" | |
| 1288 | |
| 6108 | 1289 #: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917 |
| 4208 | 1290 msgid "CTCP ClientInfo" |
| 4623 | 1291 msgstr "CTCP ClientInfo" |
| 1292 | |
| 6108 | 1293 #: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923 |
| 4208 | 1294 msgid "CTCP UserInfo" |
| 4623 | 1295 msgstr "CTCP Brugeroplysninger" |
| 1296 | |
| 6108 | 1297 #: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929 |
| 4208 | 1298 msgid "CTCP Version" |
| 4623 | 1299 msgstr "CTCP Version" |
| 1300 | |
| 6108 | 1301 #: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935 |
| 4208 | 1302 msgid "CTCP Ping" |
| 4623 | 1303 msgstr "CTCP Ping" |
| 1304 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1305 #: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1306 #: src/protocols/toc/toc.c:234 |
| 4854 | 1307 #, c-format |
| 1308 msgid "Signon: %s" | |
| 1309 msgstr "Tilsluttet: %s" | |
| 1310 | |
| 6108 | 1311 #: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 |
| 5778 | 1312 msgid "Unable to create socket" |
| 1313 msgstr "Kunne ikke oprette sokkel" | |
| 1314 | |
| 6108 | 1315 #: src/protocols/irc/irc.c:2203 |
| 4208 | 1316 #, c-format |
| 1317 msgid "Topic for %s is %s" | |
| 4623 | 1318 msgstr "Emne for %s er %s" |
| 1319 | |
| 6108 | 1320 #: src/protocols/irc/irc.c:2299 |
| 3156 | 1321 #, c-format |
| 1322 msgid "You have left %s" | |
| 1323 msgstr "Du har forladt %s" | |
| 1324 | |
| 6108 | 1325 #: src/protocols/irc/irc.c:2300 |
| 4208 | 1326 msgid "IRC Part" |
| 4644 | 1327 msgstr "IRC Forladt" |
| 4208 | 1328 |
| 6108 | 1329 #: src/protocols/irc/irc.c:2355 |
| 4623 | 1330 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>" |
| 4644 | 1331 msgstr "<I>Anmoder om DCC CHAT</I>" |
| 4623 | 1332 |
| 6108 | 1333 #: src/protocols/irc/irc.c:2372 |
| 4623 | 1334 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>" |
| 4644 | 1335 msgstr "<B>Operator kommandoer:<BR>REHASH RESTART</B>" |
| 4623 | 1336 |
| 6108 | 1337 #: src/protocols/irc/irc.c:2377 |
| 4623 | 1338 msgid "" |
| 1339 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION " | |
| 1340 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>" | |
| 1341 msgstr "" | |
| 4644 | 1342 "<B>CTCP kommandoer:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION " |
| 1343 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>" | |
| 4623 | 1344 |
| 6108 | 1345 #: src/protocols/irc/irc.c:2385 |
| 4623 | 1346 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>" |
| 4644 | 1347 msgstr "<B>DCC kommandoer:<BR>CHAT <nick></B>" |
| 4623 | 1348 |
| 6108 | 1349 #: src/protocols/irc/irc.c:2390 |
| 4623 | 1350 msgid "" |
| 1351 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART " | |
| 1352 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION " | |
| 1353 "W WHOWAS<BR>Type /HELP OPER for operator commands<BR>Type /HELP CTCP for " | |
| 1354 "CTCP commands<BR>Type /HELP DCC for DCC commands" | |
| 1355 msgstr "" | |
| 4801 | 1356 "<B>Understøttede kommandoer:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART TOPIC " |
| 1357 "KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION W " | |
| 1358 "WHOWAS<BR>Skriv /HELP OPER for operator kommandoer<BR>Skriv /HELP CTCP for " | |
| 4644 | 1359 "CTCP kommandoer<BR>Type /HELP DCC for DCC kommandoer" |
| 4623 | 1360 |
| 6108 | 1361 #: src/protocols/irc/irc.c:2413 |
| 4623 | 1362 msgid "<B>Unknown command</B>" |
| 4644 | 1363 msgstr "<B>Ukendt kommando</B>" |
| 4623 | 1364 |
| 6108 | 1365 #: src/protocols/irc/irc.c:2473 |
| 3156 | 1366 msgid "Channel:" |
| 1367 msgstr "Kanal:" | |
| 1368 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1369 #: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399 |
| 3156 | 1370 msgid "Password:" |
| 1371 msgstr "Adgangskode:" | |
| 1372 | |
| 6108 | 1373 #: src/protocols/irc/irc.c:2904 |
| 3156 | 1374 msgid "DCC Chat" |
| 1375 msgstr "DCC Chat" | |
| 1376 | |
| 5283 | 1377 #. *< api_version |
| 1378 #. *< type | |
| 1379 #. *< ui_requirement | |
| 1380 #. *< flags | |
| 1381 #. *< dependencies | |
| 1382 #. *< priority | |
| 1383 #. *< id | |
| 1384 #. *< name | |
| 1385 #. *< version | |
| 1386 #. * summary | |
| 6108 | 1387 #: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012 |
| 5283 | 1388 msgid "IRC Protocol Plugin" |
| 1389 msgstr "IRC prokotolmodul" | |
| 1390 | |
| 5778 | 1391 #. Account Options |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1392 #: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 |
| 6108 | 1393 #: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644 |
| 1394 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142 | |
| 5778 | 1395 msgid "Port" |
| 1396 msgstr "Port" | |
| 1397 | |
| 6108 | 1398 #: src/protocols/irc/irc.c:3038 |
| 5778 | 1399 msgid "Encoding" |
| 1400 msgstr "Tegnsæt" | |
| 1401 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1402 #: src/protocols/jabber/jabber.c:561 src/protocols/jabber/jabber.c:580 |
| 6108 | 1403 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:172 src/protocols/msn/buddyicon.c:282 |
| 1404 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 | |
| 1405 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 | |
| 1406 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 | |
| 1407 #: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582 | |
| 1408 #: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633 | |
| 1409 #: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681 | |
| 1410 #: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722 | |
| 1411 #: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744 | |
| 1412 #: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767 | |
| 1413 #: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798 | |
| 1414 #: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886 | |
| 1415 #: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005 | |
| 1416 #: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036 | |
| 1417 #: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071 | |
| 1418 #: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127 | |
| 1419 #: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949 | |
| 1420 #: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281 | |
| 1421 #: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065 | |
| 1422 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208 | |
| 1423 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1264 | |
| 1424 msgid "Write error" | |
| 1425 msgstr "Fejl ved skrivning" | |
| 1426 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1427 #: src/protocols/jabber/jabber.c:981 |
| 6108 | 1428 msgid "Unable to change password." |
| 1429 msgstr "Kunne ikke ændre adgangskoden." | |
| 1430 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1431 #: src/protocols/jabber/jabber.c:982 |
| 3450 | 1432 msgid "" |
| 1433 "The current password you entered is incorrect. Your password has not been " | |
| 1434 "changed." | |
| 3343 | 1435 msgstr "" |
| 4623 | 1436 "Adgangskoden du indtastede, er ikke korrekt. Adgangskoden er ikke blevet " |
| 1437 "ændret." | |
| 1438 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:988 |
| 3450 | 1440 msgid "Unable to change password" |
| 4623 | 1441 msgstr "Kunne ikke ændre adgangskoden" |
| 1442 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1443 #: src/protocols/jabber/jabber.c:989 |
| 3450 | 1444 msgid "" |
| 4059 | 1445 "The new password you entered is the same as your current password. Your " |
| 3450 | 1446 "password remains the same." |
| 1447 msgstr "" | |
| 4623 | 1448 "Den nye adgangskode du indtastede, er den samme som din nuværende " |
| 1449 "adgangskode. Din adgangskode er ikke blevet ændret." | |
| 1450 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1451 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148 |
| 5965 | 1452 #: src/gtkpounce.c:307 |
| 3343 | 1453 msgid "Unknown" |
| 1454 msgstr "Ukendt" | |
| 1455 | |
| 5001 | 1456 #. once again, we don't have to put anything here |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1457 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1178 src/protocols/jabber/jabber.c:3436 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1458 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3487 |
| 4801 | 1459 msgid "Chatty" |
| 1460 msgstr "Vil gerne chatte" | |
| 1461 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1462 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1180 src/protocols/jabber/jabber.c:3438 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1463 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3495 |
| 3156 | 1464 msgid "Extended Away" |
| 1465 msgstr "Totalt fraværende" | |
| 1466 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1467 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1468 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1469 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 |
| 3156 | 1470 msgid "Do Not Disturb" |
| 1471 msgstr "Vil ikke forstyrres" | |
| 1472 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1473 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1421 |
| 4623 | 1474 #, c-format |
| 3450 | 1475 msgid "Jabber Error %s" |
| 4623 | 1476 msgstr "Jabber Fejl %s" |
| 1477 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1478 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1528 |
| 3343 | 1479 #, c-format |
| 1480 msgid "Error %s: %s" | |
| 4623 | 1481 msgstr "Fejl %s: %s" |
| 1482 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1483 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1531 |
| 3343 | 1484 msgid "Unknown Error in presence" |
| 4623 | 1485 msgstr "Ukendt fejlkode i tilstedeværelse" |
| 1486 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1487 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1709 |
| 4623 | 1488 #, c-format |
| 3343 | 1489 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." |
| 5001 | 1490 msgstr "Brugeren %s vil tilføje dig til sin venneliste." |
| 1491 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1492 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1737 |
| 5159 | 1493 #, c-format |
| 1494 msgid "" | |
| 1495 "The Jabber user %s does not exist and was therefore not added to your roster." | |
| 1496 msgstr "" | |
| 1497 "Jabber brugeren %s, findes ikke, og blev derfor ikke tilføjet til din liste." | |
| 1498 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1499 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1740 |
| 3450 | 1500 msgid "No such user." |
| 4623 | 1501 msgstr "Ingen bruger fundet." |
| 1502 | |
| 5570 | 1503 #. Should never happen. |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1504 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 |
| 5965 | 1505 #: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1506 #: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 |
| 3156 | 1507 msgid "Buddies" |
| 1508 msgstr "Venner" | |
| 1509 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1510 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1904 |
| 3156 | 1511 msgid "Authenticating" |
| 1512 msgstr "Godkender" | |
| 1513 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1514 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1938 |
| 3156 | 1515 msgid "Unknown login error" |
| 1516 msgstr "Ukendt logind-fejl" | |
| 1517 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1518 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2288 |
| 3343 | 1519 msgid "Password successfully changed." |
| 4801 | 1520 msgstr "Adgangskoden er ændret." |
| 1521 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1522 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2333 src/protocols/jabber/jabber.c:4236 |
| 3156 | 1523 msgid "Connection lost" |
| 1524 msgstr "Forbindelse afbrudt" | |
| 1525 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1526 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2340 |
| 3156 | 1527 msgid "Connected" |
| 1528 msgstr "Tilsluttet" | |
| 1529 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1530 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2343 |
| 3156 | 1531 msgid "Requesting Authentication Method" |
| 4623 | 1532 msgstr "Anmoder godkendelsesmetode" |
| 3156 | 1533 |
| 3450 | 1534 #. we have no chats yet |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1535 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 |
| 5919 | 1536 #: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1537 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 |
| 3156 | 1538 msgid "Connecting" |
| 1539 msgstr "Tilslutter" | |
| 1540 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1541 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2689 |
| 3450 | 1542 #, c-format |
| 1543 msgid "The user %s is an invalid Jabber I.D. and was therefore not added." | |
| 4623 | 1544 msgstr "Brugeren %s er et ugyldigt Jabber ID og blev derfor ikke tilføjet." |
| 1545 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1546 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2691 |
| 5465 | 1547 msgid "Unable to add buddy." |
| 1548 msgstr "Kunne ikke tilføje ven." | |
| 1549 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1550 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2692 |
| 3450 | 1551 msgid "Jabber Error" |
| 4623 | 1552 msgstr "Jabber Fejl" |
| 1553 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1554 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2951 |
| 3156 | 1555 msgid "Room:" |
| 1556 msgstr "Rum:" | |
| 1557 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1558 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2956 |
| 5778 | 1559 msgid "Server:" |
| 1560 msgstr "Server:" | |
| 1561 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1562 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2962 |
| 3156 | 1563 msgid "Handle:" |
| 1564 msgstr "Kælenavn:" | |
| 1565 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1566 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2992 |
| 3450 | 1567 msgid "Unable to join chat" |
| 4623 | 1568 msgstr "Kunne ikke deltage i chat" |
| 1569 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1570 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3228 src/protocols/jabber/jabber.c:3279 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1571 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3704 |
| 5283 | 1572 msgid "Jabber ID" |
| 1573 msgstr "Jabber ID" | |
| 1574 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1575 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3229 |
| 5283 | 1576 msgid "Error" |
| 1577 msgstr "Fejl" | |
| 1578 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1579 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3280 src/protocols/jabber/jabber.c:3339 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1580 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3730 |
| 5283 | 1581 msgid "Status" |
| 1582 msgstr "Status" | |
| 1583 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1584 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1585 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5455 |
| 5159 | 1586 msgid "Not Authorized" |
| 1587 msgstr "Ikke godkendt" | |
| 1588 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1589 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3385 |
| 3343 | 1590 msgid "View Error Msg" |
| 4623 | 1591 msgstr "Vis fejl-besked" |
| 1592 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1593 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100 |
| 3156 | 1594 msgid "Get Away Msg" |
| 1595 msgstr "Hent fraværsbesked" | |
| 1596 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1597 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3404 |
|
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1598 msgid "Un-hide From" |
| 4644 | 1599 msgstr "Skjul ikke længere for" |
|
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1600 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1601 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3407 |
|
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1602 msgid "Temporarily Hide From" |
| 4644 | 1603 msgstr "Midlertidig skjul for" |
|
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1604 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1605 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3414 |
|
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
1606 msgid "Cancel Presence Notification" |
| 4644 | 1607 msgstr "Annullér tilstedeværelse-påmindelse" |
| 4623 | 1608 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1609 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3422 |
| 5159 | 1610 msgid "Re-request authorization" |
| 1611 msgstr "Anmod om ny godkendelse" | |
| 1612 | |
| 5001 | 1613 #. state is one of our own strings. it won't be NULL. |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1614 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1615 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1616 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 |
| 5919 | 1617 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 |
| 6108 | 1618 #: src/gtkaccount.c:1588 |
| 5001 | 1619 msgid "Online" |
| 1620 msgstr "Logget ind" | |
| 1621 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1622 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3625 |
| 3156 | 1623 msgid "Full Name" |
| 1624 msgstr "Fulde navn" | |
| 1625 | |
| 6108 | 1626 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3626 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1627 msgid "Family Name" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1628 msgstr "Efternavn" |
| 3156 | 1629 |
| 6108 | 1630 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3627 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1631 msgid "Given Name" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1632 msgstr "Fornavn" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1633 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1634 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3628 |
| 3156 | 1635 msgid "Nickname" |
| 1636 msgstr "Kælenavn" | |
| 1637 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1638 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 |
| 3156 | 1639 msgid "URL" |
| 1640 msgstr "Hjemmeside" | |
| 1641 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1642 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3630 |
| 3156 | 1643 msgid "Street Address" |
| 1644 msgstr "Adresse 1" | |
| 1645 | |
| 6108 | 1646 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3631 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1647 msgid "Extended Address" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1648 msgstr "Adresse 2" |
| 3156 | 1649 |
| 6108 | 1650 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3632 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1651 msgid "Locality" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1652 msgstr "Lokalitet" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1653 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1654 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3633 |
| 3156 | 1655 msgid "Region" |
| 1656 msgstr "Område" | |
| 1657 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1658 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3634 |
| 3156 | 1659 msgid "Postal Code" |
| 1660 msgstr "Postnummer" | |
| 1661 | |
| 5827 | 1662 #. Country |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1663 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1664 #: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 |
| 3156 | 1665 msgid "Country" |
| 1666 msgstr "Land" | |
| 1667 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1668 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3636 |
| 3156 | 1669 msgid "Telephone" |
| 1670 msgstr "Telefon" | |
| 1671 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1672 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 |
| 3156 | 1673 msgid "Email" |
| 1674 msgstr "E-post adresse" | |
| 1675 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1676 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3638 |
| 3156 | 1677 msgid "Organization Name" |
| 1678 msgstr "Organisationsnavn" | |
| 1679 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1680 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3639 |
| 3156 | 1681 msgid "Organization Unit" |
| 1682 msgstr "Organisatorisk enhed" | |
| 1683 | |
| 6108 | 1684 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3640 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1685 msgid "Title" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1686 msgstr "Titel" |
| 5956 | 1687 |
| 6108 | 1688 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3641 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1689 msgid "Role" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1690 msgstr "Rolle" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1691 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1692 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3642 |
| 3156 | 1693 msgid "Birthday" |
| 1694 msgstr "Fødselsdato" | |
| 1695 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1696 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601 |
| 6108 | 1697 #: src/gtkprefs.c:1821 |
| 3156 | 1698 msgid "Description" |
| 1699 msgstr "Beskrivelse" | |
| 1700 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1701 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3668 |
| 3156 | 1702 msgid "" |
| 1703 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
| 1704 "comfortable" | |
| 1705 msgstr "" | |
| 1706 "Alle oplysninger er valgfri. Skriv kun de ting, du ønsker andre skal vide om " | |
| 1707 "dig" | |
| 1708 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1709 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3669 |
| 3156 | 1710 msgid "User Identity" |
| 1711 msgstr "Brugeroplysninger" | |
| 1712 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1713 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4098 |
| 3156 | 1714 msgid "Gaim - Edit Jabber vCard" |
| 1715 msgstr "Gaim - Redigér Jabber vCard" | |
| 1716 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1717 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4173 |
| 3156 | 1718 msgid "Server Registration successful!" |
| 1719 msgstr "Du er nu registreret på serveren!" | |
| 1720 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1721 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4194 |
| 3156 | 1722 msgid "Unknown registration error" |
| 1723 msgstr "Ukendt fejl under registrering" | |
| 1724 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1725 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1726 #: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 |
| 3156 | 1727 msgid "Set User Info" |
| 1728 msgstr "Ret brugeroplysninger" | |
| 1729 | |
| 5283 | 1730 #. *< api_version |
| 1731 #. *< type | |
| 1732 #. *< ui_requirement | |
| 1733 #. *< flags | |
| 1734 #. *< dependencies | |
| 1735 #. *< priority | |
| 1736 #. *< id | |
| 1737 #. *< name | |
| 1738 #. *< version | |
| 1739 #. * summary | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1740 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4397 src/protocols/jabber/jabber.c:4399 |
| 5283 | 1741 msgid "Jabber Protocol Plugin" |
| 1742 msgstr "Jabber protokolmodul" | |
| 1743 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1744 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4421 |
| 5778 | 1745 msgid "Resource" |
| 1746 msgstr "Ressource" | |
| 1747 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1748 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4429 |
| 5778 | 1749 msgid "Connect server" |
| 1750 msgstr "Tilslut til server" | |
| 1751 | |
| 1752 #: src/protocols/msn/dispatch.c:45 src/protocols/msn/notification.c:229 | |
| 5360 | 1753 msgid "Protocol not supported" |
| 1754 msgstr "Protokol ikke understøttet" | |
| 1755 | |
| 5778 | 1756 #: src/protocols/msn/dispatch.c:51 |
| 5360 | 1757 msgid "Unable to request INF\n" |
| 1758 msgstr "Kunne ikke anmode om INF\n" | |
| 1759 | |
| 5778 | 1760 #: src/protocols/msn/dispatch.c:68 src/protocols/msn/notification.c:252 |
| 5360 | 1761 msgid "Unable to login using MD5" |
| 1762 msgstr "Kunne ikke logge ind ved hjælp af MD5" | |
| 1763 | |
| 5778 | 1764 #: src/protocols/msn/dispatch.c:77 |
| 5360 | 1765 msgid "Unable to send USR\n" |
| 1766 msgstr "Kunne ikke sende USR\n" | |
| 1767 | |
| 5778 | 1768 #: src/protocols/msn/dispatch.c:82 src/protocols/msn/notification.c:266 |
| 5360 | 1769 msgid "Requesting to send password" |
| 1770 msgstr "Anmoder om at sende adgangskode" | |
| 1771 | |
| 5778 | 1772 #: src/protocols/msn/dispatch.c:99 |
| 5360 | 1773 msgid "Got invalid XFR\n" |
| 1774 msgstr "Fik en ugyldig XFR\n" | |
| 1775 | |
| 5778 | 1776 #: src/protocols/msn/dispatch.c:126 |
| 5360 | 1777 msgid "Unable to transfer" |
| 1778 msgstr "Kunne ikke overføre" | |
| 1779 | |
| 5778 | 1780 #: src/protocols/msn/dispatch.c:147 |
| 5360 | 1781 msgid "Unable to parse message." |
| 1782 msgstr "Kunne ikke fortolke beskeden." | |
| 1783 | |
| 5965 | 1784 #: src/protocols/msn/dispatch.c:171 src/protocols/msn/notification.c:407 |
| 1785 #: src/protocols/msn/notification.c:1385 | |
| 5360 | 1786 msgid "Unable to write to server" |
| 1787 msgstr "Kunne ikke skrive til server" | |
| 1788 | |
| 5965 | 1789 #: src/protocols/msn/dispatch.c:175 src/protocols/msn/notification.c:1392 |
| 5360 | 1790 msgid "Syncing with server" |
| 1791 msgstr "Synkroniserer med server" | |
| 1792 | |
| 5965 | 1793 #: src/protocols/msn/dispatch.c:189 src/protocols/msn/notification.c:1406 |
| 5360 | 1794 msgid "Error reading from server" |
| 1795 msgstr "Fejl under læsning fra server" | |
| 1796 | |
| 5465 | 1797 #: src/protocols/msn/error.c:33 |
| 5360 | 1798 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" |
| 1799 msgstr "Syntaks fejl (sikkert en Gaim fejl)" | |
| 1800 | |
| 5465 | 1801 #: src/protocols/msn/error.c:37 |
| 5360 | 1802 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" |
| 1803 msgstr "Ugyldig parameter (sikkert en Gaim fejl)" | |
| 1804 | |
| 5465 | 1805 #: src/protocols/msn/error.c:40 |
| 5360 | 1806 msgid "Invalid User" |
| 1807 msgstr "Ugyldig bruger" | |
| 1808 | |
| 5465 | 1809 #: src/protocols/msn/error.c:44 |
| 5360 | 1810 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" |
| 1811 msgstr "Fuldt kvalificeret værtsnavn mangler" | |
| 1812 | |
| 5465 | 1813 #: src/protocols/msn/error.c:47 |
| 5360 | 1814 msgid "Already Login" |
| 1815 msgstr "Allerede logget ind" | |
| 1816 | |
| 5465 | 1817 #: src/protocols/msn/error.c:50 |
| 5360 | 1818 msgid "Invalid Username" |
| 1819 msgstr "Ugyldigt brugernavn" | |
| 1820 | |
| 5465 | 1821 #: src/protocols/msn/error.c:53 |
| 5360 | 1822 msgid "Invalid Friendly Name" |
| 1823 msgstr "Ugyldigt synligt navn" | |
| 1824 | |
| 5465 | 1825 #: src/protocols/msn/error.c:56 |
| 5360 | 1826 msgid "List Full" |
| 1827 msgstr "Liste fuld" | |
| 1828 | |
| 5465 | 1829 #: src/protocols/msn/error.c:59 |
| 5360 | 1830 msgid "Already there" |
| 1831 msgstr "Allerede der" | |
| 1832 | |
| 5465 | 1833 #: src/protocols/msn/error.c:62 |
| 5360 | 1834 msgid "Not on list" |
| 1835 msgstr "Ikke på liste" | |
| 1836 | |
| 5465 | 1837 #: src/protocols/msn/error.c:65 |
| 5360 | 1838 msgid "User is offline" |
| 1839 msgstr "Bruger er offline" | |
| 1840 | |
| 5465 | 1841 #: src/protocols/msn/error.c:68 |
| 5360 | 1842 msgid "Already in the mode" |
| 1843 msgstr "Allerede i den mode" | |
| 1844 | |
| 5465 | 1845 #: src/protocols/msn/error.c:71 |
| 5360 | 1846 msgid "Already in opposite list" |
| 1847 msgstr "Allerede i den modsatte liste" | |
| 1848 | |
| 5465 | 1849 #: src/protocols/msn/error.c:75 |
| 5360 | 1850 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" |
| 1851 msgstr "Prøvede at tilføje en ven til en gruppe der ikke eksisterer" | |
| 1852 | |
| 5465 | 1853 #: src/protocols/msn/error.c:79 |
| 5360 | 1854 msgid "Switchboard failed" |
| 1855 msgstr "Switchboard fejlede" | |
| 1856 | |
| 5465 | 1857 #: src/protocols/msn/error.c:82 |
| 5360 | 1858 msgid "Notify Transfer failed" |
| 1859 msgstr "Påmindelse om overførsel fejlede" | |
| 1860 | |
| 5465 | 1861 #: src/protocols/msn/error.c:86 |
| 5360 | 1862 msgid "Required fields missing" |
| 1863 msgstr "Krævede felter manglende" | |
| 1864 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
1865 #: src/protocols/msn/error.c:89 src/protocols/oscar/oscar.c:178 |
| 5360 | 1866 msgid "Not logged in" |
| 1867 msgstr "Ikke logget ind" | |
| 1868 | |
| 5465 | 1869 #: src/protocols/msn/error.c:93 |
| 5360 | 1870 msgid "Internal server error" |
| 1871 msgstr "Intern server fejl" | |
| 1872 | |
| 5465 | 1873 #: src/protocols/msn/error.c:96 |
| 5360 | 1874 msgid "Database server error" |
| 1875 msgstr "Database server fejl" | |
| 1876 | |
| 5465 | 1877 #: src/protocols/msn/error.c:99 |
| 5360 | 1878 msgid "File operation error" |
| 1879 msgstr "Filhåndterings fejl" | |
| 1880 | |
| 5465 | 1881 #: src/protocols/msn/error.c:102 |
| 5360 | 1882 msgid "Memory allocation error" |
| 1883 msgstr "Hukommelses-allokerings fejl" | |
| 1884 | |
| 5465 | 1885 #: src/protocols/msn/error.c:105 |
| 5360 | 1886 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
| 1887 msgstr "Forkert CHL værdi sendt til server" | |
| 1888 | |
| 5465 | 1889 #: src/protocols/msn/error.c:109 |
| 5360 | 1890 msgid "Server busy" |
| 1891 msgstr "Server travl" | |
| 1892 | |
| 5465 | 1893 #: src/protocols/msn/error.c:112 |
| 5360 | 1894 msgid "Server unavailable" |
| 1895 msgstr "Server ikke tilgængelig" | |
| 1896 | |
| 5465 | 1897 #: src/protocols/msn/error.c:115 |
| 5360 | 1898 msgid "Peer Notification server down" |
| 1899 msgstr "\"Peer Notification\"-server nede" | |
| 1900 | |
| 5465 | 1901 #: src/protocols/msn/error.c:118 |
| 5360 | 1902 msgid "Database connect error" |
| 1903 msgstr "Fejl ved forbindelse til database" | |
| 1904 | |
| 5465 | 1905 #: src/protocols/msn/error.c:122 |
| 5360 | 1906 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
| 1907 msgstr "Serveren er på vej ned" | |
| 1908 | |
| 5465 | 1909 #: src/protocols/msn/error.c:126 |
| 5360 | 1910 msgid "Error creating connection" |
| 1911 msgstr "Fejl ved oprettelse af forbindelse" | |
| 1912 | |
| 5465 | 1913 #: src/protocols/msn/error.c:130 |
| 5360 | 1914 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
| 1915 msgstr "CVR parametre er enten ukendte eller ikke tilladte" | |
| 1916 | |
| 5465 | 1917 #: src/protocols/msn/error.c:136 |
| 5360 | 1918 msgid "Session overload" |
| 1919 msgstr "Overbelastet session" | |
| 1920 | |
| 5465 | 1921 #: src/protocols/msn/error.c:139 |
| 5360 | 1922 msgid "User is too active" |
| 1923 msgstr "Bruger er for aktiv" | |
| 1924 | |
| 5465 | 1925 #: src/protocols/msn/error.c:142 |
| 5360 | 1926 msgid "Too many sessions" |
| 1927 msgstr "For mange sessioner" | |
| 1928 | |
| 5465 | 1929 #: src/protocols/msn/error.c:145 |
| 5360 | 1930 msgid "Not expected" |
| 1931 msgstr "Ikke forventet" | |
| 1932 | |
| 5465 | 1933 #: src/protocols/msn/error.c:148 |
| 5360 | 1934 msgid "Bad friend file" |
| 1935 msgstr "Fejl i vennefil" | |
| 1936 | |
| 5465 | 1937 #: src/protocols/msn/error.c:152 |
| 5360 | 1938 msgid "Authentication failed" |
| 1939 msgstr "Godkendelse fejlede" | |
| 1940 | |
| 5465 | 1941 #: src/protocols/msn/error.c:155 |
| 5360 | 1942 msgid "Not allowed when offline" |
| 1943 msgstr "Ikke tilladt når du er offline" | |
| 1944 | |
| 5465 | 1945 #: src/protocols/msn/error.c:158 |
| 5360 | 1946 msgid "Not accepting new users" |
| 1947 msgstr "Accepterer ikke nye brugere" | |
| 1948 | |
| 5465 | 1949 #: src/protocols/msn/error.c:162 |
| 5360 | 1950 msgid "Passport account not yet verified" |
| 1951 msgstr "Passport konto endnu ikke godkendt" | |
| 1952 | |
| 5465 | 1953 #: src/protocols/msn/error.c:166 |
| 1954 #, c-format | |
| 5360 | 1955 msgid "Unknown Error Code %d" |
| 1956 msgstr "Ukendt fejlkode %d" | |
| 1957 | |
| 5778 | 1958 #: src/protocols/msn/msn.c:60 |
| 5360 | 1959 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
| 1960 msgstr "Dit nye MSN synlige navn er for langt." | |
| 1961 | |
| 5526 | 1962 #: src/protocols/msn/msn.c:166 |
| 1963 msgid "Set your friendly name." | |
| 1964 msgstr "Sæt dit synlige navn." | |
| 1965 | |
| 1966 #: src/protocols/msn/msn.c:167 | |
| 1967 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." | |
| 1968 msgstr "Dette er navnet som dine andre MSN venner vil se dig som." | |
| 1969 | |
| 1970 #: src/protocols/msn/msn.c:179 | |
| 1971 msgid "Set your home phone number." | |
| 1972 msgstr "Sæt hjemmetelefon nummer." | |
| 1973 | |
| 1974 #: src/protocols/msn/msn.c:190 | |
| 1975 msgid "Set your work phone number." | |
| 1976 msgstr "Sæt arbejdstelefon nummer." | |
| 1977 | |
| 1978 #: src/protocols/msn/msn.c:201 | |
| 1979 msgid "Set your mobile phone number." | |
| 1980 msgstr "Sæt mobiltelefon nummer." | |
| 1981 | |
| 1982 #: src/protocols/msn/msn.c:210 | |
| 1983 msgid "Allow MSN Mobile pages?" | |
| 1984 msgstr "Tillad MSN mobiltelefon sider?" | |
| 1985 | |
| 1986 #: src/protocols/msn/msn.c:211 | |
| 5465 | 1987 msgid "" |
| 5526 | 1988 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " |
| 1989 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
| 5465 | 1990 msgstr "" |
| 5526 | 1991 "Vil du tillade eller nægte folk på din venneliste at sende dig MSN " |
| 1992 "mobiltelefon sider til din mobiltelefon eller andre mobilenheder?" | |
| 1993 | |
| 1994 #: src/protocols/msn/msn.c:215 | |
| 5465 | 1995 msgid "Allow" |
| 1996 msgstr "Tillad" | |
| 1997 | |
| 5526 | 1998 #: src/protocols/msn/msn.c:216 |
| 5465 | 1999 msgid "Disallow" |
| 2000 msgstr "Nægt" | |
| 2001 | |
| 5526 | 2002 #: src/protocols/msn/msn.c:233 |
| 2003 msgid "Send a mobile message." | |
| 2004 msgstr "Send en mobilbesked." | |
| 2005 | |
| 2006 #: src/protocols/msn/msn.c:235 | |
| 2007 msgid "Page" | |
| 6010 | 2008 msgstr "Kald på bipper" |
| 2009 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2010 #: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2011 #: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 |
| 5526 | 2012 msgid "Close" |
| 2013 msgstr "Luk" | |
| 2014 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2015 #: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 |
| 4801 | 2016 #, c-format |
| 2017 msgid "<b>Status:</b> %s" | |
| 2018 msgstr "<b>Status:</b> %s" | |
| 2019 | |
| 5778 | 2020 #: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558 |
| 5465 | 2021 #: src/protocols/msn/state.c:32 |
| 2022 msgid "Away From Computer" | |
| 2023 msgstr "Væk fra computeren" | |
| 2024 | |
| 5778 | 2025 #: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2026 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2027 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 |
| 5465 | 2028 msgid "Be Right Back" |
| 2029 msgstr "Straks tilbage" | |
| 2030 | |
| 5778 | 2031 #: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2032 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2033 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 |
| 5465 | 2034 msgid "Busy" |
| 2035 msgstr "Travlt" | |
| 2036 | |
| 5778 | 2037 #: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2038 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2039 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 |
| 5465 | 2040 msgid "On The Phone" |
| 2041 msgstr "Snakker i telefon" | |
| 2042 | |
| 5778 | 2043 #: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2044 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2045 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 |
| 5465 | 2046 msgid "Out To Lunch" |
| 2047 msgstr "Ude til frokost" | |
| 2048 | |
| 5778 | 2049 #: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568 |
| 5919 | 2050 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 |
| 5360 | 2051 msgid "Hidden" |
| 2052 msgstr "Skjult" | |
| 2053 | |
| 5526 | 2054 #: src/protocols/msn/msn.c:329 |
| 3343 | 2055 msgid "Set Friendly Name" |
| 4801 | 2056 msgstr "Sæt synligt navn" |
| 2057 | |
| 5526 | 2058 #: src/protocols/msn/msn.c:337 |
| 5465 | 2059 msgid "Set Home Phone Number" |
| 2060 msgstr "Sæt hjemmetelefon nummer" | |
| 2061 | |
| 5526 | 2062 #: src/protocols/msn/msn.c:343 |
| 5465 | 2063 msgid "Set Work Phone Number" |
| 2064 msgstr "Sæt arbejdstelefon nummer" | |
| 2065 | |
| 5526 | 2066 #: src/protocols/msn/msn.c:349 |
| 5465 | 2067 msgid "Set Mobile Phone Number" |
| 2068 msgstr "Sæt mobiltelefon nummer" | |
| 2069 | |
| 5526 | 2070 #: src/protocols/msn/msn.c:358 |
| 5465 | 2071 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" |
| 2072 msgstr "Aktivér/Deaktivér mobiltelefoner" | |
| 2073 | |
| 5526 | 2074 #: src/protocols/msn/msn.c:365 |
| 5465 | 2075 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" |
| 2076 msgstr "Tillad/Nægt mobiltelefon sider" | |
| 2077 | |
| 5526 | 2078 #: src/protocols/msn/msn.c:387 |
| 5465 | 2079 msgid "Send to Mobile" |
| 2080 msgstr "Send til mobiltelefon" | |
| 2081 | |
| 5778 | 2082 #: src/protocols/msn/msn.c:662 |
| 3450 | 2083 #, c-format |
| 2084 msgid "" | |
| 5360 | 2085 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " |
| 2086 "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
| 3450 | 2087 msgstr "" |
| 4644 | 2088 "Et MSN brugernavn skal være i formatet \"bruger@server.com\". Måske mente du " |
| 5360 | 2089 "%s@hotmail.com. Ingen ændringer blev lavet til din tilladelse-liste." |
| 2090 | |
| 5778 | 2091 #: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706 |
| 3450 | 2092 msgid "Invalid MSN screenname" |
| 4623 | 2093 msgstr "Ugyldigt MSN brugernavn" |
| 2094 | |
| 5778 | 2095 #: src/protocols/msn/msn.c:702 |
| 3450 | 2096 #, c-format |
| 2097 msgid "" | |
| 5360 | 2098 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " |
| 2099 "%s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
| 3450 | 2100 msgstr "" |
| 4644 | 2101 "Et MSN brugernavn skal være i formatet \"bruger@server.com\". Måske mente du " |
| 2102 "%s@hotmail.com. Ingen ændringer blev lavet til din blokerings-liste." | |
| 3450 | 2103 |
| 5283 | 2104 #. *< api_version |
| 2105 #. *< type | |
| 2106 #. *< ui_requirement | |
| 2107 #. *< flags | |
| 2108 #. *< dependencies | |
| 2109 #. *< priority | |
| 2110 #. *< id | |
| 2111 #. *< name | |
| 2112 #. *< version | |
| 2113 #. * summary | |
| 6108 | 2114 #: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201 |
| 5283 | 2115 msgid "MSN Protocol Plugin" |
| 2116 msgstr "MSN protokolmodul" | |
| 2117 | |
| 6108 | 2118 #: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 |
| 5778 | 2119 msgid "Login server" |
| 2120 msgstr "Indlogningsserver" | |
| 2121 | |
| 2122 #: src/protocols/msn/notification.c:235 | |
| 5360 | 2123 msgid "Unable to request INF" |
| 2124 msgstr "Kunne ikke anmode om INF" | |
| 2125 | |
| 5778 | 2126 #: src/protocols/msn/notification.c:261 |
| 5360 | 2127 msgid "Unable to send USR" |
| 2128 msgstr "Kunne ikke sende USR" | |
| 2129 | |
| 6108 | 2130 #: src/protocols/msn/notification.c:297 src/protocols/trepia/trepia.c:719 |
| 5360 | 2131 msgid "Retrieving buddy list" |
| 2132 msgstr "Modtager venneliste" | |
| 2133 | |
| 5778 | 2134 #: src/protocols/msn/notification.c:323 |
| 5360 | 2135 msgid "Unable to send password" |
| 2136 msgstr "Kunne ikke sende adgangskode" | |
| 2137 | |
| 5778 | 2138 #: src/protocols/msn/notification.c:328 |
| 5360 | 2139 msgid "Password sent" |
| 2140 msgstr "Adgangskode sendt" | |
| 2141 | |
| 5778 | 2142 #: src/protocols/msn/notification.c:346 |
| 5360 | 2143 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." |
| 2144 msgstr "" | |
| 2145 "Du er blevet koblet af serveren, da du er logget ind fra en anden maskine " | |
| 2146 "også." | |
| 2147 | |
| 5778 | 2148 #: src/protocols/msn/notification.c:351 |
| 5360 | 2149 msgid "You have been disconnected. The MSN servers are going down temporarily." |
| 2150 msgstr "Du er blevet koblet af serveren. MSN serverne lukkes midlertidigt." | |
| 2151 | |
| 5965 | 2152 #: src/protocols/msn/notification.c:462 |
| 5360 | 2153 #, c-format |
| 2154 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
| 2155 msgstr "Brugeren %s (%s) vil tilføje %s til sin venneliste." | |
| 2156 | |
| 5965 | 2157 #: src/protocols/msn/notification.c:741 |
| 5360 | 2158 #, c-format |
| 2159 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list." | |
| 2160 msgstr "Brugeren %s (%s) vil tilføje dig til sin venneliste" | |
| 2161 | |
| 5965 | 2162 #: src/protocols/msn/notification.c:1168 |
| 5360 | 2163 msgid "Got invalid XFR" |
| 2164 msgstr "Fik en ugyldig XFR" | |
| 2165 | |
| 5965 | 2166 #: src/protocols/msn/notification.c:1210 |
| 5465 | 2167 msgid "Unable to transfer to notification server" |
| 2168 msgstr "Kunne ikke overføre til \"notification\"-server" | |
| 2169 | |
| 5965 | 2170 #: src/protocols/msn/notification.c:1346 |
| 5360 | 2171 #, c-format |
| 2172 msgid "" | |
| 2173 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute(s). You will " | |
| 2174 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations in " | |
| 2175 "progress.\n" | |
| 2176 "\n" | |
| 2177 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
| 2178 "sign in." | |
| 2179 msgstr "" | |
| 5465 | 2180 "MSN serverne vil blive lukket ned for vedligeholdelse om %d minut(ter). Du " |
| 2181 "vil automatisk blive logget af på det tidspunkt. Færdiggør alle igangværende " | |
| 2182 "samtaler.\n" | |
| 5360 | 2183 "\n" |
| 2184 "Efter vedligeholdelsen er blevet gennemført, kan du logge ind igen." | |
| 2185 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2186 #: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 |
| 6108 | 2187 #: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513 |
| 5465 | 2188 msgid "Idle" |
| 2189 msgstr "Inaktiv" | |
| 2190 | |
| 6108 | 2191 #: src/protocols/msn/switchboard.c:121 |
| 5360 | 2192 msgid "The conversation has become inactive and timed out." |
| 2193 msgstr "Samtalen er blevet inaktiv og har overskredet tidsgrænsen." | |
| 2194 | |
| 6108 | 2195 #: src/protocols/msn/switchboard.c:128 |
| 5360 | 2196 #, c-format |
| 2197 msgid "%s has closed the conversation window." | |
| 2198 msgstr "%s har lukket samtale-vinduet." | |
| 2199 | |
| 6108 | 2200 #: src/protocols/msn/switchboard.c:250 |
| 4623 | 2201 msgid "An MSN message may not have been received." |
| 2202 msgstr "En MSN besked er måske ikke blevet modtaget" | |
| 2203 | |
| 5919 | 2204 #: src/protocols/napster/napster.c:232 |
| 5465 | 2205 msgid "Unable to read header from server" |
| 2206 msgstr "Kunne ikke hente hoved fra server" | |
| 2207 | |
| 5919 | 2208 #: src/protocols/napster/napster.c:307 |
| 5465 | 2209 #, c-format |
| 2210 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" | |
| 2211 msgstr "brugere: %s, filer: %s, størrelse: %sGB" | |
| 2212 | |
| 2213 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR | |
| 5919 | 2214 #: src/protocols/napster/napster.c:318 |
| 5465 | 2215 #, c-format |
| 2216 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | |
| 2217 msgstr "Kunne ikke tilføje \"%s\" til din Napster hotlist" | |
| 2218 | |
| 5919 | 2219 #: src/protocols/napster/napster.c:326 |
| 5465 | 2220 msgid "You were disconnected from the server." |
| 2221 msgstr "Din forbindelse til serveren blev afbrudt." | |
| 2222 | |
| 2223 #. MSG_CLIENT_WHOIS | |
| 5919 | 2224 #: src/protocols/napster/napster.c:382 |
| 5465 | 2225 #, c-format |
| 2226 msgid "%s requested your information" | |
| 2227 msgstr "%s anmodede om dine oplysninger" | |
| 2228 | |
| 5919 | 2229 #: src/protocols/napster/napster.c:412 |
| 5465 | 2230 msgid "" |
| 2231 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " | |
| 2232 "different location" | |
| 2233 msgstr "" | |
| 2234 "Du er blevet koblet af serveren, da du er logget ind fra en anden maskine." | |
| 2235 | |
| 2236 #. MSG_CLIENT_PING | |
| 5919 | 2237 #: src/protocols/napster/napster.c:418 |
| 5465 | 2238 #, c-format |
| 2239 msgid "%s requested a PING" | |
| 2240 msgstr "%s anmodede om PING" | |
| 2241 | |
| 6010 | 2242 #: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572 |
| 5465 | 2243 msgid "Get Info" |
| 2244 msgstr "Hent info" | |
| 2245 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2246 #: src/protocols/napster/napster.c:545 src/protocols/oscar/oscar.c:5168 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2247 #: src/protocols/toc/toc.c:1201 |
| 3156 | 2248 msgid "Join what group:" |
| 2249 msgstr "Hvilken gruppe:" | |
| 2250 | |
| 5283 | 2251 #. *< api_version |
| 2252 #. *< type | |
| 2253 #. *< ui_requirement | |
| 2254 #. *< flags | |
| 2255 #. *< dependencies | |
| 2256 #. *< priority | |
| 2257 #. *< id | |
| 2258 #. *< name | |
| 2259 #. *< version | |
| 2260 #. * summary | |
| 5919 | 2261 #: src/protocols/napster/napster.c:621 src/protocols/napster/napster.c:623 |
| 5283 | 2262 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" |
| 2263 msgstr "NAPSTER protokolmodul" | |
| 2264 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2265 #: src/protocols/oscar/oscar.c:174 |
| 4208 | 2266 msgid "Invalid error" |
| 4623 | 2267 msgstr "Ugyldig fejl" |
| 2268 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2269 #: src/protocols/oscar/oscar.c:175 |
| 4914 | 2270 msgid "Invalid SNAC" |
| 2271 msgstr "Ugyldig SNAC" | |
| 4623 | 2272 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2273 #: src/protocols/oscar/oscar.c:176 |
| 4914 | 2274 msgid "Rate to host" |
| 5283 | 2275 msgstr "Grænse til vært" |
| 4914 | 2276 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2277 #: src/protocols/oscar/oscar.c:177 |
| 5778 | 2278 msgid "Rate to client" |
| 2279 msgstr "Grænse til klient" | |
| 2280 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2281 #: src/protocols/oscar/oscar.c:179 |
| 5778 | 2282 msgid "Service unavailable" |
| 2283 msgstr "Service ikke tilgængelig" | |
| 2284 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2285 #: src/protocols/oscar/oscar.c:180 |
| 5778 | 2286 msgid "Service not defined" |
| 2287 msgstr "Tjeneste ikke defineret" | |
| 2288 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2289 #: src/protocols/oscar/oscar.c:181 |
| 5778 | 2290 msgid "Obsolete SNAC" |
| 2291 msgstr "Forældet SNAC" | |
| 2292 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2293 #: src/protocols/oscar/oscar.c:182 |
| 5778 | 2294 msgid "Not supported by host" |
| 2295 msgstr "Ikke understøttet af vært" | |
| 2296 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2297 #: src/protocols/oscar/oscar.c:183 |
| 5778 | 2298 msgid "Not supported by client" |
| 2299 msgstr "Ikke understøttet af klient" | |
| 2300 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2301 #: src/protocols/oscar/oscar.c:184 |
| 5778 | 2302 msgid "Refused by client" |
| 2303 msgstr "Nægtet af klient" | |
| 4801 | 2304 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2305 #: src/protocols/oscar/oscar.c:185 |
| 5956 | 2306 msgid "Reply too big" |
| 2307 msgstr "Svar for stort" | |
| 2308 | |
| 6010 | 2309 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2310 msgid "Responses lost" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2311 msgstr "Svar tabt" |
| 6108 | 2312 |
| 2313 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2314 msgid "Request denied" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2315 msgstr "Anmodning nægtet" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2316 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2317 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188 |
| 5956 | 2318 msgid "Busted SNAC payload" |
| 2319 msgstr "Ødelagt SNAC payload" | |
| 2320 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2321 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189 |
| 5956 | 2322 msgid "Insufficient rights" |
| 2323 msgstr "Ikke nok rettigheder" | |
| 4208 | 2324 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2325 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190 |
| 5956 | 2326 msgid "In local permit/deny" |
| 2327 msgstr "I den lokale tillad/nægt" | |
| 4854 | 2328 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2329 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 |
| 5956 | 2330 msgid "Too evil (sender)" |
| 2331 msgstr "For ond (afsender)" | |
| 4914 | 2332 |
| 6010 | 2333 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2334 msgid "Too evil (receiver)" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2335 msgstr "For ond (modtager)" |
| 6108 | 2336 |
| 2337 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2338 msgid "User temporarily unavailable" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2339 msgstr "Bruger midlertidigt utilgængelig" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2340 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2341 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 |
| 5956 | 2342 msgid "No match" |
| 2343 msgstr "Ingen fundne" | |
| 4914 | 2344 |
| 6108 | 2345 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2346 msgid "List overflow" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2347 msgstr "Liste overløb" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2348 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2349 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 |
| 5956 | 2350 msgid "Request ambiguous" |
| 2351 msgstr "Anmodning flertydig" | |
| 4854 | 2352 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2353 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 |
| 5956 | 2354 msgid "Queue full" |
| 2355 msgstr "Kø fuld" | |
| 4854 | 2356 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2357 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 |
| 4208 | 2358 msgid "Not while on AOL" |
| 5283 | 2359 msgstr "Ikke samtidig med AOL" |
| 2360 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2361 #: src/protocols/oscar/oscar.c:470 |
| 3156 | 2362 #, c-format |
| 3343 | 2363 msgid "Direct IM with %s closed" |
| 2364 msgstr "Direkte forbindelse til %s lukket" | |
| 2365 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2366 #: src/protocols/oscar/oscar.c:472 |
| 3343 | 2367 #, c-format |
| 3156 | 2368 msgid "Direct IM with %s failed" |
| 2369 msgstr "Direkte forbindelse til %s fejlede" | |
| 2370 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2371 #: src/protocols/oscar/oscar.c:530 src/protocols/toc/toc.c:608 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2372 #: src/protocols/toc/toc.c:623 src/protocols/toc/toc.c:686 |
| 3156 | 2373 msgid "Disconnected." |
| 2374 msgstr "Forbindelse afbrudt" | |
| 2375 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2376 #: src/protocols/oscar/oscar.c:542 src/protocols/toc/toc.c:862 |
| 3156 | 2377 #, c-format |
| 2378 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
| 2379 msgstr "Forbindelse til chat-rum %s afbrudt." | |
| 2380 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2381 #: src/protocols/oscar/oscar.c:558 |
| 3156 | 2382 msgid "Chat is currently unavailable" |
| 2383 msgstr "Chat er ikke tilgængelig nu" | |
| 2384 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2385 #: src/protocols/oscar/oscar.c:632 src/protocols/oscar/oscar.c:689 |
| 3156 | 2386 msgid "Couldn't connect to host" |
| 2387 msgstr "Kunne ikke kontakte vært" | |
| 2388 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2389 #: src/protocols/oscar/oscar.c:674 |
| 3156 | 2390 msgid "Unable to login to AIM" |
| 2391 msgstr "Kunne ikke logge på AIM" | |
| 2392 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2393 #: src/protocols/oscar/oscar.c:783 src/protocols/oscar/oscar.c:1169 |
| 3156 | 2394 msgid "Could Not Connect" |
| 2395 msgstr "Forbindelse fejlede" | |
| 2396 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2397 #: src/protocols/oscar/oscar.c:790 |
| 3156 | 2398 msgid "Connection established, cookie sent" |
| 2399 msgstr "Forbindelse oprettet, infokage sendt" | |
| 2400 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2401 #: src/protocols/oscar/oscar.c:857 src/protocols/oscar/oscar.c:870 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2402 #: src/protocols/oscar/oscar.c:875 |
| 4801 | 2403 msgid "File Transfer Aborted" |
| 2404 msgstr "Filoverførsel afbrudt" | |
| 2405 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2406 #: src/protocols/oscar/oscar.c:858 |
| 4801 | 2407 msgid "Unable to establish listener socket." |
| 2408 msgstr "Kan ikke etablere lytte sokkel." | |
| 2409 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2410 #: src/protocols/oscar/oscar.c:871 |
| 4801 | 2411 msgid "Unable to establish file descriptor." |
| 4854 | 2412 msgstr "Kunne ikke etablere fildeskriptor." |
| 2413 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2414 #: src/protocols/oscar/oscar.c:876 |
| 4801 | 2415 msgid "Unable to create new connection." |
| 2416 msgstr "Ikke ikke etablere ny forbindelse." | |
| 2417 | |
| 3450 | 2418 #. Incorrect nick/password |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2419 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1058 src/protocols/toc/toc.c:555 |
| 3156 | 2420 msgid "Incorrect nickname or password." |
| 2421 msgstr "Forkert navn eller adgangskode." | |
| 2422 | |
| 3450 | 2423 #. Suspended account |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2424 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1062 |
| 3156 | 2425 msgid "Your account is currently suspended." |
| 2426 msgstr "Din konto er ikke aktiv for øjeblikket." | |
| 2427 | |
| 4208 | 2428 #. service temporarily unavailable |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2429 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1066 |
| 4208 | 2430 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
| 4623 | 2431 msgstr "AOL Instant Messenger tjenesten er midlertidigt utilgængelig." |
| 4208 | 2432 |
| 3450 | 2433 #. connecting too frequently |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2434 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1070 |
| 3156 | 2435 msgid "" |
| 2436 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
| 2437 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
| 2438 msgstr "" | |
| 2439 "Du er logget ind og ud for mange gange indenfor et kort tidsrum. Vent ti " | |
| 2440 "minutter og prøv så igen, for ellers skal du bare vente endnu længere." | |
| 2441 | |
| 3450 | 2442 #. client too old |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2443 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1074 |
| 4623 | 2444 #, c-format |
| 4208 | 2445 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" |
| 4623 | 2446 msgstr "Din klient er for gammel. Hent en opgradering på %s" |
| 2447 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2448 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1078 src/protocols/toc/toc.c:640 |
| 3156 | 2449 msgid "Authentication Failed" |
| 2450 msgstr "Godkendelse fejlede." | |
| 2451 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2452 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1106 |
| 3156 | 2453 msgid "Internal Error" |
| 2454 msgstr "Intern fejl" | |
| 2455 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2456 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1208 src/protocols/oscar/oscar.c:1238 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2457 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1326 |
| 4208 | 2458 #, c-format |
| 2459 msgid "" | |
| 2460 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
| 2461 "fixed. Check %s for updates." | |
| 2462 msgstr "" | |
| 4801 | 2463 "Du vil måske blive frakoblet snart. Du kan bruge TOC i ndtil dette er " |
| 2464 "ordnet. Tjek %s for opdateringer." | |
| 2465 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2466 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1211 src/protocols/oscar/oscar.c:1241 |
| 3450 | 2467 msgid "Gaim was Unable to get a valid AIM login hash." |
| 5283 | 2468 msgstr "Gaim var ikke i stand til at få gyldig AIM logindata." |
| 2469 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2470 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1329 |
| 4623 | 2471 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." |
| 5283 | 2472 msgstr "Gaim var ikke i stand til at få gyldig logindata." |
| 2473 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2474 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556 |
| 3156 | 2475 #, c-format |
| 2476 msgid "Direct IM with %s established" | |
| 2477 msgstr "Direkte forbindelse til %s oprettet" | |
| 2478 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2479 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2227 src/protocols/oscar/oscar.c:2249 |
| 4208 | 2480 msgid "(There was an error receiving this message)" |
| 4623 | 2481 msgstr "(Der var en fejl da denne besked blev modtaget)" |
| 2482 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2483 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2395 |
| 4801 | 2484 #, c-format |
| 2485 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
| 2486 msgstr "%s har lige spurgt om at forbinde direkte til %s" | |
| 2487 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2488 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2398 |
| 4208 | 2489 msgid "" |
| 2490 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
| 2491 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
| 2492 "considered a privacy risk." | |
| 2493 msgstr "" | |
| 4801 | 2494 "Dette kræver en direkte forbindelse imellem to computere og er nødvendigt " |
| 2495 "for billeder. Fordi din IP-adresse vil blive afsløret, kan det anses som en " | |
| 2496 "privatlivs risiko." | |
| 2497 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2498 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2430 |
| 4623 | 2499 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
| 5001 | 2500 msgstr "Venligst godkend mig, så jeg kan tilføje dig til min venneliste." |
| 4623 | 2501 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2502 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2438 |
| 4623 | 2503 msgid "Authorization Request Message:" |
| 2504 msgstr "Besked til anmodning om godkendelse:" | |
| 2505 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2506 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2439 |
| 4623 | 2507 msgid "Please authorize me!" |
| 2508 msgstr "Venligst godkend mig!" | |
| 2509 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2510 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2467 |
| 4623 | 2511 #, c-format |
| 4208 | 2512 msgid "" |
| 4623 | 2513 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " |
| 2514 "you want to send an authorization request?" | |
| 2515 msgstr "" | |
| 5001 | 2516 "Brugeren %s kræver godkendelse for at blive tilføjet til en venneliste.Vil " |
| 4801 | 2517 "du sende en anmodning om godkendelse?" |
| 2518 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2519 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2472 src/protocols/oscar/oscar.c:2474 |
| 4623 | 2520 msgid "Request Authorization" |
| 2521 msgstr "Anmod om godkendelse" | |
| 2522 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2523 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2510 src/protocols/oscar/oscar.c:2512 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2524 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2519 src/protocols/oscar/oscar.c:2591 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2525 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2611 src/protocols/oscar/oscar.c:2986 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2526 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3038 src/protocols/oscar/oscar.c:5089 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2527 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5135 |
| 4208 | 2528 msgid "No reason given." |
| 4623 | 2529 msgstr "Ingen grund givet." |
| 2530 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2531 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2518 |
| 4623 | 2532 msgid "Authorization Denied Message:" |
| 2533 msgstr "Besked for nægtelse af godkendelses anmodning:" | |
| 2534 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2535 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2591 |
| 4623 | 2536 #, c-format |
| 2537 msgid "" | |
| 5570 | 2538 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" |
| 4623 | 2539 "%s" |
| 2540 msgstr "" | |
| 5570 | 2541 "Brugeren %u vil tilføje dig til sin venneliste af følgende grund:\n" |
| 4623 | 2542 "%s" |
| 2543 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2544 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2599 src/protocols/oscar/oscar.c:5095 |
| 4208 | 2545 msgid "Authorization Request" |
| 4623 | 2546 msgstr "Godkendelse Anmodning" |
| 2547 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2548 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2611 |
| 3343 | 2549 #, c-format |
| 2550 msgid "" | |
| 5570 | 2551 "The user %u has denied your request to add them to your contact list for the " |
| 2552 "following reason:\n" | |
| 3343 | 2553 "%s" |
| 2554 msgstr "" | |
| 5570 | 2555 "Brugeren %u har nægtet din anmodning om at tilføje sig til din venneliste, " |
| 4801 | 2556 "af den følgende grund:\n" |
| 2557 "%s" | |
| 2558 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2559 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2612 |
| 3450 | 2560 msgid "ICQ authorization denied." |
| 4623 | 2561 msgstr "ICQ godkendelse nægtet." |
| 3343 | 2562 |
| 4208 | 2563 #. Someone has granted you authorization |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2564 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2619 |
| 3343 | 2565 #, c-format |
| 5570 | 2566 msgid "The user %u has granted your request to add them to your contact list." |
| 2567 msgstr "Brugeren %u har givet dig lov til at tilføje sig til din venneliste." | |
| 4801 | 2568 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2569 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2627 |
| 4623 | 2570 #, c-format |
| 2571 msgid "" | |
| 2572 "You have received a special message\n" | |
| 2573 "\n" | |
| 2574 "From: %s [%s]\n" | |
| 2575 "%s" | |
| 2576 msgstr "" | |
| 4801 | 2577 "Du har modtaget en speciel besked\n" |
| 4623 | 2578 "\n" |
| 2579 "Fra: %s [%s]\n" | |
| 2580 "%s" | |
| 2581 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2582 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2635 |
| 4208 | 2583 #, c-format |
| 2584 msgid "" | |
| 2585 "You have received an ICQ page\n" | |
| 2586 "\n" | |
| 2587 "From: %s [%s]\n" | |
| 2588 "%s" | |
| 2589 msgstr "" | |
| 5283 | 2590 "Du har modtaget en ICQ bipper\n" |
| 2591 "\n" | |
| 2592 "Fra: %s [%s]\n" | |
| 2593 "%s" | |
| 2594 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2595 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2643 |
| 3156 | 2596 #, c-format |
| 4208 | 2597 msgid "" |
| 4623 | 2598 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" |
| 4208 | 2599 "\n" |
| 4623 | 2600 "Message is:\n" |
| 2601 "%s" | |
| 2602 msgstr "" | |
| 4644 | 2603 "Du har modtaget en ICQ email fra %s [%s]\n" |
| 2604 "\n" | |
| 2605 "Beskeden er:\n" | |
| 2606 "%s" | |
| 2607 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2608 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2664 |
| 3156 | 2609 #, c-format |
| 5570 | 2610 msgid "ICQ user %u has sent you a contact: %s (%s)" |
| 2611 msgstr "ICQ bruger %u har sendt dig en kontakt: %s (%s)" | |
| 4644 | 2612 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2613 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2670 |
| 4208 | 2614 msgid "Do you want to add this contact to your Buddy List?" |
| 5001 | 2615 msgstr "Vil du tilføje denne ven til din venneliste?" |
| 4623 | 2616 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2617 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2674 |
| 4623 | 2618 msgid "Decline" |
| 2619 msgstr "Nægt" | |
| 2620 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2621 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2756 |
| 4623 | 2622 #, c-format |
| 4208 | 2623 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." |
| 4623 | 2624 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." |
| 5283 | 2625 msgstr[0] "Du har ikke modtaget %hu besked fra %s, fordi den var for ugyldig." |
| 2626 msgstr[1] "Du har ikke modtaget %hu beskeder fra %s, fordi de var ugyldige." | |
| 2627 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2628 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2765 |
| 4623 | 2629 #, c-format |
| 4208 | 2630 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." |
| 4623 | 2631 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." |
| 5283 | 2632 msgstr[0] "Du har ikke modtaget %hu besked fra %s, fordi den var for store." |
| 2633 msgstr[1] "Du har ikke modtaget %hu beskeder fra %s, fordi de var for store." | |
| 2634 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2635 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2774 |
| 5159 | 2636 #, c-format |
| 2637 msgid "" | |
| 2638 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
| 2639 msgid_plural "" | |
| 2640 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
| 2641 msgstr[0] "" | |
| 5283 | 2642 "Du har ikke modtaget %hu besked fra %s, fordi den blev sendt for hurtigt." |
| 4623 | 2643 msgstr[1] "" |
| 5283 | 2644 "Du har ikke modtaget %hu beskeder fra %s, fordi de blev sendt for hurtigt." |
| 2645 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2646 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2783 |
| 4623 | 2647 #, c-format |
| 4208 | 2648 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." |
| 4623 | 2649 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." |
| 5283 | 2650 msgstr[0] "Du har ikke modtaget %hu besked fra %s, fordi han/hun var for ond." |
| 2651 msgstr[1] "" | |
| 2652 "Du har ikke modtaget %hu beskeder fra %s, fordi han/hun var for ond." | |
| 2653 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2654 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2792 |
| 4623 | 2655 #, c-format |
| 4208 | 2656 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." |
| 4623 | 2657 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." |
| 5283 | 2658 msgstr[0] "Du har ikke modtaget %hu besked fra %s, fordi du er for ond." |
| 2659 msgstr[1] "Du har ikke modtaget %hu beskeder fra %s, fordi du er for ond." | |
| 2660 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2661 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2801 |
| 4623 | 2662 #, c-format |
| 4208 | 2663 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." |
| 4623 | 2664 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." |
| 5283 | 2665 msgstr[0] "Du har ikke modtaget %hu besked fra %s pga. en ukendt årsag." |
| 2666 msgstr[1] "Du har ikke modtaget %hu beskeder fra %s pga. en ukendt årsag." | |
| 2667 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2668 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2669 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 |
| 4623 | 2670 msgid "Free For Chat" |
| 5001 | 2671 msgstr "Fri til chat" |
| 2672 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2673 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2674 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 |
| 4623 | 2675 msgid "Not Available" |
| 5001 | 2676 msgstr "Ikke tilgængelig" |
| 2677 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2678 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2679 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5844 |
| 4623 | 2680 msgid "Occupied" |
| 2681 msgstr "Optaget" | |
| 2682 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2683 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2827 |
| 4623 | 2684 msgid "Web Aware" |
| 4801 | 2685 msgstr "Web-opmærksom" |
| 2686 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2687 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2887 |
| 4644 | 2688 #, c-format |
| 2689 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
| 4645 | 2690 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" |
| 4644 | 2691 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2692 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2889 |
| 4208 | 2693 #, c-format |
| 4623 | 2694 msgid "<B>Status:</B> %s<HR>%s" |
| 2695 msgstr "<B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
| 2696 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2697 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2948 |
| 3156 | 2698 #, c-format |
| 2699 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
| 2700 msgstr "SNAC gav fejlen: %s\n" | |
| 2701 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2702 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2949 |
| 4208 | 2703 msgid "Unknown error" |
| 4623 | 2704 msgstr "Ukendt fejl" |
| 2705 | |
| 2706 #. Data is assumed to be the destination sn | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2707 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2984 |
| 4623 | 2708 #, c-format |
| 4208 | 2709 msgid "Your message to %s did not get sent:" |
| 4623 | 2710 msgstr "Din besked til %s blev ikke sendt:" |
| 2711 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2712 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3036 |
| 4623 | 2713 #, c-format |
| 4208 | 2714 msgid "User information for %s unavailable:" |
| 4623 | 2715 msgstr "Oplysninger om %s ikke tilgængelige:" |
| 2716 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2717 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281 |
| 3156 | 2718 msgid "Buddy Icon" |
| 5001 | 2719 msgstr "Venneikon" |
| 3156 | 2720 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2721 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3073 |
| 3156 | 2722 msgid "Voice" |
| 2723 msgstr "Tale" | |
| 2724 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2725 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874 |
| 4914 | 2726 msgid "Direct IM" |
| 2727 msgstr "Direkte forbindelse" | |
| 2728 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2729 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581 |
| 3156 | 2730 msgid "Chat" |
| 2731 msgstr "Chat" | |
| 2732 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2733 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890 |
| 3156 | 2734 msgid "Get File" |
| 2735 msgstr "Modtag fil" | |
| 2736 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2737 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 |
| 5283 | 2738 msgid "Send File" |
| 2739 msgstr "Send fil" | |
| 2740 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2741 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3089 |
| 5159 | 2742 msgid "Games" |
| 2743 msgstr "Spil" | |
| 2744 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2745 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3092 |
| 5159 | 2746 msgid "Add-Ins" |
| 2747 msgstr "Udvidelser" | |
| 2748 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2749 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3095 |
| 5159 | 2750 msgid "Send Buddy List" |
| 2751 msgstr "Send venneliste" | |
| 2752 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2753 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3098 |
| 5159 | 2754 msgid "EveryBuddy Bug" |
| 2755 msgstr "EveryBuddy fejl" | |
| 2756 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2757 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3101 |
| 5159 | 2758 msgid "AP User" |
| 2759 msgstr "AP Bruger" | |
| 2760 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2761 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3104 |
| 4914 | 2762 msgid "ICQ RTF" |
| 2763 msgstr "ICQ RTF" | |
| 3156 | 2764 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2765 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3107 |
| 6108 | 2766 msgid "Nihilist" |
| 2767 msgstr "Nihilist" | |
| 2768 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2769 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3110 |
| 4914 | 2770 msgid "ICQ Server Relay" |
| 2771 msgstr "ICQ Send gennem server" | |
| 3156 | 2772 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2773 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3113 |
| 6108 | 2774 msgid "ICQ Unknown" |
| 2775 msgstr "ICQ Ukendt" | |
| 6010 | 2776 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2777 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3116 |
| 6108 | 2778 msgid "Trillian Encryption" |
| 2779 msgstr "Trillian kryptering" | |
| 2780 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2781 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3119 |
| 4801 | 2782 msgid "ICQ UTF8" |
| 2783 msgstr "ICQ UTF8" | |
| 2784 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2785 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3159 |
| 4801 | 2786 msgid "" |
| 2787 "<i>Unable to display information because it was sent in an unknown encoding." | |
| 2788 "</i>" | |
| 2789 msgstr "" | |
| 2790 "<i>Kunne ikke vise informationerne, fordi det er sendt i et ukendt tegnsæt.</" | |
| 2791 "i>" | |
| 2792 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2793 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3166 |
| 4854 | 2794 #, c-format |
| 2795 msgid "Online Since : <b>%s</b><br>\n" | |
| 2796 msgstr "Online siden : <b>%s</b><br>\n" | |
| 2797 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2798 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3171 |
| 4854 | 2799 #, c-format |
| 2800 msgid "Member Since : <b>%s</b><br>\n" | |
| 2801 msgstr "Medlem siden : <b>%s</b><br>\n" | |
| 2802 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2803 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3177 |
| 4854 | 2804 #, c-format |
| 2805 msgid "Idle : <b>%s</b>" | |
| 2806 msgstr "Inaktiv : <b>%s</b>" | |
| 2807 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2808 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3180 |
| 4854 | 2809 msgid "Idle: <b>Active</b>" |
| 2810 msgstr "Inaktiv: <b>Aktiv</b>" | |
| 2811 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2812 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3182 |
| 4623 | 2813 #, c-format |
| 3156 | 2814 msgid "" |
| 4801 | 2815 "Username : <b>%s</b> %s <br>\n" |
| 2816 "Warning Level : <b>%d %%</b><br>\n" | |
| 4623 | 2817 "%s%s%s\n" |
| 4801 | 2818 "<hr>\n" |
| 3156 | 2819 msgstr "" |
| 4801 | 2820 "Brugernavn : <b>%s</b> %s <br>\n" |
| 2821 "Advarselsniveau : <b>%d %%</b><br>\n" | |
| 4623 | 2822 "%s%s%s\n" |
| 4801 | 2823 "<hr>\n" |
| 2824 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2825 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3214 |
| 3156 | 2826 msgid "<i>User has no away message</i>" |
| 2827 msgstr "<i>Brugeren har ingen fraværsbesked</i>" | |
| 2828 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3225 |
| 3156 | 2830 msgid "Client Capabilities: " |
| 4854 | 2831 msgstr "Klient understøtter: " |
| 2832 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2833 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3231 |
| 3156 | 2834 msgid "<i>No Information Provided</i>" |
| 2835 msgstr "<i>Ingen information tilgængelig</i>" | |
| 2836 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2837 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3255 |
| 3450 | 2838 msgid "Your AIM connection may be lost." |
| 4623 | 2839 msgstr "Din AIM forbindelse kan være afbrudt." |
| 2840 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2841 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3642 |
| 3450 | 2842 msgid "Rate limiting error." |
| 5283 | 2843 msgstr "Grænse fejl." |
| 2844 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2845 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3643 |
| 3156 | 2846 msgid "" |
| 6108 | 2847 "The last action you attempted could not be performed because you are over " |
| 2848 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
| 3156 | 2849 msgstr "" |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2850 "Den sidste handling blev ikke udført, fordi du er over grænsen. Vent i 10 " |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2851 "sekunder og prøv igen." |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2852 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2853 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3704 |
| 4801 | 2854 msgid "" |
| 2855 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " | |
| 2856 "at another location." | |
| 4208 | 2857 msgstr "" |
| 4801 | 2858 "Du er blevet koblet af serveren, da du også er logget ind fra en anden " |
| 2859 "maskine." | |
| 2860 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2861 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3706 |
| 4801 | 2862 msgid "You have been signed off for an unknown reason." |
| 2863 msgstr "Du er blevet logget af pga. en ukendt årsag." | |
| 2864 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2865 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3934 |
| 4854 | 2866 msgid "UIN:" |
| 2867 msgstr "UIN:" | |
| 2868 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2869 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3939 |
| 5919 | 2870 msgid "First Name:" |
| 2871 msgstr "Fornavn:" | |
| 2872 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2873 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3942 |
| 5919 | 2874 msgid "Last Name:" |
| 2875 msgstr "Efternavn:" | |
| 2876 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2877 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3945 src/protocols/oscar/oscar.c:3951 |
| 5919 | 2878 msgid "Email Address:" |
| 2879 msgstr "E-post adresse:" | |
| 2880 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2881 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3956 |
| 5919 | 2882 msgid "Mobile Phone:" |
| 2883 msgstr "Mobiltelefon:" | |
| 4854 | 2884 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2885 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3959 |
| 5919 | 2886 msgid "Gender:" |
| 2887 msgstr "Køn:" | |
| 2888 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2889 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3959 src/protocols/trepia/trepia.c:314 |
| 5919 | 2890 msgid "Female" |
| 2891 msgstr "Kvinde" | |
| 2892 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2893 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3959 src/protocols/trepia/trepia.c:313 |
| 5919 | 2894 msgid "Male" |
| 2895 msgstr "Mand" | |
| 2896 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2897 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3968 |
| 5919 | 2898 msgid "Birthday:" |
| 2899 msgstr "Fødselsdato:" | |
| 2900 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2901 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3973 |
| 5919 | 2902 msgid "Age:" |
| 2903 msgstr "Alder:" | |
| 2904 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2905 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3976 |
| 6010 | 2906 msgid "Personal Web Page:" |
| 2907 msgstr "Personlig hjemmeside:" | |
| 2908 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2909 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3979 |
| 5956 | 2910 msgid "Additional Information:" |
| 2911 msgstr "Yderligere information:" | |
| 2912 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2913 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3983 |
| 5919 | 2914 msgid "Home Address:" |
| 2915 msgstr "Hjemme adresse:" | |
| 2916 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2917 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3985 src/protocols/oscar/oscar.c:4001 |
| 5919 | 2918 msgid "Address:" |
| 2919 msgstr "Adresse:" | |
| 2920 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2921 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3988 src/protocols/oscar/oscar.c:4004 |
| 5919 | 2922 msgid "City:" |
| 2923 msgstr "By:" | |
| 2924 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2925 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3991 src/protocols/oscar/oscar.c:4007 |
| 5919 | 2926 msgid "State:" |
| 2927 msgstr "Landsdel:" | |
| 2928 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2929 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3994 src/protocols/oscar/oscar.c:4010 |
| 5919 | 2930 msgid "Zip Code:" |
| 2931 msgstr "Postnummer:" | |
| 2932 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2933 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3999 |
| 4854 | 2934 msgid "Work Address:" |
| 2935 msgstr "Arbejds adresse:" | |
| 2936 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2937 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4015 |
| 4854 | 2938 msgid "Work Information:" |
| 2939 msgstr "Arbejds information:" | |
| 2940 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2941 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4017 |
| 6010 | 2942 msgid "Company:" |
| 2943 msgstr "Firma:" | |
| 2944 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2945 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4020 |
| 4854 | 2946 msgid "Division:" |
| 2947 msgstr "Afdeling:" | |
| 2948 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2949 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4023 |
| 4854 | 2950 msgid "Position:" |
| 2951 msgstr "Stilling:" | |
| 2952 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2953 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4026 |
| 4854 | 2954 msgid "Web Page:" |
| 2955 msgstr "Hjemmeside:" | |
| 2956 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2957 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4094 |
| 5360 | 2958 #, c-format |
| 2959 msgid "<B>%s has the following screen names:</B><BR>" | |
| 2960 msgstr "<B>%s har de følgende brugernavne:</B><BR>" | |
| 2961 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2962 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4112 |
| 5360 | 2963 #, c-format |
| 2964 msgid "No results found for email address %s" | |
| 2965 msgstr "Ingen resultater fundet for post-adressen %s" | |
| 2966 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2967 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4133 |
| 5360 | 2968 #, c-format |
| 2969 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." | |
| 2970 msgstr "Du bør modtage en email for at acceptere %s." | |
| 2971 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2972 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4135 |
| 4801 | 2973 msgid "Account Confirmation Requested" |
| 2974 msgstr "Der er anmodet om konto bekræftelse" | |
| 2975 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2976 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4163 |
| 4208 | 2977 msgid "Error Changing Account Info" |
| 4623 | 2978 msgstr "Fejl ved ændring af konto oplysninger" |
| 2979 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2980 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4166 |
| 4208 | 2981 #, c-format |
| 2982 msgid "" | |
| 2983 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
| 2984 "differs from the original." | |
| 2985 msgstr "" | |
| 5001 | 2986 "Fejl 0x%04x: Kunne ikke formattere brugernavn fordi det anmodede brugernavn " |
| 2987 "er forskelligt fra det oprindelige." | |
| 2988 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2989 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4169 |
| 4208 | 2990 #, c-format |
| 2991 msgid "" | |
| 2992 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
| 2993 "ends in a space." | |
| 2994 msgstr "" | |
| 5001 | 2995 "Fejl 0x%04x: Kunne ikke formattere brugernavn fordi det anmodede brugernavn " |
| 2996 "ender på et mellemrum." | |
| 2997 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
2998 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4172 |
| 4208 | 2999 #, c-format |
| 3000 msgid "" | |
| 3001 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
| 3002 "is too long." | |
| 3003 msgstr "" | |
| 5001 | 3004 "Fejl 0x%04x: Kunne ikke formattere brugernavn fordi det anmodede brugernavn " |
| 3005 "er for langt." | |
| 3006 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3007 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4175 |
| 4208 | 3008 #, c-format |
| 3009 msgid "" | |
| 3010 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
| 3011 "request pending for this screen name." | |
| 3012 msgstr "" | |
| 4801 | 3013 "Fejl 0x%04x: UDe i stand til at ændre e-post adresse, fordi der allerede er " |
| 3014 "en anmodning ventende for dette brugernavn." | |
| 3015 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3016 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4178 |
| 4208 | 3017 #, c-format |
| 3018 msgid "" | |
| 3019 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
| 3020 "too many screen names associated with it." | |
| 3021 msgstr "" | |
| 4801 | 3022 "Fejl 0x%04x: Ikke i stand til at ændre e-post adresse, fordi den angivne " |
| 3023 "adresse har for mange brugernavne tilknyttet til sig." | |
| 3024 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3025 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4181 |
| 4208 | 3026 #, c-format |
| 3027 msgid "" | |
| 3028 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
| 3029 "invalid." | |
| 3030 msgstr "" | |
| 4801 | 3031 "Fejl 0x%04x: Ikke i stand til at ændre e-post adresse, fordi den angivne " |
| 3032 "adresse er ugyldig." | |
| 3033 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3034 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4184 |
| 4208 | 3035 #, c-format |
| 3036 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
| 4644 | 3037 msgstr "Fejl 0x%04x: Ukendt fejl." |
| 3038 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3039 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4194 |
| 4208 | 3040 #, c-format |
| 3041 msgid "" | |
| 4585 | 3042 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" |
| 4208 | 3043 "%s" |
| 3044 msgstr "" | |
| 5001 | 3045 "Dit brugernavn er formatter således på nuværende tidspunkt:\n" |
| 3046 "%s" | |
| 3047 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3048 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4195 src/protocols/oscar/oscar.c:4202 |
| 4208 | 3049 msgid "Account Info" |
| 4623 | 3050 msgstr "Konto Oplysninger" |
| 3051 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3052 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4200 |
| 4208 | 3053 #, c-format |
| 3054 msgid "The email address for %s is %s" | |
| 4644 | 3055 msgstr "%s's post-adresse er %s" |
| 3056 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3057 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4425 |
| 3450 | 3058 msgid "Unable to set AIM profile." |
| 4623 | 3059 msgstr "Kunne ikke ændre AIM profil." |
| 3060 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3061 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4426 |
| 3450 | 3062 msgid "" |
| 3063 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
| 3064 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
| 3065 "fully connected." | |
| 3066 msgstr "" | |
| 4801 | 3067 "Du har sikkert anmodet om at sætte din profil før login-processen er blevet " |
| 3068 "færdig. Din profil er ikke sat; prøv at sætte den igen når du er færdig med " | |
| 3069 "at forbinde til serveren." | |
| 3070 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3071 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4456 |
| 3450 | 3072 #, c-format |
| 3073 msgid "" | |
| 3074 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
| 5159 | 3075 "truncated it for you." |
| 3450 | 3076 msgstr "" |
| 4801 | 3077 "Profil-længdens maskimal størrelse på %d bogstaver er blevet overskredet. " |
| 3078 "Gaim har forkortet den." | |
| 3079 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3080 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4458 |
| 5159 | 3081 msgid "Profile too long." |
| 3082 msgstr "Profil for lang." | |
| 3083 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3084 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4477 |
| 5570 | 3085 msgid "Unable to set AIM away message." |
| 3086 msgstr "Kunne ikke sætte AIM fraværsbesked." | |
| 3087 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3088 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4478 |
| 3450 | 3089 msgid "" |
| 3090 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
| 3091 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
| 3092 "again when you are fully connected." | |
| 3093 msgstr "" | |
| 4801 | 3094 "Du har sikkert anmodet om at sætte din fraværsbesked, før login-processen er " |
| 3095 "blevet færdig. Du er stadig i en \"tilgængelig\" fraværsstatus; prøv at " | |
| 3096 "sætte det igen når du er færdig med at forbinde til serveren." | |
| 3097 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3098 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4518 |
| 3450 | 3099 #, c-format |
| 3100 msgid "" | |
| 5159 | 3101 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " |
| 3102 "truncated it and set you away." | |
| 3450 | 3103 msgstr "" |
| 4801 | 3104 "Fraværsbesked-længden på %d bogstaver er blevet overskredet. Gaim har " |
| 3105 "forkortet den og sat dig som fraværende." | |
| 3106 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3107 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4520 |
| 5159 | 3108 msgid "Away message too long." |
| 3109 msgstr "Fraværsbesked for lang." | |
| 3110 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3111 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4740 |
| 5919 | 3112 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" |
| 5570 | 3113 msgstr "Kunne ikke hente vennelisten" |
| 3114 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3115 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4741 |
| 4801 | 3116 msgid "" |
| 5919 | 3117 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " |
| 4801 | 3118 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " |
| 3119 "a few hours." | |
| 3120 msgstr "" | |
| 5001 | 3121 "Gaim var midlertidigt ikke i stand til at hente din venneliste fra AIM " |
| 3122 "serverne. Din venneliste er ikke tabt, og vil sikkert blive tilgængelig " | |
| 4801 | 3123 "indenfor et par timer." |
| 3124 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3125 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4832 src/protocols/oscar/oscar.c:4833 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3126 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4838 |
| 4801 | 3127 msgid "Orphans" |
| 5001 | 3128 msgstr "Tabte" |
| 3129 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3130 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5002 |
| 4854 | 3131 #, c-format |
| 3132 msgid "" | |
| 3133 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
| 3134 "list. Please remove one and try again." | |
| 3135 msgstr "" | |
| 5001 | 3136 "Kunne ikke tilføje vennen %s fordi du har for mange venner i din venneliste." |
| 4854 | 3137 "Fjern en, og prøv igen." |
| 3138 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3139 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5002 src/protocols/oscar/oscar.c:5015 |
| 4854 | 3140 msgid "(no name)" |
| 3141 msgstr "(intet navn)" | |
| 3142 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3143 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5003 src/protocols/oscar/oscar.c:5016 |
| 5283 | 3144 msgid "Unable To Add" |
| 3145 msgstr "Ikke i stand til at tilføje" | |
| 3146 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3147 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5015 |
| 5465 | 3148 #, c-format |
| 3149 msgid "" | |
| 3150 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | |
| 3151 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | |
| 3152 "buddy list." | |
| 3153 msgstr "" | |
| 3154 "Kunne ikke tilføje vennen %s pga. en ukendt årsag. Den normale grund for " | |
| 3155 "dette er at du har det maskimale antal tilladte venner i din venneliste." | |
| 3156 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3157 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5050 |
| 4623 | 3158 #, c-format |
| 3159 msgid "" | |
| 3160 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
| 3161 "want to add them?" | |
| 3162 msgstr "" | |
| 5001 | 3163 "Brugeren %s har givet dig lov til at tilføje dig til din venneliste. Vil du " |
| 4644 | 3164 "tilføje brugeren?" |
| 3165 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3166 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5056 |
| 4623 | 3167 msgid "Authorization Given" |
| 3168 msgstr "Godkendelse Givet" | |
| 3169 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3170 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5089 |
| 4623 | 3171 #, c-format |
| 3172 msgid "" | |
| 3173 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
| 3174 "%s" | |
| 3175 msgstr "" | |
| 5001 | 3176 "Brugeren %s vil tilføje dig til sin venneliste af følgende grund:\n" |
| 4623 | 3177 "%s" |
| 3178 | |
| 3179 #. Granted | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3180 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5131 |
| 4623 | 3181 #, c-format |
| 3182 msgid "The user %s has granted your request to add them to your contact list." | |
| 4644 | 3183 msgstr "" |
| 5001 | 3184 "Brugeren %s har givet lov til din anmodning om at tilføje dem til din " |
| 3185 "venneliste." | |
| 3186 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3187 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5132 |
| 4623 | 3188 msgid "Authorization Granted" |
| 3189 msgstr "Godkendelse Givet" | |
| 3190 | |
| 3191 #. Denied | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3192 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5135 |
| 4623 | 3193 #, c-format |
| 3194 msgid "" | |
| 3195 "The user %s has denied your request to add them to your contact list for the " | |
| 3196 "following reason:\n" | |
| 3197 "%s" | |
| 3198 msgstr "" | |
| 5001 | 3199 "Brugeren %s har nægtet din anmodning om at tilføje dem til din venneliste af " |
| 3200 "følgende grund:\n" | |
| 4623 | 3201 "%s" |
| 3202 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3203 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5136 |
| 4623 | 3204 msgid "Authorization Denied" |
| 3205 msgstr "Godkendelse Nægtet" | |
| 3206 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3207 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5173 src/protocols/toc/toc.c:1206 |
| 3156 | 3208 msgid "Exchange:" |
| 3209 msgstr "Deltagere:" | |
| 3210 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3211 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5393 |
| 5159 | 3212 msgid "<b>Status:</b> " |
| 3213 msgstr "<b>Status:</b> " | |
| 3214 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3215 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5402 |
| 5159 | 3216 msgid "<b>Logged In:</b> " |
| 3217 msgstr "<b>Logget ind:</b> " | |
| 3218 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3219 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5409 |
| 5159 | 3220 msgid "<b>Capabilities:</b> " |
| 3221 msgstr "<b>Klient understøtter:</b> " | |
| 3222 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3223 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 |
| 5919 | 3224 msgid "<b>Available:</b> " |
| 3225 msgstr "<b>Tilgængelig:</b> " | |
| 3226 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3227 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5423 |
| 5283 | 3228 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized" |
| 3229 msgstr "<b>Status:</b> Ikke godkendt" | |
| 3230 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3231 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895 |
| 5159 | 3232 msgid "<b>Status:</b> Offline" |
| 3233 msgstr "<b>Status:</b> Offline" | |
| 3234 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3235 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 |
| 5190 | 3236 msgid "Offline" |
| 3237 msgstr "Offline" | |
| 3238 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3239 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 |
| 3156 | 3240 msgid "Unable to open Direct IM" |
| 3241 msgstr "Kunne ikke oprette direkte forbindelse" | |
| 3242 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3243 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 |
| 4208 | 3244 #, c-format |
| 3245 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
| 4644 | 3246 msgstr "Du har valgt at åbne en direkte besked-forbindelse med %s." |
| 3247 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3248 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5714 |
| 4208 | 3249 msgid "" |
| 3250 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
| 3251 "Do you wish to continue?" | |
| 3252 msgstr "" | |
| 5094 | 3253 "Fordi dette afslører din IP-adresse, ses det som en privatlivs-risiko. Vil " |
| 3254 "du fortsætte?" | |
| 4801 | 3255 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3256 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5859 |
| 3343 | 3257 msgid "Get Status Msg" |
| 4623 | 3258 msgstr "Hent statusbesked" |
| 3259 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3260 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5903 |
| 4623 | 3261 msgid "Re-request Authorization" |
| 4644 | 3262 msgstr "Anmod om ny godkendelse" |
| 3263 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3264 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5924 |
| 4623 | 3265 msgid "The new formatting is invalid." |
| 5001 | 3266 msgstr "Den nye formattering er ugyldig." |
| 3267 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3268 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5925 |
| 4623 | 3269 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." |
| 5001 | 3270 msgstr "Brugernavn formatering kan kun ændre store/små bogstaver og mellemrum." |
| 3271 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3272 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5931 |
| 4623 | 3273 msgid "New screenname formatting:" |
| 5001 | 3274 msgstr "Ny brugernavn formatering:" |
| 3275 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3276 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5980 |
| 5526 | 3277 msgid "Change Address To:" |
| 3278 msgstr "Skift adresse til:" | |
| 3279 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3280 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5994 |
| 4623 | 3281 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>" |
| 3282 msgstr "Du afventer godkendelse fra følgende venner:<BR>" | |
| 3283 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3284 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 |
| 4623 | 3285 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
| 3286 msgstr "<i>du venter ikke på godkendelse</i>" | |
| 3287 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3288 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6024 |
| 4623 | 3289 #, c-format |
| 3290 msgid "" | |
| 3291 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-" | |
| 5001 | 3292 "clicking on them and clicking \"Re-request authorization.\"" |
| 4623 | 3293 msgstr "" |
| 4801 | 3294 "%s<BR><BR>Du kan anmode om ny godkendelse fra disse venner ved at " |
| 5001 | 3295 "højreklikke på dem og vælge \"Anmod om ny godkendelse\"." |
| 3296 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3297 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6040 |
| 5956 | 3298 msgid "Available Message:" |
| 3299 msgstr "Tilgængelig besked:" | |
| 3300 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3301 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 |
| 5956 | 3302 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" |
| 3303 msgstr "Snak til mig, jeg er ensom! (og single)" | |
| 3304 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3305 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6103 |
| 5956 | 3306 msgid "Set Available Message" |
| 3307 msgstr "Sæt tilgængelig-besked" | |
| 3308 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3309 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6117 |
| 4623 | 3310 msgid "Change Password (URL)" |
| 3311 msgstr "Skift adgangskode (URL)" | |
| 3312 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3313 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 |
| 4623 | 3314 msgid "Format Screenname" |
| 5001 | 3315 msgstr "Formatér brugernavn" |
| 3316 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3317 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6134 |
| 4623 | 3318 msgid "Confirm Account" |
| 3319 msgstr "Bekræft Konto" | |
| 3320 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3321 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 |
| 4623 | 3322 msgid "Display Current Registered Address" |
| 3323 msgstr "Vis nuværende registeret adresse" | |
| 3324 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3325 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 |
| 4623 | 3326 msgid "Change Current Registered Address" |
| 3327 msgstr "Skift nuværende registreret adresse" | |
| 3328 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3329 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 |
| 4623 | 3330 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
| 3331 msgstr "Vis venner der afventer godkendelse" | |
| 3332 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3333 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 |
| 4623 | 3334 msgid "Search for Buddy by Email" |
| 3335 msgstr "Søg efter ven udfra e-post adresse" | |
| 3336 | |
| 5283 | 3337 #. *< api_version |
| 3338 #. *< type | |
| 3339 #. *< ui_requirement | |
| 3340 #. *< flags | |
| 3341 #. *< dependencies | |
| 3342 #. *< priority | |
| 3343 #. *< id | |
| 3344 #. *< name | |
| 3345 #. *< version | |
| 3346 #. * summary | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3347 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286 |
| 5283 | 3348 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" |
| 3349 msgstr "AIM/ICQ protokolmodul" | |
| 3350 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3351 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6303 |
| 5778 | 3352 msgid "Auth host" |
| 6010 | 3353 msgstr "Godkendelses server" |
| 3354 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3355 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6308 |
| 5778 | 3356 msgid "Auth port" |
| 6010 | 3357 msgstr "Godkendelses port" |
| 3358 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3359 #: src/protocols/toc/toc.c:174 |
| 4854 | 3360 #, c-format |
| 3361 msgid "Looking up %s" | |
| 3362 msgstr "Slår %s op" | |
| 3363 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3364 #: src/protocols/toc/toc.c:494 |
| 3156 | 3365 #, c-format |
| 3366 msgid "Unable to write file %s." | |
| 3367 msgstr "Kunne ikke skrive til filen %s." | |
| 3368 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3369 #: src/protocols/toc/toc.c:497 |
| 3156 | 3370 #, c-format |
| 3371 msgid "Unable to read file %s." | |
| 3372 msgstr "Kunne ikke læse filen %s." | |
| 3373 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3374 #: src/protocols/toc/toc.c:500 |
| 3156 | 3375 #, c-format |
| 3376 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
| 3377 msgstr "Beskeden var for lang - de sidste %s bytes blev slettet." | |
| 3378 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3379 #: src/protocols/toc/toc.c:503 |
| 3156 | 3380 #, c-format |
| 3381 msgid "%s not currently logged in." | |
| 3382 msgstr "%s er ikke logget på lige nu." | |
| 3383 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3384 #: src/protocols/toc/toc.c:506 |
| 3156 | 3385 #, c-format |
| 3386 msgid "Warning of %s not allowed." | |
| 3387 msgstr "Du kan ikke advare %s." | |
| 3388 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3389 #: src/protocols/toc/toc.c:509 |
| 3156 | 3390 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
| 3391 msgstr "En besked blev ikke sendt - du var hurtigere end serveren." | |
| 3392 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3393 #: src/protocols/toc/toc.c:512 |
| 3156 | 3394 #, c-format |
| 3395 msgid "Chat in %s is not available." | |
| 3396 msgstr "Chat i %s er ikke muligt." | |
| 3397 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3398 #: src/protocols/toc/toc.c:515 |
| 3156 | 3399 #, c-format |
| 3400 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
| 3401 msgstr "Du sender beskeder for hurtigt til %s." | |
| 3402 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3403 #: src/protocols/toc/toc.c:518 |
| 3156 | 3404 #, c-format |
| 3405 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
| 3406 msgstr "Du har ikke modtaget en besked fra %s, fordi den var for lang." | |
| 3407 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3408 #: src/protocols/toc/toc.c:521 |
| 3156 | 3409 #, c-format |
| 3410 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
| 5159 | 3411 msgstr "" |
| 3412 "Du har ikke modtaget en besked fra %s, fordi den blev sendt for hurtigt." | |
| 3156 | 3413 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3414 #: src/protocols/toc/toc.c:524 |
| 3156 | 3415 msgid "Failure." |
| 3416 msgstr "Fejl." | |
| 3417 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3418 #: src/protocols/toc/toc.c:527 |
| 3156 | 3419 msgid "Too many matches." |
| 3420 msgstr "For mange resultater." | |
| 3421 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3422 #: src/protocols/toc/toc.c:530 |
| 3156 | 3423 msgid "Need more qualifiers." |
| 3424 msgstr "Angiv flere søgeord." | |
| 3425 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3426 #: src/protocols/toc/toc.c:533 |
| 3156 | 3427 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
| 3428 msgstr "Søgetjeneste midlertidigt utilgængelig." | |
| 3429 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3430 #: src/protocols/toc/toc.c:536 |
| 3156 | 3431 msgid "Email lookup restricted." |
| 3432 msgstr "E-post søgning er begrænset." | |
| 3433 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3434 #: src/protocols/toc/toc.c:539 |
| 3156 | 3435 msgid "Keyword ignored." |
| 3436 msgstr "Nøgleord ignoreret." | |
| 3437 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3438 #: src/protocols/toc/toc.c:542 |
| 3156 | 3439 msgid "No keywords." |
| 3440 msgstr "Ingen nøgleord." | |
| 3441 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3442 #: src/protocols/toc/toc.c:545 |
| 3156 | 3443 msgid "User has no directory information." |
| 3444 msgstr "Ingen oplysninger om brugeren fundet." | |
| 3445 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3446 #: src/protocols/toc/toc.c:549 |
| 3156 | 3447 msgid "Country not supported." |
| 3448 msgstr "Land ikke understøttet." | |
| 3449 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3450 #: src/protocols/toc/toc.c:552 |
| 3156 | 3451 #, c-format |
| 3452 msgid "Failure unknown: %s." | |
| 3453 msgstr "Ukendt fejl: %s" | |
| 3454 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3455 #: src/protocols/toc/toc.c:558 |
| 3156 | 3456 msgid "The service is temporarily unavailable." |
| 3457 msgstr "Tjenesten er midlertidigt utilgængelig." | |
| 3458 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3459 #: src/protocols/toc/toc.c:561 |
| 3156 | 3460 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
| 3461 msgstr "Du har for mange advarsler i øjeblikket til at kunne logge ind." | |
| 3462 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3463 #: src/protocols/toc/toc.c:564 |
| 3156 | 3464 msgid "" |
| 3465 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
| 3466 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
| 3467 msgstr "" | |
| 3468 "Du er logget ind og ud for mange gange indenfor et kort tidsrum. Vent ti " | |
| 3469 "minutter og prøv så igen, for ellers skal du bare vente endnu længere." | |
| 3470 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3471 #: src/protocols/toc/toc.c:566 |
| 3156 | 3472 #, c-format |
| 3473 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
| 3474 msgstr "Der opstod en ukendt fejl under logind: %s." | |
| 3475 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3476 #: src/protocols/toc/toc.c:569 |
| 3156 | 3477 #, c-format |
| 3478 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
| 3479 msgstr "En ukendt fejl, %d, er opstået. Info: %s" | |
| 3480 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3481 #: src/protocols/toc/toc.c:589 |
| 3156 | 3482 msgid "Connection Closed" |
| 4854 | 3483 msgstr "Forbindelse lukket" |
| 3156 | 3484 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3485 #: src/protocols/toc/toc.c:627 |
| 3156 | 3486 msgid "Waiting for reply..." |
| 3487 msgstr "Venter på svar..." | |
| 3488 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3489 #: src/protocols/toc/toc.c:692 |
| 3156 | 3490 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
| 3491 msgstr "TOC er blevet tilgængelig. Du kan nu sende beskeder igen." | |
| 3492 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3493 #: src/protocols/toc/toc.c:880 |
| 3156 | 3494 msgid "Password Change Successful" |
| 3495 msgstr "Adgangskode skiftet" | |
| 3496 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3497 #: src/protocols/toc/toc.c:884 |
| 3450 | 3498 msgid "TOC has sent a PAUSE command." |
| 4644 | 3499 msgstr "TOC har sendt en PAUSE kommando." |
| 3156 | 3500 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3501 #: src/protocols/toc/toc.c:885 |
| 3156 | 3502 msgid "" |
| 3450 | 3503 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " |
| 3504 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
| 3505 "is only temporary, please be patient." | |
| 3156 | 3506 msgstr "" |
| 4644 | 3507 "Dermed ignorerer TOC alle beskeder der sendes, men du kan alligevel risikere " |
| 3508 "at blive logget af, hvis du forsøger at sende en besked. Gaim vil derfor " | |
| 3509 "tilbageholde alle beskeder. Dette er kun midlertidigt, så hav tålmodighed." | |
| 3156 | 3510 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3511 #: src/protocols/toc/toc.c:1344 |
| 3156 | 3512 msgid "Get Dir Info" |
| 4623 | 3513 msgstr "Hent mappeoplysninger" |
| 3514 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3515 #: src/protocols/toc/toc.c:1468 |
| 4623 | 3516 msgid "Set Dir Info" |
| 3517 msgstr "Ret mappeoplysninger" | |
| 3518 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3519 #: src/protocols/toc/toc.c:1591 |
| 4623 | 3520 #, c-format |
| 4208 | 3521 msgid "Could not open %s for writing!" |
| 4623 | 3522 msgstr "Kunne ikke åbne %s til skrivning!" |
| 3523 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3524 #: src/protocols/toc/toc.c:1627 |
| 5465 | 3525 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." |
| 3526 msgstr "Filoverførsel fejlede - den anden side har sikkert afbrudt." | |
| 3527 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3528 #: src/protocols/toc/toc.c:1672 src/protocols/toc/toc.c:1712 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3529 #: src/protocols/toc/toc.c:1924 |
| 3450 | 3530 msgid "Could not connect for transfer." |
| 4623 | 3531 msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til overførsel." |
| 3532 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3533 #: src/protocols/toc/toc.c:1836 |
| 3156 | 3534 msgid "Could not connect for transfer!" |
| 3535 msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til overførsel!" | |
| 3536 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3537 #: src/protocols/toc/toc.c:1869 |
| 3450 | 3538 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
| 4644 | 3539 msgstr "Kunne ikke skrive fil-hoved. Filen vil ikke blive overført." |
| 3156 | 3540 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3541 #: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 |
| 3156 | 3542 msgid "Gaim - Save As..." |
| 3543 msgstr "Gaim - Gem som..." | |
| 3544 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3545 #: src/protocols/toc/toc.c:2003 |
| 3156 | 3546 #, c-format |
| 4623 | 3547 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" |
| 3548 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
| 5283 | 3549 msgstr[0] "" |
| 3550 msgstr[1] "" | |
| 3551 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3552 #: src/protocols/toc/toc.c:2010 |
| 4623 | 3553 #, c-format |
| 3156 | 3554 msgid "%s requests you to send them a file" |
| 3555 msgstr "%s beder dig om at sende en fil" | |
| 3556 | |
| 5283 | 3557 #. *< api_version |
| 3558 #. *< type | |
| 3559 #. *< ui_requirement | |
| 3560 #. *< flags | |
| 3561 #. *< dependencies | |
| 3562 #. *< priority | |
| 3563 #. *< id | |
| 3564 #. *< name | |
| 3565 #. *< version | |
| 3566 #. * summary | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3567 #: src/protocols/toc/toc.c:2085 src/protocols/toc/toc.c:2087 |
| 5283 | 3568 msgid "TOC Protocol Plugin" |
| 3569 msgstr "TOC protokolmodul" | |
| 3570 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3571 #: src/protocols/toc/toc.c:2104 |
| 5778 | 3572 msgid "TOC host" |
| 3573 msgstr "TOC Vært" | |
| 3574 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3575 #: src/protocols/toc/toc.c:2108 |
| 5778 | 3576 msgid "TOC port" |
| 3577 msgstr "TOC Port" | |
| 3578 | |
| 5827 | 3579 #. Basic Profile group. |
| 6108 | 3580 #: src/protocols/trepia/trepia.c:296 |
| 5827 | 3581 msgid "Basic Profile" |
| 3582 msgstr "Basis profil" | |
| 3583 | |
| 3584 #. First Name | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3585 #: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 |
| 5827 | 3586 msgid "First Name" |
| 3587 msgstr "Fornavn" | |
| 3588 | |
| 3589 #. Last Name | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3590 #: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 |
| 5827 | 3591 msgid "Last Name" |
| 3592 msgstr "Efternavn" | |
| 3593 | |
| 3594 #. Gender | |
| 6108 | 3595 #: src/protocols/trepia/trepia.c:312 |
| 5827 | 3596 msgid "Gender" |
| 3597 msgstr "Køn" | |
| 3598 | |
| 3599 #. Age | |
| 6108 | 3600 #: src/protocols/trepia/trepia.c:318 |
| 5827 | 3601 msgid "Age" |
| 3602 msgstr "Alder" | |
| 3603 | |
| 3604 #. Homepage | |
| 6108 | 3605 #: src/protocols/trepia/trepia.c:322 |
| 5827 | 3606 msgid "Homepage" |
| 3607 msgstr "Hjemmeside" | |
| 3608 | |
| 3609 #. E-Mail Address | |
| 6108 | 3610 #: src/protocols/trepia/trepia.c:327 |
| 5827 | 3611 msgid "E-Mail Address" |
| 3612 msgstr "E-post adresse" | |
| 3613 | |
| 6108 | 3614 #: src/protocols/trepia/trepia.c:333 |
| 5827 | 3615 msgid "Profile Information" |
| 3616 msgstr "Profil information" | |
| 3617 | |
| 3618 #. Instant Messagers | |
| 6108 | 3619 #: src/protocols/trepia/trepia.c:339 |
| 5827 | 3620 msgid "Instant Messagers" |
| 3621 msgstr "Beskedprotokoller" | |
| 3622 | |
| 3623 #. AIM | |
| 6108 | 3624 #: src/protocols/trepia/trepia.c:343 |
| 5827 | 3625 msgid "AIM" |
| 3626 msgstr "AIM" | |
| 3627 | |
| 3628 #. ICQ | |
| 6108 | 3629 #: src/protocols/trepia/trepia.c:347 |
| 5827 | 3630 msgid "ICQ UIN" |
| 3631 msgstr "ICQ UIN" | |
| 3632 | |
| 3633 #. MSN | |
| 6108 | 3634 #: src/protocols/trepia/trepia.c:351 |
| 5827 | 3635 msgid "MSN" |
| 3636 msgstr "MSN" | |
| 3637 | |
| 3638 #. Yahoo | |
| 6108 | 3639 #: src/protocols/trepia/trepia.c:355 |
| 5827 | 3640 msgid "Yahoo" |
| 3641 msgstr "Yahoo" | |
| 3642 | |
| 3643 #. I'm From | |
| 6108 | 3644 #: src/protocols/trepia/trepia.c:360 |
| 5827 | 3645 msgid "I'm From" |
| 3646 msgstr "Jeg er fra" | |
| 3647 | |
| 3648 #. State | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3649 #: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 |
| 5827 | 3650 msgid "State" |
| 3651 msgstr "Landsdel" | |
| 3652 | |
| 3653 #. Call the dialog. | |
| 6108 | 3654 #: src/protocols/trepia/trepia.c:377 |
| 5827 | 3655 msgid "Set your Trepia profile data." |
| 3656 msgstr "Sæt dine Trepia profil data." | |
| 3657 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3658 #: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3659 #: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3660 #: src/gtkrequest.c:177 |
| 5827 | 3661 msgid "Save" |
| 3662 msgstr "Gem" | |
| 3663 | |
| 6108 | 3664 #: src/protocols/trepia/trepia.c:523 |
| 5827 | 3665 msgid "Set Profile" |
| 3666 msgstr "Sæt profil" | |
| 3667 | |
| 6108 | 3668 #: src/protocols/trepia/trepia.c:559 |
| 3669 msgid "Visit Homepage" | |
| 3670 msgstr "Besøg hjemmeside" | |
| 3671 | |
| 3672 #: src/protocols/trepia/trepia.c:905 src/protocols/trepia/trepia.c:908 | |
| 5827 | 3673 msgid "Local Users" |
| 3674 msgstr "Lokale brugere" | |
| 3675 | |
| 6108 | 3676 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1004 |
| 5827 | 3677 msgid "Read error" |
| 3678 msgstr "Læsefejl" | |
| 3679 | |
| 6108 | 3680 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1105 |
| 6010 | 3681 msgid "Logging in" |
| 3682 msgstr "Logger ind" | |
| 3683 | |
| 5827 | 3684 #. *< api_version |
| 3685 #. *< type | |
| 3686 #. *< ui_requirement | |
| 3687 #. *< flags | |
| 3688 #. *< dependencies | |
| 3689 #. *< priority | |
| 3690 #. *< id | |
| 3691 #. *< name | |
| 3692 #. *< version | |
| 3693 #. * summary | |
| 6108 | 3694 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1353 src/protocols/trepia/trepia.c:1355 |
| 5827 | 3695 msgid "Trepia Protocol Plugin" |
| 3696 msgstr "Trepia Protokol modul" | |
| 3697 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3698 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:592 |
| 3450 | 3699 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
| 4623 | 3700 msgstr "Din Yahoo! besked blev ikke sendt." |
| 3701 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3702 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1057 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1265 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3703 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1339 |
| 4623 | 3704 msgid "Not At Home" |
| 3705 msgstr "Ikke hjemme" | |
| 3706 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3707 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1059 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1267 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3708 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1340 |
| 4623 | 3709 msgid "Not At Desk" |
| 3710 msgstr "Ikke ved skrivebordet" | |
| 3711 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3712 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1061 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1269 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3713 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1341 |
| 4623 | 3714 msgid "Not In Office" |
| 3715 msgstr "Ikke på kontoret" | |
| 3716 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3717 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1065 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1273 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3718 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1343 |
| 4623 | 3719 msgid "On Vacation" |
| 3720 msgstr "På ferie" | |
| 3721 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3722 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1069 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1277 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3723 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1345 |
| 4623 | 3724 msgid "Stepped Out" |
| 3725 msgstr "Trådt udenfor" | |
| 3726 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3727 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1185 |
| 5526 | 3728 msgid "Active which ID?" |
| 3729 msgstr "Aktivér hvilket ID?" | |
| 3730 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3731 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1196 |
| 4623 | 3732 msgid "Activate ID" |
| 5526 | 3733 msgstr "Aktivér ID" |
| 3734 | |
| 5283 | 3735 #. *< api_version |
| 3736 #. *< type | |
| 3737 #. *< ui_requirement | |
| 3738 #. *< flags | |
| 3739 #. *< dependencies | |
| 3740 #. *< priority | |
| 3741 #. *< id | |
| 3742 #. *< name | |
| 3743 #. *< version | |
| 3744 #. * summary | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3745 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1465 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1467 |
| 5283 | 3746 msgid "Yahoo Protocol Plugin" |
| 3747 msgstr "Yahoo protokolmodul" | |
| 3748 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3749 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1484 |
| 5778 | 3750 msgid "Pager host" |
| 3751 msgstr "Bipper vært" | |
| 3752 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3753 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1489 |
| 5778 | 3754 msgid "Pager port" |
| 3755 msgstr "Bipper port" | |
| 3756 | |
| 5919 | 3757 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:337 |
| 5159 | 3758 #, c-format |
| 3759 msgid "<b>User:</b> %s<br>" | |
| 3760 msgstr "<b>Bruger:</b> %s<br>" | |
| 3761 | |
| 5919 | 3762 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:339 |
| 5159 | 3763 #, c-format |
| 3764 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
| 3765 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
| 3766 | |
| 5919 | 3767 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:341 |
| 5159 | 3768 msgid "<br>Hidden or not logged-in" |
| 3769 msgstr "<br>Skjult eller ikke logget ind" | |
| 3770 | |
| 5919 | 3771 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:345 |
| 5159 | 3772 #, c-format |
| 3773 msgid "<br>At %s since %s" | |
| 3774 msgstr "<br>%s siden %s" | |
| 3775 | |
| 5919 | 3776 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:574 src/protocols/zephyr/zephyr.c:575 |
| 4801 | 3777 msgid "Anyone" |
| 3778 msgstr "Hvem som helst" | |
| 3779 | |
| 5919 | 3780 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:599 |
| 5159 | 3781 msgid "Already logged in with Zephyr" |
| 3782 msgstr "Allerede logget ind med Zephyr" | |
| 3783 | |
| 5919 | 3784 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:600 |
| 5159 | 3785 msgid "" |
| 3786 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " | |
| 3787 "accounts on it when logged in as the same user." | |
| 3788 msgstr "" | |
| 3789 "Fordi Zephyr bruger dit systems brugernavn, kan du ikke have flere konti når " | |
| 3790 "du er logget på som den samme bruger." | |
| 3791 | |
| 5919 | 3792 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:848 |
| 3156 | 3793 msgid "ZLocate" |
| 3794 msgstr "ZLocate" | |
| 3795 | |
| 5919 | 3796 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:888 |
| 3156 | 3797 msgid "Class:" |
| 3798 msgstr "Klasse:" | |
| 3799 | |
| 5919 | 3800 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:893 |
| 3156 | 3801 msgid "Instance:" |
| 3802 msgstr "Instans:" | |
| 3803 | |
| 5919 | 3804 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:898 |
| 3156 | 3805 msgid "Recipient:" |
| 3806 msgstr "Modtager:" | |
| 3807 | |
| 5283 | 3808 #. *< api_version |
| 3809 #. *< type | |
| 3810 #. *< ui_requirement | |
| 3811 #. *< flags | |
| 3812 #. *< dependencies | |
| 3813 #. *< priority | |
| 3814 #. *< id | |
| 3815 #. *< name | |
| 3816 #. *< version | |
| 3817 #. * summary | |
| 5919 | 3818 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1030 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1032 |
| 5283 | 3819 msgid "Zephyr Protocol Plugin" |
| 3820 msgstr "Zephyr protokolmodul" | |
| 3821 | |
| 5919 | 3822 #: src/about.c:56 |
| 3156 | 3823 #, c-format |
| 3824 msgid "About Gaim v%s" | |
| 3825 msgstr "Om Gaim %s" | |
| 3826 | |
| 5919 | 3827 #: src/about.c:88 |
| 3156 | 3828 msgid "" |
| 4208 | 3829 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, " |
| 3830 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is " | |
| 3831 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | |
| 3156 | 3832 msgstr "" |
| 4623 | 3833 "Gaim er et modulært program, der understøtter AIM, ICQ, Yahoo!, MSN, IRC, " |
| 5956 | 3834 "Jabber, Napster, Zephyr og Gadu-Gadu samtidig. Det er skrevet i Gtk+ og er " |
| 4801 | 3835 "under GPL-licensen.<BR><BR>" |
| 3156 | 3836 |
| 5919 | 3837 #: src/about.c:98 |
| 4208 | 3838 msgid "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
| 4623 | 3839 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim på irc.freenode.net<BR><BR>" |
| 4208 | 3840 |
| 5919 | 3841 #: src/about.c:102 |
| 4208 | 3842 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Active Developers:</FONT><BR>" |
| 4623 | 3843 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Aktive udviklere:</FONT><BR>" |
| 4208 | 3844 |
| 5919 | 3845 #: src/about.c:104 |
| 3343 | 3846 msgid "" |
| 4208 | 3847 " Rob Flynn (maintainer) <<A HREF=\"mailto:rob@marko.net\">rob@marko.net</" |
| 5001 | 3848 "A>><BR> Sean Egan (lead developer) <<A HREF=\"mailto:" |
| 3849 "bj91704@binghamton.edu\">bj91704@binghamton.edu</A>><BR> Christian " | |
| 3850 "'ChipX86' Hammond (developer & webmaster)<BR> Herman Bloggs (win32 port) " | |
| 3851 "<<A HREF=\"mailto:hermanator12002@yahoo.com\">hermanator12002@yahoo.com</" | |
| 3852 "A>><BR> Nathan 'faceprint' Walp (developer)<BR> Mark 'KingAnt' Doliner " | |
| 3853 "(developer)<BR> Luke 'LSchiere' Schierer (support)<BR><BR>" | |
| 4208 | 3854 msgstr "" |
| 5360 | 3855 " Rob Flynn (vedligeholder) <<A HREF=\"mailto:rob@marko.net\">rob@marko." |
| 3856 "net</A>><BR> Sean Egan (hovedudvikler) <<A HREF=\"mailto:" | |
| 5283 | 3857 "bj91704@binghamton.edu\">bj91704@binghamton.edu</A>><BR> Christian " |
| 5360 | 3858 "'ChipX86' Hammond (udvikler & webmaster)<BR> Herman Bloggs (win32 " |
| 3859 "tilpasning) <<A HREF=\"mailto:hermanator12002@yahoo.com" | |
| 3860 "\">hermanator12002@yahoo.com</A>><BR> Nathan 'faceprint' Walp (udvikler)" | |
| 3861 "<BR> Mark 'KingAnt' Doliner (udvikler)<BR> Luke 'LSchiere' Schierer " | |
| 3862 "(support)<BR><BR>" | |
| 5001 | 3863 |
| 5919 | 3864 #: src/about.c:119 |
| 4208 | 3865 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Crazy Patch Writers:</FONT><BR>" |
| 4854 | 3866 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Store patch-skrivere:</FONT><BR>" |
| 4208 | 3867 |
| 5919 | 3868 #: src/about.c:129 |
| 4208 | 3869 msgid "<FONT SIZE=\"3\">Retired Developers:</FONT><BR>" |
| 4623 | 3870 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">Tidligere udviklere:</FONT><BR>" |
| 4208 | 3871 |
| 5919 | 3872 #: src/about.c:131 |
| 4208 | 3873 msgid "" |
| 5001 | 3874 " Adam Fritzler (former libfaim maintainer)<BR> Eric Warmenhoven (former " |
| 3875 "lead developer)<<A HREF=\"mailto:warmenhoven@yahoo.com" | |
| 3876 "\">warmenhoven@yahoo.com</A>><BR> Jim Duchek (former maintainer)<BR> " | |
| 3877 "Jim Seymour (former Jabber developer)<BR> Mark Spencer (original author) " | |
| 3878 "<<A HREF=\"mailto:markster@marko.net\">markster@marko.net</A>><BR> " | |
| 3879 "Syd Logan (hacker and designated driver [lazy bum])<BR><BR>" | |
| 4208 | 3880 msgstr "" |
| 5283 | 3881 " Adam Fritzler (tidligere libfaim vedligeholder)<BR> Eric Warmenhoven " |
| 3882 "(tidligere hovedudvikler)<<A HREF=\"mailto:warmenhoven@yahoo.com" | |
| 3883 "\">warmenhoven@yahoo.com</A>><BR> Jim Duchek (tidligere udvikler)<BR> " | |
| 5360 | 3884 "Jim Seymour (tidligere Jabber udvikler)<BR> Mark Spencer (oprindelig " |
| 3885 "forfatter) <<A HREF=\"mailto:markster@marko.net\">markster@marko.net</" | |
| 3886 "A>><BR> Syd Logan (hacker and designated driver [lazy bum])<BR><BR>" | |
| 3887 | |
| 6108 | 3888 #: src/away.c:222 |
| 3156 | 3889 msgid "Gaim - Away!" |
| 3890 msgstr "Gaim - Fraværende!" | |
| 3891 | |
| 6108 | 3892 #: src/away.c:282 |
| 3156 | 3893 msgid "I'm Back!" |
| 3894 msgstr "Så er jeg klar igen" | |
| 3895 | |
| 6108 | 3896 #: src/away.c:384 |
| 3450 | 3897 msgid "New Away Message" |
| 3898 msgstr "Ny fraværsbesked" | |
| 3899 | |
| 6108 | 3900 #: src/away.c:404 |
| 3156 | 3901 msgid "Remove Away Message" |
| 3902 msgstr "Slet fraværsbesked" | |
| 3903 | |
| 6108 | 3904 #: src/away.c:599 |
| 3156 | 3905 msgid "Set All Away" |
| 3906 msgstr "Sæt alle fraværende" | |
| 3907 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3908 #: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273 |
| 5283 | 3909 msgid "Chats" |
| 3910 msgstr "Chat-rum" | |
| 3911 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3912 #: src/blist.c:751 |
| 5283 | 3913 #, c-format |
| 3914 msgid "" | |
| 3915 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " | |
| 5570 | 3916 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" |
| 5283 | 3917 msgstr "" |
| 3918 "%d venner fra gruppe %s blev ikke fjernet fordi deres konti ikke var logged " | |
| 3919 "ind. Disse venner, og gruppen blev ikke fjernet.\n" | |
| 3920 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3921 #: src/blist.c:756 |
| 5465 | 3922 msgid "Group not removed" |
| 5283 | 3923 msgstr "Gruppe ikke fjernet" |
| 3924 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3925 #: src/blist.c:947 |
| 5283 | 3926 msgid "Invalid Groupname" |
| 3927 msgstr "Ugyldigt gruppenavn" | |
| 3928 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3929 #: src/blist.c:1703 |
| 5283 | 3930 msgid "" |
| 3931 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." | |
| 3932 msgstr "" | |
| 3933 "En fejl opstod da din venneliste skulle indlæses. Den er ikke blevet hentet." | |
| 3934 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3935 #: src/blist.c:1705 |
| 5283 | 3936 msgid "Buddy List Error" |
| 3937 msgstr "venneliste fejl" | |
| 3938 | |
| 3939 #. rob wants to inform the user that their buddy lists are | |
| 3940 #. * being converted | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3941 #: src/blist.c:1713 |
| 5283 | 3942 #, c-format |
| 3943 msgid "" | |
| 3944 "Gaim is converting your old buddy lists to a new format, which will now be " | |
| 3945 "located at %s" | |
| 3946 msgstr "" | |
| 3947 "Gaim konverterer din gamle venneliste til et nyt format, som nu vil være " | |
| 3948 "placeret i %s" | |
| 3949 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3950 #: src/blist.c:1716 |
| 5283 | 3951 msgid "Converting Buddy List" |
| 3952 msgstr "Konverterer venneliste" | |
| 3953 | |
| 5919 | 3954 #: src/browser.c:407 src/browser.c:435 |
| 4623 | 3955 msgid "" |
| 5465 | 3956 "Communication with the browser failed. Please close all windows and try " |
| 4623 | 3957 "again." |
| 5159 | 3958 msgstr "" |
| 3959 "Kommunikation med browseren fejlede. Prøv at luk alle vinduer og prøv igen." | |
| 4623 | 3960 |
| 5919 | 3961 #: src/browser.c:569 |
| 4623 | 3962 msgid "" |
| 3963 "Unable to launch your browser because the 'Manual' browser command has been " | |
| 3964 "chosen, but no command has been set." | |
| 3965 msgstr "" | |
| 4644 | 3966 "Kunne ikke starte din browser, fordi 'Manuel' browser-kommandoen er blevet " |
| 3967 "valgt, men ingen kommando er blevet sat." | |
| 4623 | 3968 |
| 5919 | 3969 #: src/browser.c:586 |
| 4623 | 3970 #, c-format |
| 3971 msgid "There was an error launching your chosen browser: %s" | |
| 4644 | 3972 msgstr "Der skete en fejl, da din browser skulle startes: %s" |
| 3973 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
3974 #: src/buddy_chat.c:316 src/dialogs.c:1333 |
| 4623 | 3975 msgid "" |
| 5526 | 3976 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " |
| 4623 | 3977 "chat." |
| 3978 msgstr "" | |
| 3979 "Du er på nuværende tidspunkt ikke logget på nogen protokoller som har evnen " | |
| 3980 "til at chatte." | |
| 3981 | |
| 5956 | 3982 #: src/buddy_chat.c:330 |
| 3156 | 3983 msgid "Join Chat" |
| 3984 msgstr "Deltag i chat" | |
| 3985 | |
| 5956 | 3986 #: src/buddy_chat.c:336 |
| 5360 | 3987 msgid "Buddy Chat" |
| 3988 msgstr "Venne-chat" | |
| 3989 | |
| 5956 | 3990 #: src/buddy_chat.c:346 |
| 3156 | 3991 msgid "Join Chat As:" |
| 3992 msgstr "Deltag i chat som:" | |
| 3993 | |
| 4623 | 3994 #. Join button. |
| 5956 | 3995 #: src/buddy_chat.c:369 |
| 3156 | 3996 msgid "Join" |
| 3997 msgstr "Deltag" | |
| 3998 | |
| 6108 | 3999 #: src/conversation.c:405 |
| 4623 | 4000 msgid "Unable to send message. The message is too large." |
| 4001 msgstr "Kunne ikke sende besked: For lang." | |
| 4002 | |
| 6108 | 4003 #: src/conversation.c:413 |
| 4623 | 4004 msgid "Unable to send message." |
| 4005 msgstr "Kunne ikke sende besked." | |
| 4006 | |
| 6108 | 4007 #: src/conversation.c:1926 |
| 3156 | 4008 #, c-format |
| 4009 msgid "%s entered the room." | |
| 4623 | 4010 msgstr "%s er nu i rummet." |
| 4011 | |
| 6108 | 4012 #: src/conversation.c:1929 |
| 4623 | 4013 #, c-format |
| 4208 | 4014 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." |
| 4623 | 4015 msgstr "%s [<I>%s</I>] trådte ind i rummet." |
| 4016 | |
| 6108 | 4017 #: src/conversation.c:1979 |
| 3156 | 4018 #, c-format |
| 4019 msgid "%s is now known as %s" | |
| 4020 msgstr "%s kalder sig nu for %s" | |
| 4021 | |
| 6108 | 4022 #: src/conversation.c:2021 |
| 3156 | 4023 #, c-format |
| 4024 msgid "%s left the room (%s)." | |
| 4025 msgstr "%s forlod rummet (%s)." | |
| 4026 | |
| 6108 | 4027 #: src/conversation.c:2023 |
| 3156 | 4028 #, c-format |
| 4029 msgid "%s left the room." | |
| 4030 msgstr "%s forlod rummet." | |
| 4031 | |
| 6108 | 4032 #: src/conversation.c:2224 |
| 4623 | 4033 msgid "Last created window" |
| 4034 msgstr "Sidst oprettede vindue" | |
| 4035 | |
| 6108 | 4036 #: src/conversation.c:2226 |
| 4623 | 4037 msgid "New window" |
| 4038 msgstr "Nyt vindue" | |
| 4039 | |
| 6108 | 4040 #: src/conversation.c:2228 |
| 4623 | 4041 msgid "By group" |
| 4644 | 4042 msgstr "Efter gruppe" |
| 4623 | 4043 |
| 6108 | 4044 #: src/conversation.c:2230 |
| 4623 | 4045 msgid "By account" |
| 4644 | 4046 msgstr "Efter konto" |
| 4623 | 4047 |
| 6108 | 4048 #: src/dialogs.c:345 |
| 4801 | 4049 msgid "Warn User" |
| 4050 msgstr "Advar bruger" | |
| 4051 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4052 #: src/dialogs.c:348 |
| 4623 | 4053 msgid "_Warn" |
| 3156 | 4054 msgstr "Advar" |
| 4055 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4056 #: src/dialogs.c:364 |
| 3156 | 4057 #, c-format |
| 4208 | 4058 msgid "" |
| 4059 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
| 4060 "\n" | |
| 4061 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | |
| 4062 "harsher rate limiting.\n" | |
| 4063 msgstr "" | |
| 5283 | 4064 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Advar %s?</span>\n" |
| 4065 "\n" | |
| 5360 | 4066 "Dette vil forøge %s's advarselsniveau og han eller hun vil være berørt af en " |
| 4067 "lavere grænse når beskeder bliver sendt hurtigt.\n" | |
| 4208 | 4068 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4069 #: src/dialogs.c:373 |
| 4208 | 4070 msgid "Warn _anonymously?" |
| 4623 | 4071 msgstr "Advar _anonymt?" |
| 4072 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4073 #: src/dialogs.c:380 |
| 4208 | 4074 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" |
| 4623 | 4075 msgstr "<b>Anonyme advarsler er mindre grove.</b>" |
| 4076 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4077 #: src/dialogs.c:455 |
| 4623 | 4078 #, c-format |
| 5159 | 4079 msgid "" |
| 4080 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
| 5001 | 4081 msgstr "Du skal til at slette %s fra din venneliste. Vil du fortsætte?" |
| 4082 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4083 #: src/dialogs.c:457 src/dialogs.c:458 |
| 4623 | 4084 msgid "Remove Buddy" |
| 4085 msgstr "Fjern ven" | |
| 4086 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4087 #: src/dialogs.c:467 |
| 5283 | 4088 #, c-format |
| 4089 msgid "" | |
| 4090 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
| 4091 "continue?" | |
| 4092 msgstr "Du skal til at fjerne chatten %s fra din venneliste. Vil du fortsætte?" | |
| 4093 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4094 #: src/dialogs.c:469 src/dialogs.c:470 |
| 5283 | 4095 msgid "Remove Chat" |
| 4096 msgstr "Fjern chat" | |
| 4097 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4098 #: src/dialogs.c:479 |
| 5001 | 4099 #, c-format |
| 4100 msgid "" | |
| 4101 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
| 4102 "list. Do you want to continue?" | |
| 4103 msgstr "" | |
| 5094 | 4104 "Du skal til at fjerne gruppen %s og alle den indeholder fra din venneliste. " |
| 5001 | 4105 "Vil du fortsætte?" |
| 4106 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4107 #: src/dialogs.c:482 src/dialogs.c:483 |
| 5001 | 4108 msgid "Remove Group" |
| 4109 msgstr "Fjern gruppe" | |
| 4110 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4111 #: src/dialogs.c:632 |
| 4801 | 4112 msgid "New Message" |
| 4113 msgstr "Ny besked" | |
| 4114 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4115 #: src/dialogs.c:650 |
| 4208 | 4116 msgid "Please enter the screenname of the person you would like to IM.\n" |
| 4623 | 4117 msgstr "Indtast brugernavnet på personen du vil snakke med.\n" |
| 4118 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4119 #: src/dialogs.c:666 src/dialogs.c:743 src/dialogs.c:3767 |
| 4208 | 4120 msgid "_Screenname:" |
| 4121 msgstr "Brugernavn:" | |
| 4122 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4123 #: src/dialogs.c:681 src/dialogs.c:759 src/gtkpounce.c:408 |
| 4208 | 4124 msgid "_Account:" |
| 4623 | 4125 msgstr "Konto:" |
| 4126 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4127 #: src/dialogs.c:712 |
| 4801 | 4128 msgid "Get User Info" |
| 4129 msgstr "Hent brugeroplysninger" | |
| 4130 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4131 #: src/dialogs.c:731 |
| 3156 | 4132 msgid "" |
| 4208 | 4133 "Please enter the screenname of the person whose info you would like to " |
| 4134 "view.\n" | |
| 5159 | 4135 msgstr "" |
| 4136 "Indtast brugernavnet på den person, hvis oplysninger du gerne vil se.\n" | |
| 4623 | 4137 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4138 #: src/dialogs.c:889 |
| 4801 | 4139 msgid "Add Group" |
| 4140 msgstr "Tilføj gruppe" | |
| 4141 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4142 #: src/dialogs.c:906 |
| 4208 | 4143 msgid "Please enter the name of the group to be added.\n" |
| 4623 | 4144 msgstr "Indtast navnet på gruppen der skal tilføjes.\n" |
| 4145 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4146 #: src/dialogs.c:915 src/dialogs.c:4319 |
| 4208 | 4147 msgid "_Group:" |
| 4623 | 4148 msgstr "_Gruppe:" |
| 4149 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4150 #: src/dialogs.c:951 |
| 4801 | 4151 msgid "Add Buddy" |
| 4152 msgstr "Tilføj ven" | |
| 4153 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4154 #: src/dialogs.c:970 |
| 4208 | 4155 msgid "" |
| 4156 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
| 4599 | 4157 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " |
| 4208 | 4158 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" |
| 4159 msgstr "" | |
| 5001 | 4160 "Indtast brugernavnet på den person du vil tilføje til din venneliste. Du kan " |
| 4161 "også skrive et alias, eller et kælenavn, for vennen. Dette vil blive brugt " | |
| 4162 "istedet for brugernavnet, når det er muligt.\n" | |
| 4163 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4164 #: src/dialogs.c:989 |
| 4208 | 4165 msgid "Screen Name" |
| 4166 msgstr "Brugernavn:" | |
| 3156 | 4167 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4168 #: src/dialogs.c:1002 |
| 4801 | 4169 msgid "Alias" |
| 4170 msgstr "Alias" | |
| 4171 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4172 #: src/dialogs.c:1012 |
| 4801 | 4173 msgid "Group" |
| 4174 msgstr "Gruppe" | |
| 4175 | |
| 3450 | 4176 #. Set up stuff for the account box |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4177 #: src/dialogs.c:1021 |
| 3156 | 4178 msgid "Add To" |
| 4179 msgstr "Tilføj til" | |
| 4180 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4181 #: src/dialogs.c:1340 |
| 5283 | 4182 msgid "Add Chat" |
| 4183 msgstr "Tilføj chat" | |
| 4184 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4185 #: src/dialogs.c:1363 |
| 5283 | 4186 msgid "" |
| 4187 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
| 4188 "would like to add to your buddy list.\n" | |
| 4189 msgstr "" | |
| 4190 "Indtast et alias og den nødvendige information om den chat du vil tilføje " | |
| 4191 "til din venneliste.\n" | |
| 4192 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4193 #: src/dialogs.c:1372 |
| 5283 | 4194 msgid "Account:" |
| 4195 msgstr "Konto:" | |
| 4196 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4197 #: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431 |
| 5283 | 4198 msgid "Alias:" |
| 4199 msgstr "Alias:" | |
| 4200 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4201 #: src/dialogs.c:1402 |
| 5283 | 4202 msgid "Group:" |
| 4203 msgstr "Gruppe:" | |
| 4204 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4205 #: src/dialogs.c:1748 |
| 4801 | 4206 msgid "Privacy" |
| 4207 msgstr "Privatliv" | |
| 4208 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4209 #: src/dialogs.c:1764 |
| 4208 | 4210 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." |
| 4644 | 4211 msgstr "Ændringer til privatlivs indstillinger går i kraft straks." |
| 4212 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4213 #: src/dialogs.c:1773 |
|
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4214 msgid "Set privacy for:" |
|
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4215 msgstr "Indstil for:" |
|
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4216 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4217 #: src/dialogs.c:1790 |
|
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4218 msgid "Allow all users to contact me" |
|
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4219 msgstr "Tillad alle brugere at kontakte mig" |
|
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4220 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4221 #: src/dialogs.c:1794 |
| 4208 | 4222 msgid "Allow only users on my buddy list" |
| 5001 | 4223 msgstr "Tillad kun brugere på min venneliste" |
| 4224 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4225 #: src/dialogs.c:1798 |
|
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4226 msgid "Allow only the users below" |
|
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4227 msgstr "Tillad kun nedenstående brugere" |
|
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4228 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4229 #: src/dialogs.c:1836 |
|
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4230 msgid "Deny all users" |
|
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4231 msgstr "Ignorér alle brugere" |
|
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4232 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4233 #: src/dialogs.c:1840 |
|
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4234 msgid "Block the users below" |
|
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4235 msgstr "Ignorér kun nedenstående brugere" |
|
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
4236 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4237 #: src/dialogs.c:1956 |
| 4801 | 4238 msgid "Set Directory Info" |
| 4239 msgstr "Ret Mappeinformation" | |
| 4240 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4241 #: src/dialogs.c:1964 |
| 3156 | 4242 msgid "Directory Info" |
| 4623 | 4243 msgstr "Mappeinformation" |
| 4244 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4245 #: src/dialogs.c:1974 |
| 4623 | 4246 #, c-format |
| 4247 msgid "Setting Dir Info for %s:" | |
| 4248 msgstr "Sætter mappeoplysninger for %s:" | |
| 4249 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4250 #: src/dialogs.c:1987 |
| 3156 | 4251 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" |
| 4252 msgstr "Tillad netsøgninger at finde information om dig" | |
| 4253 | |
| 3450 | 4254 #. Line 2 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4255 #: src/dialogs.c:2001 src/dialogs.c:2654 |
| 3156 | 4256 msgid "Middle Name" |
| 4257 msgstr "Mellemnavn" | |
| 4258 | |
| 3450 | 4259 #. Line 4 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4260 #: src/dialogs.c:2024 src/dialogs.c:2674 |
| 3156 | 4261 msgid "Maiden Name" |
| 4262 msgstr "Dåbsnavn" | |
| 4263 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4264 #: src/dialogs.c:2111 |
| 5465 | 4265 msgid "New passwords do not match." |
| 4266 msgstr "Nye adgangskoder er ikke ens." | |
| 4267 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4268 #: src/dialogs.c:2117 |
| 5465 | 4269 msgid "Fill out all fields completely." |
| 4270 msgstr "Udfyld alle felter ordentligt." | |
| 4271 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4272 #: src/dialogs.c:2162 |
| 4623 | 4273 #, c-format |
| 4274 msgid "Changing password for %s:" | |
| 4275 msgstr "Ændrer adgangskode for %s:" | |
| 4276 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4277 #: src/dialogs.c:2170 |
| 3450 | 4278 msgid "Original Password" |
| 4279 msgstr "Oprindelig adgangskode" | |
| 4280 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4281 #: src/dialogs.c:2181 |
| 3156 | 4282 msgid "New Password" |
| 4283 msgstr "Ny adgangskode" | |
| 4284 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4285 #: src/dialogs.c:2192 |
| 3156 | 4286 msgid "New Password (again)" |
| 4287 msgstr "Ny adgangskode (igen)" | |
| 4288 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4289 #: src/dialogs.c:2241 |
| 4623 | 4290 #, c-format |
| 4291 msgid "Changing info for %s:" | |
| 4644 | 4292 msgstr "Ændrer oplysninger for %s:" |
| 4293 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4294 #: src/dialogs.c:2327 |
| 3156 | 4295 msgid "Below are the results of your search: " |
| 4854 | 4296 msgstr "Her er resultatet af din søgning: " |
| 3156 | 4297 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4298 #: src/dialogs.c:2438 |
| 3156 | 4299 msgid "Permit" |
| 4300 msgstr "Tillad" | |
| 4301 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4302 #: src/dialogs.c:2470 |
| 4801 | 4303 msgid "Add Permit" |
| 4304 msgstr "Tilføj tilladelse" | |
| 4305 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4306 #: src/dialogs.c:2472 |
| 4801 | 4307 msgid "Add Deny" |
| 4308 msgstr "Tilføj nægtelse" | |
| 4309 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4310 #: src/dialogs.c:2539 |
| 4801 | 4311 msgid "Log Conversation" |
| 4312 msgstr "Log samtale" | |
| 4313 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4314 #: src/dialogs.c:2620 src/dialogs.c:2753 |
| 3156 | 4315 msgid "Search for Buddy" |
| 4316 msgstr "Søg efter ven" | |
| 4317 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4318 #: src/dialogs.c:2720 |
| 4801 | 4319 msgid "Find Buddy By Info" |
| 4320 msgstr "Find ven udfra information" | |
| 4321 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4322 #: src/dialogs.c:2747 |
| 4801 | 4323 msgid "Find Buddy By Email" |
| 4324 msgstr "Find ven udfra e-post adresse" | |
| 4325 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4326 #: src/dialogs.c:2851 |
| 4801 | 4327 msgid "Insert Link" |
| 4328 msgstr "Indsæt link" | |
| 4329 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4330 #: src/dialogs.c:2853 |
| 4623 | 4331 msgid "Insert" |
| 4332 msgstr "Indsæt" | |
| 4333 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4334 #: src/dialogs.c:2872 |
| 4623 | 4335 msgid "" |
| 4336 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
| 4337 "The description is optional.\n" | |
| 4338 msgstr "" | |
| 4644 | 4339 "Indtast URL'en og beskrivelsen på det link du vil indsætte. Beskrivelsen er " |
| 4340 "ikke krævet.\n" | |
| 4341 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4342 #: src/dialogs.c:3041 src/dialogs.c:3058 |
| 3156 | 4343 msgid "Select Text Color" |
| 4344 msgstr "Vælg tekstfarve" | |
| 4345 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4346 #: src/dialogs.c:3093 src/dialogs.c:3110 |
| 3156 | 4347 msgid "Select Background Color" |
| 4348 msgstr "Vælg baggrundsfarve" | |
| 4349 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4350 #: src/dialogs.c:3207 src/dialogs.c:3233 |
| 4208 | 4351 msgid "Select Font" |
| 4352 msgstr "Vælg skrifttype" | |
| 4353 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4354 #: src/dialogs.c:3299 |
| 3450 | 4355 msgid "You cannot save an away message with a blank title" |
| 4623 | 4356 msgstr "Du kan ikke gemme en fraværsbesked uden en titel" |
| 4357 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4358 #: src/dialogs.c:3301 |
| 3450 | 4359 msgid "" |
| 5283 | 4360 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." |
| 5159 | 4361 msgstr "" |
| 4362 "Giv fraværsbeskeden en titel, eller vælg \"Brug\" for at bruge uden at gemme." | |
| 3450 | 4363 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4364 #: src/dialogs.c:3311 |
| 3156 | 4365 msgid "You cannot create an empty away message" |
| 4366 msgstr "Du kan ikke lave en tom fraværsbesked" | |
| 4367 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4368 #: src/dialogs.c:3376 src/dialogs.c:3384 |
| 3156 | 4369 msgid "New away message" |
| 4370 msgstr "Ny fraværsbesked" | |
| 4371 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4372 #: src/dialogs.c:3394 |
| 3156 | 4373 msgid "Away title: " |
| 4854 | 4374 msgstr "Titel: " |
| 3156 | 4375 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4376 #: src/dialogs.c:3439 |
| 4208 | 4377 msgid "Save & Use" |
| 4378 msgstr "Gem og brug" | |
| 4379 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4380 #: src/dialogs.c:3443 |
| 3156 | 4381 msgid "Use" |
| 4382 msgstr "Brug" | |
| 4383 | |
| 3450 | 4384 #. show everything |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4385 #: src/dialogs.c:3592 |
| 3156 | 4386 msgid "Smile!" |
| 4387 msgstr "Smil!" | |
| 4388 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4389 #: src/dialogs.c:3638 |
| 5919 | 4390 msgid "Alias Chat" |
| 4391 msgstr "Alias chat" | |
| 4392 | |
| 4393 #. Setup the label containing the description. | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4394 #: src/dialogs.c:3667 |
| 5919 | 4395 msgid "Please enter an aliased name for this chat.\n" |
| 4396 msgstr "Indtast et alias-navn for denne chat.\n" | |
| 4397 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4398 #: src/dialogs.c:3679 src/dialogs.c:3782 |
| 5919 | 4399 msgid "_Alias:" |
| 4400 msgstr "_Alias:" | |
| 4401 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4402 #: src/dialogs.c:3716 |
| 4801 | 4403 msgid "Alias Buddy" |
| 4404 msgstr "Lav alias for ven" | |
| 4405 | |
| 5069 | 4406 #. Setup the label containing the description. |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4407 #: src/dialogs.c:3746 |
| 5069 | 4408 msgid "" |
| 4409 "Please enter an aliased name for the person below, or rename this contact in " | |
| 4410 "your buddy list.\n" | |
| 4411 msgstr "" | |
| 4412 "Indtast et alias for personen forneden, eller omdøb denne kontakt i din " | |
| 4413 "venneliste.\n" | |
| 4414 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4415 #: src/dialogs.c:3836 src/dialogs.c:3843 |
| 4623 | 4416 #, c-format |
| 3450 | 4417 msgid "Couldn't write to %s." |
| 4623 | 4418 msgstr "Kunne ikke skrive til %s." |
| 4419 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4420 #: src/dialogs.c:3867 |
| 4801 | 4421 msgid "Save Log File" |
| 4422 msgstr "Gem logfil" | |
| 4423 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4424 #: src/dialogs.c:3897 |
| 4623 | 4425 #, c-format |
| 3450 | 4426 msgid "Couldn't remove file %s." |
| 4623 | 4427 msgstr "Kunne ikke fjerne filen %s." |
| 4428 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4429 #: src/dialogs.c:3916 |
| 4801 | 4430 msgid "Clear Log" |
| 4431 msgstr "Ryd log" | |
| 4432 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4433 #: src/dialogs.c:3925 |
| 3450 | 4434 msgid "Really clear log?" |
| 4435 msgstr "Er du sikker på at du vil slette loggen?" | |
| 4436 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4437 #: src/dialogs.c:3970 |
| 4623 | 4438 #, c-format |
| 4439 msgid "Couldn't open log file %s." | |
| 4440 msgstr "Kunne ikke åbne logfil %s." | |
| 4441 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4442 #: src/dialogs.c:4112 |
| 4623 | 4443 #, c-format |
| 4801 | 4444 msgid "Conversations with %s" |
| 4445 msgstr "Samtaler med %s" | |
| 4446 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4447 #: src/dialogs.c:4114 |
| 4801 | 4448 msgid "System Log" |
| 4449 msgstr "System-log" | |
| 4450 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4451 #: src/dialogs.c:4135 |
| 4623 | 4452 #, c-format |
| 4453 msgid "Couldn't open log file %s" | |
| 4454 msgstr "Kunne ikke åbne logfil %s." | |
| 4455 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4456 #: src/dialogs.c:4156 |
| 3156 | 4457 msgid "Date" |
| 4458 msgstr "Dato" | |
| 4459 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4460 #: src/dialogs.c:4213 |
| 5465 | 4461 msgid "Log" |
| 4462 msgstr "Log" | |
| 4463 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4464 #: src/dialogs.c:4235 |
| 3156 | 4465 msgid "Clear" |
| 4466 msgstr "Ryd" | |
| 4467 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4468 #: src/dialogs.c:4293 |
| 4801 | 4469 msgid "Rename Group" |
| 4470 msgstr "Omdøb gruppe" | |
| 4471 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4472 #: src/dialogs.c:4310 |
| 4208 | 4473 msgid "Please enter a new name for the selected group.\n" |
| 4644 | 4474 msgstr "Indtast et nyt navn for den valgte gruppe.\n" |
| 4475 | |
| 5919 | 4476 #: src/ft.c:121 |
| 4623 | 4477 #, c-format |
| 4478 msgid "%s is not a valid filename.\n" | |
| 4479 msgstr "%s er ikke et gyldigt filnavn.\n" | |
| 4480 | |
| 5919 | 4481 #: src/ft.c:135 |
| 4623 | 4482 #, c-format |
| 4483 msgid "%s was not found.\n" | |
| 4484 msgstr "%s blev ikke fundet.\n" | |
| 4485 | |
| 5919 | 4486 #: src/ft.c:727 |
| 4623 | 4487 #, c-format |
| 4488 msgid "File transfer to %s aborted.\n" | |
| 4801 | 4489 msgstr "Filoverførsel til %s afbrudt.\n" |
| 4490 | |
| 5919 | 4491 #: src/ft.c:729 |
| 4623 | 4492 #, c-format |
| 4493 msgid "File transfer from %s aborted.\n" | |
| 4801 | 4494 msgstr "Filoverførsel fra %s afbrudt.\n" |
| 4623 | 4495 |
| 5094 | 4496 #: src/gaim-disclosure.c:253 |
| 4497 msgid "Expander Size" | |
| 4498 msgstr "Udfoldelses-pil størrelse" | |
| 4499 | |
| 4500 #: src/gaim-disclosure.c:254 | |
| 4501 msgid "Size of the expander arrow" | |
| 4502 msgstr "Størrelsen på udfoldelses-pilen" | |
| 4503 | |
| 5159 | 4504 #: src/gaim-remote.c:33 |
| 4623 | 4505 #, c-format |
| 4506 msgid "" | |
| 4507 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" | |
| 4508 "\n" | |
| 4509 " COMMANDS:\n" | |
| 4510 " uri Handle AIM: URI\n" | |
| 4511 " quit Close running copy of Gaim\n" | |
| 4512 "\n" | |
| 4513 " OPTIONS:\n" | |
| 4514 " -h, --help [commmand] Show help for command\n" | |
| 4515 msgstr "" | |
| 4644 | 4516 "Brug: %s kommando [tilvalg] [URI]\n" |
| 4517 "\n" | |
| 4518 " KOMMANDOER:\n" | |
| 4519 " uri Håndtér AIM: URI\n" | |
| 4520 " quit Afslut kørende version af Gaim\n" | |
| 4521 "\n" | |
| 4522 " TILVALG:\n" | |
| 4523 " -h, --help [kommando] Vis hjælp for kommando\n" | |
| 4623 | 4524 |
| 5159 | 4525 #: src/gaim-remote.c:136 src/gaim-remote.c:152 |
| 4526 msgid "Gaim not running (on session 0)\n" | |
| 4527 msgstr "Gaim kører ikke (på session 0)\n" | |
| 4528 | |
| 4529 #: src/gaim-remote.c:164 | |
| 4530 msgid "" | |
| 4531 "\n" | |
| 4532 "Using AIM: URIs:\n" | |
| 4533 "Sending an IM to a screenname:\n" | |
| 4534 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
| 4535 "In this case, 'Penguin' is the screenname we wish to IM, and 'hello world'\n" | |
| 4536 "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" | |
| 4537 "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" | |
| 4538 "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" | |
| 4539 "Also,the following will just open a conversation window to a screenname,\n" | |
| 4540 "with no message:\n" | |
| 4541 "\tgaim-remote uri aim:goim?screenname=Penguin\n" | |
| 4542 "\n" | |
| 4543 "Joining a chat:\n" | |
| 4544 "\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=PenguinLounge\n" | |
| 4545 "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" | |
| 4546 "\n" | |
| 4547 "Adding a buddy to your buddy list:\n" | |
| 4548 "\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screenname=Penguin\n" | |
| 4549 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" | |
| 4550 msgstr "" | |
| 5283 | 4551 "\n" |
| 4552 "Brug af AIM: URI'er:\n" | |
| 4553 "Send en besked til et brugernavn:\n" | |
| 4554 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
| 5360 | 4555 "I dette tilfælde, 'Penguin' er brugernavnet som vi vil sende beskeden til, " |
| 4556 "og 'hello world'\n" | |
| 4557 " er beskeden der skal sendes. '+' skal bruges istedet for mellemrum.\n" | |
| 4558 "Bemærk citationstegnene der er brugt - hvis du kører dette fra en " | |
| 4559 "kommandoskal, vil '&' have behov for at blive termineret, ellers vil " | |
| 4560 "kommandoen stoppe på det sted.\n" | |
| 5283 | 4561 "Det følgende vil åbne et samtale vindue til et brugernavn,\n" |
| 4562 "med ingen besked:\n" | |
| 4563 "\tgaim-remote uri aim:goim?screenname=Penguin\n" | |
| 4564 "\n" | |
| 4565 "Deltagelse i chat:\n" | |
| 4566 "\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=PenguinLounge\n" | |
| 4567 "...deltager i 'PenguinLounge' chat rummet.\n" | |
| 4568 "\n" | |
| 4569 "Tilføjelse af ven til din venneliste:\n" | |
| 4570 "\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screenname=Penguin\n" | |
| 4571 "...spørger dig om du vil tilføje 'Penguin' til din venneliste.\n" | |
| 5159 | 4572 |
| 4573 #: src/gaim-remote.c:184 | |
| 4574 msgid "" | |
| 4575 "\n" | |
| 4576 "Close running copy of Gaim\n" | |
| 4577 msgstr "" | |
| 4578 "\n" | |
| 4579 "Afslut kørende Gaim\n" | |
| 4580 | |
| 4623 | 4581 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) |
| 6108 | 4582 #: src/gaimrc.c:42 |
| 4623 | 4583 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" |
| 4644 | 4584 msgstr "desværre, jeg er gået ud et øjeblik, tilbage senere" |
| 4585 | |
| 6108 | 4586 #: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506 |
| 4623 | 4587 msgid "boring default" |
| 4588 msgstr "kedelig standard" | |
| 4589 | |
| 6108 | 4590 #: src/gaimrc.c:1604 |
| 3156 | 4591 #, c-format |
| 4592 msgid "Could not open config file %s." | |
| 4623 | 4593 msgstr "Kunne ikke åbne opsætningsfilen %s." |
| 4594 | |
| 6108 | 4595 #: src/gtkaccount.c:256 |
| 5919 | 4596 #, c-format |
| 4597 msgid "" | |
| 4598 "<b>File:</b> %s\n" | |
| 4599 "<b>File size:</b> %s\n" | |
| 4600 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
| 4601 msgstr "" | |
| 4602 "<b>Fil:</b> %s\n" | |
| 4603 "<b>Filstørrelse:</b> %s\n" | |
| 4604 "<b>Billedstørrelse:</b> %dx%d" | |
| 4605 | |
| 5827 | 4606 #. Build the login options frame. |
| 6108 | 4607 #: src/gtkaccount.c:331 |
| 5827 | 4608 msgid "Login Options" |
| 4609 msgstr "Logind-indstillinger" | |
| 4610 | |
| 6108 | 4611 #: src/gtkaccount.c:348 |
| 5827 | 4612 msgid "Protocol:" |
| 4613 msgstr "Protokol:" | |
| 4614 | |
| 6108 | 4615 #: src/gtkaccount.c:353 |
| 5827 | 4616 msgid "Screenname:" |
| 4617 msgstr "Brugernavn:" | |
| 4618 | |
| 6108 | 4619 #: src/gtkaccount.c:435 |
| 5827 | 4620 msgid "Remember password" |
| 4621 msgstr "Husk adgangskode" | |
| 4622 | |
| 4623 #. Build the user options frame. | |
| 6108 | 4624 #: src/gtkaccount.c:489 |
| 5827 | 4625 msgid "User Options" |
| 4626 msgstr "Brugerindstillinger" | |
| 4627 | |
| 6108 | 4628 #: src/gtkaccount.c:502 |
| 5827 | 4629 msgid "New mail notifications" |
| 4630 msgstr "Påmindelse om ny post" | |
| 4631 | |
| 6108 | 4632 #: src/gtkaccount.c:511 |
| 5827 | 4633 msgid "Buddy icon file:" |
| 4634 msgstr "Venneikon fil:" | |
| 4635 | |
| 6108 | 4636 #: src/gtkaccount.c:520 |
| 5919 | 4637 msgid "_Browse" |
| 4638 msgstr "_Gennemse" | |
| 4639 | |
| 6108 | 4640 #: src/gtkaccount.c:526 |
| 5919 | 4641 msgid "_Reset" |
| 4642 msgstr "_Nulstil" | |
| 5827 | 4643 |
| 4644 #. Build the protocol options frame. | |
| 6108 | 4645 #: src/gtkaccount.c:587 |
| 5827 | 4646 #, c-format |
| 4647 msgid "%s Options" | |
| 4648 msgstr "%s indstillinger" | |
| 4649 | |
| 4650 #. Use Global Proxy Settings | |
| 6108 | 4651 #: src/gtkaccount.c:708 |
| 5827 | 4652 msgid "Use Global Proxy Settings" |
| 4653 msgstr "Brug globale mellemværts indstillinger" | |
| 4654 | |
| 4655 #. No Proxy | |
| 6108 | 4656 #: src/gtkaccount.c:715 |
| 5827 | 4657 msgid "No Proxy" |
| 4658 msgstr "Ingen mellemvært" | |
| 4659 | |
| 4660 #. SOCKS 4 | |
| 6108 | 4661 #: src/gtkaccount.c:722 |
| 5827 | 4662 msgid "SOCKS 4" |
| 4663 msgstr "SOCKS 4" | |
| 4664 | |
| 4665 #. SOCKS 5 | |
| 6108 | 4666 #: src/gtkaccount.c:729 |
| 5827 | 4667 msgid "SOCKS 5" |
| 4668 msgstr "SOCKS 5" | |
| 4669 | |
| 4670 #. HTTP | |
| 6108 | 4671 #: src/gtkaccount.c:736 |
| 5827 | 4672 msgid "HTTP" |
| 4673 msgstr "HTTP" | |
| 4674 | |
| 6108 | 4675 #: src/gtkaccount.c:768 |
| 5827 | 4676 msgid "you can see the butterflies mating" |
| 4677 msgstr "du kan se sommerfuglene parre sig" | |
| 4678 | |
| 6108 | 4679 #: src/gtkaccount.c:772 |
| 5827 | 4680 msgid "If you look real closely" |
| 4681 msgstr "Hvis du kigger meget tæt på" | |
| 4682 | |
| 6108 | 4683 #: src/gtkaccount.c:788 |
| 5827 | 4684 msgid "Proxy Options" |
| 4685 msgstr "Mellemværtindstillinger" | |
| 4686 | |
| 6108 | 4687 #: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097 |
| 5827 | 4688 msgid "Proxy _type:" |
| 4689 msgstr "Mellemværts_type:" | |
| 4690 | |
| 6108 | 4691 #: src/gtkaccount.c:813 |
| 5827 | 4692 msgid "_Host:" |
| 4693 msgstr "_Værtsnavn:" | |
| 4694 | |
| 6108 | 4695 #: src/gtkaccount.c:817 |
| 5827 | 4696 msgid "_Port:" |
| 4697 msgstr "_Port:" | |
| 4698 | |
| 6108 | 4699 #: src/gtkaccount.c:825 |
| 5827 | 4700 msgid "_Username:" |
| 4701 msgstr "_Omdøb:" | |
| 4702 | |
| 6108 | 4703 #: src/gtkaccount.c:830 |
| 5827 | 4704 msgid "Pa_ssword:" |
| 4705 msgstr "Adgang_skode:" | |
| 4706 | |
| 6108 | 4707 #: src/gtkaccount.c:1141 |
| 5827 | 4708 msgid "Add Account" |
| 4709 msgstr "Tilføj konto" | |
| 4710 | |
| 6108 | 4711 #: src/gtkaccount.c:1143 |
| 5827 | 4712 msgid "Modify Account" |
| 4713 msgstr "Redigér konto" | |
| 4714 | |
| 4715 #. Add the disclosure | |
| 6108 | 4716 #: src/gtkaccount.c:1167 |
| 5827 | 4717 msgid "Show more options" |
| 4718 msgstr "Vis flere indstillinger" | |
| 4719 | |
| 6108 | 4720 #: src/gtkaccount.c:1168 |
| 5827 | 4721 msgid "Show fewer options" |
| 4722 msgstr "Vis færre indstillinger" | |
| 4723 | |
| 6108 | 4724 #. Register button |
| 4725 #: src/gtkaccount.c:1196 | |
| 4726 msgid "Register" | |
| 4727 msgstr "Registrér" | |
| 4728 | |
| 4729 #: src/gtkaccount.c:1483 | |
| 5827 | 4730 #, c-format |
| 4731 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
| 4732 msgstr "Er du sikker på at du vil slette %s?" | |
| 4733 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
4734 #: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174 |
| 5827 | 4735 msgid "Delete" |
| 4736 msgstr "Slet" | |
| 4737 | |
| 6108 | 4738 #: src/gtkaccount.c:1565 |
| 5827 | 4739 msgid "Screenname" |
| 4740 msgstr "Brugernavn" | |
| 4741 | |
| 6108 | 4742 #: src/gtkaccount.c:1606 |
| 5827 | 4743 msgid "Protocol" |
| 4744 msgstr "Protokol" | |
| 4745 | |
| 5956 | 4746 #: src/gtkblist.c:409 |
| 5465 | 4747 msgid "Add a _Buddy" |
| 5283 | 4748 msgstr "Tilføj en _ven" |
| 4749 | |
| 5956 | 4750 #: src/gtkblist.c:411 |
| 5360 | 4751 msgid "Add a C_hat" |
| 5283 | 4752 msgstr "Tilføj en _chat" |
| 4753 | |
| 5956 | 4754 #: src/gtkblist.c:413 |
| 5283 | 4755 msgid "_Delete Group" |
| 4756 msgstr "_Slet gruppe" | |
| 4757 | |
| 5956 | 4758 #: src/gtkblist.c:415 |
| 5283 | 4759 msgid "_Rename" |
| 4760 msgstr "_Omdøb" | |
| 4761 | |
| 5956 | 4762 #: src/gtkblist.c:423 |
| 5283 | 4763 msgid "_Join" |
| 4764 msgstr "_Deltag" | |
| 4765 | |
| 5956 | 4766 #: src/gtkblist.c:425 |
| 5919 | 4767 msgid "Auto-Join" |
| 4768 msgstr "Auto-Deltag" | |
| 4769 | |
| 5956 | 4770 #: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474 |
| 5283 | 4771 msgid "_Alias" |
| 4772 msgstr "_Alias" | |
| 4773 | |
| 5956 | 4774 #: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476 |
| 5283 | 4775 msgid "_Remove" |
| 4776 msgstr "_Fjern" | |
| 4777 | |
| 5956 | 4778 #: src/gtkblist.c:448 |
| 5283 | 4779 msgid "_Get Info" |
| 4780 msgstr "Hent bru_geroplysninger" | |
| 4781 | |
| 5956 | 4782 #: src/gtkblist.c:451 |
| 5283 | 4783 msgid "_IM" |
| 4784 msgstr "Send _besked" | |
| 4785 | |
| 5956 | 4786 #: src/gtkblist.c:453 |
| 5283 | 4787 msgid "Add Buddy _Pounce" |
| 4788 msgstr "_Tilføj handling" | |
| 4789 | |
| 5956 | 4790 #: src/gtkblist.c:455 |
| 5283 | 4791 msgid "View _Log" |
| 4792 msgstr "Vis _log" | |
| 4793 | |
| 4794 #. Buddies menu | |
| 6010 | 4795 #: src/gtkblist.c:780 |
| 5283 | 4796 msgid "/_Buddies" |
| 4797 msgstr "/_Venner" | |
| 4798 | |
| 6010 | 4799 #: src/gtkblist.c:781 |
| 5283 | 4800 msgid "/Buddies/New _Instant Message..." |
| 4801 msgstr "/Venner/Ny _besked..." | |
| 4802 | |
| 6010 | 4803 #: src/gtkblist.c:782 |
| 5283 | 4804 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." |
| 4805 msgstr "/Venner/_Deltag i chat..." | |
| 4806 | |
| 6010 | 4807 #: src/gtkblist.c:783 |
| 5956 | 4808 msgid "/Buddies/Get _User Info..." |
| 4809 msgstr "/Venner/_Hent brugeroplysninger..." | |
| 4810 | |
| 6010 | 4811 #: src/gtkblist.c:785 |
| 5956 | 4812 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" |
| 4813 msgstr "/Venner/Vis _offline venner" | |
| 4814 | |
| 6010 | 4815 #: src/gtkblist.c:786 |
| 5283 | 4816 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" |
| 4817 msgstr "/Venner/Vis _tomme grupper" | |
| 4818 | |
| 6010 | 4819 #: src/gtkblist.c:787 |
| 5283 | 4820 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." |
| 4821 msgstr "/Venner/Tilføj en _ven..." | |
| 4822 | |
| 6010 | 4823 #: src/gtkblist.c:788 |
| 5360 | 4824 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." |
| 5283 | 4825 msgstr "/Venner/Tilføj en _chat..." |
| 4826 | |
| 6010 | 4827 #: src/gtkblist.c:789 |
| 5283 | 4828 msgid "/Buddies/Add a _Group..." |
| 4829 msgstr "/Venner/Tilføj en _gruppe..." | |
| 4830 | |
| 6010 | 4831 #: src/gtkblist.c:791 |
| 5283 | 4832 msgid "/Buddies/_Signoff" |
| 4833 msgstr "/Venner/_Log af" | |
| 4834 | |
| 6010 | 4835 #: src/gtkblist.c:792 |
| 5283 | 4836 msgid "/Buddies/_Quit" |
| 4837 msgstr "/Venner/_Afslut" | |
| 4838 | |
| 4839 #. Tools | |
| 6010 | 4840 #: src/gtkblist.c:795 |
| 5283 | 4841 msgid "/_Tools" |
| 4842 msgstr "/Værk_tøjer" | |
| 4843 | |
| 6010 | 4844 #: src/gtkblist.c:796 |
| 5283 | 4845 msgid "/Tools/_Away" |
| 4846 msgstr "/Værktøjer/Fr_aværende" | |
| 4847 | |
| 6010 | 4848 #: src/gtkblist.c:797 |
| 5956 | 4849 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" |
| 4850 msgstr "/Værktøjer/_Handling" | |
| 4851 | |
| 4852 #: src/gtkblist.c:798 | |
| 6010 | 4853 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" |
| 4854 msgstr "/Værktøjer/P_rotokol handlinger" | |
| 5283 | 4855 |
| 5956 | 4856 #: src/gtkblist.c:800 |
| 6010 | 4857 msgid "/Tools/A_ccounts" |
| 4858 msgstr "/Værktøjer/_Konti" | |
| 5778 | 4859 |
| 5956 | 4860 #: src/gtkblist.c:801 |
| 6010 | 4861 msgid "/Tools/_File Transfers..." |
| 4862 msgstr "/Værktøjer/_Filoverførsler..." | |
| 4863 | |
| 4864 #: src/gtkblist.c:802 | |
| 4865 msgid "/Tools/Preferences" | |
| 4866 msgstr "/Værktøjer/Indstillinger" | |
| 4867 | |
| 4868 #: src/gtkblist.c:803 | |
| 5778 | 4869 msgid "/Tools/Pr_ivacy" |
| 4870 msgstr "/Værktøjer/Pr_ivatliv" | |
| 4871 | |
| 6010 | 4872 #: src/gtkblist.c:805 |
| 5778 | 4873 msgid "/Tools/View System _Log" |
| 4874 msgstr "/Værktøjer/Vis system_log" | |
| 5283 | 4875 |
| 4876 #. Help | |
| 6010 | 4877 #: src/gtkblist.c:808 |
| 5283 | 4878 msgid "/_Help" |
| 4879 msgstr "/_Hjælp" | |
| 4880 | |
| 6010 | 4881 #: src/gtkblist.c:809 |
| 5283 | 4882 msgid "/Help/Online _Help" |
| 4883 msgstr "/Hjælp/Online _hjælp" | |
| 4884 | |
| 6010 | 4885 #: src/gtkblist.c:810 |
| 5778 | 4886 msgid "/Help/_Debug Window" |
| 4887 msgstr "/Hjælp/Vis _fejlsøgningsvindue" | |
| 4888 | |
| 6010 | 4889 #: src/gtkblist.c:811 |
| 5778 | 4890 msgid "/Help/_About" |
| 4891 msgstr "/Hjælp/_Om" | |
| 4892 | |
| 6010 | 4893 #: src/gtkblist.c:845 |
| 5283 | 4894 #, c-format |
| 4895 msgid "" | |
| 4896 "\n" | |
| 4897 "<b>Account:</b> %s" | |
| 4898 msgstr "" | |
| 4899 "\n" | |
| 4900 "<b>Konto:</b> %s" | |
| 4901 | |
| 6010 | 4902 #: src/gtkblist.c:907 |
| 5283 | 4903 #, c-format |
| 4904 msgid "%d%%" | |
| 4905 msgstr "%d%%" | |
| 4906 | |
| 6010 | 4907 #: src/gtkblist.c:921 |
| 5283 | 4908 msgid "" |
| 4909 "\n" | |
| 4910 "<b>Account:</b>" | |
| 4911 msgstr "" | |
| 4912 "\n" | |
| 4913 "<b>Konto:</b>" | |
| 4914 | |
| 6010 | 4915 #: src/gtkblist.c:922 |
| 5283 | 4916 msgid "" |
| 4917 "\n" | |
| 4918 "<b>Alias:</b>" | |
| 4919 msgstr "" | |
| 4920 "\n" | |
| 4921 "<b>Alias:</b>" | |
| 4922 | |
| 6010 | 4923 #: src/gtkblist.c:923 |
| 5283 | 4924 msgid "" |
| 4925 "\n" | |
| 4926 "<b>Nickname:</b>" | |
| 4927 msgstr "" | |
| 4928 "\n" | |
| 4929 "<b>Kælenavn:</b>" | |
| 4930 | |
| 6010 | 4931 #: src/gtkblist.c:924 |
| 5283 | 4932 msgid "" |
| 4933 "\n" | |
| 4934 "<b>Idle:</b>" | |
| 4935 msgstr "" | |
| 4936 "\n" | |
| 4937 "<b>Inaktiv:</b>" | |
| 4938 | |
| 6010 | 4939 #: src/gtkblist.c:925 |
| 5283 | 4940 msgid "" |
| 4941 "\n" | |
| 4942 "<b>Warned:</b>" | |
| 4943 msgstr "" | |
| 4944 "\n" | |
| 4945 "<b>Advaret:</b>" | |
| 4946 | |
| 6010 | 4947 #: src/gtkblist.c:927 |
| 5283 | 4948 msgid "" |
| 4949 "\n" | |
| 4950 "<b>Description:</b> Spooky" | |
| 4951 msgstr "" | |
| 4952 "\n" | |
| 4953 "<b>Beskrivelse:</b> Skræmmende" | |
| 4954 | |
| 6010 | 4955 #: src/gtkblist.c:928 |
| 5465 | 4956 msgid "" |
| 4957 "\n" | |
| 4958 "<b>Status</b>: Awesome" | |
| 4959 msgstr "" | |
| 4960 "\n" | |
| 4961 "<b>Status</b>: Enestående" | |
| 4962 | |
| 6010 | 4963 #: src/gtkblist.c:929 |
| 5778 | 4964 msgid "" |
| 4965 "\n" | |
| 4966 "<b>Status</b>: Rockin'" | |
| 4967 msgstr "" | |
| 4968 "\n" | |
| 4969 "<b>Status</b>: Enestående" | |
| 4970 | |
| 6010 | 4971 #: src/gtkblist.c:1226 |
| 5283 | 4972 #, c-format |
| 4973 msgid "Idle (%dh%02dm) " | |
| 4974 msgstr "Inaktiv (%dt%02dm)" | |
| 4975 | |
| 6010 | 4976 #: src/gtkblist.c:1228 |
| 5283 | 4977 #, c-format |
| 4978 msgid "Idle (%dm) " | |
| 4979 msgstr "Inaktiv (%dm)" | |
| 4980 | |
| 6010 | 4981 #: src/gtkblist.c:1232 |
| 5283 | 4982 #, c-format |
| 4983 msgid "Warned (%d%%) " | |
| 4984 msgstr "Advaret (%d%%)" | |
| 4985 | |
| 6010 | 4986 #: src/gtkblist.c:1235 |
| 5570 | 4987 msgid "Offline " |
| 4988 msgstr "Offline " | |
| 4989 | |
| 6108 | 4990 #: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516 |
| 5465 | 4991 msgid "None" |
| 4992 msgstr "Ingen" | |
| 4993 | |
| 5956 | 4994 #: src/gtkblist.c:1392 |
| 6010 | 4995 msgid "Alphabetical" |
| 4996 msgstr "Alfabetisk" | |
| 4997 | |
| 4998 #: src/gtkblist.c:1393 | |
| 4999 msgid "By status" | |
| 5000 msgstr "Status" | |
| 5001 | |
| 5002 #: src/gtkblist.c:1394 | |
| 5465 | 5003 msgid "By log size" |
| 5004 msgstr "Logstørrelse" | |
| 5005 | |
| 6108 | 5006 #: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270 |
| 5283 | 5007 msgid "Buddy List" |
| 5008 msgstr "Venneliste" | |
| 5009 | |
| 6010 | 5010 #: src/gtkblist.c:1454 |
| 5778 | 5011 msgid "/Tools/Away" |
| 5012 msgstr "/Værktøjer/Fraværende" | |
| 5013 | |
| 6010 | 5014 #: src/gtkblist.c:1457 |
| 5778 | 5015 msgid "/Tools/Buddy Pounce" |
| 5016 msgstr "/Værktøjer/Handling" | |
| 5017 | |
| 6010 | 5018 #: src/gtkblist.c:1460 |
| 5283 | 5019 msgid "/Tools/Protocol Actions" |
| 5020 msgstr "/Værktøjer/Protokol handlinger" | |
| 5021 | |
| 5022 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
| 5023 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
| 5024 #. | |
| 6010 | 5025 #: src/gtkblist.c:1543 |
| 5283 | 5026 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" |
| 5027 msgstr "/Venner/Vis _offline venner" | |
| 5028 | |
| 6010 | 5029 #: src/gtkblist.c:1545 |
| 5283 | 5030 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" |
| 5031 msgstr "/Venner/Vis _tomme grupper" | |
| 5032 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5033 #: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072 |
| 5283 | 5034 msgid "IM" |
| 5035 msgstr "Besked" | |
| 5036 | |
| 6010 | 5037 #: src/gtkblist.c:1569 |
| 5283 | 5038 msgid "Send a message to the selected buddy" |
| 5039 msgstr "Send en besked til den valgte ven" | |
| 5040 | |
| 6010 | 5041 #: src/gtkblist.c:1578 |
| 5283 | 5042 msgid "Get information on the selected buddy" |
| 5043 msgstr "Hent oplysninger om den valgte ven" | |
| 5044 | |
| 6010 | 5045 #: src/gtkblist.c:1586 |
| 5283 | 5046 msgid "Join a chat room" |
| 5047 msgstr "Deltag i chatrum" | |
| 5048 | |
| 6010 | 5049 #: src/gtkblist.c:1594 |
| 5283 | 5050 msgid "Set an away message" |
| 5051 msgstr "Sæt en fraværsbesked" | |
| 5052 | |
| 6108 | 5053 #: src/gtkblist.c:2584 |
| 5956 | 5054 msgid "No actions available" |
| 5055 msgstr "Ikke handlinger tilgængelige" | |
| 5056 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5057 #: src/gtkconn.c:56 src/gtkconn.c:241 src/gtkconn.c:254 |
| 6010 | 5058 msgid "Done." |
| 5059 msgstr "Færdig." | |
| 5060 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5061 #: src/gtkconn.c:135 |
| 5827 | 5062 msgid "Signon: " |
| 5063 msgstr "Tilsluttet: " | |
| 5064 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5065 #: src/gtkconn.c:193 |
| 5827 | 5066 msgid "Signon" |
| 5067 msgstr "Tilslut" | |
| 5068 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5069 #: src/gtkconn.c:206 |
| 5827 | 5070 msgid "Cancel All" |
| 5071 msgstr "Annullér alle" | |
| 5072 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5073 #: src/gtkconv.c:183 |
| 6108 | 5074 msgid "That file already exists" |
| 5075 msgstr "Den fil eksisterer allerede" | |
| 5076 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5077 #: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034 |
| 6108 | 5078 msgid "Would you like to overwrite it?" |
| 5079 msgstr "Vil du overskrive den?" | |
| 5080 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5081 #: src/gtkconv.c:279 |
| 4623 | 5082 msgid "Gaim - Insert Image" |
| 5083 msgstr "Gaim - Indsæt billede" | |
| 5084 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5085 #: src/gtkconv.c:581 |
| 4623 | 5086 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" |
| 5087 msgstr "Gaim - Invitér ven med i chat-rum" | |
| 5088 | |
| 5089 #. Put our happy label in it. | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5090 #: src/gtkconv.c:609 |
| 4623 | 5091 msgid "" |
| 5092 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
| 5093 "invite message." | |
| 5094 msgstr "" | |
| 4644 | 5095 "Indtast navnet på den bruger, du vil invitere, samt eventuelt en inviterings-" |
| 5096 "besked." | |
| 4623 | 5097 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5098 #: src/gtkconv.c:630 |
| 4623 | 5099 msgid "_Buddy:" |
| 5100 msgstr "Ven:" | |
| 5101 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5102 #: src/gtkconv.c:650 |
| 4623 | 5103 msgid "_Message:" |
| 5104 msgstr "Besked:" | |
| 5105 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5106 #: src/gtkconv.c:1080 |
| 5919 | 5107 msgid "Un-Ignore" |
| 5108 msgstr "Ignorér ikke" | |
| 5109 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5110 #: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774 |
| 5919 | 5111 msgid "Ignore" |
| 5112 msgstr "Ignorér" | |
| 5113 | |
| 5114 #. Info button | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5115 #: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987 |
| 5919 | 5116 msgid "Info" |
| 5117 msgstr "Information" | |
| 5118 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5119 #: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5120 #: src/gtkrequest.c:176 |
| 5919 | 5121 msgid "Remove" |
| 5122 msgstr "Slet" | |
| 5123 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5124 #: src/gtkconv.c:2200 |
| 4801 | 5125 msgid "User is typing..." |
| 5126 msgstr "Bruger skriver..." | |
| 5127 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5128 #: src/gtkconv.c:2208 |
| 4801 | 5129 msgid "User has typed something and paused" |
| 5130 msgstr "Bruger har skrevet noget, og stoppet" | |
| 5131 | |
| 4623 | 5132 #. Build the Send As menu |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5133 #: src/gtkconv.c:2310 |
| 4623 | 5134 msgid "_Send As" |
| 5001 | 5135 msgstr "S_end som" |
| 4623 | 5136 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5137 #: src/gtkconv.c:2766 |
| 5956 | 5138 msgid "Gaim - Save Conversation" |
| 5139 msgstr "Gaim - Gem samtale" | |
| 5140 | |
| 4623 | 5141 #. Conversation menu |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5142 #: src/gtkconv.c:2783 |
| 4623 | 5143 msgid "/_Conversation" |
| 5001 | 5144 msgstr "/_Samtale" |
| 4623 | 5145 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5146 #: src/gtkconv.c:2785 |
| 4623 | 5147 msgid "/Conversation/_Save As..." |
| 4644 | 5148 msgstr "/Samtale/Gem _som..." |
| 4623 | 5149 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5150 #: src/gtkconv.c:2787 |
| 5190 | 5151 msgid "/Conversation/View _Log..." |
| 5152 msgstr "/Samtale/Vis _log..." | |
| 5153 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5154 #: src/gtkconv.c:2791 |
| 5919 | 5155 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
| 5156 msgstr "/Samtale/Tilføj handling..." | |
| 5157 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5158 #: src/gtkconv.c:2793 |
| 5919 | 5159 msgid "/Conversation/A_lias..." |
| 5160 msgstr "/Samtale/A_lias..." | |
| 5161 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5162 #: src/gtkconv.c:2795 |
| 5919 | 5163 msgid "/Conversation/_Get Info..." |
| 5164 msgstr "/Samtale/Hent _oplysninger..." | |
| 5165 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5166 #: src/gtkconv.c:2797 |
| 5919 | 5167 msgid "/Conversation/In_vite..." |
| 5168 msgstr "/Samtale/In_vitér..." | |
| 5169 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5170 #: src/gtkconv.c:2802 |
| 4623 | 5171 msgid "/Conversation/Insert _URL..." |
| 5172 msgstr "/Samtale/Indsæt _URL..." | |
| 5173 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5174 #: src/gtkconv.c:2804 |
| 4623 | 5175 msgid "/Conversation/Insert _Image..." |
| 5176 msgstr "/Samtale/Indsæt b_illede..." | |
| 5177 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5178 #: src/gtkconv.c:2809 |
| 5919 | 5179 msgid "/Conversation/_Warn..." |
| 5180 msgstr "/Samtale/_Advar..." | |
| 5181 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5182 #: src/gtkconv.c:2811 |
| 5919 | 5183 msgid "/Conversation/_Block..." |
| 5184 msgstr "/Samtale/_Blokér..." | |
| 5185 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5186 #: src/gtkconv.c:2813 |
| 5919 | 5187 msgid "/Conversation/_Add..." |
| 5188 msgstr "/Samtale/_Tilføj..." | |
| 5189 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5190 #: src/gtkconv.c:2815 |
| 5919 | 5191 msgid "/Conversation/_Remove..." |
| 5192 msgstr "/Samtale/_Fjern..." | |
| 5193 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5194 #: src/gtkconv.c:2820 |
| 4623 | 5195 msgid "/Conversation/_Close" |
| 5196 msgstr "/Samtale/Luk" | |
| 5197 | |
| 5198 #. Options | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5199 #: src/gtkconv.c:2824 |
| 4623 | 5200 msgid "/_Options" |
| 5001 | 5201 msgstr "/_Valgmuligheder" |
| 4623 | 5202 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5203 #: src/gtkconv.c:2825 |
| 5190 | 5204 msgid "/Options/Enable _Logging" |
| 5205 msgstr "/Valgmuligheder/Aktiver _logning" | |
| 5206 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5207 #: src/gtkconv.c:2826 |
| 4623 | 5208 msgid "/Options/Enable _Sounds" |
| 5209 msgstr "/Valgmuligheder/Brug lyde" | |
| 5210 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5211 #: src/gtkconv.c:2866 |
| 5190 | 5212 msgid "/Conversation/View Log..." |
| 5213 msgstr "/Samtale/Vis _log..." | |
| 5214 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5215 #: src/gtkconv.c:2871 |
| 5919 | 5216 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." |
| 5217 msgstr "/Samtale/Tilføj handling..." | |
| 5218 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5219 #: src/gtkconv.c:2875 |
| 5919 | 5220 msgid "/Conversation/Alias..." |
| 5221 msgstr "/Samtale/Alias..." | |
| 5222 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5223 #: src/gtkconv.c:2879 |
| 5919 | 5224 msgid "/Conversation/Get Info..." |
| 5225 msgstr "/Samtale/Hent oplysninger..." | |
| 5226 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5227 #: src/gtkconv.c:2883 |
| 5919 | 5228 msgid "/Conversation/Invite..." |
| 5229 msgstr "/Samtale/Invitér..." | |
| 5230 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5231 #: src/gtkconv.c:2889 |
| 4854 | 5232 msgid "/Conversation/Insert URL..." |
| 5233 msgstr "/Samtale/Indsæt _URL..." | |
| 5234 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5235 #: src/gtkconv.c:2893 |
| 4854 | 5236 msgid "/Conversation/Insert Image..." |
| 5237 msgstr "/Samtale/Indsæt b_illede..." | |
| 5238 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5239 #: src/gtkconv.c:2899 |
| 5919 | 5240 msgid "/Conversation/Warn..." |
| 5241 msgstr "/Samtale/Advar..." | |
| 5242 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5243 #: src/gtkconv.c:2903 |
| 5919 | 5244 msgid "/Conversation/Block..." |
| 5245 msgstr "/Samtale/Blokér..." | |
| 5246 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5247 #: src/gtkconv.c:2907 |
| 5919 | 5248 msgid "/Conversation/Add..." |
| 5249 msgstr "/Samtale/Tilføj..." | |
| 5250 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5251 #: src/gtkconv.c:2911 |
| 5919 | 5252 msgid "/Conversation/Remove..." |
| 5253 msgstr "/Samtale/Fjern..." | |
| 5254 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5255 #: src/gtkconv.c:2917 |
| 4854 | 5256 msgid "/Options/Enable Logging" |
| 5257 msgstr "/Valgmuligheder/Aktiver _logning" | |
| 5258 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5259 #: src/gtkconv.c:2920 |
| 4854 | 5260 msgid "/Options/Enable Sounds" |
| 5261 msgstr "/Valgmuligheder/Brug lyde" | |
| 5262 | |
| 4623 | 5263 #. From right to left... |
| 5264 #. Send button | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5265 #: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5266 #: src/gtkconv.c:5683 |
| 4623 | 5267 msgid "Send" |
| 5268 msgstr "Send" | |
| 5269 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5270 #: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127 |
| 4623 | 5271 msgid "Add the user to your buddy list" |
| 5001 | 5272 msgstr "Tilføj brugeren til din venneliste" |
| 5273 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5274 #: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112 |
| 4623 | 5275 msgid "Remove the user from your buddy list" |
| 5001 | 5276 msgstr "Fjern brugeren fra din venneliste" |
| 4623 | 5277 |
| 5278 #. Warn button | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5279 #: src/gtkconv.c:2980 |
| 4623 | 5280 msgid "Warn" |
| 5281 msgstr "Advar" | |
| 5282 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5283 #: src/gtkconv.c:2984 |
| 4623 | 5284 msgid "Warn the user" |
| 5285 msgstr "Advar brugeren" | |
| 5286 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5287 #: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426 |
| 4623 | 5288 msgid "Get the user's information" |
| 5289 msgstr "Hent brugerens oplysninger" | |
| 5290 | |
| 5291 #. Block button | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5292 #: src/gtkconv.c:2994 |
| 4623 | 5293 msgid "Block" |
| 5294 msgstr "Ignorér" | |
| 5295 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5296 #: src/gtkconv.c:2998 |
| 4623 | 5297 msgid "Block the user" |
| 5298 msgstr "Ignorér brugeren" | |
| 5299 | |
| 5300 #. Invite | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5301 #: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686 |
| 4623 | 5302 msgid "Invite" |
| 5303 msgstr "Invitér" | |
| 5304 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5305 #: src/gtkconv.c:3059 |
| 4623 | 5306 msgid "Invite a user" |
| 5307 msgstr "Invitér en bruger" | |
| 5308 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5309 #: src/gtkconv.c:3098 |
| 4623 | 5310 msgid "Bold" |
| 5311 msgstr "Fed" | |
| 5312 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5313 #: src/gtkconv.c:3109 |
| 4623 | 5314 msgid "Italic" |
| 4644 | 5315 msgstr "Kursiv" |
| 5316 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5317 #: src/gtkconv.c:3120 |
| 4623 | 5318 msgid "Underline" |
| 4644 | 5319 msgstr "Understregning" |
| 5320 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5321 #: src/gtkconv.c:3136 |
| 4623 | 5322 msgid "Larger font size" |
| 5323 msgstr "Større skriftstørrelse" | |
| 5324 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5325 #: src/gtkconv.c:3148 |
| 4623 | 5326 msgid "Normal font size" |
| 4644 | 5327 msgstr "Normal skriftstørrelse" |
| 5328 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5329 #: src/gtkconv.c:3160 |
| 4623 | 5330 msgid "Smaller font size" |
| 5331 msgstr "Mindre skriftstørrelse" | |
| 5332 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5333 #: src/gtkconv.c:3177 |
| 4801 | 5334 msgid "Font Face" |
| 5335 msgstr "Skrifttype" | |
| 5336 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5337 #: src/gtkconv.c:3189 |
| 4623 | 5338 msgid "Foreground font color" |
| 4644 | 5339 msgstr "Forgrundsfarve" |
| 5340 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5341 #: src/gtkconv.c:3201 |
| 4623 | 5342 msgid "Background color" |
| 5343 msgstr "Baggrundsfarve" | |
| 5344 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5345 #: src/gtkconv.c:3216 |
| 4623 | 5346 msgid "Insert image" |
| 5347 msgstr "Indsæt billede" | |
| 5348 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5349 #: src/gtkconv.c:3227 |
| 4623 | 5350 msgid "Insert link" |
| 4644 | 5351 msgstr "Indsæt link" |
| 5352 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5353 #: src/gtkconv.c:3238 |
| 4623 | 5354 msgid "Insert smiley" |
| 5355 msgstr "Indsæt smiley" | |
| 5356 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5357 #: src/gtkconv.c:3295 |
| 4623 | 5358 msgid "Topic:" |
| 5359 msgstr "Emne:" | |
| 5360 | |
| 5361 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5362 #: src/gtkconv.c:3346 |
| 4623 | 5363 msgid "0 people in room" |
| 5364 msgstr "Ingen chattere i rummet" | |
| 5365 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5366 #: src/gtkconv.c:3403 |
| 4623 | 5367 msgid "IM the user" |
| 4644 | 5368 msgstr "Send besked til bruger" |
| 5369 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5370 #: src/gtkconv.c:3415 |
| 4623 | 5371 msgid "Ignore the user" |
| 4644 | 5372 msgstr "Ignorér brugeren" |
| 5373 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5374 #: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298 |
| 6108 | 5375 #, c-format |
| 5376 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n" | |
| 5377 msgstr "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- Ny samtale @ %s ----</H3><BR>\n" | |
| 5378 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5379 #: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301 |
| 6108 | 5380 #, c-format |
| 5381 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" | |
| 5382 msgstr "---- Ny samtale @ %s ----\n" | |
| 5383 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5384 #: src/gtkconv.c:3947 |
| 4623 | 5385 msgid "Close conversation" |
| 5386 msgstr "Luk samtale" | |
| 5387 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5388 #: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727 |
| 4623 | 5389 #, c-format |
| 5390 msgid "%d person in room" | |
| 5391 msgid_plural "%d people in room" | |
| 5283 | 5392 msgstr[0] "%d person i rummet." |
| 5393 msgstr[1] "%d personer i rummet." | |
| 5394 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5395 #: src/gtkconv.c:5001 |
| 4623 | 5396 msgid "Disable Animation" |
| 5397 msgstr "Brug ikke animation" | |
| 5398 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5399 #: src/gtkconv.c:5010 |
| 4623 | 5400 msgid "Enable Animation" |
| 5401 msgstr "Brug animation" | |
| 5402 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5403 #: src/gtkconv.c:5017 |
| 4623 | 5404 msgid "Hide Icon" |
| 5405 msgstr "Skjul ikon" | |
| 5406 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5407 #: src/gtkconv.c:5023 |
| 4623 | 5408 msgid "Save Icon As..." |
| 5409 msgstr "Gem ikon som..." | |
| 5410 | |
| 6010 | 5411 #: src/gtkft.c:126 |
| 4623 | 5412 #, c-format |
| 5413 msgid "%.2f KB/s" | |
| 5414 msgstr "%.2f KB/s" | |
| 5415 | |
| 6010 | 5416 #: src/gtkft.c:201 |
| 4623 | 5417 msgid "<b>Receiving From:</b>" |
| 4801 | 5418 msgstr "<b>Modtager fra:</b>" |
| 4623 | 5419 |
| 6010 | 5420 #: src/gtkft.c:204 |
| 4623 | 5421 msgid "<b>Sending To:</b>" |
| 4801 | 5422 msgstr "<b>Sender til:</b>" |
| 4623 | 5423 |
| 6010 | 5424 #: src/gtkft.c:436 |
| 5778 | 5425 msgid "Progress" |
| 5426 msgstr "Fremgang" | |
| 5427 | |
| 6010 | 5428 #: src/gtkft.c:443 |
| 4623 | 5429 msgid "Filename" |
| 5430 msgstr "Filnavn" | |
| 5431 | |
| 6010 | 5432 #: src/gtkft.c:450 |
| 4623 | 5433 msgid "Size" |
| 5434 msgstr "Størrelse" | |
| 5435 | |
| 6010 | 5436 #: src/gtkft.c:457 |
| 4623 | 5437 msgid "Remaining" |
| 5438 msgstr "Tilbage" | |
| 5439 | |
| 6010 | 5440 #: src/gtkft.c:487 |
| 4623 | 5441 msgid "Filename:" |
| 5442 msgstr "Filnavn:" | |
| 5443 | |
| 6010 | 5444 #: src/gtkft.c:488 |
| 4623 | 5445 msgid "Status:" |
| 5446 msgstr "Status:" | |
| 5447 | |
| 6010 | 5448 #: src/gtkft.c:489 |
| 4623 | 5449 msgid "Speed:" |
| 5450 msgstr "Hastighed:" | |
| 5451 | |
| 6010 | 5452 #: src/gtkft.c:490 |
| 5526 | 5453 msgid "Time Elapsed:" |
| 5454 msgstr "Tid gået:" | |
| 5455 | |
| 6010 | 5456 #: src/gtkft.c:491 |
| 4623 | 5457 msgid "Time Remaining:" |
| 5458 msgstr "Tid tilbage:" | |
| 5459 | |
| 6010 | 5460 #: src/gtkft.c:586 |
| 4623 | 5461 msgid "_Keep the dialog open" |
| 5462 msgstr "Hold vinduet åbent" | |
| 5463 | |
| 6010 | 5464 #: src/gtkft.c:596 |
| 4623 | 5465 msgid "_Clear finished transfers" |
| 5466 msgstr "Ryd afsluttede overførsler" | |
| 5467 | |
| 5468 #. "Download Details" arrow | |
| 6010 | 5469 #: src/gtkft.c:605 |
| 4623 | 5470 msgid "Show download details" |
| 5471 msgstr "Vis download detaljer" | |
| 5472 | |
| 6010 | 5473 #: src/gtkft.c:606 |
| 4623 | 5474 msgid "Hide download details" |
| 5475 msgstr "Skjul download detaljer" | |
| 5476 | |
| 5477 #. Pause button | |
| 6108 | 5478 #: src/gtkft.c:648 src/stock.c:86 |
| 4623 | 5479 msgid "_Pause" |
| 5480 msgstr "_Pause" | |
| 5481 | |
| 5482 #. Resume button | |
| 6010 | 5483 #: src/gtkft.c:658 |
| 4623 | 5484 msgid "_Resume" |
| 4644 | 5485 msgstr "Genoptag" |
| 4623 | 5486 |
| 6010 | 5487 #: src/gtkft.c:1013 |
| 4623 | 5488 msgid "That file does not exist." |
| 5489 msgstr "Den fil eksisterer ikke." | |
| 5490 | |
| 6010 | 5491 #: src/gtkft.c:1020 |
| 5465 | 5492 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." |
| 5159 | 5493 msgstr "Kan ikke sende en tom fil." |
| 5494 | |
| 6010 | 5495 #: src/gtkft.c:1033 |
| 5526 | 5496 msgid "That file already exists." |
| 5497 msgstr "Den fil eksisterer allerede." | |
| 5498 | |
| 6010 | 5499 #: src/gtkft.c:1058 |
| 4623 | 5500 msgid "Gaim - Open..." |
| 5001 | 5501 msgstr "Gaim - Åbn..." |
| 4623 | 5502 |
| 6010 | 5503 #: src/gtkft.c:1107 |
| 4623 | 5504 #, c-format |
| 5505 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
| 5506 msgstr "%s vil sende dig %s (%s)" | |
| 5507 | |
| 6108 | 5508 #: src/gtkimhtml.c:530 |
| 4623 | 5509 msgid "_Copy Link Location" |
| 4644 | 5510 msgstr "Kopiér link adresse" |
| 5511 | |
| 6108 | 5512 #: src/gtkimhtml.c:537 |
| 4623 | 5513 msgid "_Open Link in Browser" |
| 4644 | 5514 msgstr "Åbn link i br_owser" |
| 4623 | 5515 |
| 6108 | 5516 #: src/gtkimhtml.c:1642 |
| 5069 | 5517 msgid "" |
| 6010 | 5518 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " |
| 5519 "Defaulting to PNG." | |
| 5159 | 5520 msgstr "" |
| 5521 "Gaim var ikke istand til at gætte billedtypen på filnavnet der blev angivet. " | |
| 6010 | 5522 "Bruger standardværdien PNG." |
| 5523 | |
| 6108 | 5524 #: src/gtkimhtml.c:1650 |
| 5069 | 5525 #, c-format |
| 5526 msgid "Error saving image: %s" | |
| 5527 msgstr "Fejl da billede skulle gemmes: %s" | |
| 5528 | |
| 6108 | 5529 #: src/gtkimhtml.c:1659 |
| 6010 | 5530 msgid "Save Image" |
| 5531 msgstr "Gem billede" | |
| 5532 | |
| 6108 | 5533 #: src/gtkimhtml.c:1681 |
| 5069 | 5534 msgid "_Save Image..." |
| 5535 msgstr "_Gem billede..." | |
| 5536 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5537 #: src/gtknotify.c:199 |
| 5570 | 5538 #, c-format |
| 5539 msgid "%s has %d new message." | |
| 5540 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
| 5541 msgstr[0] "%s har %d ny besked." | |
| 5542 msgstr[1] "%s har %d nye beskeder." | |
| 5543 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5544 #: src/gtknotify.c:207 |
| 5570 | 5545 #, c-format |
| 5546 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" | |
| 5547 msgstr "<span weight=\"bold\">Fra:</span> %s\n" | |
| 5548 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5549 #: src/gtknotify.c:212 |
| 5570 | 5550 #, c-format |
| 5551 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" | |
| 5552 msgstr "<span weight=\"bold\">Emne:</span> %s\n" | |
| 5553 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5554 #: src/gtknotify.c:216 |
| 5570 | 5555 #, c-format |
| 5556 msgid "" | |
| 5557 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
| 5558 "\n" | |
| 5559 "%s%s%s%s" | |
| 5560 msgstr "" | |
| 5561 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har fået post!</span>\n" | |
| 5562 "\n" | |
| 5563 "%s%s%s%s" | |
| 5564 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
5565 #: src/gtknotify.c:231 |
| 5570 | 5566 #, c-format |
| 5567 msgid "" | |
| 5568 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
| 5569 "\n" | |
| 5570 "%s" | |
| 5571 msgstr "" | |
| 5572 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har fået post!</span>\n" | |
| 5573 "\n" | |
| 5574 "%s" | |
| 5575 | |
| 5965 | 5576 #: src/gtkpounce.c:140 |
| 5360 | 5577 msgid "Select a file" |
| 5578 msgstr "Vælg en fil" | |
| 5579 | |
| 5965 | 5580 #: src/gtkpounce.c:189 |
| 5094 | 5581 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
| 5582 msgstr "Indtast en ven." | |
| 5583 | |
| 5584 #. "New Buddy Pounce" | |
| 5965 | 5585 #: src/gtkpounce.c:383 src/gtkpounce.c:787 |
| 5094 | 5586 msgid "New Buddy Pounce" |
| 5283 | 5587 msgstr "Tilføj handling" |
| 5588 | |
| 5965 | 5589 #: src/gtkpounce.c:383 |
| 5094 | 5590 msgid "Edit Buddy Pounce" |
| 5591 msgstr "_Redigér handling" | |
| 5592 | |
| 5593 #. Create the "Pounce Who" frame. | |
| 5965 | 5594 #: src/gtkpounce.c:401 |
| 5094 | 5595 msgid "Pounce Who" |
| 5596 msgstr "Hvem" | |
| 5597 | |
| 5965 | 5598 #: src/gtkpounce.c:426 |
| 5094 | 5599 msgid "_Buddy Name:" |
| 5600 msgstr "_Ven:" | |
| 5601 | |
| 5602 #. Create the "Pounce When" frame. | |
| 5965 | 5603 #: src/gtkpounce.c:448 |
| 5094 | 5604 msgid "Pounce When" |
| 5605 msgstr "Hvornår" | |
| 5606 | |
| 5965 | 5607 #: src/gtkpounce.c:456 |
| 5094 | 5608 msgid "Sign on" |
| 5159 | 5609 msgstr "Log på" |
| 5094 | 5610 |
| 5965 | 5611 #: src/gtkpounce.c:458 |
| 5094 | 5612 msgid "Sign off" |
| 5613 msgstr "Log af" | |
| 5614 | |
| 5965 | 5615 #: src/gtkpounce.c:462 |
| 5094 | 5616 msgid "Return from away" |
| 5617 msgstr "Returner fra fravær" | |
| 5618 | |
| 5965 | 5619 #: src/gtkpounce.c:466 |
| 5094 | 5620 msgid "Return from idle" |
| 5621 msgstr "Returner fra inaktivitet" | |
| 5622 | |
| 5965 | 5623 #: src/gtkpounce.c:468 |
| 5094 | 5624 msgid "Buddy starts typing" |
| 5625 msgstr "Ven starter med at skrive" | |
| 5626 | |
| 5965 | 5627 #: src/gtkpounce.c:470 |
| 5094 | 5628 msgid "Buddy stops typing" |
| 5629 msgstr "Ven stopper med at skrive" | |
| 5630 | |
| 5631 #. Create the "Pounce Action" frame. | |
| 5965 | 5632 #: src/gtkpounce.c:499 |
| 5094 | 5633 msgid "Pounce Action" |
| 5634 msgstr "Handling" | |
| 5635 | |
| 5919 | 5636 #: src/gtkpounce.c:506 |
| 5965 | 5637 msgid "Open an IM window" |
| 5638 msgstr "Åbn i besked-vindue" | |
| 5639 | |
| 5640 #: src/gtkpounce.c:507 | |
| 5641 msgid "Popup notification" | |
| 5642 msgstr "Popup-påmindelse" | |
| 5643 | |
| 5644 #: src/gtkpounce.c:508 | |
| 5645 msgid "Send a message" | |
| 5646 msgstr "Send en besked" | |
| 5647 | |
| 5648 #: src/gtkpounce.c:509 | |
| 5778 | 5649 msgid "Execute a command" |
| 5650 msgstr "Kør en kommando" | |
| 5651 | |
| 5965 | 5652 #: src/gtkpounce.c:510 |
| 5094 | 5653 msgid "Play a sound" |
| 5654 msgstr "Afspil en lyd" | |
| 5655 | |
| 5965 | 5656 #: src/gtkpounce.c:514 src/gtkpounce.c:516 |
| 5919 | 5657 msgid "Browse" |
| 5658 msgstr "Gennemse" | |
| 5659 | |
| 6108 | 5660 #: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097 |
| 5360 | 5661 msgid "Test" |
| 5662 msgstr "Test" | |
| 5663 | |
| 5965 | 5664 #: src/gtkpounce.c:600 |
| 5094 | 5665 msgid "_Save this pounce after activation" |
| 5666 msgstr "Gem denne handling efter aktivering" | |
| 5667 | |
| 5668 #. "Remove Buddy Pounce" | |
| 5965 | 5669 #: src/gtkpounce.c:794 |
| 5094 | 5670 msgid "Remove Buddy Pounce" |
| 5671 msgstr "Fjern handling" | |
| 5672 | |
| 5965 | 5673 #: src/gtkpounce.c:835 |
| 5919 | 5674 #, c-format |
| 5675 msgid "%s has started typing to you" | |
| 5676 msgstr "%s er begyndt at skrive til dig" | |
| 5677 | |
| 5965 | 5678 #: src/gtkpounce.c:836 |
| 5919 | 5679 #, c-format |
| 5680 msgid "%s has signed on" | |
| 5681 msgstr "%s er logget ind" | |
| 5682 | |
| 5965 | 5683 #: src/gtkpounce.c:837 |
| 5919 | 5684 #, c-format |
| 5685 msgid "%s has returned from being idle" | |
| 5686 msgstr "%s returnerede fra inaktivitet" | |
| 5687 | |
| 5965 | 5688 #: src/gtkpounce.c:838 |
| 5919 | 5689 #, c-format |
| 5690 msgid "%s has returned from being away" | |
| 5691 msgstr "%s returnerede fra fravær" | |
| 5692 | |
| 5965 | 5693 #: src/gtkpounce.c:839 |
| 5919 | 5694 #, c-format |
| 5695 msgid "%s has stopped typing to you" | |
| 5696 msgstr "%s er stoppet med at skrive til dig" | |
| 5697 | |
| 5965 | 5698 #: src/gtkpounce.c:840 |
| 5919 | 5699 #, c-format |
| 5700 msgid "%s has signed off" | |
| 5701 msgstr "%s er logget ud" | |
| 5702 | |
| 5965 | 5703 #: src/gtkpounce.c:841 |
| 5919 | 5704 #, c-format |
| 5705 msgid "%s has become idle" | |
| 5706 msgstr "%s blev inaktiv" | |
| 5707 | |
| 5965 | 5708 #: src/gtkpounce.c:842 |
| 5919 | 5709 #, c-format |
| 5710 msgid "%s has gone away." | |
| 5711 msgstr "%s er nu fraværende." | |
| 5712 | |
| 5965 | 5713 #: src/gtkpounce.c:843 |
| 5919 | 5714 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" |
| 5715 msgstr "Ukendt handling. Venligst rapportér dette!" | |
| 5716 | |
| 6108 | 5717 #: src/gtkprefs.c:378 |
| 5526 | 5718 msgid "Interface Options" |
| 5719 msgstr "Grænseflade indstillinger" | |
| 5720 | |
| 6108 | 5721 #: src/gtkprefs.c:380 |
| 5526 | 5722 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" |
| 5723 msgstr "V_is navne fra serveren hvis intet alias er sat" | |
| 5724 | |
| 6108 | 5725 #: src/gtkprefs.c:561 |
| 5526 | 5726 msgid "" |
| 5727 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
| 5728 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
| 5729 msgstr "" | |
| 5730 "Vælg et smiley-tema som du gerne vil bruge fra listen forneden. Nye temaer " | |
| 5731 "kan installeres ved at træk-og-slippe dem ind i tema listen." | |
| 5732 | |
| 6108 | 5733 #: src/gtkprefs.c:594 |
| 5526 | 5734 msgid "Icon" |
| 5735 msgstr "Ikon" | |
| 5736 | |
| 6108 | 5737 #: src/gtkprefs.c:668 |
| 5526 | 5738 msgid "Style" |
| 5739 msgstr "Stil" | |
| 5740 | |
| 6108 | 5741 #: src/gtkprefs.c:669 |
| 5526 | 5742 msgid "_Bold" |
| 5743 msgstr "_Fed" | |
| 5744 | |
| 6108 | 5745 #: src/gtkprefs.c:671 |
| 5526 | 5746 msgid "_Italics" |
| 5747 msgstr "_Kursiv" | |
| 5748 | |
| 6108 | 5749 #: src/gtkprefs.c:673 |
| 5919 | 5750 msgid "_Underline" |
| 5751 msgstr "_Understregning" | |
| 5752 | |
| 6108 | 5753 #: src/gtkprefs.c:675 |
| 5919 | 5754 msgid "_Strikethrough" |
| 5755 msgstr "_Gennemstreget" | |
| 5756 | |
| 6108 | 5757 #: src/gtkprefs.c:678 |
| 5919 | 5758 msgid "Face" |
| 5759 msgstr "Skrifttype" | |
| 5760 | |
| 6108 | 5761 #: src/gtkprefs.c:681 |
| 5526 | 5762 msgid "Use custo_m face" |
| 5763 msgstr "Brugerdefineret skrifttype" | |
| 5764 | |
| 6108 | 5765 #: src/gtkprefs.c:698 |
| 5526 | 5766 msgid "Use custom si_ze" |
| 5767 msgstr "Brugerdefineret størrelse" | |
| 5768 | |
| 6108 | 5769 #: src/gtkprefs.c:711 |
| 5770 msgid "Color" | |
| 5771 msgstr "Farve" | |
| 5772 | |
| 5773 #: src/gtkprefs.c:715 | |
| 5774 msgid "_Text color" | |
| 5775 msgstr "_Tekstfarve" | |
| 5776 | |
| 5777 #: src/gtkprefs.c:734 | |
| 5778 msgid "Bac_kground color" | |
| 5779 msgstr "Baggrundsfarve" | |
| 5780 | |
| 5781 #: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047 | |
| 5782 msgid "Display" | |
| 5783 msgstr "Visning" | |
| 5784 | |
| 5785 #: src/gtkprefs.c:763 | |
| 5786 msgid "Show graphical _smileys" | |
| 5787 msgstr "Vis grafiske humøran_sigter" | |
| 5788 | |
| 5919 | 5789 #: src/gtkprefs.c:765 |
| 5526 | 5790 msgid "Show _timestamp on messages" |
| 5791 msgstr "Vis _tidsstempel i beskeder" | |
| 5792 | |
| 6108 | 5793 #: src/gtkprefs.c:767 |
| 5526 | 5794 msgid "Show _URLs as links" |
| 5795 msgstr "Vis _URLer som henvisninger" | |
| 5796 | |
| 6108 | 5797 #: src/gtkprefs.c:771 |
| 5526 | 5798 msgid "_Highlight misspelled words" |
| 5799 msgstr "Frem_hæv forkert stavede ord" | |
| 5800 | |
| 6108 | 5801 #: src/gtkprefs.c:775 |
| 5526 | 5802 msgid "Ignore c_olors" |
| 5803 msgstr "Ign_orér farver" | |
| 5804 | |
| 6108 | 5805 #: src/gtkprefs.c:777 |
| 5526 | 5806 msgid "Ignore font _faces" |
| 5807 msgstr "Ignorér skrifttyper" | |
| 5808 | |
| 6108 | 5809 #: src/gtkprefs.c:779 |
| 5526 | 5810 msgid "Ignore font si_zes" |
| 5811 msgstr "Ignorér skriftstørrelser" | |
| 5812 | |
| 6108 | 5813 #: src/gtkprefs.c:792 |
| 5526 | 5814 msgid "Send Message" |
| 5815 msgstr "Send besked" | |
| 5816 | |
| 6108 | 5817 #: src/gtkprefs.c:793 |
| 5778 | 5818 msgid "Enter _sends message" |
| 5819 msgstr "Enter _sender besked" | |
| 5820 | |
| 6108 | 5821 #: src/gtkprefs.c:795 |
| 5526 | 5822 msgid "C_ontrol-Enter sends message" |
| 5823 msgstr "C_ontrol-Enter sender besked" | |
| 5824 | |
| 6108 | 5825 #: src/gtkprefs.c:798 |
| 5778 | 5826 msgid "Window Closing" |
| 5827 msgstr "Vindue lukker" | |
| 5828 | |
| 6108 | 5829 #: src/gtkprefs.c:799 |
| 5778 | 5830 msgid "_Escape closes window" |
| 5831 msgstr "_Escape lukker vindue" | |
| 5832 | |
| 6108 | 5833 #: src/gtkprefs.c:802 |
| 5778 | 5834 msgid "Insertions" |
| 5835 msgstr "Indsættelser" | |
| 5836 | |
| 6108 | 5837 #: src/gtkprefs.c:803 |
| 5838 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" | |
| 5839 msgstr "Control-{B/I/U} indsætter _HTML-koder" | |
| 5840 | |
| 5841 #: src/gtkprefs.c:805 | |
| 5778 | 5842 msgid "Control-(number) _inserts smileys" |
| 5843 msgstr "Control-(tal) _indsætter humøransigt" | |
| 5844 | |
| 6108 | 5845 #: src/gtkprefs.c:822 |
| 5526 | 5846 msgid "Buddy List Sorting" |
| 5847 msgstr "Venneliste sortering" | |
| 5848 | |
| 6108 | 5849 #: src/gtkprefs.c:831 |
| 5526 | 5850 msgid "Sorting:" |
| 5851 msgstr "Sortering:" | |
| 5852 | |
| 6108 | 5853 #: src/gtkprefs.c:836 |
| 5526 | 5854 msgid "Buddy List Toolbar" |
| 5855 msgstr "Venneliste værktøjslinje" | |
| 5856 | |
| 6108 | 5857 #: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 |
| 5526 | 5858 msgid "Show _buttons as:" |
| 5859 msgstr "Vis knapper som:" | |
| 5860 | |
| 6108 | 5861 #: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 |
| 5526 | 5862 msgid "Pictures" |
| 5863 msgstr "Billeder" | |
| 5864 | |
| 6108 | 5865 #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 |
| 5526 | 5866 msgid "Text" |
| 5867 msgstr "Tekst" | |
| 5868 | |
| 6108 | 5869 #: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024 |
| 5526 | 5870 msgid "Pictures and text" |
| 5871 msgstr "Billeder og tekst" | |
| 5872 | |
| 6108 | 5873 #: src/gtkprefs.c:846 |
| 5526 | 5874 msgid "_Raise window on events" |
| 5875 msgstr "Send vindue til fo_rgrunden ved aktivitet" | |
| 5876 | |
| 6108 | 5877 #: src/gtkprefs.c:849 |
| 5526 | 5878 msgid "Group Display" |
| 5879 msgstr "Gruppevisning" | |
| 5880 | |
| 5570 | 5881 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); |
| 6108 | 5882 #: src/gtkprefs.c:851 |
| 5526 | 5883 msgid "Show _numbers in groups" |
| 5884 msgstr "Vis _tal i grupper" | |
| 5885 | |
| 6108 | 5886 #: src/gtkprefs.c:854 |
| 5526 | 5887 msgid "Buddy Display" |
| 5888 msgstr "Visning af venner" | |
| 5889 | |
| 6108 | 5890 #: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989 |
| 5526 | 5891 msgid "Show buddy _icons" |
| 5892 msgstr "Vis venne_ikoner" | |
| 5893 | |
| 6108 | 5894 #: src/gtkprefs.c:857 |
| 5526 | 5895 msgid "Show _warning levels" |
| 5896 msgstr "Vis advarselsniveauer" | |
| 5897 | |
| 6108 | 5898 #: src/gtkprefs.c:860 |
| 5526 | 5899 msgid "Show idle _times" |
| 5900 msgstr "Vis inaktiv _tid" | |
| 5901 | |
| 6108 | 5902 #: src/gtkprefs.c:874 |
| 5526 | 5903 msgid "Dim i_dle buddies" |
| 5904 msgstr "Vis inaktive venner me_d grå farve" | |
| 5905 | |
| 6108 | 5906 #: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271 |
| 5526 | 5907 msgid "Conversations" |
| 5908 msgstr "Samtaler" | |
| 5909 | |
| 6108 | 5910 #: src/gtkprefs.c:898 |
| 5526 | 5911 msgid "_Placement:" |
| 5912 msgstr "_Placering:" | |
| 5913 | |
| 6108 | 5914 #: src/gtkprefs.c:907 |
| 5570 | 5915 msgid "Send _URLs as Links" |
| 5916 msgstr "Vis _URLer som henvisninger" | |
| 5917 | |
| 6108 | 5918 #: src/gtkprefs.c:910 |
| 5570 | 5919 msgid "Tab Options" |
| 5920 msgstr "Faneblad indstillinger" | |
| 5921 | |
| 6108 | 5922 #: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924 |
| 5778 | 5923 msgid "Top" |
| 5924 msgstr "Top" | |
| 5925 | |
| 6108 | 5926 #: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925 |
| 5778 | 5927 msgid "Bottom" |
| 5928 msgstr "Bund" | |
| 5929 | |
| 6108 | 5930 #: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926 |
| 5778 | 5931 msgid "Left" |
| 5932 msgstr "Venstre" | |
| 5933 | |
| 6108 | 5934 #: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927 |
| 5778 | 5935 msgid "Right" |
| 5936 msgstr "Højre" | |
| 5937 | |
| 6108 | 5938 #: src/gtkprefs.c:922 |
| 5778 | 5939 msgid "_Tab Placement:" |
| 5940 msgstr "Placering af faneblade:" | |
| 5941 | |
| 6108 | 5942 #: src/gtkprefs.c:933 |
| 5570 | 5943 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" |
| 5944 msgstr "Vis beskeder og chats i fanebladsvinduer" | |
| 5945 | |
| 6108 | 5946 #: src/gtkprefs.c:936 |
| 5570 | 5947 msgid "Show _close button on tabs." |
| 5948 msgstr "Vis luk knapper på faneblade." | |
| 5949 | |
| 6108 | 5950 #: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019 |
| 5526 | 5951 msgid "Window" |
| 5952 msgstr "Vindue" | |
| 5953 | |
| 6108 | 5954 #: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029 |
| 5526 | 5955 msgid "New window _width:" |
| 5956 msgstr "Vindue bredde:" | |
| 5957 | |
| 6108 | 5958 #: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 |
| 5526 | 5959 msgid "New window _height:" |
| 5960 msgstr "Vindue højde:" | |
| 5961 | |
| 6108 | 5962 #: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 |
| 5526 | 5963 msgid "_Entry field height:" |
| 5964 msgstr "Skrivefelts højde:" | |
| 5965 | |
| 6108 | 5966 #: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 |
| 5526 | 5967 msgid "_Raise windows on events" |
| 5968 msgstr "Send vindue til forg_runden ved aktivtet" | |
| 5969 | |
| 6108 | 5970 #: src/gtkprefs.c:984 |
| 5526 | 5971 msgid "Hide window on _send" |
| 5972 msgstr "Luk vindue når besked er _sendt" | |
| 5973 | |
| 6108 | 5974 #: src/gtkprefs.c:988 |
| 5526 | 5975 msgid "Buddy Icons" |
| 5976 msgstr "Venneikoner" | |
| 5977 | |
| 6108 | 5978 #: src/gtkprefs.c:991 |
| 5570 | 5979 msgid "Enable buddy icon a_nimation" |
| 5980 msgstr "Animér venneikoner" | |
| 5981 | |
| 6108 | 5982 #: src/gtkprefs.c:995 |
| 5526 | 5983 msgid "Show _logins in window" |
| 5984 msgstr "Besked når venner _logger ind/ud" | |
| 5985 | |
| 6108 | 5986 #: src/gtkprefs.c:997 |
| 5526 | 5987 msgid "Show a_liases in tabs/titles" |
| 5988 msgstr "Vis a_liaser i faneblade/titler" | |
| 5989 | |
| 6108 | 5990 #: src/gtkprefs.c:1000 |
| 5526 | 5991 msgid "Typing Notification" |
| 5992 msgstr "Skrive-påmindelse" | |
| 5993 | |
| 6108 | 5994 #: src/gtkprefs.c:1001 |
| 5526 | 5995 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" |
| 5996 msgstr "Vis venner at du er ved at skrive _til dem" | |
| 5997 | |
| 6108 | 5998 #: src/gtkprefs.c:1041 |
| 5526 | 5999 msgid "Tab Completion" |
| 6000 msgstr "Autofuldførelse" | |
| 6001 | |
| 6108 | 6002 #: src/gtkprefs.c:1042 |
| 5526 | 6003 msgid "_Tab-complete nicks" |
| 6004 msgstr "Autofuldfør navne ved tryk på _TAB" | |
| 6005 | |
| 6108 | 6006 #: src/gtkprefs.c:1044 |
| 5526 | 6007 msgid "_Old-style tab completion" |
| 6008 msgstr "TAB som i gamle Gaim-versioner" | |
| 6009 | |
| 6108 | 6010 #: src/gtkprefs.c:1048 |
| 5570 | 6011 msgid "_Show people joining in window" |
| 6012 msgstr "Vi_s når nogen logger ind i vinduet" | |
| 6013 | |
| 6108 | 6014 #: src/gtkprefs.c:1050 |
| 5570 | 6015 msgid "_Show people leaving in window" |
| 6016 msgstr "Vi_s når nogen logger ud i vinduet" | |
| 6017 | |
| 6108 | 6018 #: src/gtkprefs.c:1052 |
| 5526 | 6019 msgid "Co_lorize screennames" |
| 6020 msgstr "Farvegør brugernavne" | |
| 6021 | |
| 6108 | 6022 #: src/gtkprefs.c:1096 |
| 5526 | 6023 msgid "Proxy Type" |
| 6024 msgstr "Mellemværtstype" | |
| 6025 | |
| 6108 | 6026 #: src/gtkprefs.c:1099 |
| 5526 | 6027 msgid "No proxy" |
| 6028 msgstr "Ingen mellemvært" | |
| 6029 | |
| 6108 | 6030 #: src/gtkprefs.c:1105 |
| 5526 | 6031 msgid "Proxy Server" |
| 6032 msgstr "Server" | |
| 6033 | |
| 6108 | 6034 #: src/gtkprefs.c:1125 |
| 5526 | 6035 msgid "_Host" |
| 6036 msgstr "Værtsnavn" | |
| 6037 | |
| 6108 | 6038 #: src/gtkprefs.c:1160 |
| 5526 | 6039 msgid "_User" |
| 6040 msgstr "Br_uger" | |
| 6041 | |
| 6108 | 6042 #: src/gtkprefs.c:1177 |
| 5526 | 6043 msgid "Pa_ssword" |
| 6044 msgstr "Adgang_skode" | |
| 6045 | |
| 6108 | 6046 #: src/gtkprefs.c:1233 |
| 5526 | 6047 #, c-format |
| 6048 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." | |
| 6049 msgstr "" | |
| 6050 "Den indtastede manuelle browser '%s' er ikke gyldig. Links vil ikke virke." | |
| 6051 | |
| 6108 | 6052 #: src/gtkprefs.c:1253 |
| 5526 | 6053 msgid "Opera" |
| 6054 msgstr "Opera" | |
| 6055 | |
| 6108 | 6056 #: src/gtkprefs.c:1254 |
| 5526 | 6057 msgid "Netscape" |
| 6058 msgstr "Netscape" | |
| 6059 | |
| 6108 | 6060 #: src/gtkprefs.c:1255 |
| 5526 | 6061 msgid "Mozilla" |
| 6062 msgstr "Mozilla" | |
| 6063 | |
| 6108 | 6064 #: src/gtkprefs.c:1256 |
| 6065 msgid "Konqueror" | |
| 6066 msgstr "Konqueror" | |
| 6067 | |
| 6068 #: src/gtkprefs.c:1257 | |
| 6069 msgid "Galeon" | |
| 6070 msgstr "Galeon" | |
| 6071 | |
| 6072 #: src/gtkprefs.c:1266 | |
| 5526 | 6073 msgid "Manual" |
| 6074 msgstr "Andet program" | |
| 6075 | |
| 5919 | 6076 #: src/gtkprefs.c:1307 |
| 6108 | 6077 msgid "Browser Selection" |
| 6078 msgstr "Browservalg" | |
| 6079 | |
| 6080 #: src/gtkprefs.c:1311 | |
| 6081 msgid "_Browser:" | |
| 6082 msgstr "_Browser:" | |
| 6083 | |
| 6084 #: src/gtkprefs.c:1321 | |
| 6085 #, c-format | |
| 6086 msgid "" | |
| 6087 "_Manual:\n" | |
| 6088 "(%s for URL)" | |
| 6089 msgstr "" | |
| 6090 "_Manuelt:\n" | |
| 6091 "(%s for URL)" | |
| 6092 | |
| 6093 #: src/gtkprefs.c:1342 | |
| 5526 | 6094 msgid "Browser Options" |
| 6095 msgstr "Browserindstillinger" | |
| 6096 | |
| 6108 | 6097 #: src/gtkprefs.c:1343 |
| 5526 | 6098 msgid "Open new _window by default" |
| 6099 msgstr "Åbn nyt vindue som standard" | |
| 6100 | |
| 6108 | 6101 #: src/gtkprefs.c:1358 |
| 5526 | 6102 msgid "Message Logs" |
| 6103 msgstr "Besked-logning" | |
| 6104 | |
| 6108 | 6105 #: src/gtkprefs.c:1359 |
| 5526 | 6106 msgid "_Log all instant messages" |
| 6107 msgstr "_Log alle samtaler" | |
| 6108 | |
| 6108 | 6109 #: src/gtkprefs.c:1361 |
| 5526 | 6110 msgid "Log all c_hats" |
| 6111 msgstr "Log alle c_hats" | |
| 6112 | |
| 6108 | 6113 #: src/gtkprefs.c:1363 |
| 5827 | 6114 msgid "Strip _HTML from logs" |
| 6115 msgstr "Fjern _HTML-koder i logfiler" | |
| 6116 | |
| 6108 | 6117 #: src/gtkprefs.c:1366 |
| 5827 | 6118 msgid "System Logs" |
| 6119 msgstr "System-logning" | |
| 6120 | |
| 6108 | 6121 #: src/gtkprefs.c:1367 |
| 5827 | 6122 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" |
| 6123 msgstr "Registrér når venner logger ind/ud" | |
| 6124 | |
| 6108 | 6125 #: src/gtkprefs.c:1369 |
| 5526 | 6126 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" |
| 6127 msgstr "Registrér når venner bliver aktive/inaktive" | |
| 6128 | |
| 6108 | 6129 #: src/gtkprefs.c:1371 |
| 5526 | 6130 msgid "Log when buddies go away/come _back" |
| 6131 msgstr "Registrér venners fravær/genkomst" | |
| 6132 | |
| 6108 | 6133 #: src/gtkprefs.c:1373 |
| 5526 | 6134 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" |
| 6135 msgstr "Registrér eget logind/inaktivitet/fravær" | |
| 6136 | |
| 6108 | 6137 #: src/gtkprefs.c:1375 |
| 5526 | 6138 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" |
| 6139 msgstr "Seperat logfil for hver ven der logger på" | |
| 6140 | |
| 6108 | 6141 #: src/gtkprefs.c:1418 |
| 5526 | 6142 msgid "Sound Options" |
| 6143 msgstr "Lydindstillinger" | |
| 6144 | |
| 6108 | 6145 #: src/gtkprefs.c:1419 |
| 5526 | 6146 msgid "_No sounds when you log in" |
| 6147 msgstr "I_ngen lyde når du logger ind" | |
| 6148 | |
| 6108 | 6149 #: src/gtkprefs.c:1421 |
| 5526 | 6150 msgid "_Sounds while away" |
| 6151 msgstr "Afspil lyde under fravær" | |
| 6152 | |
| 5919 | 6153 #: src/gtkprefs.c:1425 |
| 6108 | 6154 msgid "Sound Method" |
| 6155 msgstr "Lydmetode" | |
| 6156 | |
| 6157 #: src/gtkprefs.c:1426 | |
| 6158 msgid "_Method:" | |
| 6159 msgstr "_Metode:" | |
| 6160 | |
| 6161 #: src/gtkprefs.c:1428 | |
| 6162 msgid "Console beep" | |
| 6163 msgstr "Konsol-bip" | |
| 6164 | |
| 6165 #: src/gtkprefs.c:1430 | |
| 6166 msgid "Automatic" | |
| 6167 msgstr "Automatisk" | |
| 6168 | |
| 6169 #: src/gtkprefs.c:1437 | |
| 5526 | 6170 msgid "Command" |
| 6171 msgstr "Kommando" | |
| 6172 | |
| 6108 | 6173 #: src/gtkprefs.c:1447 |
| 5526 | 6174 #, c-format |
| 6175 msgid "" | |
| 6108 | 6176 "Sound c_ommand:\n" |
| 5526 | 6177 "(%s for filename)" |
| 6178 msgstr "" | |
| 6108 | 6179 "Lyd k_ommando:\n" |
| 5526 | 6180 "(%s for filnavn)" |
| 6181 | |
| 6108 | 6182 #: src/gtkprefs.c:1492 |
| 5526 | 6183 msgid "_Sending messages removes away status" |
| 6184 msgstr "Beskedaf_sendelse ophæver fraværsstatus" | |
| 6185 | |
| 6108 | 6186 #: src/gtkprefs.c:1494 |
| 5526 | 6187 msgid "_Queue new messages when away" |
| 6188 msgstr "Sæt nye beskeder i kø under fravær" | |
| 6189 | |
| 6108 | 6190 #: src/gtkprefs.c:1497 |
| 5526 | 6191 msgid "Auto-response" |
| 6192 msgstr "Automatisk svar" | |
| 6193 | |
| 6108 | 6194 #: src/gtkprefs.c:1500 |
| 5526 | 6195 msgid "Seconds before _resending:" |
| 6196 msgstr "Sekunde_r før der skal sendes igen:" | |
| 6197 | |
| 6108 | 6198 #: src/gtkprefs.c:1503 |
| 5570 | 6199 msgid "_Send auto-response" |
| 6200 msgstr "_Send automatisk svar" | |
| 6201 | |
| 5919 | 6202 #: src/gtkprefs.c:1505 |
| 6108 | 6203 msgid "_Only send auto-response when idle" |
| 6204 msgstr "Send kun automatisk svar, når fraværende" | |
| 5526 | 6205 |
| 5919 | 6206 #: src/gtkprefs.c:1507 |
| 6108 | 6207 msgid "Send auto-response in active conversations" |
| 6208 msgstr "Send automatisk svar i aktive samtaler" | |
| 6209 | |
| 6210 #: src/gtkprefs.c:1514 | |
| 6211 msgid "Idle _time reporting:" | |
| 6212 msgstr "Måling af inaktiv _tid:" | |
| 6213 | |
| 6214 #: src/gtkprefs.c:1517 | |
| 6215 msgid "Gaim usage" | |
| 6216 msgstr "Brug af gaim" | |
| 6217 | |
| 6218 #: src/gtkprefs.c:1520 | |
| 6219 msgid "X usage" | |
| 6220 msgstr "Brug af X" | |
| 6221 | |
| 6222 #: src/gtkprefs.c:1522 | |
| 5526 | 6223 msgid "Windows usage" |
| 6224 msgstr "Brug af Windows" | |
| 6225 | |
| 6108 | 6226 #: src/gtkprefs.c:1530 |
| 5526 | 6227 msgid "Auto-away" |
| 6228 msgstr "Automatisk fraværende" | |
| 6229 | |
| 6108 | 6230 #: src/gtkprefs.c:1531 |
| 5526 | 6231 msgid "Set away _when idle" |
| 6232 msgstr "Sæt som fraværende ved inaktivitet" | |
| 6233 | |
| 6108 | 6234 #: src/gtkprefs.c:1533 |
| 5526 | 6235 msgid "_Minutes before setting away:" |
| 6236 msgstr "_Minutter før du sættes fraværende:" | |
| 6237 | |
| 6108 | 6238 #: src/gtkprefs.c:1540 |
| 5526 | 6239 msgid "Away m_essage:" |
| 6240 msgstr "Fraværsb_esked:" | |
| 6241 | |
| 6108 | 6242 #: src/gtkprefs.c:1602 |
| 5526 | 6243 #, c-format |
| 6244 msgid "" | |
| 6245 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
| 6246 "\n" | |
| 6247 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
| 6248 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" | |
| 6249 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" | |
| 6250 msgstr "" | |
| 6251 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
| 6252 "\n" | |
| 6253 "<span weight=\"bold\">Skrevet af:</span>\t%s\n" | |
| 6254 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" | |
| 6255 "<span weight=\"bold\">Filnavn:</span>\t%s" | |
| 6256 | |
| 6108 | 6257 #: src/gtkprefs.c:1607 |
| 5526 | 6258 #, c-format |
| 6259 msgid "" | |
| 6260 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
| 6261 "\n" | |
| 6262 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
| 6263 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
| 6264 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
| 6265 msgstr "" | |
| 6266 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
| 6267 "\n" | |
| 6268 "<span weight=\"bold\">Skrevet af:</span> %s\n" | |
| 6269 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
| 6270 "<span weight=\"bold\">Filnavn:</span> %s" | |
| 6271 | |
| 6108 | 6272 #: src/gtkprefs.c:1785 |
| 5526 | 6273 msgid "Load" |
| 6274 msgstr "Indlæs" | |
| 6275 | |
| 6108 | 6276 #: src/gtkprefs.c:1792 |
| 5526 | 6277 msgid "Name" |
| 6278 msgstr "Navn" | |
| 6279 | |
| 6108 | 6280 #: src/gtkprefs.c:1839 |
| 5526 | 6281 msgid "Details" |
| 6282 msgstr "Detaljer" | |
| 6283 | |
| 6108 | 6284 #: src/gtkprefs.c:1964 |
| 5526 | 6285 msgid "Sound Selection" |
| 6286 msgstr "Lydvalg" | |
| 6287 | |
| 6108 | 6288 #: src/gtkprefs.c:2071 |
| 5526 | 6289 msgid "Play" |
| 6290 msgstr "Afspil" | |
| 6291 | |
| 6108 | 6292 #: src/gtkprefs.c:2078 |
| 5526 | 6293 msgid "Event" |
| 6294 msgstr "Begivenhed" | |
| 6295 | |
| 6108 | 6296 #: src/gtkprefs.c:2101 |
| 5919 | 6297 msgid "Reset" |
| 6298 msgstr "Nulstil" | |
| 6299 | |
| 6108 | 6300 #: src/gtkprefs.c:2105 |
| 5526 | 6301 msgid "Choose..." |
| 6302 msgstr "Vælg..." | |
| 6303 | |
| 6108 | 6304 #: src/gtkprefs.c:2229 |
| 5526 | 6305 msgid "_Edit" |
| 6306 msgstr "R_edigér" | |
| 6307 | |
| 6108 | 6308 #: src/gtkprefs.c:2265 |
| 5526 | 6309 msgid "Interface" |
| 6310 msgstr "Grænseflade" | |
| 6311 | |
| 6108 | 6312 #: src/gtkprefs.c:2266 |
| 5526 | 6313 msgid "Smiley Themes" |
| 6314 msgstr "Smiley-temaer" | |
| 6315 | |
| 6108 | 6316 #: src/gtkprefs.c:2267 |
| 5526 | 6317 msgid "Fonts" |
| 6318 msgstr "Skrifttyper" | |
| 6319 | |
| 6108 | 6320 #: src/gtkprefs.c:2268 |
| 5526 | 6321 msgid "Message Text" |
| 6322 msgstr "Beskedtekst" | |
| 6323 | |
| 6108 | 6324 #: src/gtkprefs.c:2269 |
| 5526 | 6325 msgid "Shortcuts" |
| 6326 msgstr "Genveje" | |
| 6327 | |
| 6108 | 6328 #: src/gtkprefs.c:2272 |
| 5526 | 6329 msgid "IMs" |
| 6330 msgstr "Beskeder" | |
| 6331 | |
| 6108 | 6332 #: src/gtkprefs.c:2274 |
| 5526 | 6333 msgid "Proxy" |
| 6334 msgstr "Mellemvært" | |
| 6335 | |
| 6336 #. We use the registered default browser in windows | |
| 6108 | 6337 #: src/gtkprefs.c:2277 |
| 5526 | 6338 msgid "Browser" |
| 6339 msgstr "Browser" | |
| 6340 | |
| 6108 | 6341 #: src/gtkprefs.c:2279 |
| 6010 | 6342 msgid "Logging" |
| 6343 msgstr "Logning" | |
| 6344 | |
| 6108 | 6345 #: src/gtkprefs.c:2280 |
| 6010 | 6346 msgid "Sounds" |
| 6347 msgstr "Lydeffekter" | |
| 6348 | |
| 6108 | 6349 #: src/gtkprefs.c:2281 |
| 5526 | 6350 msgid "Sound Events" |
| 6351 msgstr "Lydhandlinger" | |
| 6352 | |
| 6108 | 6353 #: src/gtkprefs.c:2282 |
| 5526 | 6354 msgid "Away / Idle" |
| 6355 msgstr "Væk / inaktiv" | |
| 6356 | |
| 6108 | 6357 #: src/gtkprefs.c:2283 |
| 5526 | 6358 msgid "Away Messages" |
| 6359 msgstr "Fraværsbeskeder" | |
| 6360 | |
| 6108 | 6361 #: src/gtkprefs.c:2286 |
| 5526 | 6362 msgid "Plugins" |
| 6363 msgstr "Udvidelsesmoduler" | |
| 6364 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6365 #: src/gtkrequest.c:172 |
| 5827 | 6366 msgid "Apply" |
| 6367 msgstr "Anvend" | |
| 6368 | |
| 5919 | 6369 #: src/gtksound.c:60 |
| 5827 | 6370 msgid "Buddy logs in" |
| 6371 msgstr "Ven logger ind" | |
| 6372 | |
| 5919 | 6373 #: src/gtksound.c:61 |
| 5827 | 6374 msgid "Buddy logs out" |
| 6375 msgstr "Ven logger ud" | |
| 6376 | |
| 5919 | 6377 #: src/gtksound.c:62 |
| 5827 | 6378 msgid "Message received" |
| 6379 msgstr "Besked modtaget" | |
| 6380 | |
| 5919 | 6381 #: src/gtksound.c:63 |
| 5827 | 6382 msgid "Message received begins conversation" |
| 6383 msgstr "Besked modtaget begynder samtale" | |
| 6384 | |
| 5919 | 6385 #: src/gtksound.c:64 |
| 5827 | 6386 msgid "Message sent" |
| 6387 msgstr "Besked sendt" | |
| 6388 | |
| 5919 | 6389 #: src/gtksound.c:65 |
| 5827 | 6390 msgid "Person enters chat" |
| 6391 msgstr "Person kommer ind i chat" | |
| 6392 | |
| 5919 | 6393 #: src/gtksound.c:66 |
| 5827 | 6394 msgid "Person leaves chat" |
| 6395 msgstr "Person forlader chat" | |
| 6396 | |
| 5919 | 6397 #: src/gtksound.c:67 |
| 5827 | 6398 msgid "You talk in chat" |
| 6399 msgstr "Du taler i chat" | |
| 6400 | |
| 5919 | 6401 #: src/gtksound.c:68 |
| 5827 | 6402 msgid "Others talk in chat" |
| 6403 msgstr "Andre snakker i chat" | |
| 6404 | |
| 5919 | 6405 #: src/gtksound.c:71 |
| 5827 | 6406 msgid "Someone says your name in chat" |
| 6407 msgstr "Nogle siger dit navn i chat" | |
| 6408 | |
| 5919 | 6409 #: src/gtksound.c:150 |
| 5827 | 6410 #, c-format |
| 6411 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." | |
| 6412 msgstr "Kunne ikke spille lyd pga. at den valgte fil (%s) ikke eksisterer." | |
| 6413 | |
| 5919 | 6414 #: src/gtksound.c:166 |
| 5827 | 6415 msgid "" |
| 6416 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " | |
| 6417 "no command has been set." | |
| 6418 msgstr "" | |
| 6419 "Kunne ikke afspille lyd fordi 'Kommando' lydmetoden er blevet valgt, men " | |
| 6420 "ingen kommando er blevet sat." | |
| 6421 | |
| 5919 | 6422 #: src/gtksound.c:175 |
| 5827 | 6423 #, c-format |
| 6424 msgid "" | |
| 6425 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " | |
| 6426 "launched: %s" | |
| 6427 msgstr "" | |
| 6428 "Ikke i stand til at afspille lyd fordi den opsatte lyd kommando ikke kunne " | |
| 6429 "køres: %s" | |
| 6430 | |
| 5919 | 6431 #: src/gtkutils.c:283 |
| 5465 | 6432 msgid "Can't save icon file to disk." |
| 6433 msgstr "Kan ikke gemme ikonfil til disken." | |
| 6434 | |
| 5919 | 6435 #: src/gtkutils.c:318 |
| 4623 | 6436 msgid "Gaim - Save Icon" |
| 6437 msgstr "Gaim - Gem ikon" | |
| 6438 | |
| 5956 | 6439 #. full help text |
| 6010 | 6440 #: src/gtkutils.c:908 |
| 5956 | 6441 #, c-format |
| 6442 msgid "" | |
| 6443 "Gaim %s\n" | |
| 6444 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
| 6445 "\n" | |
| 6446 " -a, --acct display account editor window\n" | |
| 6447 " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" | |
| 6448 " name of away message to use)\n" | |
| 6449 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" | |
| 6450 " account(s) to use, seperated by commas)\n" | |
| 6451 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" | |
| 6452 " -u, --user=NAME use account NAME\n" | |
| 6453 " -f, --file=FILE use FILE as config\n" | |
| 6454 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
| 6455 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
| 6456 " -h, --help display this help and exit\n" | |
| 6457 msgstr "" | |
| 6458 "Gaim %s\n" | |
| 6459 "Brug: %s [TILVALG]...\n" | |
| 6460 "\n" | |
| 6461 " -a, --acct vis kontiredigerings vindue\n" | |
| 6462 " -w, --away[=BESK] vær fraværende når du logger på (BESK kan bruges til\n" | |
| 6463 " at specificere en fraværsbesked)\n" | |
| 6464 " -l, --login[=NAVN] automatisk login (NAVN kan bruges til at bestemme\n" | |
| 6465 " hvilke konto der skal bruges, separeret af komma)\n" | |
| 6466 " -n, --loginwin log ikke automatisk ind; vis logind-vinduet\n" | |
| 6467 " -u, --user=NAVN brug konto NAVN\n" | |
| 6468 " -f, --file=FIL brug FIL som opsætningsfil\n" | |
| 6469 " -d, --debug skriv fejlsøgningsbeskeder til stdout\n" | |
| 6470 " -v, --version vis versionsoplysninger og afslut\n" | |
| 6471 " -h, --help vis denne hjælp og afslut\n" | |
| 6472 | |
| 6473 #. short message | |
| 6010 | 6474 #: src/gtkutils.c:923 |
| 5956 | 6475 #, c-format |
| 6476 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
| 6477 msgstr "Gaim %s. Prøv `%s -h' for flere oplysninger.\n" | |
| 6478 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6479 #: src/html.c:305 |
| 3156 | 6480 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
| 6481 msgstr "g003: Fejl ved oprettelse af forbindelse\n" | |
| 6482 | |
| 5919 | 6483 #: src/log.c:29 |
| 6484 msgid "Error in specifying buddy conversation." | |
| 6485 msgstr "Fejl ved angivelse af vennesamtale." | |
| 6486 | |
| 5570 | 6487 #: src/log.c:35 |
| 6488 msgid "Unable to find conversation log" | |
| 6489 msgstr "Kunne ikke finde samtalelog" | |
| 6490 | |
| 5956 | 6491 #: src/log.c:118 src/log.c:139 src/log.c:152 |
| 4623 | 6492 #, c-format |
| 6493 msgid "Unable to make directory %s for logging" | |
| 4644 | 6494 msgstr "Kunne ikke oprette mappe %s til logning" |
| 6495 | |
| 5956 | 6496 #: src/log.c:206 src/log.c:222 |
| 4623 | 6497 #, c-format |
| 6498 msgid "IM Sessions with %s\n" | |
| 4644 | 6499 msgstr "Besked-sessioner med %s\n" |
| 6500 | |
| 5956 | 6501 #: src/log.c:209 src/log.c:225 |
| 4623 | 6502 #, c-format |
| 6503 msgid "IM Sessions with %s" | |
| 4644 | 6504 msgstr "Besked-sessioner med %s" |
| 6505 | |
| 5956 | 6506 #: src/log.c:269 |
| 4623 | 6507 #, c-format |
| 6508 msgid "+++ %s (%s) signed on @ %s" | |
| 4644 | 6509 msgstr "+++ %s (%s) loggede på @ %s" |
| 6510 | |
| 5956 | 6511 #: src/log.c:274 |
| 4623 | 6512 #, c-format |
| 6513 msgid "+++ %s (%s) signed off @ %s" | |
| 4644 | 6514 msgstr "+++ %s (%s) loggede af @ %s" |
| 6515 | |
| 5956 | 6516 #: src/log.c:279 |
| 4623 | 6517 #, c-format |
| 6518 msgid "+++ %s (%s) changed away state @ %s" | |
| 4644 | 6519 msgstr "+++ %s (%s) ændrede fraværsstatus @ %s" |
| 6520 | |
| 5956 | 6521 #: src/log.c:284 |
| 4623 | 6522 #, c-format |
| 6523 msgid "+++ %s (%s) came back @ %s" | |
| 4644 | 6524 msgstr "+++ %s (%s) kom tilbage @ %s" |
| 6525 | |
| 5956 | 6526 #: src/log.c:289 |
| 4623 | 6527 #, c-format |
| 6528 msgid "+++ %s (%s) became idle @ %s" | |
| 4644 | 6529 msgstr "+++ %s (%s) blev inaktiv @ %s" |
| 6530 | |
| 5956 | 6531 #: src/log.c:294 |
| 4623 | 6532 #, c-format |
| 6533 msgid "+++ %s (%s) returned from idle @ %s" | |
| 4644 | 6534 msgstr "+++ %s (%s) returnerede fra inaktivitet @ %s" |
| 6535 | |
| 5956 | 6536 #: src/log.c:299 |
| 4623 | 6537 #, c-format |
| 6538 msgid "+++ Program exit @ %s" | |
| 4644 | 6539 msgstr "+++ Program afslutning @ %s" |
| 6540 | |
| 5956 | 6541 #: src/log.c:306 |
| 4623 | 6542 #, c-format |
| 6543 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed on @ %s" | |
| 4644 | 6544 msgstr "%s (%s) rapporterede at %s (%s) loggede på @ %s" |
| 6545 | |
| 5956 | 6546 #: src/log.c:311 |
| 4623 | 6547 #, c-format |
| 6548 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) signed off @ %s" | |
| 4644 | 6549 msgstr "%s (%s) rapporterede at %s (%s) loggede af @ %s" |
| 6550 | |
| 5956 | 6551 #: src/log.c:316 |
| 4623 | 6552 #, c-format |
| 6553 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) went away @ %s" | |
| 4644 | 6554 msgstr "%s (%s) rapporterede at %s (%s) blev fraværende @ %s" |
| 6555 | |
| 5956 | 6556 #: src/log.c:321 |
| 4623 | 6557 #, c-format |
| 6558 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) came back @ %s" | |
| 4644 | 6559 msgstr "%s (%s) rapporterede at %s (%s) kom tilbage @ %s" |
| 6560 | |
| 5956 | 6561 #: src/log.c:326 |
| 4623 | 6562 #, c-format |
| 6563 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) became idle @ %s" | |
| 4644 | 6564 msgstr "%s (%s) rapporterede at %s (%s) blev inaktiv @ %s" |
| 6565 | |
| 5956 | 6566 #: src/log.c:332 |
| 4623 | 6567 #, c-format |
| 6568 msgid "%s (%s) reported that %s (%s) returned from idle @ %s" | |
| 4644 | 6569 msgstr "%s (%s) rapporterede at %s (%s) returnede fra inaktivitet @ %s" |
| 6570 | |
| 5956 | 6571 #: src/log.c:344 |
| 4623 | 6572 #, c-format |
| 6573 msgid "%s (%s) reported that %s signed on @ %s" | |
| 4644 | 6574 msgstr "%s (%s) rapporterede at %s loggede på @ %s" |
| 6575 | |
| 5956 | 6576 #: src/log.c:349 |
| 4623 | 6577 #, c-format |
| 6578 msgid "%s (%s) reported that %s signed off @ %s" | |
| 4644 | 6579 msgstr "%s (%s) rapporterede at %s loggede af @ %s" |
| 6580 | |
| 5956 | 6581 #: src/log.c:354 |
| 4623 | 6582 #, c-format |
| 6583 msgid "%s (%s) reported that %s went away @ %s" | |
| 4644 | 6584 msgstr "%s (%s) rapporterede at %s blev fraværende @ %s" |
| 6585 | |
| 5956 | 6586 #: src/log.c:359 |
| 4623 | 6587 #, c-format |
| 6588 msgid "%s (%s) reported that %s came back @ %s" | |
| 4644 | 6589 msgstr "%s (%s) rapporterede at %s kom tilbage @ %s" |
| 6590 | |
| 5956 | 6591 #: src/log.c:364 |
| 4623 | 6592 #, c-format |
| 6593 msgid "%s (%s) reported that %s became idle @ %s" | |
| 4644 | 6594 msgstr "%s (%s) rapporterede at %s blev inaktiv @ %s" |
| 6595 | |
| 5956 | 6596 #: src/log.c:370 |
| 4623 | 6597 #, c-format |
| 6598 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" | |
| 4644 | 6599 msgstr "%s (%s) rapporterede at %s returnerede fra inaktivitet @ %s" |
| 4623 | 6600 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6601 #: src/main.c:235 |
| 4623 | 6602 msgid "Please enter your login." |
| 6603 msgstr "Indtast dit brugernavn." | |
| 6604 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6605 #: src/main.c:323 |
| 4623 | 6606 msgid "<New User>" |
| 4644 | 6607 msgstr "<Ny bruger>" |
| 4623 | 6608 |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6609 #: src/main.c:365 |
| 4801 | 6610 msgid "Login" |
| 5465 | 6611 msgstr "Log ind" |
| 6612 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6613 #: src/main.c:381 |
| 4623 | 6614 msgid "Screen Name:" |
| 4208 | 6615 msgstr "Brugernavn:" |
| 6616 | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6617 #: src/main.c:431 |
| 4623 | 6618 msgid "Sign On" |
| 6619 msgstr "Log på" | |
| 6620 | |
| 5956 | 6621 #: src/prpl.c:292 |
| 4623 | 6622 #, c-format |
| 3343 | 6623 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" |
| 4801 | 6624 msgstr "%s%s%s%s har gjort %s til sin ven%s%s%s" |
| 6625 | |
| 5956 | 6626 #: src/prpl.c:304 |
| 3156 | 6627 msgid "" |
| 6628 "\n" | |
| 6629 "\n" | |
| 3343 | 6630 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" |
| 3156 | 6631 msgstr "" |
| 6632 "\n" | |
| 6633 "\n" | |
| 5001 | 6634 "Vil du tilføje vedkommende til din venneliste?" |
| 6635 | |
| 5956 | 6636 #: src/prpl.c:307 |
| 4623 | 6637 msgid "Gaim - Information" |
| 6638 msgstr "Gaim - Information" | |
| 6639 | |
| 5956 | 6640 #: src/prpl.c:310 |
| 5526 | 6641 msgid "Add buddy to your list?" |
| 6642 msgstr "Tilføj brugeren til din venneliste?" | |
| 6643 | |
| 5827 | 6644 #. * |
| 6645 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. | |
| 6646 #. | |
| 6108 | 6647 #: src/request.h:823 |
| 5827 | 6648 msgid "Accept" |
| 6649 msgstr "Acceptér" | |
| 6650 | |
| 6108 | 6651 #: src/server.c:56 |
| 3156 | 6652 msgid "Please enter your password" |
| 6653 msgstr "Indtast din adgangskode" | |
| 6654 | |
| 6108 | 6655 #: src/server.c:874 |
| 3156 | 6656 #, c-format |
| 6657 msgid "(%d messages)" | |
| 6658 msgstr "(%d beskeder)" | |
| 6659 | |
| 6108 | 6660 #: src/server.c:886 |
| 3156 | 6661 msgid "(1 message)" |
| 6662 msgstr "(1 besked)" | |
| 6663 | |
| 6108 | 6664 #: src/server.c:1084 src/server.c:1094 |
| 4801 | 6665 #, c-format |
| 6666 msgid "%s logged in." | |
| 6667 msgstr "%s loggede ind." | |
| 6668 | |
| 6108 | 6669 #: src/server.c:1112 src/server.c:1120 |
| 4801 | 6670 #, c-format |
| 6671 msgid "%s logged out." | |
| 6672 msgstr "%s loggede ud." | |
| 6673 | |
| 6108 | 6674 #: src/server.c:1161 |
| 4623 | 6675 #, c-format |
| 6676 msgid "" | |
| 6677 "%s has just been warned by %s.\n" | |
| 6678 "Your new warning level is %d%%" | |
| 6679 msgstr "" | |
| 6680 "%s er blevet advaret af %s.\n" | |
| 6681 "Dit nye advarselsniveau er %d%%" | |
| 6682 | |
| 6108 | 6683 #: src/server.c:1164 |
| 4623 | 6684 msgid "an anonymous person" |
| 6685 msgstr "en anonym person" | |
| 6686 | |
| 6108 | 6687 #: src/server.c:1254 |
| 4623 | 6688 #, c-format |
| 6689 msgid "" | |
| 6690 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
| 6691 "%s" | |
| 6692 msgstr "" | |
| 5001 | 6693 "Bruger '%s' inviterer %s til venneliste chat rum: '%s'\n" |
| 4623 | 6694 "%s" |
| 6695 | |
| 6108 | 6696 #: src/server.c:1258 |
| 4623 | 6697 #, c-format |
| 6698 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
| 6699 msgstr "Brugeren '%s' inviterer %s til venne-chat rummet: '%s'\n" | |
| 6700 | |
| 6108 | 6701 #: src/server.c:1264 |
| 5526 | 6702 msgid "Accept chat invitation?" |
| 6703 msgstr "Accepter chat invitation?" | |
| 6704 | |
| 6108 | 6705 #: src/server.c:1436 |
| 5465 | 6706 msgid "Gaim - Popup" |
| 6707 msgstr "Gaim - Pop op" | |
| 6708 | |
| 6108 | 6709 #: src/server.c:1463 |
| 3156 | 6710 msgid "More Info" |
| 6711 msgstr "Flere oplysninger" | |
| 6712 | |
| 6108 | 6713 #: src/stock.c:84 |
| 5778 | 6714 msgid "_Modify" |
| 6715 msgstr "Ret" | |
| 6716 | |
| 6108 | 6717 #: src/stock.c:85 |
| 5570 | 6718 msgid "_Open Mail" |
| 6719 msgstr "Åbn post" | |
| 6720 | |
| 5919 | 6721 #: src/util.c:78 src/util.c:83 src/util.c:88 src/util.c:91 |
| 4854 | 6722 msgid "day" |
| 6723 msgid_plural "days" | |
| 6724 msgstr[0] "dag" | |
| 6725 msgstr[1] "dage" | |
| 6726 | |
| 5919 | 6727 #: src/util.c:79 src/util.c:83 src/util.c:97 src/util.c:99 |
| 4854 | 6728 msgid "hour" |
| 6729 msgid_plural "hours" | |
| 6730 msgstr[0] "time" | |
| 6731 msgstr[1] "timer" | |
| 6732 | |
| 5919 | 6733 #: src/util.c:79 src/util.c:88 src/util.c:97 src/util.c:102 |
| 4854 | 6734 msgid "minute" |
| 6735 msgid_plural "minutes" | |
| 6736 msgstr[0] "minut" | |
| 6737 msgstr[1] "minutter" | |
| 6738 | |
| 5956 | 6739 #: src/util.c:933 |
| 5919 | 6740 msgid "Calculating..." |
| 6741 msgstr "Udregner..." | |
| 6742 | |
| 5956 | 6743 #: src/util.c:936 |
| 5919 | 6744 msgid "Unknown." |
| 6745 msgstr "Ukendt." | |
| 4623 | 6746 |
| 6010 | 6747 #: src/plugin.c:222 |
| 5283 | 6748 #, c-format |
| 6749 msgid "The plugin %s did not return any valid plugin information" | |
| 6750 msgstr "Modulet %s returnede ikke nogen gyldig modul information" | |
| 6751 | |
| 6010 | 6752 #: src/plugin.c:227 |
| 5283 | 6753 msgid "Gaim was unable to load your plugin." |
| 6754 msgstr "Gaim kunne ikke indlæse dit modul." | |
| 6755 | |
| 6756 #. * Custom away message. | |
| 5919 | 6757 #: src/prpl.h:175 |
| 5283 | 6758 msgid "Custom" |
| 6759 msgstr "Brugerdefineret" | |
| 6760 | |
| 6108 | 6761 #: src/gtkdebug.c:142 |
| 5283 | 6762 msgid "Debug Window" |
| 6763 msgstr "Fejlsøgningsvindue" | |
| 5465 | 6764 |
| 6108 | 6765 #: src/gtkdebug.c:182 |
| 5465 | 6766 msgid "Pause" |
| 6767 msgstr "Pause" | |
| 6768 | |
| 6108 | 6769 #: src/gtkdebug.c:188 |
| 5465 | 6770 msgid "Timestamps" |
| 6771 msgstr "Tidsstempler" | |
|
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6772 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6773 #~ msgid "Enter your password." |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6774 #~ msgstr "Indtast din adgangskode." |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6775 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6776 #~ msgid "" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6777 #~ "%s\n" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6778 #~ "%s: %s" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6779 #~ msgstr "" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6780 #~ "%s\n" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6781 #~ "%s: %s" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6782 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6783 #~ msgid "%s was unable to sign on" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6784 #~ msgstr "%s kunne ikke logge ind" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6785 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6786 #~ msgid "Signon Error" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6787 #~ msgstr "Logind-fejl" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6788 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6789 #~ msgid "Notice" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6790 #~ msgstr "Bemærk!" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6791 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6792 #~ msgid "%s has been signed off" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6793 #~ msgstr "%s er logget ud" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6794 |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6795 #~ msgid "Connection Error" |
|
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6108
diff
changeset
|
6796 #~ msgstr "Forbindelsesfejl" |
