Mercurial > mplayer.hg
diff DOCS/xml/cs/cd-dvd.xml @ 14697:bfa0e90af913
Another files translated
| author | jheryan |
|---|---|
| date | Mon, 14 Feb 2005 06:08:16 +0000 |
| parents | |
| children | 2fef79b2d577 |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/DOCS/xml/cs/cd-dvd.xml Mon Feb 14 06:08:16 2005 +0000 @@ -0,0 +1,355 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> +<!-- Synced with: 1.14 --> +<chapter id="cd-dvd"> +<title>Použití CD/DVD</title> + +<sect1 id="drives"> +<title>CD/DVD mechaniky</title> +<para> +Výňatek z Linuxové dokumentace: +</para> + +<para> +Moderní CD-ROM mechaniky dosahují velmi vysokých otáček a některé z nich +mohou pracovat i se sníženými otáčkami. Existuje několik důvodů, pro +které byste mohli chtít změnit rychlost CD-ROM mechaniky: +</para> + +<itemizedlist> +<listitem><para> +Byly zprávy o chybách čtení při vysokých rychlostech, zvláště u špatně +vylisovaných CD-ROMů. Z těchto důvodů může snížení rychlosti působit +jako prevence ztráty dat. +</para></listitem> + +<listitem><para> +Mnoho CD-ROM mechanik je nechutně hlučných, nižší rychlost může omezit +tento hluk. +</para></listitem> +</itemizedlist> + +<para> +Můžete snížit rychlost IDE CD-ROM mechanik pomocí <command>hdparm</command> nebo +programu <command>setcd</command>. Pracuje to asi takto: +<screen>hdparm -E <replaceable>[speed]</replaceable> <replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable></screen> +<screen>setcd -x <replaceable>[speed]</replaceable> <replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable></screen> +</para> + +<para> +Pokud máte práva root-a, následující příkaz vám rovněž může pomoci: +<screen>echo file_readahead:2000000 > /proc/ide/<replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable>/settings</screen> +</para> + +<para> +To nastaví čtení napřed na 2MB, což pomůže při poškrábaných médiích. +Pokud ji však nastavíte příliš vysoko, bude mechanika stále zrychlovat a +zpomalovat, což výrazně sníží její výkon. +Doporučujeme vám rovněž vyladit vaši CD-ROM mechaniku pomocí <command>hdparm</command>: +<screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>cdrom device</replaceable></screen> +</para> + +<para> +To zapne DMA přístup, čtení napřed a odmaskování IRQ (přečtěte si man stránku +programu <command>hdparm</command> pro podrobné vysvětlení). +</para> + +<para> +Prostudujte si "<filename>/proc/ide/<replaceable>cdrom zařízení</replaceable>/settings"</filename> +pro jemné doladění vaší CD-ROM. +</para> + +<para> +SCSI mechaniky nemají jednotný způsob pro nastavení těchto parametrů (Znáte nějaký? +Řekněte nám jej!). Existuje nástroj, který pracuje se +<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">SCSI mechanikami Plextor</ulink>. +</para> + +<para>FreeBSD:</para> +<para>Rychlost: <command>cdcontrol [-f <replaceable>zařízení</replaceable>] speed <replaceable>rychlost</replaceable></command></para> +<para>DMA: <command>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</command></para> +</sect1> + +<sect1 id="dvd"> +<title>Přehrávání DVD</title> +<para> +Úplný seznam dostupných voleb naleznete v man stránce. +Syntaxe pro standardní Digital Versatile Disc (DVD) je následující: +<screen>mplayer dvd://<replaceable><track></replaceable> [-dvd-device <replaceable><DVD_zařízení></replaceable>]</screen> +</para> + +<para> +Příklad: +<screen>mplayer dvd://<replaceable>1</replaceable> -dvd-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable></screen> +</para> + +<para> +Výchozím DVD zařízením je <filename>/dev/dvd</filename>. Pokud se vaše nastavení +liší, vytvořte symlink, nebo uveďte správné zařízení na příkazovém řádku +pomocí volby <option>-dvd-device</option>. +</para> + +<formalpara> +<title>Nový styl podpory DVD (mpdvdkit2)</title> +<para> +<application>MPlayer</application> používá <systemitem>libdvdread</systemitem> a +<systemitem>libdvdcss</systemitem> pro dekódování a přehrávání DVD. Tyto dvě +knihovny jsou obsaženy v podadresáři +<filename class="directory">libmpdvdkit2/</filename> zdrojových kódů +<application>MPlayer</application>u, nemusíte je tedy instalovat zvlášť +Zvolili jsme tento způsob, protože jsme museli opravit chybu v +<systemitem>libdvdread</systemitem> a aplikovat patch, který přidává podporu +<emphasis role="bold">kešování zlomených CSS klíčů</emphasis>, na +<systemitem>libdvdcss</systemitem>. To vedlo k výraznému zvýšení rychlosti, +protože klíče nemusí být nyní lámány pokaždé před přehráváním. +</para> +</formalpara> + +<para> +<application>MPlayer</application> umí rovněž použít knihovny +<systemitem>libdvdread</systemitem> a <systemitem>libdvdcss</systemitem> +na systémové úrovni, ale toto řešení <emphasis role="bold">nedoporučujeme</emphasis>, +protože může vést k chybám, nekompatibilitě knihovny a nižší rychlosti. +</para> + +<note><para> +V případě problémů s dekódováním DVD, zkuste vypnout supermount a podobná udělátka. +</para></note> + +<formalpara> +<title>Struktura DVD</title> +<para> +DVD disky mají 2048 bajtů na sektor s ECC/CRC. Obvykle mají souborový systém UDF +v jediné stopě, obsahující různé soubory (malé .IFO a .BUK soubory a velké (1GB) +.VOB soubory). Jsou to reálné soubory a mohou být kopírovány/přehrávány +z připojeného systému souborů nešifrovaného DVD. +</para> +</formalpara> + +<para> +Soubory .IFO obsahují informace pro navigaci ve filmu (kapitola/titul/mapa úhlů, +tabulka jazyků, atd) a jsou potřeba pro čtení a interpretaci obsahu .VOBu +(filmu). Soubory .BUK jsou jejich zálohami. Všude používají +<emphasis role="bold">sektory</emphasis>, takže musíte použít surové (RAW) +adresování sektorů na disku, abyste se mohli navigovat v DVD, nebo dekryptovat +jeho obsah. +</para> + +<para> +Podpora DVD vyžaduje přímý sektorově-orientovaný přístup k zařízení. Naneštěstí +musíte (pod Linuxem) být root, abyste dostali adresu sektoru souboru. +To je důvod proč vůbec nepoužíváme modul souborového systému z kernelu a místo +něj jej implementujeme v uživatelském prostoru. To zajišťují +<systemitem>libdvdread</systemitem> 0.9.x a <systemitem>libmpdvdkit</systemitem>. +UDF ovladač z kernelu není potřeba, jelikož tyto knihovny mají zabudován svůj +vlastní. Rovněž nemusí být DVD přimountováno vzhledem k tomu že používáme +pouze přímý (raw) přístup. +</para> + +<para> +Někdy <filename>/dev/dvd</filename> nemůže být čteno uživateli, proto autoři +<systemitem>libdvdread</systemitem> implementovali emulační vrstvu, která +převádí sektorové adresy na soubor+offset za účelem emulace raw přístupu +nad připojeným souborovým systémem nebo dokonce i hard diskem. +</para> + +<para> +<systemitem>libdvdread</systemitem> dokonce přijme bod připojení (mountpoint) +místo názvu zařízení pro přímý přístup a podívá se do +<filename>/proc/mounts</filename> na jméno zařízení. To bylo vyvinuto pro +Solaris, kde jsou názvy souborů dynamicky alokovány. +</para> + +<para> +Výchozím DVD zařízením je <filename>/dev/dvd</filename>. Pokud se vaše +nastavení liší, vytvořte symlink, nebo uveďte správné zařízení na příkazovém +řádku pomocí volby <option>-dvd-device</option>. +</para> + +<formalpara> +<title>DVD autentifikace</title> +<para> +Tato autentifikační a dekryptovací metoda nového stylu podpory DVD je +zajišťována použitím patchované knihovny <systemitem>libdvdcss</systemitem> +(viz výš). Metoda může být nastavena pomocí proměnné prostředí +<envar>DVDCSS_METHOD</envar> nastavené na klíč, disk nebo titul. +</para> +</formalpara> + +<para> +Pokud není nastavena, zkouší se následující metody (výchozí: "key", +"title request"): +</para> + +<orderedlist> +<listitem><para> +<emphasis role="bold">bus key</emphasis>: Tento klíč je dohodnut během +autentifikace (dlouhá směs ioctl volání a výměn různých klíčů, kryptování) +a je použit pro zašifrování klíčů titulu a disku než jsou odeslány přes +nechráněnou sběrnici (jako prevence odposlechnutí). Klíč "bus key" je potřeba +pro předdešifrování šifrovaného klíče disku. +</para></listitem> + +<listitem><para> +<emphasis role="bold">cached key</emphasis>: <application>MPlayer</application> +se poohlédne po již zlomených klíčích titulu, které jsou uloženy v adresáři +<filename class="directory">~/.mplayer/DVDKeys</filename> (rychlé ;). +</para></listitem> + +<listitem><para> +<emphasis role="bold">key</emphasis>: Pokud není k dispozici "cached key", +<application>MPlayer</application> zkusí rozšifrovat klíč disku pomocí +sady přiložených klíčů přehrávače. +</para></listitem> + +<listitem><para> +<emphasis role="bold">disk</emphasis>: Pokud selže "key" metoda, +(např. nejsou přiloženy klíče přehrávače), <application>MPlayer</application> +crackne klíč disku algoritmem hrubé síly. Tento proces je náročný na CPU a +vyžaduje 64 MB paměti (16M 32Bitových položek hash tabulky) pro uložení +pracovních dat. Tato metoda by měla fungovat vždy (pomalé). +</para></listitem> + +<listitem><para> +<emphasis role="bold">title request</emphasis>: S pomocí klíče disku, požádá +<application>MPlayer</application> o šifrované klíče titulu, které jsou +ukryty ve <emphasis>skrytých sektorech</emphasis> pomocí +<systemitem>ioctl()</systemitem>. +Ochrana regiony v RPC-2 mechanikách je prováděna v tomto kroku a na některých +mechanikách může selhat. +Pokud uspěje, budou klíče titulu (title keys) dekryptovány pomocí klíče disku +(disk key) a klíče sběrnice (bus key). +</para></listitem> + +<listitem><para> +<emphasis role="bold">title</emphasis>: Tato metoda je použita pokud selže +požadavek na titul a nespoléhá se na výměnu klíčů s DVD mechanikou. +Používá se zde kryptografický útok na přímé určení klíče (vyhledáváním +opakujícího se vzoru v dešifrovaném obsahu VOB a rozhodnutím zda čistý text +odpovídající prvním šifrovaným bajtům je pokračováním tohoto vzoru). +Metoda je také známa jako "known plaintext attack" +nebo "DeCSSPlus". V nemnoha případech může metoda selhat z důvodu +nedostatku šifrovaných dat na disku pro provedení statistického útoku, nebo +protože se klíč mění uprostřed titulu. Tato metoda je jediným způsobem jak +dekryptovat DVD uložené na harddisku nebo DVD se špatným regionem na +RPC2 mechanice (pomalé). +</para></listitem> +</orderedlist> + +<para> +RPC-1 DVD mechaniky chrání nastavení regionu pouze softwarově. RPC-2 mechaniky +mají hardwarovou ochranu umožňující pouze 5 změn. Může být potřeba/doporučeno +provést upgrade firmwaru na RPC-1 pokud máte RPC-2 DVD mechaniku. +Můžete zkusit najít upgrady firmwaru pro svou mechaniku na internetu, +<ulink url="http://forum.rpc-1.com/dl_all.php">toto firmwarové fórum</ulink> +může být dobrým začátkem pro vaše hledání. +Pokud pro vaši mechaniku není k dispozici upgrade firmwaru, použijte +<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">nástroj regionset</ulink> +pro nastavení region kódu vaší DVD mechaniky (pod Linux). +<emphasis role="bold">Varování</emphasis>: Region můžete přenastavit pouze +pětkrát. +</para> +</sect1> + +<sect1 id="vcd"> +<title>Přehrávání VCD</title> +<para> +Úplný seznam dostupných voleb naleznete v man stránce. Syntaxe pro standardní +Video CD (VCD) je následující: +<screen>mplayer vcd://<replaceable><stopa></replaceable> [-cdrom-device <replaceable><zařízení></replaceable>]</screen> +Příklad: +<screen>mplayer vcd://<replaceable>2</replaceable> -cdrom-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable></screen> +Výchozím VCD zařízením je <filename>/dev/cdrom</filename>. Pokud se vaše nastavení +liší, vytvořte symlink nebo uveďte správné zařízení na příkazovém řádku pomocí volby +<option>-cdrom-device</option>. +</para> + +<note><para> +Minimálně SCSI CD-ROM mechaniky Plextor a Toshiba vykazují mizerný výkon +při čtení VCD. To proto, že CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem> +není pro tyto mechaniky plně implementováno. Pokud máte zkušenosti se +SCSI programováním, prosíme +<ulink url="../../tech/patches.txt">pomozte nám</ulink> +implementovat obecnou SCSI podporu pro VCD. +</para></note> + +<para> +Mezitím můžete extrahovat data z VCD pomocí +<ulink url="http://miketeo.net/links/readvcd-0.3.tgz">readvcd</ulink> +a výsledný soubor přehrát v <application>MPlayer</application>u. +</para> + +<formalpara> +<title>Struktura VCD</title> + +<para> +Video CD (VCD) je tvořeno CD-ROM XA sektory, čili stopy CD-ROM mode 2 +třída 1 a 2:</para> +</formalpara> + +<itemizedlist> +<listitem><para> +První stopa je ve formátu mode 2 třída 2 což znamená, že používá L2 +korekci chyb. Stopa obsahuje souborový systém ISO-9660 s 2048 +bajty/sektor. Tento souborový systém obsahuje VCD metadata informace, +stejně jako statické snímky často používané v menu. MPEG segmenty menu +mohou být rovněž uloženy v této první stopě, ale tyto MPEGy musí být +rozsekány na série 150 sektorových chunků. Souborový systém ISO-9660 +může obsahovat další soubory, které nejsou potřeba pro operace +s VCD. +</para></listitem> + +<listitem><para> +Druhá a ostatní stopy jsou všeobecně surovými MPEG (film) stopami +s 2324 bajty/sektor, obsahující jeden MPEG PS datový paket na +sektor. Ty jsou v mode 2 třída 1 formátu, takže obsahují více dat +v každém sektoru za cenu omezení korekce chyb. Je rovněž možné mít +CD-DA stopy na VCD za první stopou. +V některých operačních systémech jsou triky, které umožňují zpřístupnit +tyto ne-ISO-9660 stopy v systému souborů. V dalších operačních +systémech jako GNU/Linux to není možné (zatím). Zde MPEG data +<emphasis role="bold">nemohou být připojena</emphasis>. Protože většina +filmů je uložena uvnitř tohoto druhu stopy, měli byste nejprve zkusit +<option>vcd://2</option>. +</para></listitem> + +<listitem><para> +Existují také VCD disky bez první stopy (jediná stopa bez systému souborů). +Můžete je přehrát, ale nemohou být namountovány. +</para></listitem> + +<listitem><para> Definice standardu Video CD se nazývá +Philips "White Book" a není obecně přístupná online, ale musí být zakoupena +od Philipsu. Podrobnější informace o Video CD můžete nalézt +<ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">v dokumentaci programu vcdimager</ulink>. +</para></listitem> + +</itemizedlist> + +<formalpara> +<title>Pár slov o .DAT souborech</title> +<para> +Soubor veliký ~600 MB viditelný v první stopě připojeného VCD není +skutečným souborem! Je to takzvaná ISO gateway, vytvořená proto, +aby mohl Windows přistupovat k těmto stopám (Windows vůbec neumožňuje +aplikacím surový přístup k zařízení). +Pod Linuxem nemůžete kopírovat nebo přehrávat tyto soubory +(obsahují jen nesmysly). Pod Windows je to možné, protože jeho iso9660 +ovladač emuluje surový přístup ke stopě v tomto souboru. Abyste mohli +přehrát .DAT soubor, potřebujete ovladač kernelu který můžete nalézt +v Linuxové verzi PowerDVD. Obsahuje upravený ovladač systému souborů +iso9660 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), který umí emulovat +surové stopy přes tento stínový .DAT soubor. Pokud připojíte disk +s pomocí jejich ovladače, můžete kopírovat či dokonce přehrávat .DAT +soubory <application>MPlayer</application>em. Ale nebude to fungovat +se standardním iso9660 ovladačem z Linuxového kernelu! Místo toho +použijte <option>vcd://</option>. Alternativou kopírování VCD je +nový ovladač do kernelu jménem +<ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> +(není součástí oficiálního kernelu), který zobrazuje CD sekce jako +obrazové soubory a program +<ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, který bit-po-bitu +grabuje/kopíruje CD. +</para> +</formalpara> +</sect1> +</chapter>
