comparison DOCS/xml/de/encoding-guide.xml @ 18696:e469a96bd99a

review of large parts of xml documentation based on patches by Kurt Lettmaier (k . lettmaier @at@ onlinehome.de)
author kraymer
date Tue, 13 Jun 2006 21:40:48 +0000
parents e30061e7e1f8
children 484f4b04d13c
comparison
equal deleted inserted replaced
18695:96b0da901a7d 18696:e469a96bd99a
43 Ist dies alles zu viel für dich, solltest du womöglich auf eins der vielen 43 Ist dies alles zu viel für dich, solltest du womöglich auf eins der vielen
44 guten Frontends zurückgreifen, die in der 44 guten Frontends zurückgreifen, die in der
45 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/projects.html#mencoder_frontends">MEncoder-Sektion</ulink> 45 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/projects.html#mencoder_frontends">MEncoder-Sektion</ulink>
46 unserer diesbezüglichen Projektseite zu finden sind. 46 unserer diesbezüglichen Projektseite zu finden sind.
47 Auf diese Weise solltest du in der Lage sein, hochwertige Rips zu 47 Auf diese Weise solltest du in der Lage sein, hochwertige Rips zu
48 erhalten ohne viel nachdenken zu müssen, da die meisten dieser Tools entworfen 48 erhalten ohne viel nachdenken zu müssen, da die meisten dieser Tools dazu entworfen
49 wurden, clevere Entscheidungen für dich zu treffen. 49 wurden, clevere Entscheidungen für dich zu treffen.
50 </para> 50 </para>
51 51
52 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode"> 52 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode">
53 <title>Vorbereitung aufs Encodieren: Identifiziere Quellmaterial und Framerate</title> 53 <title>Vorbereitung aufs Encodieren: Identifiziere Quellmaterial und Framerate</title>
79 79
80 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode-fps"> 80 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode-fps">
81 <title>Identifizieren der Quellframerate</title> 81 <title>Identifizieren der Quellframerate</title>
82 <para> 82 <para>
83 Hier ist eine Liste der verbreiteten Typen des Quellmaterials, in der Du 83 Hier ist eine Liste der verbreiteten Typen des Quellmaterials, in der Du
84 diese und ihre Eigenschaften wahrscheinlich finden wirst: 84 diese und ihre Eigenschaften voraussichtlich finden wirst:
85 </para> 85 </para>
86 <itemizedlist> 86 <itemizedlist>
87 <listitem><para> 87 <listitem><para>
88 <emphasis role="bold">Standardfilm</emphasis>: Produziert für 88 <emphasis role="bold">Standardfilm</emphasis>: Produziert für
89 theatralische Anzeige bei 24fps. 89 theatralische Anzeige bei 24fps.
91 <listitem><para> 91 <listitem><para>
92 <emphasis role="bold">PAL-Video</emphasis>: Aufgenommen mit einer 92 <emphasis role="bold">PAL-Video</emphasis>: Aufgenommen mit einer
93 PAL-Videokamera bei 50 Feldern pro Sekunde. 93 PAL-Videokamera bei 50 Feldern pro Sekunde.
94 Ein Feld besteht ganz einfach aus den ungerade oder gerade nummerierten 94 Ein Feld besteht ganz einfach aus den ungerade oder gerade nummerierten
95 Zeilen eines Frames. 95 Zeilen eines Frames.
96 Fernsehen wurde entworfen, diese Felder im Wechsel als billige Form 96 Das Fernsehen wurde entworfen, diese Felder als billige Form einer
97 einer analogen Komprimierung zu aktualisieren. 97 analogen Komprimierung im Wechsel zu aktualisieren.
98 Das menschliche Auge kompensiert dies angeblich, aber wenn Du 98 Das menschliche Auge kompensiert dies angeblich, aber wenn du
99 interlacing einmal verstanden hast, wirst du lernen, es auch auf 99 Interlacing einmal verstanden hast, wirst du lernen, es auch auf
100 dem TV-Bildschirm zu erkennen und nie wieder Spass am Fernsehen haben. 100 dem TV-Bildschirm zu erkennen und nie wieder Spass am Fernsehen haben.
101 Zwei Felder machen <emphasis role="bold">keinen</emphasis> kompletten 101 Zwei Felder machen <emphasis role="bold">keinen</emphasis> kompletten
102 Frame, da sie in einer 50-stel Sekunde zeitlich getrennt aufgenommen 102 Frame, da sie in einer 50-stel Sekunde zeitlich getrennt aufgenommen
103 werden und so nicht Schlange stehen solange keine Bewegung da ist. 103 werden und so nicht Schlange stehen solange keine Bewegung da ist.
104 </para></listitem> 104 </para></listitem>
108 pro Sekunde zu Zeiten vor dem Farbfernsehen. 108 pro Sekunde zu Zeiten vor dem Farbfernsehen.
109 Ansonsten ähnlich wie PAL. 109 Ansonsten ähnlich wie PAL.
110 </para></listitem> 110 </para></listitem>
111 <listitem><para> 111 <listitem><para>
112 <emphasis role="bold">Animation</emphasis>: Üblicherweise bei 112 <emphasis role="bold">Animation</emphasis>: Üblicherweise bei
113 24fps gezeichnet, kommt jedoch auch in Arten mit gemischter Framerate vor. 113 24fps gezeichnet, kommt jedoch auch in Varianten mit gemischter
114 Framerate vor.
114 </para></listitem> 115 </para></listitem>
115 <listitem><para> 116 <listitem><para>
116 <emphasis role="bold">Computer Graphics (CG)</emphasis>: Kann 117 <emphasis role="bold">Computer Graphics (CG)</emphasis>: Kann
117 irgend eine Framerate sein, jedoch sind einige üblicher als andere; 118 irgendeine Framerate sein, jedoch sind einige üblicher als andere;
118 24 und 30 Frames pro Sekunde sind typisch für NTSC und 25fps ist 119 24 und 30 Frames pro Sekunde sind typisch für NTSC und 25fps ist
119 typisch für PAL. 120 typisch für PAL.
120 </para></listitem> 121 </para></listitem>
121 <listitem><para> 122 <listitem><para>
122 <emphasis role="bold">Alter Film</emphasis>: Diverse niedrigere 123 <emphasis role="bold">Alter Film</emphasis>: Diverse niedrigere
133 entweder interlaced (engl. für verschachteln) oder Video 134 entweder interlaced (engl. für verschachteln) oder Video
134 genannt werden - somit ist letzterer Terminus zweideutig. 135 genannt werden - somit ist letzterer Terminus zweideutig.
135 </para> 136 </para>
136 <para> 137 <para>
137 Um das ganze noch komplizierter zu machen, sind manche Filme ein 138 Um das ganze noch komplizierter zu machen, sind manche Filme ein
138 Gemisch aus einigem des oben Beschriebenen. 139 Gemisch aus einigen den oben beschriebenen Formen.
139 </para> 140 </para>
140 <para> 141 <para>
141 Das wichtigste Unterscheidungsmerkmal zwischen all diesen 142 Das wichtigste Unterscheidungsmerkmal zwischen all diesen
142 Formaten ist, dass einige Frame-basiert, andere wiederum 143 Formaten ist, dass einige Frame-basiert, andere wiederum
143 Feld-basiert sind. 144 Feld-basiert sind.
235 <listitem><para> 236 <listitem><para>
236 Wenn <application>MPlayer</application> anzeigt, dass die Framerate 237 Wenn <application>MPlayer</application> anzeigt, dass die Framerate
237 zwischen 24000/1001 und 30000/1001 vor und zurück wechselt, und Du 238 zwischen 24000/1001 und 30000/1001 vor und zurück wechselt, und Du
238 siehst hin und wieder Kammartefakte, dann gibt es mehrere Möglichkeiten. 239 siehst hin und wieder Kammartefakte, dann gibt es mehrere Möglichkeiten.
239 Die Segmente mit 24000/1001 fps sind meist mit Sicherheit progressiver 240 Die Segmente mit 24000/1001 fps sind meist mit Sicherheit progressiver
240 Inhalt, &quot;soft telecined&quot;, jedoch die Teile mit 30000/1001 fps könnten 241 Inhalt, &quot;soft telecined&quot;, jedoch könnten die Teile mit 30000/1001 fps
241 entweder &quot;hard telecined&quot; 24000/1001 fps Inhalt oder 60000/1001 Felder 242 entweder &quot;hard telecined&quot; 24000/1001 fps Inhalt oder 60000/1001 Felder
242 pro Sekunde NTSC-Video sein. 243 pro Sekunde NTSC-Video sein.
243 Verwende die selben Richtwerte wie in den folgenden zwei Fällen, um zu 244 Verwende die selben Richtwerte wie in den folgenden zwei Fällen, um zu
244 bestimmen, um was es sich handelt. 245 bestimmen, um was es sich handelt.
245 </para></listitem> 246 </para></listitem>
248 anzeigt und jeder einzelne Frame mit Bewegung gekämmt (combed) erscheint, 249 anzeigt und jeder einzelne Frame mit Bewegung gekämmt (combed) erscheint,
249 ist dein Film ein NTSC-Video bei 60000/1001 Feldern pro Sekunde. 250 ist dein Film ein NTSC-Video bei 60000/1001 Feldern pro Sekunde.
250 </para></listitem> 251 </para></listitem>
251 <listitem><para> 252 <listitem><para>
252 Wenn <application>MPlayer</application> nie einen Frameratenwechsel 253 Wenn <application>MPlayer</application> nie einen Frameratenwechsel
253 anzeigt und zwei von fünf Frames gekämmt (combed) erscheinen, ist 254 anzeigt und zwei von fünf Frames gekämmt (combed) erscheinen, ist der
254 dein Film &quot;hard telecined&quot; 24000/1001fps Inhalt. 255 Inhalt deines Films &quot;hard telecined&quot; 24000/1001 fps.
255 </para></listitem> 256 </para></listitem>
256 </itemizedlist> 257 </itemizedlist>
257 258
258 <itemizedlist> 259 <itemizedlist>
259 <title>PAL-Bereiche:</title> 260 <title>PAL-Bereiche:</title>
260 <listitem><para> 261 <listitem><para>
261 Wenn du niemals irgend ein Combing siehst, ist dein Film 2:2 pulldown. 262 Wenn du niemals irgend ein Combing siehst, ist dein Film 2:2 pulldown.
262 </para></listitem> 263 </para></listitem>
263 <listitem><para> 264 <listitem><para>
264 Siehst du alle halbe Sekunde abwechselnd ein und ausgehendes Combing, 265 Siehst du alle halbe Sekunde abwechselnd ein- und ausgehendes Combing,
265 dann ist dein Film 2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:3 pulldown. 266 dann ist dein Film 2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:3 pulldown.
266 </para></listitem> 267 </para></listitem>
267 <listitem><para> 268 <listitem><para>
268 Hast du immer während Bewegungen Combing gesehen, dann ist dein Film 269 Hast du immer während Bewegungen Combing gesehen, dann ist dein Film
269 PAL-Video bei 50 Feldern pro Sekunde. 270 PAL-Video bei 50 Feldern pro Sekunde.
274 <para> 275 <para>
275 <application>MPlayer</application> kann das Filmplayback 276 <application>MPlayer</application> kann das Filmplayback
276 mittels der Option -speed verlangsamen oder Frame für Frame abspielen. 277 mittels der Option -speed verlangsamen oder Frame für Frame abspielen.
277 Versuche <option>-speed</option> 0.2 zu verwenden, um den Film sehr lamgsam 278 Versuche <option>-speed</option> 0.2 zu verwenden, um den Film sehr lamgsam
278 anzusehen oder drücke wiederholt die Taste &quot;<keycap>.</keycap>&quot;, um jeweils 279 anzusehen oder drücke wiederholt die Taste &quot;<keycap>.</keycap>&quot;, um jeweils
279 einen Frame abzuspielen und identifiziere dann das Muster, wenn du bei voller 280 einen Frame abzuspielen und identifiziere dann das Muster, falls du bei voller
280 Geschwindigkeit nichts erkennen kannst. 281 Geschwindigkeit nichts erkennen kannst.
281 </para> 282 </para>
282 </note> 283 </note>
283 </sect3> 284 </sect3>
284 </sect2> 285 </sect2>
289 <para> 290 <para>
290 Es ist möglich, deinen Film in einer großen Auswahl von Qualitäten zu 291 Es ist möglich, deinen Film in einer großen Auswahl von Qualitäten zu
291 encodieren. 292 encodieren.
292 Mit modernen Videoencodern und ein wenig Pre-Codec-Kompression 293 Mit modernen Videoencodern und ein wenig Pre-Codec-Kompression
293 (Herunterskalierung und Rauschunterdrückung), kann eine sehr gute 294 (Herunterskalierung und Rauschunterdrückung), kann eine sehr gute
294 Qualität bei 700 MB erreicht werden, für einen 90-110-minütigen Breitwandfilm. 295 Qualität bei 700 MB für einen 90-110-minütigen Breitwandfilm erreicht werden.
295 Des Weiteren können alle - sogar die längsten - Filme mit nahezu perfekter 296 Des Weiteren können alle Filme - sogar die längsten - mit nahezu perfekter
296 Qualität bei 1400 MB encodiert werden. 297 Qualität bei 1400 MB encodiert werden.
297 </para> 298 </para>
298 299
299 <para> 300 <para>
300 Es gibt drei Annäherungen für das Encodieren eines Videos: konstante Bitrate 301 Es gibt drei Annäherungen für das Encodieren eines Videos: konstante Bitrate
321 Die meisten Codecs, die ABR-Encodierung unterstützen, unterstützen nur 322 Die meisten Codecs, die ABR-Encodierung unterstützen, unterstützen nur
322 die Encodierung in zwei Durchgängen (two pass) während einige andere wie 323 die Encodierung in zwei Durchgängen (two pass) während einige andere wie
323 etwa <systemitem class="library">x264</systemitem>, 324 etwa <systemitem class="library">x264</systemitem>,
324 <systemitem class="library">XviD</systemitem> 325 <systemitem class="library">XviD</systemitem>
325 und <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> Multipass 326 und <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> Multipass
326 unterstützen, was die Qualität bei jedem Durchgang leicht verbessert, 327 unterstützen, was die Qualität bei jedem Durchgang leicht verbessert.
327 jedoch ist diese Verbesserung nicht mehr messbar noch ist sie nach dem 328 Jedoch ist diese Verbesserung weder messbar noch ist sie nach dem
328 4-ten Durchgang oder so spürbar. 329 4-ten Durchgang oder so spürbar.
329 Aus diesem Grund werden in diesem Abschnitt die Encoderierung mit 2 Durchläufen 330 Aus diesem Grund werden in diesem Abschnitt die Encoderierung mit 2 Durchläufen
330 (two pass) und Multipass abwechselnd angewandt. 331 (two pass) und Multipass abwechselnd angewandt.
331 </para> 332 </para>
332 </note> 333 </note>
347 Wenn du eine konstante Bitrate festlegst, wird der Videocodec das Video 348 Wenn du eine konstante Bitrate festlegst, wird der Videocodec das Video
348 so encodieren, dass so viele Details wie notwendig und so wenig 349 so encodieren, dass so viele Details wie notwendig und so wenig
349 wie möglich ausgesondert werden, um unterhalb der vorgegebenen Bitrate zu 350 wie möglich ausgesondert werden, um unterhalb der vorgegebenen Bitrate zu
350 bleiben. Wenn du dich wirklich nicht um die Dateigröße kümmerst, könntest 351 bleiben. Wenn du dich wirklich nicht um die Dateigröße kümmerst, könntest
351 du auch CBR verwenden und eine nahezu endlose Bitrate festlegen. 352 du auch CBR verwenden und eine nahezu endlose Bitrate festlegen.
352 (In der Praxis bedeutet dies einen Wert, der hoch genug ist kein Limit 353 (In der Praxis bedeutet dies einen Wert, der hoch genug ist, kein Limit
353 aufzuwerfen wie 10000Kbit.) Ohne echte Einschränkung der Bitrate wird 354 aufzuwerfen wie 10000Kbit.) Ohne echte Einschränkung der Bitrate wird
354 der Codec als Ergebnis den niedrigsten möglichen Quantisierer für jeden 355 der Codec als Ergebnis den niedrigsten möglichen Quantisierer für jeden
355 Macroblock anwenden (wie durch <option>vqmin</option> für 356 Macroblock anwenden (wie durch <option>vqmin</option> für
356 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> 357 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
357 spezifiziert, Standardwert ist 2). 358 spezifiziert, Standardwert ist 2).
420 einen guten Ausgangspunkt für einen sehr hochqualitativen Rip dar. 421 einen guten Ausgangspunkt für einen sehr hochqualitativen Rip dar.
421 Bei einem Video mit schneller Action oder hohen Details, oder wenn du schlicht 422 Bei einem Video mit schneller Action oder hohen Details, oder wenn du schlicht
422 und ergreifend ein sehr kritisches Auge besitzst, könntest du dich für 2400 423 und ergreifend ein sehr kritisches Auge besitzst, könntest du dich für 2400
423 oder 2600 entscheiden. 424 oder 2600 entscheiden.
424 Bei einigen DVDs kannst du eventuell keinen Unterschied bei 1400Kbit feststellen. 425 Bei einigen DVDs kannst du eventuell keinen Unterschied bei 1400Kbit feststellen.
425 um ein besseres Gefühl zu bekommen, ist es eine gute Idee, mit Szenen bei 426 Um ein besseres Gefühl zu bekommen, ist es eine gute Idee, mit Szenen bei
426 unterschiedlichen Bitraten herumzuexperimentieren. 427 unterschiedlichen Bitraten herumzuexperimentieren.
427 </para> 428 </para>
428 429
429 <para> 430 <para>
430 Wenn du eine bestimmte Größe anvisierst, musst du die Bitrate irgendwie 431 Wenn du eine bestimmte Größe anvisierst, musst du die Bitrate irgendwie
431 kalkulieren. 432 kalkulieren.
432 Aber zuvor solltest du wissen, wieviel Platz du für den/die Audiotrack(s) 433 Aber zuvor solltest du wissen, wieviel Platz du für den/die Audiotrack(s)
433 reservieren musst, daher solltest Du 434 reservieren musst, daher solltest Du
434 <link linkend="menc-feat-dvd-mpeg4-audio">diese(n) zuerst rippen</link>. 435 <link linkend="menc-feat-dvd-mpeg4-audio">diese(n) zuerst rippen</link>.
435 du kannst die Bitrate mit folgender Gleichung berechnen: 436 Du kannst die Bitrate mit folgender Gleichung berechnen:
436 <systemitem>Bitrate = (zielgroesse_in_MByte - soundgroesse_in_MByte) * 437 <systemitem>Bitrate = (zielgroesse_in_MByte - soundgroesse_in_MByte) *
437 1024 * 1024 / laenge_in_sek * 8 / 1000</systemitem> 438 1024 * 1024 / laenge_in_sek * 8 / 1000</systemitem>
438 Um zum Beispiel einen zweistündigen Film auf eine 702MB CD mit einem 60MB 439 Um zum Beispiel einen zweistündigen Film auf eine 702MB CD mit einem 60MB
439 Audiotrack zu bekommen, sollte die Videobitrate folgendermaßen sein: 440 Audiotrack zu bekommen, sollte die Videobitrate folgendermaßen sein:
440 <systemitem>(702 - 60) * 1024 * 1024 / (120*60) * 8 / 1000 441 <systemitem>(702 - 60) * 1024 * 1024 / (120*60) * 8 / 1000
446 447
447 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-constraints"> 448 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-constraints">
448 <title>Randbedingungen für effizientes Encodieren</title> 449 <title>Randbedingungen für effizientes Encodieren</title>
449 450
450 <para> 451 <para>
451 Aufgrund der Natur der MPEG-Komrimierung gibt es zahlreiche 452 Aufgrund der Natur der MPEG-Komprimierung gibt es zahlreiche
452 Randbedingungen, denen du zum Erreichen maximaler Qualität folgen 453 Randbedingungen, denen du zum Erreichen maximaler Qualität folgen
453 solltest. 454 solltest.
454 MPEG splittet das Video in Macroblöcke genannte 16x16 Quadrate auf, 455 MPEG splittet das Video in Macroblöcke genannte 16x16 Quadrate auf,
455 jeder davon zusammengesetzt aus 4 8x8 Blöcken mit 456 jeder davon zusammengesetzt aus 4 8x8 Blöcken mit
456 Luma-(Intensitäts)-Informationen und zwei halb-auflösenden 8x8 457 Luma-(Intensitäts)-Informationen und zwei halb-auflösenden 8x8
477 Frequenzbereichs-Transformationen ab, insbesondere von der 478 Frequenzbereichs-Transformationen ab, insbesondere von der
478 Discrete Cosine Transform (DCT), die der Fourier Transform ähnelt. 479 Discrete Cosine Transform (DCT), die der Fourier Transform ähnelt.
479 Diese Art Encodierung ist für darstellende Muster und weiche 480 Diese Art Encodierung ist für darstellende Muster und weiche
480 Übergänge effizient, hat jedoch große Probleme mit scharfen Kanten. 481 Übergänge effizient, hat jedoch große Probleme mit scharfen Kanten.
481 Um diese zu encodieren muss sie viel mehr Bits verwenden, 482 Um diese zu encodieren muss sie viel mehr Bits verwenden,
482 oder andernfalls wird ein als Ringing bekannter Artefakt 483 oder es wird andernfalls ein als Ringing bekannter Artefakt
483 auftreten. 484 auftreten.
484 </para> 485 </para>
485 486
486 <para> 487 <para>
487 Die Discrete Frequency Transform (DCT) erfolgt separat auf jeden 488 Die Discrete Frequency Transform (DCT) erfolgt separat auf jeden
541 und jede Menge Bits müssen zur Encodierung des Teils des Bildes, der 542 und jede Menge Bits müssen zur Encodierung des Teils des Bildes, der
542 dort angenommen wird, aufgewendet werden. 543 dort angenommen wird, aufgewendet werden.
543 </para> 544 </para>
544 545
545 <para> 546 <para>
546 Läuft das Bild ständig zur Kante des encodierten Bereichs, besitzt 547 Läuft das Bild ständig zur Kante des encodierten Bereichs hin, besitzt
547 MPEG spezielle Optimierungen, um immer wieder dann die Pixel am Rand des 548 MPEG spezielle Optimierungen, um immer wieder dann die Pixel am Rand des
548 Bildes zu kopieren, wenn ein Bewegungsvektor von außerhalb des 549 Bildes zu kopieren, wenn ein Bewegungsvektor von außerhalb des
549 encodierten Bereichs ankommt. Dieses Feature wird nutzlos, wenn der Film 550 encodierten Bereichs ankommt. Dieses Feature wird nutzlos, wenn der Film
550 schwarze Ränder hat. Im Gegensatz zu den Problemen 1 und 2 hilft hier 551 schwarze Ränder hat. Im Gegensatz zu den Problemen 1 und 2 hilft hier
551 kein Anordnen der Ränder am Vielfachen von 16. 552 kein Anordnen der Ränder am Vielfachen von 16.
950 Teste danach die Werte, die von <application>MPlayer</application> 951 Teste danach die Werte, die von <application>MPlayer</application>
951 über die Befehlszeile mittels <option>cropdetect</option> ausgegeben wurden 952 über die Befehlszeile mittels <option>cropdetect</option> ausgegeben wurden
952 und passe das Rechteck nach deinen Bedürfnissen an. 953 und passe das Rechteck nach deinen Bedürfnissen an.
953 Der Filter <option>rectangle</option> kann dabei helfen, indem er dir erlaubt, 954 Der Filter <option>rectangle</option> kann dabei helfen, indem er dir erlaubt,
954 das Rechteck interaktiv über dem Film zu positionieren. 955 das Rechteck interaktiv über dem Film zu positionieren.
955 Vergiss nicht, den oben genannten Teilbarkeitsrichtwerten zu folgen, sodass Du 956 Vergiss nicht, den oben genannten Teilbarkeitsrichtwerten zu folgen, sodass du
956 die Chroma-Ebenen nicht verkehrt anordnest. 957 die Chroma-Ebenen nicht verkehrt anordnest.
957 </para> 958 </para>
958 959
959 <para> 960 <para>
960 In bestimmten Fällen könnte Skalieren nicht wünschenswert sein. 961 In bestimmten Fällen könnte Skalieren nicht wünschenswert sein.
979 um die Hälfte der Differenz der alten und neuen Höhe erhöhen wollen, 980 um die Hälfte der Differenz der alten und neuen Höhe erhöhen wollen,
980 sodass das daraus resultierende Video aus der Mitte des Frames genommen 981 sodass das daraus resultierende Video aus der Mitte des Frames genommen
981 wird. Und stelle wegen der Art, wie ein DVD-Video gesampelt wird, sicher, 982 wird. Und stelle wegen der Art, wie ein DVD-Video gesampelt wird, sicher,
982 dass das Offset eine gerade Zahl ist. (Verwende in der Tat - als eine 983 dass das Offset eine gerade Zahl ist. (Verwende in der Tat - als eine
983 Regel - nie ungerade Werte für irgendwelche Parameter beim Abschneiden 984 Regel - nie ungerade Werte für irgendwelche Parameter beim Abschneiden
984 oder Skalieren eines Videos-) Wenn du dich beim Wegwerfen einiger extra 985 oder Skalieren eines Videos) Wenn du dich beim Wegwerfen einiger extra
985 Pixel nicht wohl fühlst, ziehst du es stattdessen vor, das Video zu 986 Pixel nicht wohl fühlst, ziehst du es stattdessen vor, das Video zu
986 skalieren. 987 skalieren.
987 Wir werden uns dies im unten stehenden Beispiel mal ansehen. 988 Wir werden uns dies im unten stehenden Beispiel mal ansehen.
988 Du kannst den <option>cropdetect</option>-Filter sogar alles oben erwähnte 989 Du kannst den <option>cropdetect</option>-Filter sogar alles oben erwähnte
989 für dich erledigen lassen, da dieser einen optionalen Parameter 990 für dich erledigen lassen, da dieser einen optionalen Parameter
998 999
999 <para> 1000 <para>
1000 Nachdem nun alles gesagt ist, wirst du möglicherweise bei einem 1001 Nachdem nun alles gesagt ist, wirst du möglicherweise bei einem
1001 Video landen, dessen Pixel nicht ganz 1.85:1 oder 2.35:1, aber ziemlich 1002 Video landen, dessen Pixel nicht ganz 1.85:1 oder 2.35:1, aber ziemlich
1002 nahe dran sind. Du könntest ein neues Seitenverhältnis manuell berechnen, 1003 nahe dran sind. Du könntest ein neues Seitenverhältnis manuell berechnen,
1003 aber <application>MEncoder</application> bietet eine Option für <systemitem 1004 aber <application>MEncoder</application> bietet eine Option für
1004 class="library">libavcodec</systemitem> genannt <option>autoaspect</option>, 1005 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> genannt
1005 die das für dich erledigt. Skaliere auf keinen Fall dieses Video hoch, um 1006 <option>autoaspect</option>, die das für dich erledigt.
1006 die Pixel abzugleichen solange du keinen Festplattenplatz verschwenden willst. 1007 Skaliere dieses Video auf keinen Fall hoch, um die Pixel abzugleichen
1008 solange du keinen Festplattenplatz verschwenden willst.
1007 Das Skalieren sollte beim Playback gemacht werden und der Player wird das 1009 Das Skalieren sollte beim Playback gemacht werden und der Player wird das
1008 in der AVI gespeicherte Seitenverhältnis zur Bestimmung der besten 1010 in der AVI gespeicherte Seitenverhältnis zur Bestimmung der besten
1009 Auflösung verwenden. 1011 Auflösung verwenden.
1010 Unglücklicherweise erzwingen nicht alle Players diese Auto-Skalierinformation, 1012 Unglücklicherweise erzwingen nicht alle Player diese Auto-Skalierinformation,
1011 und deshalb willst du vielleicht trotzdem neu skalieren. 1013 und deshalb willst du vielleicht trotzdem neu skalieren.
1012 </para> 1014 </para>
1013 </sect2> 1015 </sect2>
1014 1016
1015 1017
1025 Normalerweise wird die Bitrate in Kilobit (1000 Bit) pro Sekunde gemessen. 1027 Normalerweise wird die Bitrate in Kilobit (1000 Bit) pro Sekunde gemessen.
1026 Die Größe deines Films auf der Platte ist die Bitrate multipliziert mit der 1028 Die Größe deines Films auf der Platte ist die Bitrate multipliziert mit der
1027 Dauer des Films, plus einem kleinen &quot;Overhead&quot; (siehe zum Beispiel in der 1029 Dauer des Films, plus einem kleinen &quot;Overhead&quot; (siehe zum Beispiel in der
1028 Sektion über 1030 Sektion über
1029 <link linkend="menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-avi-limitations">den AVI-Container</link>). 1031 <link linkend="menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-avi-limitations">den AVI-Container</link>).
1030 Weitere Parameter wie Skalierunng, Cropping, usw. werden die Dateigröße 1032 Weitere Parameter wie Skalierung, Cropping, usw. werden die Dateigröße
1031 <emphasis role="bold">nicht</emphasis> ändern, solange du nicht auch 1033 <emphasis role="bold">nicht</emphasis> ändern, solange du nicht auch
1032 die Bitrate veränderst! 1034 die Bitrate veränderst!
1033 </para> 1035 </para>
1034 <para> 1036 <para>
1035 Die Bitrate skaliert <emphasis role="bold">nicht</emphasis> proportional 1037 Die Bitrate skaliert <emphasis role="bold">nicht</emphasis> proportional
1040 <orderedlist> 1042 <orderedlist>
1041 <listitem><para> 1043 <listitem><para>
1042 <emphasis role="bold">Wahrnehmbar</emphasis>: du bemerkst 1044 <emphasis role="bold">Wahrnehmbar</emphasis>: du bemerkst
1043 MPEG-Artefakte eher, wenn sie größer hochskaliert sind! 1045 MPEG-Artefakte eher, wenn sie größer hochskaliert sind!
1044 Artefakte erscheinen bei einer Skalierung von Blöcken (8x8). 1046 Artefakte erscheinen bei einer Skalierung von Blöcken (8x8).
1045 dein Auge wird in 4800 kleinen Blöcken nicht so leicht Fehler sehen 1047 Dein Auge wird in 4800 kleinen Blöcken nicht so leicht Fehler sehen
1046 wie es welche in 1200 großen Blöcken sieht (vorausgesetzt du skalierst 1048 wie es welche in 1200 großen Blöcken sieht (vorausgesetzt du skalierst
1047 beide auf Vollbild). 1049 beide auf Vollbild).
1048 </para></listitem> 1050 </para></listitem>
1049 <listitem><para> 1051 <listitem><para>
1050 <emphasis role="bold">Theoretisch</emphasis>: Wenn du ein Bild 1052 <emphasis role="bold">Theoretisch</emphasis>: Wenn du ein Bild
1089 Zuerst solltest du die encodierte Auflösung berechnen: 1091 Zuerst solltest du die encodierte Auflösung berechnen:
1090 <systemitem>ARc = (Wc x (ARa / PRdvd )) / Hc</systemitem> 1092 <systemitem>ARc = (Wc x (ARa / PRdvd )) / Hc</systemitem>
1091 <itemizedlist> 1093 <itemizedlist>
1092 <title>wobwei:</title> 1094 <title>wobwei:</title>
1093 <listitem><para> 1095 <listitem><para>
1094 Wc und Hc die Breite und Höhe des zugeschnittenen Videos darstellen, 1096 Wc und Hc die Breite und Höhe des zugeschnittenen Videos darstellen
1095 </para></listitem> 1097 </para></listitem>
1096 <listitem><para> 1098 <listitem><para>
1097 ARa die angezeigte Seitenverhältnis ist, das üblicherweise 4/3 oder 16/9 beträgt, 1099 ARa das angezeigte Seitenverhältnis ist, das üblicherweise 4/3 oder 16/9 beträgt
1098 </para></listitem> 1100 </para></listitem>
1099 <listitem><para> 1101 <listitem><para>
1100 PRdvd das Pixelverhältnis der DVD ist, welches gleich 1.25=(720/576) für 1102 PRdvd das Pixelverhältnis der DVD ist, welches gleich 1.25=(720/576) für
1101 PAL-DVDs und 1.5=(720/480) für NTSC-DVDs beträgt, 1103 PAL-DVDs und 1.5=(720/480) für NTSC-DVDs beträgt
1102 </para></listitem> 1104 </para></listitem>
1103 </itemizedlist> 1105 </itemizedlist>
1104 </para> 1106 </para>
1105 1107
1106 <para> 1108 <para>
1139 Höherentwickelte Encodieroptionen wie die hier für 1141 Höherentwickelte Encodieroptionen wie die hier für
1140 <link linkend="menc-feat-mpeg4-lavc-example-settings"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link> 1142 <link linkend="menc-feat-mpeg4-lavc-example-settings"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>
1141 und 1143 und
1142 <link linkend="menc-feat-xvid-example-settings"><systemitem class="library">XviD</systemitem></link> 1144 <link linkend="menc-feat-xvid-example-settings"><systemitem class="library">XviD</systemitem></link>
1143 aufgelisteten sollten es möglich machen, dieselbe Qualität mit einem CQ im Bereich 1145 aufgelisteten sollten es möglich machen, dieselbe Qualität mit einem CQ im Bereich
1144 von 0.18 bis 0.20 für einen 1 CD-CDip und 0.24 bis 0.26 für einen 2 CD-Rip zu erreichen. 1146 von 0.18 bis 0.20 für einen 1 CD-Rip und 0.24 bis 0.26 für einen 2 CD-Rip zu erreichen.
1145 Mit den MPEG-4 ASP-Codecs wie <systemitem class="library">x264</systemitem>, 1147 Mit den MPEG-4 ASP-Codecs wie <systemitem class="library">x264</systemitem>,
1146 kannst du einen CQ im Bereich von 0.14 bis 0.16 mit Standard-Encodieroptionen 1148 kannst du einen CQ im Bereich von 0.14 bis 0.16 mit Standard-Encodieroptionen
1147 verwenden, und solltest bis auf 0.10 bis 0.12 mit den 1149 verwenden, und solltest bis auf 0.10 bis 0.12 mit den
1148 <link linkend="menc-feat-x264-example-settings">erweiterten Encodieroptionen von 1150 <link linkend="menc-feat-x264-example-settings">erweiterten Encodieroptionen von
1149 <systemitem class="library">x264</systemitem></link> 1151 <systemitem class="library">x264</systemitem></link>
1153 <para> 1155 <para>
1154 Bitte nimm zur Kenntnis, dass der CQ lediglich eine richtungsweisendes Maß ist, 1156 Bitte nimm zur Kenntnis, dass der CQ lediglich eine richtungsweisendes Maß ist,
1155 da sie vom encodierten Inhalt abhängt. Ein CQ von 0.18 kann für einen 1157 da sie vom encodierten Inhalt abhängt. Ein CQ von 0.18 kann für einen
1156 Bergman-Film recht hübsch aussehen, im Gegensatz zu einem Film wie 1158 Bergman-Film recht hübsch aussehen, im Gegensatz zu einem Film wie
1157 The Matrix, der jede Menge High-Motion-Szenen enthält. 1159 The Matrix, der jede Menge High-Motion-Szenen enthält.
1158 Auf der anderen Seite ist es wertlos, den CQ höher als 0.30 zu schrauben, 1160 Auf der anderen Seite ist es nutzlos, den CQ höher als 0.30 zu schrauben,
1159 da du ohne spürbaren Qualitätsgewinn Bits vergeuden würdest. 1161 da du ohne spürbaren Qualitätsgewinn Bits vergeuden würdest.
1160 Beachte ebenso, dass wie früher in diesem Handbuch bereits angemerkt, 1162 Beachte ebenso, dass wie früher in diesem Handbuch bereits angemerkt,
1161 niedrig auflösende Videos einen größeren CQ benötigen, um gut auszusehen 1163 niedrig auflösende Videos einen größeren CQ benötigen, um gut auszusehen
1162 (im Vergleich z.B. zur DVD-Auflösung). 1164 (im Vergleich z.B. zur DVD-Auflösung).
1163 </para> 1165 </para>
1222 dass wir von Anfang an beschlossen hatten, einen Kompromiss zwischen 1224 dass wir von Anfang an beschlossen hatten, einen Kompromiss zwischen
1223 Bits und Qualität zu schließen. 1225 Bits und Qualität zu schließen.
1224 </para> 1226 </para>
1225 1227
1226 <para> 1228 <para>
1227 Passe ebenso kein Gamma, Kontrast, Helligkeit,usw. an. Was auf deinem 1229 Passe ebenso kein Gamma, Kontrast, Helligkeit, usw. an. Was auf deinem
1228 Display gut aussieht, sieht auf anderen eventuell nicht gut aus. Diese 1230 Display gut aussieht, sieht auf anderen eventuell nicht gut aus. Diese
1229 Anpassungen sollten nur im Playback vorgenommen werden. 1231 Anpassungen sollten nur im Playback vorgenommen werden.
1230 </para> 1232 </para>
1231 1233
1232 <para> 1234 <para>
1233 Eine Sache, die du vielleicht machen willst, ist, das Video durch einen sehr 1235 Eine Sache, die du vielleicht machen willst, ist, das Video durch einen sehr
1234 feinen Entrauschfilter (Denoise) zu schicken, wie etwa <option>-vf hqdn3d=2:1:2</option>. 1236 feinen Entrauschfilter (Denoise) zu schicken, wie etwa <option>-vf hqdn3d=2:1:2</option>.
1235 Nochmals, es geht darum, die Bits einer besseren Verwendung zuzuführen: Warum 1237 Nochmals, es geht darum, die Bits einer besseren Verwendung zuzuführen: Warum
1236 zum Encodieren des Rauschens verschwenden, wenn du dieses Rauschen auch während 1238 Bits zum Encodieren des Rauschens verschwenden, wenn du dieses Rauschen auch
1237 des Playback entfernen kannst? 1239 während des Playback entfernen kannst?
1238 Die Parameter für <option>hqdn3d</option> zu erhöhen, wird überdies 1240 Die Parameter für <option>hqdn3d</option> zu erhöhen, wird überdies
1239 die Komprimierbarkeit erhöhen, erhöhst du jedoch die Werte zu sehr, riskierst Du 1241 die Komprimierbarkeit erhöhen, erhöhst du jedoch die Werte zu sehr, riskierst Du
1240 eine Verringerung der Bildsichtbarkeit. Die oben vorgeschlagenen Werte 1242 eine Verringerung der Bildsichtbarkeit. Die oben vorgeschlagenen Werte
1241 (<option>2:1:2</option>) sind ziemlich konservativ; du solltest dich frei 1243 (<option>2:1:2</option>) sind ziemlich konservativ; du solltest dich frei
1242 fühlen, mit höheren Werten herumzuexperimentieren und die Ergebnisse 1244 fühlen, mit höheren Werten herumzuexperimentieren und die Ergebnisse
1245 1247
1246 </sect2> 1248 </sect2>
1247 1249
1248 1250
1249 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-interlacing"> 1251 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-interlacing">
1250 <title>Interlacing und telecine</title> 1252 <title>Interlacing und Telecine</title>
1251 1253
1252 <para> 1254 <para>
1253 Nahezu alle Filme sind bei 24 fps aufgenommen. Weil NTSC 30000/1001 fps entspricht, 1255 Nahezu alle Filme sind bei 24 fps aufgenommen. Weil NTSC 30000/1001 fps entspricht,
1254 müssen mit diesen 24 fps Videos einige Verarbeitungen durchgeführt werden, 1256 müssen mit diesen 24 fps Videos einige Verarbeitungen durchgeführt werden,
1255 um sie mit der korrekten NTSC-Framerate laufen zu lassen. Der Prozess wird 3:2 1257 um sie mit der korrekten NTSC-Framerate laufen zu lassen. Der Prozess wird 3:2
1280 1282
1281 <para> 1283 <para>
1282 Für mit 24 fps aufgenommene Filme ist das Video auf der NTSC-DVD entweder telecined 1284 Für mit 24 fps aufgenommene Filme ist das Video auf der NTSC-DVD entweder telecined
1283 30000/1001 oder hat andernfalls progressive 24000/1001 fps und es ist vorgesehen, 1285 30000/1001 oder hat andernfalls progressive 24000/1001 fps und es ist vorgesehen,
1284 on-the-fly vom DVD-Player telecined zu werden. Auf der anderen Seite sind TV-Serien 1286 on-the-fly vom DVD-Player telecined zu werden. Auf der anderen Seite sind TV-Serien
1285 üblicherweise nur interlaced, nicht telecined. Dies ist keine harte Regel: Einige 1287 üblicherweise nur interlaced, nicht telecined. Dies ist keine feste Regel: Einige
1286 TV-Serien sind interlaced (wie etwa Buffy die Vampirkillerin), wogegen andere 1288 TV-Serien sind interlaced (wie etwa Buffy die Vampirjägerin), wogegen andere
1287 eine Mixtur aus progressive und interlaced sind (so wie Angel oder 24) - wers kennt :). 1289 eine Mixtur aus progressive und interlaced sind (so wie Angel oder 24) - wers kennt :).
1288 </para> 1290 </para>
1289 1291
1290 <para> 1292 <para>
1291 Es wird strengstens empfohlen, die Sektion über 1293 Es wird strengstens empfohlen, die Sektion über
1293 durchzulesen, um den Umgang mit den verschiedenen Möglichkeiten zu lernen. 1295 durchzulesen, um den Umgang mit den verschiedenen Möglichkeiten zu lernen.
1294 </para> 1296 </para>
1295 1297
1296 <para> 1298 <para>
1297 Wenn du aber hauptsächlich nur Filme rippst, gehst du wahrscheinlich entweder 1299 Wenn du aber hauptsächlich nur Filme rippst, gehst du wahrscheinlich entweder
1298 mit 24 fps progressivem oder telecined Video um, in welchem Falle Du 1300 mit 24 fps progressivem oder telecined Video um, in welchem Falle du
1299 den Filter <option>pullup</option> mittels <option>-vf pullup,softskip</option> 1301 den Filter <option>pullup</option> mittels <option>-vf pullup,softskip</option>
1300 verwenden kannst. 1302 verwenden kannst.
1301 </para> 1303 </para>
1302 1304
1303 </sect2> 1305 </sect2>
1307 1309
1308 <para> 1310 <para>
1309 Ist der Film, den du encodieren willst, interlaced (NTSC-Video oder 1311 Ist der Film, den du encodieren willst, interlaced (NTSC-Video oder
1310 PAL-Video), wirst du wählen müssen, ob du ihn deinterlacen willst 1312 PAL-Video), wirst du wählen müssen, ob du ihn deinterlacen willst
1311 oder nicht. 1313 oder nicht.
1312 Während das deinterlacing deinen Film auf progressiven Scan-Displays 1314 Während das Deinterlacing deinen Film zwar auf progressiven Scan-Displays
1313 wie Computermonitoren und Projektoren verwendbar macht, wird dich dies 1315 wie Computermonitoren und Projektoren verwendbar macht, wird dich dies
1314 doch etwas kosten: Die Feldrate von 50 oder 60000/1001 Feldern pro Sekunde 1316 doch etwas kosten: Die Feldrate von 50 oder 60000/1001 Feldern pro Sekunde
1315 wird auf 25 oder 30000/1001 Frames pro Sekunde halbiert und annähernd die 1317 wird auf 25 oder 30000/1001 Frames pro Sekunde halbiert und annähernd die
1316 Hälfte der Iinformationen in deinem Film geht während Szenen mit 1318 Hälfte der Informationen in deinem Film geht während Szenen mit
1317 signifikanter Bewegung verloren. 1319 signifikanter Bewegung verloren.
1318 </para> 1320 </para>
1319 1321
1320 <para> 1322 <para>
1321 Deswegen wird empfohlen, wenn du aus Gründen hochqualitativer 1323 Deswegen wird empfohlen, wenn du aus Gründen hochqualitativer
1322 Archivierung encodierst, kein deinterlacing durchzuführen. 1324 Archivierung encodierst, kein Deinterlacing durchzuführen.
1323 du kannst den Film immer noch beim Playback deinterlacen, 1325 Du kannst den Film immer noch beim Playback deinterlacen,
1324 wenn du ihn auf progressiven Scan-Geräten anzeigst, und zukünftige 1326 wenn du ihn auf progressiven Scan-Geräten anzeigst. Und zukünftige
1325 Player werden in der Lage sein, auf volle Feldrate zu 1327 Player werden in der Lage sein, auf volle Feldrate zu
1326 deinterlacen, mit Interpolation auf 50 oder 60000/1001 komplette 1328 deinterlacen, mit Interpolation auf 50 oder 60000/1001 komplette
1327 Frames pro Sekunde aus interlaced Video heraus. 1329 Frames pro Sekunde aus interlaced Video heraus.
1328 </para> 1330 </para>
1329 1331
1385 verwendest, die unvorhersagbar Frames hinzufügen oder streichen oder falls 1387 verwendest, die unvorhersagbar Frames hinzufügen oder streichen oder falls
1386 deine Input-Datei eine variable Framerate besitzt! 1388 deine Input-Datei eine variable Framerate besitzt!
1387 Deshalb wird eine allgemeine Anwendung von <option>-noskip</option> nicht empfohlen. 1389 Deshalb wird eine allgemeine Anwendung von <option>-noskip</option> nicht empfohlen.
1388 </para> 1390 </para>
1389 <para> 1391 <para>
1390 Die von die <application>MEncoder</application> unterstützte sogenannte 1392 Die von <application>MEncoder</application> unterstützte sogenannte
1391 &quot;3-pass&quot; Audioencodierung soll nach Berichten A/V-Desynchronisation 1393 &quot;3-pass&quot; Audioencodierung soll laut Berichten A/V-Desynchronisation
1392 verursachen. 1394 verursachen.
1393 Dies geschieht definitiv dann, wenn sie in Verbindung mit bestimmten Filtern 1395 Dies geschieht definitiv dann, wenn sie in Verbindung mit bestimmten Filtern
1394 verwendet wird, daher wird <emphasis>nicht</emphasis> empfohlen, den 1396 verwendet wird, daher wird <emphasis>nicht</emphasis> empfohlen, den
1395 3-pass-Audio-Modus anzuwenden. 1397 3-pass-Audio-Modus anzuwenden.
1396 Dieses Feature ist nur aus Kompatibilitätsgründen übrig geblieben und für 1398 Dieses Feature ist nur aus Kompatibilitätsgründen übrig geblieben und für
1399 erwähnt haben! 1401 erwähnt haben!
1400 </para> 1402 </para>
1401 <para> 1403 <para>
1402 Es gab auch Berichte über A/V-Desynchronisation, wenn 1404 Es gab auch Berichte über A/V-Desynchronisation, wenn
1403 mit <application>MEncoder</application> von stdin encodiert wurde. 1405 mit <application>MEncoder</application> von stdin encodiert wurde.
1404 Lass das bleiben! Verwende immer eine Datei oder ein CD/DVD/usw-Gerät 1406 Lass das bleiben! Verwende immer eine Datei oder ein CD/DVD/usw-Laufwerk
1405 als Input. 1407 als Input.
1406 </para> 1408 </para>
1407 </sect2> 1409 </sect2>
1408 1410
1409 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-codec"> 1411 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-codec">
1410 <title>Auswahl des Videocodecs</title> 1412 <title>Auswahl des Videocodecs</title>
1411 1413
1412 <para> 1414 <para>
1413 Welcher Videocodec die beste Wahl ist, hängt von mehreren Faktoren ab, 1415 Welcher Videocodec die beste Wahl ist, hängt von mehreren Faktoren
1414 wie Größe, Qualität, Streambarkeit, Brauchbarkeit und Popularität, manche 1416 wie Größe, Qualität, Streambarkeit, Brauchbarkeit und Popularität, manche
1415 davon hängen weitgehend vom persönlichen Geschmack und technischen 1417 davon weitgehend vom persönlichen Geschmack und technischen
1416 Randbedingungen ab. 1418 Randbedingungen ab.
1417 </para> 1419 </para>
1418 <itemizedlist> 1420 <itemizedlist>
1419 <listitem><para> 1421 <listitem><para>
1420 <emphasis role="bold">Kompressionseffizienz</emphasis>: 1422 <emphasis role="bold">Kompressionseffizienz</emphasis>:
1456 Support für die neuesten Videocodecs eingebunden ist. 1458 Support für die neuesten Videocodecs eingebunden ist.
1457 Als ein Ergebnis unterstützen die meisten nur MPEG-1 (wie VCD, XVCD 1459 Als ein Ergebnis unterstützen die meisten nur MPEG-1 (wie VCD, XVCD
1458 und KVCD), MPEG-2 (wie DVD, SVCD und KVCD) und MPEG-4 ASP (wie DivX, 1460 und KVCD), MPEG-2 (wie DVD, SVCD und KVCD) und MPEG-4 ASP (wie DivX,
1459 LMP4 von <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> und 1461 LMP4 von <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> und
1460 <systemitem class="library">XviD</systemitem>) 1462 <systemitem class="library">XviD</systemitem>)
1461 (Vorsicht: Im Allgemeinen werden nicht alle MPEG-4 ASP-Features unterstützt). 1463 (Vorsicht: Im Allgemeinen werden nicht alle MPEG-4 ASP-Features unterstützt).
1462 Sieh bitte in den technischen Spezifikationen deines Players nach (falls 1464 Sieh bitte in den technischen Spezifikationen deines Players nach (falls
1463 welche vorhanden sind) oder google nach mehr Informationen. 1465 welche vorhanden sind) oder google nach mehr Informationen.
1464 </para></listitem> 1466 </para></listitem>
1465 1467
1466 <listitem><para> 1468 <listitem><para>
1500 1502
1501 <listitem><para> 1503 <listitem><para>
1502 <emphasis role="bold">Persönlicher Geschmack</emphasis>: 1504 <emphasis role="bold">Persönlicher Geschmack</emphasis>:
1503 Hier beginnt die Angelegenheit oft irrational zu werden: Aus den selben 1505 Hier beginnt die Angelegenheit oft irrational zu werden: Aus den selben
1504 Gründen, aus denen manche über Jahre an DivX 3 hängen, während neuere 1506 Gründen, aus denen manche über Jahre an DivX 3 hängen, während neuere
1505 Codecs bereits Wunder bewirken, ziehen einige Leute 1507 Codecs bereits Wunder wirken, ziehen einige Leute
1506 <systemitem class="library">XviD</systemitem> 1508 <systemitem class="library">XviD</systemitem>
1507 oder <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4 dem 1509 oder <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4 dem
1508 <systemitem class="library">x264</systemitem> vor. 1510 <systemitem class="library">x264</systemitem> vor.
1509 </para> 1511 </para>
1510 <para> 1512 <para>
1546 Du kannst den AC3-Stream aber auch extrahieren, um ihn in Container wie NUT 1548 Du kannst den AC3-Stream aber auch extrahieren, um ihn in Container wie NUT
1547 oder Matroska zu muxen. 1549 oder Matroska zu muxen.
1548 <screen>mplayer <replaceable>source_file.vob</replaceable> -aid 129 -dumpaudio -dumpfile <replaceable>sound.ac3</replaceable></screen> 1550 <screen>mplayer <replaceable>source_file.vob</replaceable> -aid 129 -dumpaudio -dumpfile <replaceable>sound.ac3</replaceable></screen>
1549 dumpt Audiotrack Nummer 129 aus der Datei <replaceable>source_file.vob</replaceable> 1551 dumpt Audiotrack Nummer 129 aus der Datei <replaceable>source_file.vob</replaceable>
1550 (NB: DVD-VOB-Dateien verwenden gewöhnlich andere Audionummerierungen, 1552 (NB: DVD-VOB-Dateien verwenden gewöhnlich andere Audionummerierungen,
1551 was bedeutet, dass der VOB-Audiotrack 129 der 2-te Audiotrack der Datei ist). 1553 was bedeutet, dass der VOB-Audiotrack 129 der 2-te Audiotrack der Datei ist)
1552 in die Datei <replaceable>sound.ac3</replaceable>. 1554 in die Datei <replaceable>sound.ac3</replaceable>.
1553 </para> 1555 </para>
1554 1556
1555 <para> 1557 <para>
1556 Aber manchmal hast du wirklich keine andere Wahl als den Sound weiter zu 1558 Aber manchmal hast du wirklich keine andere Wahl als den Sound weiter zu
1561 besser unterstützt, wobei sich dieser Trend auch ändert. 1563 besser unterstützt, wobei sich dieser Trend auch ändert.
1562 </para> 1564 </para>
1563 1565
1564 <para> 1566 <para>
1565 Verwende <emphasis>nicht</emphasis> <option>-nosound</option> beim Encodieren 1567 Verwende <emphasis>nicht</emphasis> <option>-nosound</option> beim Encodieren
1566 einer Datei mit enthaltenem Audio, sogar wenn du Audio später separat 1568 einer Datei, die Audio enhält, sogar wenn du Audio später separat
1567 encodierst und muxt. 1569 encodierst und muxt.
1568 Zwar kann es im Idealfall manchmal funktionieren, wenn du <option>-nosound</option> 1570 Zwar kann es im Idealfall manchmal funktionieren, wenn du <option>-nosound</option>
1569 verwendest, wahrscheinlich um einige Probleme in deinen 1571 verwendest, wahrscheinlich um einige Probleme in deinen
1570 Encodier-Befehlszeileneinstellungen zu verbergen. 1572 Encodier-Befehlszeileneinstellungen zu verbergen.
1571 In anderen Worten, einen Soundtrack während dem Encodieren zu haben, stellt sicher, 1573 In anderen Worten, einen Soundtrack während dem Encodieren zu haben, stellt sicher,
1589 Der korrekte Weg, mit dieser Art Problem umzugehen, ist Stille (silence) 1591 Der korrekte Weg, mit dieser Art Problem umzugehen, ist Stille (silence)
1590 einzufügen oder Audio an diesen Punkten wegzuschneiden. 1592 einzufügen oder Audio an diesen Punkten wegzuschneiden.
1591 Seis drum, <application>MPlayer</application> kann das nicht, also wenn du 1593 Seis drum, <application>MPlayer</application> kann das nicht, also wenn du
1592 AC3-Audio demuxt und es in einer separaten Anwendung encodierst (oder 1594 AC3-Audio demuxt und es in einer separaten Anwendung encodierst (oder
1593 es mit <application>MPlayer</application> in eine PCM dumpst), die Splices 1595 es mit <application>MPlayer</application> in eine PCM dumpst), die Splices
1594 bleiben inkorrekt und der einzige Weg sie zu korrigieren ist Videoframes 1596 bleiben inkorrekt und der einzige Weg sie zu korrigieren ist, Videoframes
1595 an diesem Splice zu streichen bzw. zu duplizieren. 1597 an diesem Splice zu streichen bzw. zu duplizieren.
1596 Solange <application>MEncoder</application> Audio beim Encodieren des 1598 Solange <application>MEncoder</application> Audio beim Encodieren des
1597 Videos sieht, kann er dieses Streichen/Duplizieren erledigen, was 1599 Videos sieht, kann er dieses Streichen/Duplizieren erledigen, was
1598 gewöhnlich OK ist, da es bei voller Schwärze/Szenenwechsel stattfindet, 1600 gewöhnlich OK ist, da es bei voller Schwärze/Szenenwechsel stattfindet,
1599 aber wenn <application>MEncoder</application> Audio nicht sehen kann, 1601 aber wenn <application>MEncoder</application> Audio nicht erkennen kann,
1600 wird er einfach alle Frames so wie sie ankommen verarbeiten und sie werden 1602 wird er einfach alle Frames so wie sie ankommen verarbeiten und sie werden
1601 einfach nicht zum endgültigen Audiostream passen, wenn du beispielsweise 1603 einfach nicht zum endgültigen Audiostream passen, wenn du beispielsweise
1602 deinen Audio- und Videotrack in eine Matroska-Datei mergst. 1604 deinen Audio- und Videotrack in eine Matroska-Datei mergst.
1603 </para> 1605 </para>
1604 1606
1608 Zum Beispiel: 1610 Zum Beispiel:
1609 <screen>mplayer <replaceable>source_file.vob</replaceable> -ao pcm:file=<replaceable>destination_sound.wav</replaceable> -vc dummy -aid 1 -vo null</screen> 1611 <screen>mplayer <replaceable>source_file.vob</replaceable> -ao pcm:file=<replaceable>destination_sound.wav</replaceable> -vc dummy -aid 1 -vo null</screen>
1610 wird den zweiten Audiotrack aus der Datei <replaceable>source_file.vob</replaceable> 1612 wird den zweiten Audiotrack aus der Datei <replaceable>source_file.vob</replaceable>
1611 in die Datei <replaceable>destination_sound.wav</replaceable> dumpen. 1613 in die Datei <replaceable>destination_sound.wav</replaceable> dumpen.
1612 Vielleicht willst du den Sound vor dem Encodieren normalisieren, da 1614 Vielleicht willst du den Sound vor dem Encodieren normalisieren, da
1613 DVD-Audiotracks gemeinhin bei niedriger Lautzstärke aufgenommen sind. 1615 DVD-Audiotracks gemeinhin bei niedriger Lautstärke aufgenommen sind.
1614 Du kannst beispielsweise das Tool <application>normalize</application> verwenden, 1616 Du kannst beispielsweise das Tool <application>normalize</application> verwenden,
1615 das in den meisten Distributionen zur Verfügung steht. 1617 das in den meisten Distributionen zur Verfügung steht.
1616 Wenn du Windows nutzt, kann ein Tool wie <application>BeSweet</application> 1618 Wenn du Windows nutzt, kann ein Tool wie <application>BeSweet</application>
1617 denselben Job erledigen. 1619 denselben Job erledigen.
1618 Du wirst entweder nach Vorbis oder MP3 komprimieren. 1620 Du wirst entweder nach Vorbis oder MP3 komprimieren.
1642 AVI, MPEG, Matroska oder NUT muxen. 1644 AVI, MPEG, Matroska oder NUT muxen.
1643 <application>MEncoder</application> ist aktuell nur in der Lage, 1645 <application>MEncoder</application> ist aktuell nur in der Lage,
1644 Audio und Video nativ in MPEG- und AVI-Containerformate auszugeben. 1646 Audio und Video nativ in MPEG- und AVI-Containerformate auszugeben.
1645 Zum Beispiel: 1647 Zum Beispiel:
1646 <screen>mencoder -oac copy -ovc copy -o <replaceable>output_movie.avi</replaceable> -audiofile <replaceable>input_audio.mp2</replaceable> <replaceable>input_video.avi</replaceable></screen> 1648 <screen>mencoder -oac copy -ovc copy -o <replaceable>output_movie.avi</replaceable> -audiofile <replaceable>input_audio.mp2</replaceable> <replaceable>input_video.avi</replaceable></screen>
1647 Dies würde die Video-Datei <replaceable>input_video.avi</replaceable> 1649 würde die Video-Datei <replaceable>input_video.avi</replaceable>
1648 und die Audio-Datei <replaceable>input_audio.mp2</replaceable> 1650 und die Audio-Datei <replaceable>input_audio.mp2</replaceable>
1649 in die AVI-datei <replaceable>output_movie.avi</replaceable> mergen. 1651 in die AVI-Datei <replaceable>output_movie.avi</replaceable> mergen.
1650 Dieser Befehl funktioniert mit MPEG-1 Layer I, II und III Audio (eher 1652 Dieser Befehl funktioniert mit MPEG-1 Layer I, II und III Audio (eher
1651 bekannt als MP3), WAV und auch ein paar weiteren Audioformaten. 1653 bekannt als MP3), WAV und auch mit ein paar weiteren Audioformaten.
1652 </para> 1654 </para>
1653 1655
1654 <para> 1656 <para>
1655 MEncoder zeichnet sich aus durch experimentellen Support für 1657 MEncoder zeichnet sich aus durch experimentellen Support für
1656 <systemitem class="library">libavformat</systemitem>, das eine 1658 <systemitem class="library">libavformat</systemitem>, das eine
1657 Programmbibliothek des FFmpeg-Projekts ist, welches das Muxen und 1659 Programmbibliothek des FFmpeg-Projekts ist, welches das Muxen und
1658 Demuxen einer Vielzahl von Containern unterstützt. 1660 Demuxen einer Vielzahl von Containern unterstützt.
1659 Zum Beispiel: 1661 Zum Beispiel:
1660 <screen>mencoder -oac copy -ovc copy -o <replaceable>output_movie.asf</replaceable> -audiofile <replaceable>input_audio.mp2</replaceable> <replaceable>input_video.avi</replaceable> -of lavf -lavfopts format=asf</screen> 1662 <screen>mencoder -oac copy -ovc copy -o <replaceable>output_movie.asf</replaceable> -audiofile <replaceable>input_audio.mp2</replaceable> <replaceable>input_video.avi</replaceable> -of lavf -lavfopts format=asf</screen>
1661 Dies wird das selbe machen, wie das obere Beispiel, außer dass der 1663 wird das selbe machen, wie das obere Beispiel, außer dass der
1662 Output-Container ASF sein wird. 1664 Output-Container ASF sein wird.
1663 Bitte nimm zur Kenntnis, dass dieser Support hochexperimentell ist 1665 Bitte nimm zur Kenntnis, dass dieser Support hochexperimentell ist
1664 (aber von Tag zu Tag besser wird) und nur funktionieren wird, wenn du 1666 (aber von Tag zu Tag besser wird) und nur funktionieren wird, wenn du
1665 <application>MPlayer</application> mit aktiviertem Support für 1667 <application>MPlayer</application> mit aktiviertem Support für
1666 <systemitem class="library">libavformat</systemitem> kompiliert 1668 <systemitem class="library">libavformat</systemitem> kompiliert
1670 1672
1671 1673
1672 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-filter-issues"> 1674 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-filter-issues">
1673 <title>Verbessern der Mux- und A/V-Synchronisationszuverlässigkeit</title> 1675 <title>Verbessern der Mux- und A/V-Synchronisationszuverlässigkeit</title>
1674 <para> 1676 <para>
1675 Es kann vorkommen, dass du ernsthafte A/V-Synchronisationprobleme hast während 1677 Es kann vorkommen, dass du ernsthafte A/V-Synchronisationsprobleme hast während
1676 du versuchst, deine Video- und einige Audiotracks zu muxen, wobei es nichts 1678 du versuchst, deine Video- und einige Audiotracks zu muxen, wobei es nichts
1677 ändert, wenn du das Audiodelay anpasst, du bekommst nie eine korrekte 1679 ändert, wenn du das Audiodelay anpasst, du bekommst nie eine korrekte
1678 Synchronisation zu Stande. 1680 Synchronisation zu Stande.
1679 Dies kann vorkommen, wenn du manche Videofilter verwendest, die einige Frames 1681 Dies kann vorkommen, wenn du manche Videofilter verwendest, die einige Frames
1680 weglassen oder duplizieren, wie etwa die inverse telecine-Filter. 1682 weglassen oder duplizieren, wie etwa die inverse telecine-Filter.
1728 1730
1729 <orderedlist> 1731 <orderedlist>
1730 <listitem> 1732 <listitem>
1731 <para> 1733 <para>
1732 Nur Inhalt mit festen fps kann gespeichert werden. Dies ist insbesondere 1734 Nur Inhalt mit festen fps kann gespeichert werden. Dies ist insbesondere
1733 einschränkend, wenn das Originalmaterial, das du encodieren willst, 1735 dann einschränkend, wenn das Originalmaterial, das du encodieren willst,
1734 gemischter Inhalt ist, zum Beispiel ein Mix aus NTSC-Video und 1736 gemischter Inhalt ist, zum Beispiel ein Mix aus NTSC-Video und
1735 Filmmaterial. 1737 Filmmaterial.
1736 Eigentlich gibt es Hacks, die es ermöglichen, Inhalt mit gemischter 1738 Eigentlich gibt es Hacks, die es ermöglichen, Inhalt mit gemischter
1737 Framerate in einer AVI unterzubringen, diese vergrößern jedoch den 1739 Framerate in einer AVI unterzubringen, diese vergrößern jedoch den
1738 (ohnehin großen) Overhead fünffach oder mehr und sind somit ungeeignet. 1740 (ohnehin großen) Overhead fünffach oder mehr und sind somit ungeeignet.
1741 <listitem> 1743 <listitem>
1742 <para> 1744 <para>
1743 Audio in AVI-Dateien muss entweder konstante Bitrate (CBR) oder 1745 Audio in AVI-Dateien muss entweder konstante Bitrate (CBR) oder
1744 konstante Framegröße haben (also alle Frames decodieren zur selben Anzahl 1746 konstante Framegröße haben (also alle Frames decodieren zur selben Anzahl
1745 Samples). 1747 Samples).
1746 Unglücklicherweise erfüllt der effektivste Codec, Vorbis, keine dieser 1748 Unglücklicherweise erfüllt Vorbis, der effektivste Codec, keine dieser
1747 Anforderungen. 1749 Anforderungen.
1748 Deshalb wirst du einen weniger effizienten Codec wie MP3 oder AC3 verwenden 1750 Deshalb wirst du einen weniger effizienten Codec wie MP3 oder AC3 verwenden
1749 müssen, wenn du planst, einen Film in AVI zu speichern. 1751 müssen, wenn du planst, einen Film in AVI zu speichern.
1750 </para> 1752 </para>
1751 </listitem> 1753 </listitem>
1753 1755
1754 <para> 1756 <para>
1755 Nachdem ich nun all dies erzählt habe, muss ich anmerken, momentan 1757 Nachdem ich nun all dies erzählt habe, muss ich anmerken, momentan
1756 unterstützt <application>MEncoder</application> keinen Output mit 1758 unterstützt <application>MEncoder</application> keinen Output mit
1757 variablen fps oder Vorbis-Encodierung. 1759 variablen fps oder Vorbis-Encodierung.
1758 Deswegen magst du dies nicht als Einschränkung ansehen, wenn 1760 Deswegen magst du dies nicht als Einschränkung ansehen, falls
1759 <application>MEncoder</application> das einzige Tool ist, das du 1761 <application>MEncoder</application> das einzige Tool ist, das du
1760 nutzt, um deine Ecodierungen zu produzieren. 1762 nutzt, um deine Ecodierungen zu produzieren.
1761 Es ist dennoch möglich, <application>MEncoder</application> nur zur 1763 Es ist dennoch möglich, <application>MEncoder</application> nur zur
1762 Videoencodierung zu verwenden und danach externe Tools, um Audio 1764 Videoencodierung zu verwenden und danach externe Tools, um Audio
1763 zum Encodieren und in ein anderes Containerformat zu muxen. 1765 zu encodieren und in ein anderes Containerformat zu muxen.
1764 </para> 1766 </para>
1765 </sect3> 1767 </sect3>
1766 1768
1767 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-matroska"> 1769 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-matroska">
1768 <title>Muxen in den Matroska-Container</title> 1770 <title>Muxen in den Matroska-Container</title>
1781 Die zum Erzeugen von Matroska-Dateien erforderlichen Tools werden 1783 Die zum Erzeugen von Matroska-Dateien erforderlichen Tools werden
1782 zusammen <application>mkvtoolnix</application> genannt und stehen 1784 zusammen <application>mkvtoolnix</application> genannt und stehen
1783 für die meisten Unix-Plattformen wie auch <application>Windows</application> 1785 für die meisten Unix-Plattformen wie auch <application>Windows</application>
1784 zur Verfügung. 1786 zur Verfügung.
1785 Weil Matroska ein offener Standard ist, findest du vielleicht andere 1787 Weil Matroska ein offener Standard ist, findest du vielleicht andere
1786 Tools, die besser für dich eignen, aber da mkvtoolnix das am meisten 1788 Tools, die sich besser für dich eignen, aber da mkvtoolnix das am meisten
1787 verbreitete ist und von Matroska selbst unterstützt wird, werden wir nur 1789 Verbreitete ist und von Matroska selbst unterstützt wird, werden wir nur
1788 dessen Anwendung einbeziehen. 1790 dessen Anwendung einbeziehen.
1789 </para> 1791 </para>
1790 1792
1791 <para> 1793 <para>
1792 Möglicherweise der einfachste Weg, mit Matroska anzufangen, ist 1794 Möglicherweise der einfachste Weg, mit Matroska anzufangen, ist
1797 </para> 1799 </para>
1798 1800
1799 <para> 1801 <para>
1800 Du kannst Audio und Video-Dateien auch per Befehlszeile muxen: 1802 Du kannst Audio und Video-Dateien auch per Befehlszeile muxen:
1801 <screen>mkvmerge -o <replaceable>output.mkv</replaceable> <replaceable>input_video.avi</replaceable> <replaceable>input_audio1.mp3</replaceable> <replaceable>input_audio2.ac3</replaceable></screen> 1803 <screen>mkvmerge -o <replaceable>output.mkv</replaceable> <replaceable>input_video.avi</replaceable> <replaceable>input_audio1.mp3</replaceable> <replaceable>input_audio2.ac3</replaceable></screen>
1802 Dies würde die Video-Datei <replaceable>input_video.avi</replaceable> 1804 würde die Video-Datei <replaceable>input_video.avi</replaceable>
1803 und die zwei Audio-Dateien <replaceable>input_audio1.mp3</replaceable> 1805 und die zwei Audio-Dateien <replaceable>input_audio1.mp3</replaceable>
1804 und <replaceable>input_audio2.ac3</replaceable> in die Matroska-Datei 1806 und <replaceable>input_audio2.ac3</replaceable> in die Matroska-Datei
1805 <replaceable>output.mkv</replaceable> mergen. 1807 <replaceable>output.mkv</replaceable> mergen.
1806 Matroska, wie zuvor beschrieben, ist in der Lage, noch viel mehr als 1808 Matroska, wie zuvor beschrieben, ist in der Lage, noch viel mehr als
1807 das zu tun, wie etwa multiple Audiotracks (inklusive Feintuning der 1809 das zu tun, wie etwa multiple Audiotracks (inklusive Feintuning der
1825 <para> 1827 <para>
1826 Ich schlage vor, du besuchst diese Seite, wenn du nicht viel von dem 1828 Ich schlage vor, du besuchst diese Seite, wenn du nicht viel von dem
1827 verstehst, was in diesem Dokument beschrieben wird: 1829 verstehst, was in diesem Dokument beschrieben wird:
1828 <ulink url="http://www.divx.com/support/guides/guide.php?gid=10">http://www.divx.com/support/guides/guide.php?gid=10</ulink> 1830 <ulink url="http://www.divx.com/support/guides/guide.php?gid=10">http://www.divx.com/support/guides/guide.php?gid=10</ulink>
1829 Diese URL führt zu einer verständlichen und einigermaßen umfassenden 1831 Diese URL führt zu einer verständlichen und einigermaßen umfassenden
1830 Beschreibung was telecine ist. 1832 Beschreibung dessen, was telecine ist.
1831 </para></formalpara> 1833 </para></formalpara>
1832 1834
1833 <formalpara> 1835 <formalpara>
1834 <title>Eine Anmerkung zu Zahlen.</title> 1836 <title>Eine Anmerkung zu Zahlen</title>
1835 <para> 1837 <para>
1836 Viele Dokumente, einschließlich des oben verlinkten Handbuchs, beziehen 1838 Viele Dokumente, einschließlich des oben verlinkten Handbuchs, beziehen
1837 sich auf den Wert Felder pro Sekunde von NTSC-Video als 59.94 und den 1839 sich auf den Wert Felder pro Sekunde von NTSC-Video als 59.94 und den
1838 korrespondierenden Frames pro Sekunde als 29.97 (für telecined und 1840 korrespondierenden Frames pro Sekunde als 29.97 (für telecined und
1839 interlaced) und 23.976 (für progressiv). Zur Vereinfachung runden 1841 interlaced) und 23.976 (für progressiv). Zur Vereinfachung runden
1840 manche dieser Dokumente sogar auf 60, 30 und 24 auf. 1842 manche dieser Dokumente sogar auf 60, 30 und 24 auf.
1841 </para></formalpara> 1843 </para></formalpara>
1842 1844
1843 <para> 1845 <para>
1844 Streng genommen sind alle diese Zahlen Näherungswerte. Das schwarz/weiße 1846 Streng genommen sind alle diese Zahlen Näherungswerte. Das schwarz/weiße
1845 NTSC-Video war exakt 60 Felder pro Sekunde, aber 60000/1001 1847 NTSC-Video war exakt 60 Felder pro Sekunde, später wurde jedoch 60000/1001
1846 wurde später gewählt, um die Farbdaten anzupassen, solange man gleichzeitig 1848 gewählt, um die Farbdaten anzupassen, solange man gleichzeitig
1847 zu Schwarz/weiß-Fernsehen kompatibel blieb. Digitales NTSC-Video 1849 zu Schwarz/weiß-Fernsehen kompatibel blieb. Digitales NTSC-Video
1848 (so wie auf einer DVD) hat ebenfalls 60000/1001 Felder pro Sekunde. Hieraus 1850 (so wie auf einer DVD) hat ebenfalls 60000/1001 Felder pro Sekunde. Hieraus
1849 wird interlaced und telecined Video als 30000/1001 Frames pro Sekunde 1851 wird interlaced und telecined Video als 30000/1001 Frames pro Sekunde
1850 enthaltend abgeleitet; progressive Video hat 24000/1001 Frames pro Sekunde. 1852 enthaltend abgeleitet; progressive Video hat 24000/1001 Frames pro Sekunde.
1851 </para> 1853 </para>
1853 <para> 1855 <para>
1854 Ältere Versionen der <application>MEncoder</application>-Dokumentation 1856 Ältere Versionen der <application>MEncoder</application>-Dokumentation
1855 und viele archivierten Posts in Mailing-Listen beziehen sich auf 59.94, 1857 und viele archivierten Posts in Mailing-Listen beziehen sich auf 59.94,
1856 29.97 und 23.976. 1858 29.97 und 23.976.
1857 Alle <application>MEncoder</application>-Dokumentationen wurden insofern 1859 Alle <application>MEncoder</application>-Dokumentationen wurden insofern
1858 aktualisiert, dass sie fraktionale Werte verwenden, und du solltest das 1860 aktualisiert, dass sie fraktionale Werte verwenden, und du solltest dies
1859 auch tun. 1861 auch tun.
1860 </para> 1862 </para>
1861 1863
1862 <para> 1864 <para>
1863 <option>-ofps 23.976</option> ist inkorrekt. 1865 <option>-ofps 23.976</option> ist inkorrekt.
1897 1899
1898 <para> 1900 <para>
1899 Wenn man das aus 60000/10001 Feldern pro Sekunde geformten Einzelframes 1901 Wenn man das aus 60000/10001 Feldern pro Sekunde geformten Einzelframes
1900 erzeugte Video betrachtet, ist telecined oder anderenfalls Interlacing 1902 erzeugte Video betrachtet, ist telecined oder anderenfalls Interlacing
1901 klar sichtbar woimmer Bewegung auftritt, da ein Feld (sagen wir, die 1903 klar sichtbar woimmer Bewegung auftritt, da ein Feld (sagen wir, die
1902 gerade nummerierten Zeilen) einen Moment zur Zeit 1/(60000/1001) Sekunden 1904 geradzahlig nummerierten Zeilen) einen Moment zur Zeit 1/(60000/1001) Sekunden
1903 später als das andere repräsentiert. Spielt man ein interlaced Video auf 1905 später als das andere repräsentiert. Spielt man ein interlaced Video auf
1904 einem Computer ab, sehen beide hässlich aus, weil der Monitor eine höhere 1906 einem Computer ab, sehen beide hässlich aus, weil der Monitor eine höhere
1905 Auflösung besitzt und weil das Video Frame für Frame anstatt Feld für Feld 1907 Auflösung besitzt und weil das Video Frame für Frame anstatt Feld für Feld
1906 angezeigt wird. 1908 angezeigt wird.
1907 </para> 1909 </para>
1908 1910
1909 <itemizedlist> 1911 <itemizedlist>
1910 <title>Anmerkungen</title> 1912 <title>Anmerkungen</title>
1911 <listitem><para> 1913 <listitem><para>
1912 Diese Sektion gilt nur für NTSC-DVDs und nicht für PAL. 1914 Dieser Abschnitt gilt nur für NTSC-DVDs und nicht für PAL.
1913 </para></listitem> 1915 </para></listitem>
1914 <listitem><para> 1916 <listitem><para>
1915 Die <application>MEncoder</application>-Beispielzeilen überall im 1917 Die <application>MEncoder</application>-Beispielzeilen überall im
1916 Dokument sind <emphasis role="bold">nicht</emphasis> zum 1918 Dokument sind <emphasis role="bold">nicht</emphasis> zum
1917 eigentlichen Gebrauch vorgesehen. Sie sind schlicht das bloße Minimum, 1919 eigentlichen Gebrauch vorgesehen. Sie sind schlicht das bloße Minimum,
1952 <para> 1954 <para>
1953 Wenn du progressives Video ankuckst, solltest du nie irgendein 1955 Wenn du progressives Video ankuckst, solltest du nie irgendein
1954 Interlacing sehen. Sei trotzdem vorsichtig, weil manchmal ein winziges 1956 Interlacing sehen. Sei trotzdem vorsichtig, weil manchmal ein winziges
1955 bisschen telecine dort hineingemischt wurde, wo du es nicht erwartest. 1957 bisschen telecine dort hineingemischt wurde, wo du es nicht erwartest.
1956 Ich bin TV-Serien-DVDs begegnet, die eine Sekunde telecine bei jedem 1958 Ich bin TV-Serien-DVDs begegnet, die eine Sekunde telecine bei jedem
1957 Szenenwechsel haben oder an extrem zufälligen Stellen. Ich hatte einmal 1959 Szenenwechsel haben oder an extrem zufälligen Stellen. Ich hatte mir einmal
1958 eine DVD angesehen, die eine progressive erste Hälfte hatte, und die 1960 eine DVD angesehen, die eine progressive erste Hälfte besaß, und die
1959 zweite Hälfte war telecined. Willst du<emphasis>wirklich</emphasis> 1961 zweite Hälfte war telecined. Willst du<emphasis>wirklich</emphasis>
1960 gründlich sein, kannst du den kompletten Film scannen: 1962 gründlich sein, kannst du den kompletten Film scannen:
1961 1963
1962 <screen>mplayer dvd://1 -nosound -vo null -benchmark</screen> 1964 <screen>mplayer dvd://1 -nosound -vo null -benchmark</screen>
1963 1965
1969 auftrat. 1971 auftrat.
1970 </para> 1972 </para>
1971 1973
1972 <para> 1974 <para>
1973 Manchmal wird progressive Video auf DVDs 1975 Manchmal wird progressive Video auf DVDs
1974 &quot;soft telecine&quot; zugeordnet, weil es dafür vorgesehen ist, 1976 &quot;soft telecine&quot; zugeordnet, weil es dazu vorgesehen ist,
1975 durch den DVD-Player telecined zu werden. 1977 vom DVD-Player telecined zu werden.
1976 </para> 1978 </para>
1977 </sect3> 1979 </sect3>
1978 1980
1979 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-telecined"> 1981 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-telecined">
1980 <title>Telecined</title> 1982 <title>Telecined</title>
2020 zugeordnet. Da hard telecine bereits 60000/1001 Felder pro Sekunde hat, 2022 zugeordnet. Da hard telecine bereits 60000/1001 Felder pro Sekunde hat,
2021 spielt der DVD-Player das Video ohne irgendeine Manipulation ab. 2023 spielt der DVD-Player das Video ohne irgendeine Manipulation ab.
2022 </para> 2024 </para>
2023 2025
2024 <para> 2026 <para>
2025 Ein anderer Weg, zu sagen, dass deine Quelle telecined ist oder nicht, 2027 Ein anderer Weg, zu sagen, ob deine Quelle telecined ist oder nicht,
2026 ist die Quelle mit den Befehlszeilenoptionen <option>-vf pullup</option> 2028 ist die Quelle mit den Befehlszeilenoptionen <option>-vf pullup</option>
2027 und <option>-v</option> abzuspielen, um nachzusehen, wie 2029 und <option>-v</option> abzuspielen, um nachzusehen, wie
2028 <option>pullup</option> zu den Frames passt. 2030 <option>pullup</option> zu den Frames passt.
2029 Ist die Quelle telecined, solltest du in der Befehlszeile ein 3:2 Muster 2031 Ist die Quelle telecined, solltest du in der Befehlszeile ein 3:2 Muster
2030 mit abwechselnd <systemitem>0+.1.+2</systemitem> und <systemitem>0++1</systemitem> 2032 mit abwechselnd <systemitem>0+.1.+2</systemitem> und <systemitem>0++1</systemitem>
2038 </sect3> 2040 </sect3>
2039 2041
2040 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-interlaced"> 2042 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-interlaced">
2041 <title>Interlaced</title> 2043 <title>Interlaced</title>
2042 <para> 2044 <para>
2043 Interlaced Video wurde ürsprünglich als 60000/1001 Felder pro Sekunde 2045 Interlaced Video wurde ursprünglich als 60000/1001 Felder pro Sekunde
2044 aufgenommen und auf der DVD als 30000/1001 Frames pro Sekunde abgespeichert. 2046 aufgenommen und auf der DVD als 30000/1001 Frames pro Sekunde abgespeichert.
2045 Der interlacing-Effekt (oft &quot;combing&quot; genannt) ist ein Ergebnis 2047 Der interlacing-Effekt (oft &quot;combing&quot; genannt) ist ein Ergebnis
2046 von Kammpaaren von Feldern in Frames. Jedes Feld wird einzeln als 2048 von Kammpaaren von Feldern in Frames. Jedes Feld wird einzeln als
2047 1/(60000/1001) Sekunden angenommen, und wenn sie simultan angezeigt werden, 2049 1/(60000/1001) Sekunden angenommen, und wenn sie simultan angezeigt werden,
2048 wird der Unterschied offensichtlich. 2050 wird der Unterschied offensichtlich.
2068 telecined beendet. 2070 telecined beendet.
2069 </para> 2071 </para>
2070 2072
2071 <para> 2073 <para>
2072 Spielt <application>MPlayer</application> diese Kategorie ab, wird er 2074 Spielt <application>MPlayer</application> diese Kategorie ab, wird er
2073 (oft wiederholt) zurück und vor zwischen &quot;30000/1001 fps NTSC&quot; 2075 (oft wiederholt) zwischen &quot;30000/1001 fps NTSC&quot;
2074 und &quot;24000/1001 fps progressive NTSC&quot; wechseln. Beobachte die 2076 und &quot;24000/1001 fps progressive NTSC&quot; zurück und vor wechseln.
2075 untere Hälfte von <application>MPlayer</application>s Ausgabe, um diese 2077 Beobachte die untere Hälfte von <application>MPlayer</application>s Ausgabe,
2076 Meldungen anzusehen. 2078 um diese Meldungen anzusehen.
2077 </para> 2079 </para>
2078 2080
2079 <para> 2081 <para>
2080 Du solltest die Sektion &quot;30000/1001 fps NTSC&quot; überprüfen, um 2082 Du solltest die Sektion &quot;30000/1001 fps NTSC&quot; überprüfen, um
2081 sicher zu gehen, dass sie auch wirklich telecine sind und nicht einfach 2083 sicher zu gehen, dass sie auch wirklich telecine sind und nicht einfach
2098 </sect3> 2100 </sect3>
2099 2101
2100 </sect2> 2102 </sect2>
2101 2103
2102 <sect2 id="menc-feat-telecine-encode"> 2104 <sect2 id="menc-feat-telecine-encode">
2103 <title>Wie jede Kategorie encodieren</title><para> 2105 <title>Wie jede Kategorie encodieren</title>
2104 Wie ich am Anfang angemerkt habe, sind die 2106 <para>
2107 Wie ich anfangs angemerkt hatte, sind die
2105 <application>MEncoder</application>-Beispielzeilen unten eigentlich 2108 <application>MEncoder</application>-Beispielzeilen unten eigentlich
2106 <emphasis role="bold">nicht</emphasis> zur Anwendung bestimmt; 2109 <emphasis role="bold">nicht</emphasis> zur Anwendung bestimmt;
2107 sie demonstrieren nur die Minimalparameter zur korrekten Encodierung 2110 sie demonstrieren nur die Minimalparameter zur korrekten Encodierung
2108 jeder Kategorie. 2111 jeder Kategorie.
2109 </para> 2112 </para>
2143 beschrieben. 2146 beschrieben.
2144 </para> 2147 </para>
2145 </sect3> 2148 </sect3>
2146 2149
2147 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-interlaced"> 2150 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-interlaced">
2148 <title>Interlaced:</title> 2151 <title>Interlaced</title>
2149 <para> 2152 <para>
2150 2153
2151 In den meisten praktischen Fällen ist es nicht möglich, ein komplett 2154 In den meisten praktischen Fällen ist es nicht möglich, ein komplett
2152 progressives Video aus interlaced Inhalt zu erhalten. Der einzige Weg, 2155 progressives Video aus interlaced Inhalt zu erhalten. Der einzige Weg,
2153 dies ohne den Verlust der Hälfte der vertikalen Auflösung zu erreichen, 2156 dies ohne den Verlust der Hälfte der vertikalen Auflösung zu erreichen,
2183 und vor dem Skalieren angewandt werden. 2186 und vor dem Skalieren angewandt werden.
2184 2187
2185 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -vf pp=lb -ovc lavc</screen> 2188 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -vf pp=lb -ovc lavc</screen>
2186 </para></listitem> 2189 </para></listitem>
2187 <listitem><para> 2190 <listitem><para>
2188 Unglücklicherweise ist diese Option fehlerhaft zusammen mit 2191 Unglücklicherweise arbeitet diese Option im Zusammenhang mit
2189 <application>MEncoder</application>; sie sollte mit 2192 <application>MEncoder</application> fehlerhaft; sie sollte mit
2190 <application>MEncoder G2</application> gut funktionieren, aber den gibts 2193 <application>MEncoder G2</application> gut funktionieren, den gibts aber
2191 noch nicht. Du könntest Abstürze erleben. Seis drum, der Zweck von 2194 noch nicht. Du könntest Abstürze erleben. Seis drum, der Zweck von
2192 <option> -vf tfields</option> ist es, einen vollen Frame aus jedem Feld 2195 <option> -vf tfields</option> ist es, einen vollen Frame aus jedem Feld
2193 zu erzeugen, was eine Framerate von 60000/1001 ergibt. Der Vorteil dieses 2196 zu erzeugen, was eine Framerate von 60000/1001 ergibt. Der Vorteil dieses
2194 Lösungsansatzes ist, dass nie irgendwelche Daten verloren gehen; 2197 Lösungsansatzes ist, dass nie irgendwelche Daten verloren gehen;
2195 dennoch, da jeder Frame aus nur einem Feld kommt, müssen die fehlenden Zeilen 2198 dennoch, da jeder Frame aus nur einem Feld kommt, müssen die fehlenden Zeilen
2196 irgendwie interpoliert werden. Es gibt keine sehr guten Methoden, die 2199 irgendwie interpoliert werden. Es gibt keine sehr guten Methoden, die
2197 fehlenden Daten zu generieren, und so wird das Resultat ein bisschen aussehen, 2200 fehlenden Daten zu generieren, und so wird das Resultat ein bisschen aussehen,
2198 als hätte man einige Deinterlacing-Filter verwendet. Die fehlenden Zeilen 2201 als hätte man irgendeinen Deinterlacing-Filter verwendet. Die fehlenden Zeilen
2199 zu generieren erzeugt auch weitere Probleme, einfach weil sich die Menge 2202 zu generieren erzeugt auch weitere Probleme, einfach weil sich die Menge
2200 an Daten verdoppelt. Somit sind höhere Encodier-Bitraten nötig, um 2203 an Daten verdoppelt. Somit sind höhere Encodier-Bitraten nötig, um
2201 die Qualität beizubehalten und mehr CPU-Power wird für beides, 2204 die Qualität beizubehalten und mehr CPU-Power wird für beides,
2202 Encodieren und Decodieren, aufgewendet. Das Attribut tfields hat mehrere 2205 Encodieren und Decodieren, aufgewendet. Das Attribut tfields hat mehrere
2203 verschiedene Optionen dafür, wie die fehlenden Zeilen jedes Frames erzeugt 2206 verschiedene Optionen dafür, wie die fehlenden Zeilen jedes Frames erzeugt
2204 werden. 2207 werden.
2205 Wenn du diese Methode nutzt, dann nimm Bezug auf das Handbuch und wähle, 2208 Wenn du diese Methode nutzt, dann nimm Bezug auf das Handbuch und wähle,
2206 welche Option auch immer am besten für dein Material aussieht. 2209 welche Option auch immer am besten für dein Material aussieht.
2207 Beachte, dass du wenn <option>tfields</option> verwendet wird, 2210 Beachte, dass du wenn <option>tfields</option> verwendet wird,
2208 sowhl <option>-fps</option> als auch <option>-ofps</option>spezifizieren <emphasis role="bold">musst</emphasis>, 2211 sowohl <option>-fps</option> als auch <option>-ofps</option>spezifizieren <emphasis role="bold">musst</emphasis>,
2209 um die doppelte Framerate der originalen Quelle zu erhalten. 2212 um die doppelte Framerate der originalen Quelle zu erhalten.
2210 2213
2211 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -vf tfields=2 -ovc lavc -fps 60000/1001 -ofps 60000/1001</screen> 2214 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -vf tfields=2 -ovc lavc -fps 60000/1001 -ofps 60000/1001</screen>
2212 </para></listitem> 2215 </para></listitem>
2213 <listitem><para> 2216 <listitem><para>
2225 </para></listitem> 2228 </para></listitem>
2226 </orderedlist> 2229 </orderedlist>
2227 </sect3> 2230 </sect3>
2228 2231
2229 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-mixedpt"> 2232 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-mixedpt">
2230 <title>Gemischtes progressive und telecine:</title> 2233 <title>Gemischtes progressive und telecine</title>
2231 <para> 2234 <para>
2232 Um progressive und telecine Video komplett in progressive Video 2235 Um progressive und telecine Video komplett in progressive Video
2233 umzuwandeln, müssen die telecined Teile inverse-telecined werden. 2236 umzuwandeln, müssen die telecined Teile inverse-telecined werden.
2234 Die drei Wege, dies zu erreichen, werden unten beschrieben. 2237 Die drei Wege, dies zu erreichen, werden unten beschrieben.
2235 Beachte, dass du inverse-telecine <emphasis role="bold">immer</emphasis> 2238 Beachte, dass du inverse-telecine <emphasis role="bold">immer</emphasis>
2268 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -vf softpulldown,ivtc=1 -ovc lavc -ofps 24000/1001</screen> 2271 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -vf softpulldown,ivtc=1 -ovc lavc -ofps 24000/1001</screen>
2269 </para> 2272 </para>
2270 </listitem> 2273 </listitem>
2271 2274
2272 <listitem><para> 2275 <listitem><para>
2273 Ich habe <option>-vf filmdint</option> selbst verwendet, aber hier ist, was 2276 Ich habe <option>-vf filmdint</option> selbst verwendet, aber lies hier, was
2274 D Richard Felker III zu erzählen hat: 2277 D Richard Felker III zu erzählen hat:
2275 2278
2276 <blockquote><para>Es ist OK, aber IMO versucht er eher ein deinterlace 2279 <blockquote><para>Es ist OK, aber IMO versucht er zu oft eher ein deinterlace
2277 als ein inverse telecine zu oft durchzuführen (ganz wie Settop-DVD-Player 2280 als ein inverse telecine durchzuführen (ganz wie Settop-DVD-Player
2278 &amp; progressive TVs), was ein hässliches Flimmern erzeugt und 2281 &amp; progressive TVs), was ein hässliches Flimmern erzeugt und
2279 andere Artefakte. Wenn du vorhast, es anzuwenden, musst du zumindest 2282 andere Artefakte. Wenn du vorhast, es anzuwenden, musst du zumindest
2280 einige Zeit darauf verwenden, die Optionen zu tunen und zuerst den Output 2283 einige Zeit darauf verwenden, die Optionen zu tunen und zuerst den Output
2281 zu beobachten, damit du auch sicher sein kannst, dass du nichts 2284 zu beobachten, damit du auch sicher sein kannst, dass du nichts
2282 vermasselst.</para></blockquote> 2285 vermasselst.</para></blockquote>
2283 </para></listitem> 2286 </para></listitem>
2284 </itemizedlist> 2287 </itemizedlist>
2285 </sect3> 2288 </sect3>
2286 2289
2287 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-mixedpi"> 2290 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-mixedpi">
2288 <title>Gemischtes progressive und interlaced:</title> 2291 <title>Gemischtes progressive und interlaced</title>
2289 <para> 2292 <para>
2290 Es gibt zwei Optionen für den Umgang mit dieser Kategorie, jede von 2293 Es gibt zwei Optionen für den Umgang mit dieser Kategorie, jede von
2291 beiden stellt einen Kompromiss dar. Du solltest basierend auf 2294 beiden stellt einen Kompromiss dar. Du solltest basierend auf
2292 Dauer/Stelle jedes Typs entscheiden. 2295 Dauer/Stelle jedes Typs entscheiden.
2293 </para> 2296 </para>
2351 <title>Fußnoten</title> 2354 <title>Fußnoten</title>
2352 <orderedlist> 2355 <orderedlist>
2353 <listitem><formalpara> 2356 <listitem><formalpara>
2354 <title>Über das Zuschneiden (cropping):</title> 2357 <title>Über das Zuschneiden (cropping):</title>
2355 <para> 2358 <para>
2356 Videodaten auf DVDs werden in einem Format, das YUV 4:2:0 genannt wird, 2359 Videodaten auf DVDs werden in einem YUV 4:2:0 genannten Format abgelegt.
2357 abgelegt. In einem YUV-Video, werden Helligkeit 2360 In einem YUV-Video, werden Helligkeit und Chrominanz separat gespeichert.
2358 und Chrominanz separat gespeichert. Da das menschliche 2361 Da das menschliche Auge ein bisschen weniger empfindlich auf Farbe
2359 Auge ein bisschen weniger empfindlich auf Farbe reagiert als auf Helligkeit, 2362 reagiert als auf Helligkeit, ist in einem YUV 4:2:0 Bild nur ein
2360 ist in einem YUV 4:2:0 Bild nur ein Chrominanz-Pixel für alle vier Helligkeits-Pixel vorhanden. 2363 Chrominanz-Pixel für alle vier Helligkeits-Pixel vorhanden.
2361 In einem progressive Bild, besitzt jedes Quadrat von vier luma-Pixeln (zwei 2364 In einem progressive Bild, besitzt jedes Quadrat von vier luma-Pixeln (zwei
2362 auf jeder Seite) ein gemeinsames chroma-Pixel. Du musst progressive YUV 2365 auf jeder Seite) ein gemeinsames chroma-Pixel. Du musst progressive YUV
2363 4:2:0 zu geradzahligen Auflösungen zurechtschneiden und geradzahlige 2366 4:2:0 zu geradzahligen Auflösungen zurechtschneiden und geradzahlige
2364 Offsets verwenden. Zum Beispiel ist 2367 Offsets verwenden. Zum Beispiel ist
2365 <option>crop=716:380:2:26</option> OK, 2368 <option>crop=716:380:2:26</option> OK,
2370 <para> 2373 <para>
2371 Wenn du es mit interlaced YUV 4:2:0 zu tun hast, ist die Situation 2374 Wenn du es mit interlaced YUV 4:2:0 zu tun hast, ist die Situation
2372 ein wenig komplizierter. Anstatt dass immer vier luma-Pixel im 2375 ein wenig komplizierter. Anstatt dass immer vier luma-Pixel im
2373 <emphasis>Frame</emphasis> sich ein chroma-Pixel teilen, teilen sich 2376 <emphasis>Frame</emphasis> sich ein chroma-Pixel teilen, teilen sich
2374 immer vier luma-Pixel in jedem <emphasis>Feld</emphasis> ein 2377 immer vier luma-Pixel in jedem <emphasis>Feld</emphasis> ein
2375 chroma-Pixel. Wenn Feld zur Formung des Frames interlaced werden, 2378 chroma-Pixel. Wenn Felder zur Formung eines Frames interlaced werden,
2376 ist jede Scanzeile ein Pixel hoch. Jetzt liegen anstatt immer vier 2379 ist jede Scanzeile ein Pixel hoch. Jetzt liegen anstatt je vier
2377 luma-Pixeln in einem Quadrat immer zwei Pixel nebeneinander und die 2380 luma-Pixel in einem Quadrat immer zwei Pixel nebeneinander und die
2378 anderen zwei Pixel liegen zwei Scanzeilen weiter unten nebeneinander. 2381 anderen zwei Pixel liegen zwei Scanzeilen weiter unten nebeneinander.
2379 Die zwei luma-Pixel in der dazwischen liegenden Scanzeile sind vom 2382 Die zwei luma-Pixel in der dazwischen liegenden Scanzeile sind vom
2380 anderen Feld und teilen sich somit ein anderes chroma-Pixel mit 2383 anderen Feld und teilen sich somit ein anderes chroma-Pixel mit
2381 zwei luma-Pixeln zwei Scanzeile entfernt. All diese Konfusion macht 2384 zwei luma-Pixeln zwei Scanzeile entfernt. All diese Konfusion macht
2382 es notwendig, vertikale Ausschneide-Abmessungen und Offsets zu 2385 es notwendig, vertikale Ausschneide-Abmessungen und Offsets zu
2410 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, welche die 2413 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, welche die
2411 Qualität am deutlichsten heben, und du solltest stets das letzte der beiden 2414 Qualität am deutlichsten heben, und du solltest stets das letzte der beiden
2412 anwenden, außer das Abfallen der Encodiergeschwindigkeit ist abschreckend 2415 anwenden, außer das Abfallen der Encodiergeschwindigkeit ist abschreckend
2413 hoch (z.B. Encodierung in Echtzeit). Es gibt eine Menge anderer Optionen für 2416 hoch (z.B. Encodierung in Echtzeit). Es gibt eine Menge anderer Optionen für
2414 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, die die Encodierqualität 2417 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, die die Encodierqualität
2415 verbessern (und Encodiergeschwindigkeit verringern), dies liegt aber jenseits 2418 verbessern (und die Encodiergeschwindigkeit verringern), dies liegt aber jenseits
2416 des Rahmens dieses Dokuments. 2419 des Rahmens dieses Dokuments.
2417 </para> 2420 </para>
2418 </formalpara> 2421 </formalpara>
2419 </listitem> 2422 </listitem>
2420 2423
2561 <entry>ac3</entry> 2564 <entry>ac3</entry>
2562 <entry>AC3, AKA Dolby Digital</entry> 2565 <entry>AC3, AKA Dolby Digital</entry>
2563 </row> 2566 </row>
2564 <row> 2567 <row>
2565 <entry>adpcm_ima_wav</entry> 2568 <entry>adpcm_ima_wav</entry>
2566 <entry>IMA adaptive PCM (4 Bits pro Sample, 4:1-Kompression)</entry> 2569 <entry>IMA adaptive PCM (4 Bit pro Sample, 4:1-Kompression)</entry>
2567 </row> 2570 </row>
2568 <row> 2571 <row>
2569 <entry>sonic</entry> 2572 <entry>sonic</entry>
2570 <entry>experimenteller verlustbehafteter/verlustfreier Codec</entry> 2573 <entry>experimenteller verlustbehafteter/verlustfreier Codec</entry>
2571 </row> 2574 </row>
2692 <listitem><para> 2695 <listitem><para>
2693 <emphasis role="bold">vqcomp</emphasis>: Frequenzkontrolle optimieren. 2696 <emphasis role="bold">vqcomp</emphasis>: Frequenzkontrolle optimieren.
2694 Welche Werte gut sind, hängt vom Film ab. 2697 Welche Werte gut sind, hängt vom Film ab.
2695 Du kannst dies sicher so lassen wie es ist, wenn du willst. 2698 Du kannst dies sicher so lassen wie es ist, wenn du willst.
2696 Wird vqcomp verringert, werden mehr Bits auf Szenen mit geringer Komlexität 2699 Wird vqcomp verringert, werden mehr Bits auf Szenen mit geringer Komlexität
2697 gelegt, wird es erhöht, legt es diese auf Szenen mit hoher Komlexität 2700 gelegt, wird es erhöht, legt es diese Bits auf Szenen mit hoher Komlexität
2698 (Standard: 0.5, Bereich: 0-1. empfohlener Bereich: 2701 (Standard: 0.5, Bereich: 0-1. empfohlener Bereich: 0.5-0.7).
2699 0.5-0.7).
2700 </para></listitem> 2702 </para></listitem>
2701 2703
2702 <listitem><para> 2704 <listitem><para>
2703 <emphasis role="bold">vlelim, vcelim</emphasis>: Setzt die Schwelle für die 2705 <emphasis role="bold">vlelim, vcelim</emphasis>: Setzt die Schwelle für die
2704 Eliminierung von einzelnen Koeffizienten bei Helligkeits- und Farbanteilen. 2706 Eliminierung einzelner Koeffizienten bei Helligkeits- und Farbanteilen.
2705 Sie werden in allen MPEG-ähnlichen Algorithmen getrennt encodiert. 2707 Sie werden in allen MPEG-ähnlichen Algorithmen getrennt encodiert.
2706 Die Idee hinter diesen Optionen ist, einige gute Heuristiken zu verwenden, 2708 Die Idee hinter diesen Optionen ist, einige gute Heuristiken zu verwenden,
2707 um zu bestimmen, wenn ein Wechsel innerhalb eines Blocks kleiner als der 2709 um zu bestimmen, wenn ein Wechsel innerhalb eines Blocks kleiner als der
2708 der von dir festgelegte Schwellenwert ist und in solch einem Fall den 2710 der von dir festgelegte Schwellenwert ist und in solch einem Fall den
2709 Block einfach so zu encodieren als fände &quot;kein Wechsel&quot; statt. 2711 Block einfach so zu encodieren als fände &quot;kein Wechsel&quot; statt.
2714 2716
2715 <listitem><para> 2717 <listitem><para>
2716 <emphasis role="bold">qpel</emphasis>: Bewegungsabschätzung auf ein viertel 2718 <emphasis role="bold">qpel</emphasis>: Bewegungsabschätzung auf ein viertel
2717 Pixel (quarter pel). 2719 Pixel (quarter pel).
2718 MPEG-4 verwendet als Voreinstellung eine Halbpixel-Genauigkeit für die Bewegungssuche, 2720 MPEG-4 verwendet als Voreinstellung eine Halbpixel-Genauigkeit für die Bewegungssuche,
2719 deswegen hat diese Option über einen Overhead, da mehr Informationen in der 2721 deswegen hat diese Option einen Overhead, da mehr Informationen in der
2720 encodierte Datei untergebracht werden. 2722 encodierte Datei untergebracht werden.
2721 Der Kompressionsgewinn/-verlust hängt vom Film ab, ist aber in der Regel nicht 2723 Der Kompressionsgewinn/-verlust hängt vom Film ab, ist aber in der Regel nicht
2722 sonderlich effektiv bei Anime. 2724 sonderlich effektiv bei Anime.
2723 qpel zieht immer eine signifikante Erhöhung der CPU-Decodierzeit nach 2725 qpel zieht immer eine signifikante Erhöhung der CPU-Decodierzeit nach
2724 sich (+25% in der Praxis). 2726 sich (+25% in der Praxis).
2758 <sect2 id="menc-feat-mpeg4-lavc-example-settings"> 2760 <sect2 id="menc-feat-mpeg4-lavc-example-settings">
2759 <title>Beispiele für Encodierungseinstellungen</title> 2761 <title>Beispiele für Encodierungseinstellungen</title>
2760 2762
2761 <para> 2763 <para>
2762 Die folgenden Einstellungen sind Beispiele verschiedener Kombinationen 2764 Die folgenden Einstellungen sind Beispiele verschiedener Kombinationen
2763 von Encodierungsoptionen, welche den Kompromiss Geschwindigkeit gegenüber 2765 von Encodierungsoptionen, die den Kompromiss Geschwindigkeit gegenüber
2764 Qualität bei gleicher Zielbitrate beeinflusst. 2766 Qualität bei gleicher Zielbitrate beeinflussen.
2765 </para> 2767 </para>
2766 2768
2767 <para> 2769 <para>
2768 Alle Encodierungseinstellungen wurden getestet auf einem Beispielvideo 2770 Alle Encodierungseinstellungen wurden auf einem Beispielvideo
2769 mit 720x448 @30000/1001 fps, die Zielbitrate war 900kbps und 2771 mit 720x448 @30000/1001 fps getestet, die Zielbitrate war 900kbps und
2770 der Rechner war ein AMD-64 3400+ mit 2400 Mhz im 64bit-Modus. 2772 der Rechner war ein AMD-64 3400+ mit 2400 Mhz im 64bit-Modus.
2771 Jede Encodiereinstellung zeichnet sich aus durch die gemessene 2773 Jede Encodiereinstellung zeichnet sich aus durch die gemessene
2772 Encodiergeschwindigkeit (in Frames pro Sekunde) und den PSNR-Verlust 2774 Encodiergeschwindigkeit (in Frames pro Sekunde) und den PSNR-Verlust
2773 (in dB) im Vergleich zu Einstellungen für &quot;sehr hohe Qualität&quot;. 2775 (in dB) im Vergleich zu Einstellungen für &quot;sehr hohe Qualität&quot;.
2774 Bitte habe Verständnis, dass du abhängig von deiner Quelldatei, 2776 Bitte habe Verständnis, dass du abhängig von deiner Quelldatei,
2909 2911
2910 <screen>mplayer dvd://1 -vf cropdetect</screen> 2912 <screen>mplayer dvd://1 -vf cropdetect</screen>
2911 2913
2912 Stelle sicher, dass du einen voll gefüllten Frame anstrebst (wie zum 2914 Stelle sicher, dass du einen voll gefüllten Frame anstrebst (wie zum
2913 Beispiel eine helle Szene), und dass du diese Ausgabe in 2915 Beispiel eine helle Szene), und dass du diese Ausgabe in
2914 <application>MPlayer</application>'s Konsole siehst: 2916 <application>MPlayer</application>s Konsole siehst:
2915 2917
2916 <screen>crop area: X: 0..719 Y: 57..419 (-vf crop=720:362:0:58)</screen> 2918 <screen>crop area: X: 0..719 Y: 57..419 (-vf crop=720:362:0:58)</screen>
2917 2919
2918 Wir spielen den Film dann mit diesem Filter ab, um seine Korrektheit zu testen: 2920 Wir spielen den Film dann mit diesem Filter ab, um seine Korrektheit zu testen:
2919 2921
2920 <screen>mplayer dvd://1 -vf crop=720:362:0:58</screen> 2922 <screen>mplayer dvd://1 -vf crop=720:362:0:58</screen>
2921 2923
2922 Und wir sehen, dass er einfach perfekt aussieht. Als Nächstes vergewissern wir 2924 Und wir sehen, dass er einfach perfekt aussieht. Als Nächstes vergewissern wir
2923 uns, dass Breite und Höhe ein Vielfaches von 16 sind. Die Breite ist gut, 2925 uns, dass Breite und Höhe ein Vielfaches von 16 sind. Die Breite ist gut,
2924 aber die Höhe ist es nicht. da wir in der 7-ten Klasse in Mathe nicht gefehlt 2926 aber die Höhe ist es nicht. Da wir in der 7-ten Klasse in Mathe nicht gefehlt
2925 haben, wissen wir, dass das am nähesten liegende Vielfache von 16 kleiner 2927 haben, wissen wir, dass das am nähesten liegende Vielfache von 16 kleiner
2926 als 362 der Wert 352 ist (Taschenrechner ist erlaubt). 2928 als 362 der Wert 352 ist (Taschenrechner ist erlaubt).
2927 </para> 2929 </para>
2928 2930
2929 <para> 2931 <para>
3034 <sect1 id="menc-feat-xvid"> 3036 <sect1 id="menc-feat-xvid">
3035 <title>Encodieren mit dem <systemitem class="library">XviD</systemitem>-Codec</title> 3037 <title>Encodieren mit dem <systemitem class="library">XviD</systemitem>-Codec</title>
3036 <para> 3038 <para>
3037 <systemitem class="library">XviD</systemitem> ist eine freie 3039 <systemitem class="library">XviD</systemitem> ist eine freie
3038 Programmbibliothek zum Encodieren von MPEG-4 ASP-Videostreams. 3040 Programmbibliothek zum Encodieren von MPEG-4 ASP-Videostreams.
3039 Bevor du mit dem Encodieren beginnst, musst du <link linkend="xvid"> 3041 Bevor du mit <link linkend="xvid"> zu encodieren beginnst, musst du
3040 <application>MEncoder</application> so einstellen, dass er es unterstützt</link>. 3042 <application>MEncoder</application> so einstellen, dass er es unterstützt</link>.
3041 </para> 3043 </para>
3042 <para> 3044 <para>
3043 Dieses Handbuch beabsichtigt, sich vorwiegend durch dieselbe Art von 3045 Dieses Handbuch beabsichtigt, sich vorwiegend durch dieselbe Art von
3044 Informationen auszuzeichnen wie x264's Encodier-Handbuch. 3046 Informationen auszuzeichnen wie x264's Encodier-Handbuch.
3057 <application>MPlayer</application>s Manpage. 3059 <application>MPlayer</application>s Manpage.
3058 Diese Sektion ist als Ergänzung zur Manpage zu verstehen. 3060 Diese Sektion ist als Ergänzung zur Manpage zu verstehen.
3059 </para> 3061 </para>
3060 <para> 3062 <para>
3061 Die Standardeinstellungen von XviD sind bereits ein guter Kompromiss zwischen 3063 Die Standardeinstellungen von XviD sind bereits ein guter Kompromiss zwischen
3062 Geschwindigkeit und Qalität, deshalb kannst du ruhig bei ihnen 3064 Geschwindigkeit und Qualität, deshalb kannst du ruhig bei ihnen
3063 bleiben, wenn nachfolgende Sektion dich allzusehr ins Grübeln bringt. 3065 bleiben, wenn nachfolgender Abschnitt dich allzusehr ins Grübeln bringt.
3064 </para> 3066 </para>
3065 </sect2> 3067 </sect2>
3066 3068
3067 <sect2 id="menc-feat-xvid-encoding-options"> 3069 <sect2 id="menc-feat-xvid-encoding-options">
3068 <title>Encodieroptionen von <systemitem class="library">XviD</systemitem></title> 3070 <title>Encodieroptionen von <systemitem class="library">XviD</systemitem></title>
3094 <emphasis role="bold">max_bframes</emphasis> 3096 <emphasis role="bold">max_bframes</emphasis>
3095 Eine höhere Anzahl von erlaubten hintereinander folgenden B-frames verbessert 3097 Eine höhere Anzahl von erlaubten hintereinander folgenden B-frames verbessert
3096 gewöhnlich die Komprimierbarkeit, obwohl dies auch zu mehr Blockartefakten 3098 gewöhnlich die Komprimierbarkeit, obwohl dies auch zu mehr Blockartefakten
3097 führt. 3099 führt.
3098 Die Standardeinstellung ist ein guter Kompromiss zwischen Komprimierbarkeit 3100 Die Standardeinstellung ist ein guter Kompromiss zwischen Komprimierbarkeit
3099 und Qualität, aber wenn du Bitrate-hungrig bist kannst du sie bis auf 3 3101 und Qualität, aber wenn du Bitraten-hungrig bist kannst du sie bis auf 3
3100 hochschrauben. 3102 hochschrauben.
3101 Du kannst sie auch auf 1 oder 0 verringern, wenn du auf perfekte Qualität 3103 Du kannst sie auch auf 1 oder 0 verringern, wenn du auf perfekte Qualität
3102 abzielst, wenngleich du in diesem Fall sicherstellen solltest, dass deine 3104 abzielst, wenngleich du in diesem Fall sicherstellen solltest, dass deine
3103 Zielbitrate hoch genug ist, um zu gewährleisten, dass der Encoder nicht 3105 Zielbitrate hoch genug ist, um zu gewährleisten, dass der Encoder nicht
3104 die Quantisierer höher setzen muss, um den Wert zu erreichen. 3106 die Quantisierer höher setzen muss, um den Wert zu erreichen.
3105 </para></listitem> 3107 </para></listitem>
3106 3108
3107 <listitem><para> 3109 <listitem><para>
3108 <emphasis role="bold">bf_threshold</emphasis> 3110 <emphasis role="bold">bf_threshold</emphasis>
3109 Dies kontrolliert die B-Frame-Empfindlichkeit des Encoders, wobei ein 3111 Dies kontrolliert die B-Frame-Empfindlichkeit des Encoders, wobei ein
3110 höherer Wert dazu führt, dass mehr B-frames angewendet werden (und 3112 höherer Wert dazu führt, dass mehr B-Frames angewendet werden (und
3111 umgekehrt). 3113 umgekehrt).
3112 Diese Einstellung muss zusammen mit <option>max_bframes</option> 3114 Diese Einstellung muss zusammen mit <option>max_bframes</option>
3113 verwendet werden; bist du Bitrate-hungrig, solltest du beides erhöhen, 3115 verwendet werden; bist du Bitraten-hungrig, solltest du beides erhöhen,
3114 <option>max_bframes</option> und <option>bf_threshold</option>, 3116 <option>max_bframes</option> und <option>bf_threshold</option>,
3115 während du <option>max_bframes</option> erhöhen und 3117 während du <option>max_bframes</option> erhöhen und
3116 <option>bf_threshold</option> verringern kannst, sodass der Encoder 3118 <option>bf_threshold</option> verringern kannst, sodass der Encoder
3117 B-frames nur an Stellen anwendet, die diese auch 3119 B-Frames nur an Stellen anwendet, die diese auch
3118 <emphasis role="bold">wirklich</emphasis> brauchen. 3120 <emphasis role="bold">wirklich</emphasis> brauchen.
3119 Eine niedrigere Zahl an <option>max_bframes</option> und ein höherer Wert 3121 Eine niedrigere Zahl an <option>max_bframes</option> und ein höherer Wert
3120 bei <option>bf_threshold</option> ist möglicherweise keine weise Wahl, 3122 bei <option>bf_threshold</option> ist möglicherweise keine kluge Wahl,
3121 da dies den Encoder zwingt, B-frames in Stellen zu setzen, die nicht 3123 da dies den Encoder zwingt, B-Frames in Stellen zu setzen, die nicht
3122 davon profitieren würden und daher die visuelle Qualität reduzieren. 3124 davon profitieren würden und dies daher die visuelle Qualität reduziert.
3123 Wie auch immer, wenn du mit Standalone-Playern kompatibel bleiben musst, 3125 Wie auch immer, wenn du mit Standalone-Playern kompatibel bleiben musst,
3124 die nur alte DivX-Profile unterstützen (der wiederum höchstens einen 3126 die nur alte DivX-Profile unterstützen (der wiederum höchstens einen
3125 aufeinander folgenden B-frame unterstützt), wäre dies dein einziger Weg, 3127 aufeinander folgenden B-Frame unterstützt), wäre dies dein einziger Weg,
3126 die Komprimierbarkeit mittels B-frames zu verbessern. 3128 die Komprimierbarkeit mittels B-Frames zu verbessern.
3127 </para></listitem> 3129 </para></listitem>
3128 3130
3129 <listitem><para> 3131 <listitem><para>
3130 <emphasis role="bold">trellis</emphasis> 3132 <emphasis role="bold">trellis</emphasis>
3131 Optimiert den Quantisierungsprozess um einen optimalen Kompromiss 3133 Optimiert den Quantisierungsprozess um einen optimalen Kompromiss
3160 <listitem><para> 3162 <listitem><para>
3161 <emphasis role="bold">me_quality</emphasis> 3163 <emphasis role="bold">me_quality</emphasis>
3162 Diese Einstellung ist da, um die Präzision der Bewegungseinschätzung zu 3164 Diese Einstellung ist da, um die Präzision der Bewegungseinschätzung zu
3163 kontrollieren. 3165 kontrollieren.
3164 Je höher <option>me_quality</option>, desto präziser wird die Schätzung 3166 Je höher <option>me_quality</option>, desto präziser wird die Schätzung
3165 der Originabewegung sein, und desto besser wird der resultierende Ausschnitt 3167 der Originalbewegung sein, und desto besser wird der resultierende Ausschnitt
3166 die Originabewegung einfangen. 3168 die Originalbewegung einfangen.
3167 </para> 3169 </para>
3168 <para> 3170 <para>
3169 Die Standardeinstellung ist in jedem Fall die beste; 3171 Die Standardeinstellung ist in jedem Fall die beste;
3170 folglich ist es nicht empfehlenswert, sie herunter zu drehen, 3172 folglich ist es nicht empfehlenswert, sie herunter zu drehen,
3171 es sei denn du hast es wirklich auf Geschwindigkeit abgesehen, 3173 es sei denn du hast es wirklich auf Geschwindigkeit abgesehen,
3214 <emphasis role="bold">qpel</emphasis> 3216 <emphasis role="bold">qpel</emphasis>
3215 Hebt die Anzahl Kandidaten der Bewegungsvektoren durch 3217 Hebt die Anzahl Kandidaten der Bewegungsvektoren durch
3216 Erhöhung der Präzision der Bewegungsabschätzung von einem 3218 Erhöhung der Präzision der Bewegungsabschätzung von einem
3217 halben Pixel (halfpel) auf ein viertel Pixel 3219 halben Pixel (halfpel) auf ein viertel Pixel
3218 (quarterpel) an. 3220 (quarterpel) an.
3219 Die Idee dahinter ist, bessere Bewegungsvectoren zu finden, 3221 Die Idee dahinter ist, bessere Bewegungsvektoren zu finden,
3220 was wiederum die Bitrate reduziert (deshalb wird die Qualität 3222 was wiederum die Bitrate reduziert (deshalb wird die Qualität
3221 verbessert). 3223 verbessert).
3222 Bewegungsvektoren mit viertel Pixel Präzision brauchen ein 3224 Bewegungsvektoren mit viertel Pixel Präzision brauchen ein
3223 paar Extrabits für die Codierung, die Bewegungsvektoren ergeben aber 3225 paar Extrabits für die Codierung, die Bewegungsvektoren ergeben aber
3224 nicht immer ein (viel) besseres Resultat. 3226 nicht immer ein (viel) besseres Resultat.
3230 mit und ohne encodieren, um sicher zu gehen. 3232 mit und ohne encodieren, um sicher zu gehen.
3231 </para><para> 3233 </para><para>
3232 <option>qpel</option> kann fast die doppelte Encodierzeit in 3234 <option>qpel</option> kann fast die doppelte Encodierzeit in
3233 Anspruch nehmen und erfordert etwa 25% mehr 3235 Anspruch nehmen und erfordert etwa 25% mehr
3234 Verarbeitungsleistung fürs Decodieren. 3236 Verarbeitungsleistung fürs Decodieren.
3235 es wird nicht von allen Standalone-Playern unterstützt. 3237 Es wird nicht von allen Standalone-Playern unterstützt.
3236 </para></listitem> 3238 </para></listitem>
3237 3239
3238 <listitem><para> 3240 <listitem><para>
3239 <emphasis role="bold">gmc</emphasis> 3241 <emphasis role="bold">gmc</emphasis>
3240 Versucht, Bits beim Schwenken von Szenen einzusparen, indem es einen 3242 Versucht, Bits beim Schwenken von Szenen einzusparen, indem es einen
3252 </sect2> 3254 </sect2>
3253 3255
3254 <sect2 id="menc-feat-xvid-encoding-profiles"> 3256 <sect2 id="menc-feat-xvid-encoding-profiles">
3255 <title>Encodierung Profile</title> 3257 <title>Encodierung Profile</title>
3256 <para> 3258 <para>
3257 XviD unterstützt Encodierungsprofile über die <option>profile</option>-Option, 3259 XviD unterstützt Encodierungsprofile über die Option <option>profile</option>,
3258 die dazu verwendet werden, den Eigenschaften des XviD-Videostreams 3260 die dazu verwendet werden, den Eigenschaften des XviD-Videostreams
3259 Restriktionen so aufzuerlegen, dass es überall dort abgespielt werden kann, 3261 Restriktionen so aufzuerlegen, dass es überall dort abgespielt werden kann,
3260 wo das gewählte Profil unterstützt wird. 3262 wo das gewählte Profil unterstützt wird.
3261 Die Restriktionen beziehen sich auf Auflösungen, Bitrates und 3263 Die Restriktionen beziehen sich auf Auflösungen, Bitraten und
3262 bestimmte MPEG-4-Features. 3264 bestimmte MPEG-4-Features.
3263 Die folgende Tabelle zeigt, was jedes Profil unterstützt. 3265 Die folgende Tabelle zeigt, was jedes Profil unterstützt.
3264 </para> 3266 </para>
3265 <informaltable> 3267 <informaltable>
3266 <tgroup cols="16" align="center"> 3268 <tgroup cols="16" align="center">
3286 <spanspec spanname="spa12-17" namest="col12" nameend="col17"/> 3288 <spanspec spanname="spa12-17" namest="col12" nameend="col17"/>
3287 <tbody> 3289 <tbody>
3288 <row> 3290 <row>
3289 <entry></entry> 3291 <entry></entry>
3290 <entry spanname="spa2-5">Einfach</entry> 3292 <entry spanname="spa2-5">Einfach</entry>
3291 <entry spanname="spa6-11">Einfach erweitert Simple</entry> 3293 <entry spanname="spa6-11">Einfach erweitert</entry>
3292 <entry spanname="spa12-17">DivX</entry> 3294 <entry spanname="spa12-17">DivX</entry>
3293 </row> 3295 </row>
3294 <row> 3296 <row>
3295 <entry>Profilname</entry> 3297 <entry>Profilname</entry>
3296 <entry>0</entry> 3298 <entry>0</entry>
3589 <sect1 id="menc-feat-x264"> 3591 <sect1 id="menc-feat-x264">
3590 <title>Encodieren mit dem <systemitem class="library">x264</systemitem>-Codec</title> 3592 <title>Encodieren mit dem <systemitem class="library">x264</systemitem>-Codec</title>
3591 <para> 3593 <para>
3592 <systemitem class="library">x264</systemitem> ist eine freie 3594 <systemitem class="library">x264</systemitem> ist eine freie
3593 Programmbibliothek zum Encodieren von H.264/AVC-Videostreams. 3595 Programmbibliothek zum Encodieren von H.264/AVC-Videostreams.
3594 Bevor du mit dem Encodieren beginnst, musst du <link linkend="xvid"> 3596 Bevor du mit <link linkend="xvid"> zu encodieren beginnst, musst du
3595 <application>MEncoder</application> so einstellen, dass er es unterstützt</link>. 3597 <application>MEncoder</application> so einstellen, dass er es unterstützt</link>.
3596 </para> 3598 </para>
3597 3599
3598 <sect2 id="menc-feat-x264-encoding-options"> 3600 <sect2 id="menc-feat-x264-encoding-options">
3599 <title>Encodieroptionen von x264</title> 3601 <title>Encodieroptionen von x264</title>
3623 3625
3624 <para> 3626 <para>
3625 Letztendlich kannst nur du entscheiden, welche Optionen für deine 3627 Letztendlich kannst nur du entscheiden, welche Optionen für deine
3626 Zwecke am besten geeignet sind. Die Entscheidung für die erste 3628 Zwecke am besten geeignet sind. Die Entscheidung für die erste
3627 Klasse der Optionen ist die einfachste: 3629 Klasse der Optionen ist die einfachste:
3628 Iu musst nur entscheiden, ob du denkst, dass Qualitätsunterschiede 3630 Du musst nur entscheiden, ob du denkst, dass Qualitätsunterschiede
3629 Geschwindigkeitsunterschiede rechtfertigen. Für die zweite Klasse 3631 Geschwindigkeitsunterschiede rechtfertigen. Für die zweite Klasse
3630 der Optionen sind die Vorzüge weitaus subjektiver, und mehr Faktoren 3632 der Optionen sind die Vorzüge weitaus subjektiver, und mehr Faktoren
3631 können involviert sein. Beachte, dass manche der Optionen für 3633 können involviert sein. Beachte, dass manche der Optionen für
3632 &quot;persönliche Vorlieben und spezielle Anforderungen&quot; 3634 &quot;persönliche Vorlieben und spezielle Anforderungen&quot;
3633 noch große Auswirkungen auf Geschwindigkeit oder Qualität haben können, 3635 noch große Auswirkungen auf Geschwindigkeit oder Qualität haben können,
3675 <emphasis role="bold">subq</emphasis>: 3677 <emphasis role="bold">subq</emphasis>:
3676 Von den Optionen, die dir erlauben, einen Kompromiss zwischen 3678 Von den Optionen, die dir erlauben, einen Kompromiss zwischen
3677 Geschwindigkeit und Qualität einzugehen, sind <option>subq</option> 3679 Geschwindigkeit und Qualität einzugehen, sind <option>subq</option>
3678 und <option>frameref</option> (siehe unten) gewöhnlich die bei weitem 3680 und <option>frameref</option> (siehe unten) gewöhnlich die bei weitem
3679 wichtigsten. 3681 wichtigsten.
3680 Wenn du dich für die Optimierung von entweder Geschwindigkeit oder Qalität 3682 Wenn du dich für die Optimierung von entweder Geschwindigkeit oder Qualität
3681 interessierst, sind diese die ersten, die du in Erwägung ziehen solltest. 3683 interessierst, sind diese die ersten, die du in Erwägung ziehen solltest.
3682 Bei der Dimension Geschwindigkeit, interagieren die Optionen 3684 Bei der Dimension Geschwindigkeit, interagieren die Optionen
3683 <option>frameref</option> und <option>subq</option> ziemlich stark 3685 <option>frameref</option> und <option>subq</option> ziemlich stark
3684 miteinander. 3686 miteinander.
3685 Die Erfahrung zeigt, dass mit einem Referenzframe <option>subq=5</option> 3687 Die Erfahrung zeigt, dass mit einem Referenzframe <option>subq=5</option>
3686 (die Standardeinstellung) etwa 35% mehr Zeit in Anspruch nimmt als 3688 (die Standardeinstellung) das ganze etwa 35% mehr Zeit in Anspruch nimmt als
3687 <option>subq=1</option>. 3689 <option>subq=1</option>.
3688 Mit 6 Referenzframes wächst der Nachteil auf 60%. 3690 Mit 6 Referenzframes wächst der Nachteil auf 60%.
3689 Der Effekt, den <option>subq</option> auf den PSNR ausübt, scheint ziemlich 3691 Der Effekt, den <option>subq</option> auf den PSNR ausübt, scheint ziemlich
3690 konstant zu sein, ungeachtet der Anzahl der Referenzframes. 3692 konstant zu sein, ungeachtet der Anzahl der Referenzframes.
3691 Typischerweise erreicht <option>subq=5</option> einen 0.2-0.5 dB höheren globalen 3693 Typischerweise erreicht <option>subq=5</option> einen 0.2-0.5 dB höheren globalen
3694 </para> 3696 </para>
3695 <para> 3697 <para>
3696 <option>subq=6</option> ist der langsamste Modus mit der höchsten 3698 <option>subq=6</option> ist der langsamste Modus mit der höchsten
3697 Qualität. 3699 Qualität.
3698 Im Vergleich zu <option>subq=5</option> gewinnt sie gewöhnlich 0.1-0.4 dB 3700 Im Vergleich zu <option>subq=5</option> gewinnt sie gewöhnlich 0.1-0.4 dB
3699 globalen PSNR mit Geschwindigkeitseinbußen, die zwischen 25%-100% 3701 globalen PSNR mit Geschwindigkeitseinbußen, die sich zwischen 25%-100%
3700 bewegen. 3702 bewegen.
3701 Im Unterschied zu anderen Levels von <option>subq</option> hängt das 3703 Im Unterschied zu anderen Levels von <option>subq</option> hängt das
3702 Verhalten von <option>subq=6</option> nicht sehr von <option>frameref</option> 3704 Verhalten von <option>subq=6</option> nicht sehr von <option>frameref</option>
3703 und <option>me</option> ab. Statt dessen hängt die Effektivität von 3705 und <option>me</option> ab. Statt dessen hängt die Effektivität von
3704 <option>subq=6</option> größtenteils von der Anzahl der verwendeten 3706 <option>subq=6</option> größtenteils von der Anzahl der verwendeten
3705 B-frames ab. Im Normalgebrauch bedeutet dies, <option>subq=6</option> 3707 B-Frames ab. Im Normalgebrauch bedeutet dies, <option>subq=6</option>
3706 hat einen großen Einfluss auf Geschwindigkeit und Qualität 3708 hat einen großen Einfluss auf Geschwindigkeit und Qualität
3707 in komplexen, stark bewegten Szenen, kann aber auch einen geringen Effekt 3709 in komplexen, stark bewegten Szenen, kann aber auch einen geringen Effekt
3708 in Szenen mit wenig Bewegung haben. Beachte, dass dennoch empfohlen wird, 3710 in Szenen mit wenig Bewegung haben. Beachte, dass dennoch empfohlen wird,
3709 <option>bframes</option> immer auf etwas anderes als null 3711 <option>bframes</option> immer auf etwas anderes als null
3710 zu setzen (siehe unten). 3712 zu setzen (siehe unten).
3742 </para> 3744 </para>
3743 <note><title>Beachte:</title> 3745 <note><title>Beachte:</title>
3744 <para> 3746 <para>
3745 Das Erhöhen von <option>frameref</option> auf unnötig hohe Werte 3747 Das Erhöhen von <option>frameref</option> auf unnötig hohe Werte
3746 <emphasis role="bold">kann</emphasis> und 3748 <emphasis role="bold">kann</emphasis> und
3747 <emphasis role="bold">tut dies ublicherweise auch</emphasis> 3749 <emphasis role="bold">tut dies üblicherweise auch</emphasis>
3748 die Codiereffizienz schädigen, wenn du CABAC ausschaltest. 3750 die Codiereffizienz schädigen, wenn du CABAC ausschaltest.
3749 Mit eingeschaltetem CABAC (das Standardverhalten) scheint die 3751 Mit eingeschaltetem CABAC (das Standardverhalten) scheint die
3750 Möglichkeit, <option>frameref</option> &quot;zu hoch&quot; 3752 Möglichkeit, <option>frameref</option> &quot;zu hoch&quot;
3751 zu setzen, gegenwärtig zu weit entfernt um sich Sorgen zu machen, 3753 zu setzen, gegenwärtig zu weit entfernt um sich Sorgen zu machen,
3752 und in der Zukunft werden womöglich Optimierungen diese Möglichkeit 3754 und in der Zukunft werden womöglich Optimierungen diese Möglichkeit
3768 willst du jedoch wirklich sicher gehen, ziehe in Betracht, ob 3770 willst du jedoch wirklich sicher gehen, ziehe in Betracht, ob
3769 dein Video entweder Vollbild- respektive Einblendungsmuster 3771 dein Video entweder Vollbild- respektive Einblendungsmuster
3770 oder sehr große temporäre Überdeckungen enthält, was einen I-Frame 3772 oder sehr große temporäre Überdeckungen enthält, was einen I-Frame
3771 erzwingen könnte. 3773 erzwingen könnte.
3772 Passe <option>frameref</option> des ersten Durchgangs so an, 3774 Passe <option>frameref</option> des ersten Durchgangs so an,
3773 dass es groß genug ist, um die Dauer des Einblendungszyklus 3775 dass es groß genug ist, die Dauer des Einblendungszyklus
3774 (oder der Überdeckungen) enthält. 3776 (oder der Überdeckungen) zu enthalten.
3775 Zum Beispiel, wenn die Szene zwischen zwei Bildern über eine 3777 Zum Beispiel, wenn die Szene zwischen zwei Bildern über eine
3776 Zeitspanne von drei Frames rückwärts und vorwärts springt, 3778 Zeitspanne von drei Frames rückwärts und vorwärts springt,
3777 setze <option>frameref</option> des ersten Durchgangs auf 3 3779 setze <option>frameref</option> des ersten Durchgangs auf 3
3778 oder höher. 3780 oder höher.
3779 Dieser Sachverhalt kommt vermutlich extrem selten in 3781 Dieser Sachverhalt kommt vermutlich extrem selten in
3780 Videomaterial mit Live Action vor, erscheint aber manchmal 3782 Videomaterial mit Live Action vor, erscheint aber manchmal
3781 bei einfangenen Computerspiel-Sequenzen. 3783 bei eingefangenen Computerspiel-Sequenzen.
3782 </para></listitem> 3784 </para></listitem>
3783 3785
3784 <listitem><para> 3786 <listitem><para>
3785 <emphasis role="bold">me</emphasis>: 3787 <emphasis role="bold">me</emphasis>:
3786 Diese Option dient der Wahl der Suchmethode der Bewegungseinschätzung. 3788 Diese Option dient der Wahl der Suchmethode der Bewegungseinschätzung.
3805 3807
3806 <listitem><para> 3808 <listitem><para>
3807 <emphasis role="bold">4x4mv</emphasis>: 3809 <emphasis role="bold">4x4mv</emphasis>:
3808 Diese Option aktiviert die Verwendung von 8x4, 4x8 und 4x4 Unterteilungen 3810 Diese Option aktiviert die Verwendung von 8x4, 4x8 und 4x4 Unterteilungen
3809 in den vorhergesagten Macroblöcken. Sie zu aktivieren führt zu einem 3811 in den vorhergesagten Macroblöcken. Sie zu aktivieren führt zu einem
3810 ziemlich beständigen Verlust von 10%-15% an Geschwindigkeit. Sie ist 3812 recht beständigen Geschwindigkeitsverlust von 10%-15%. Sie ist
3811 ziemlich nutzlos bei Quellen, die nur langsame Bewegungen enthalten, 3813 ziemlich nutzlos bei Quellen, die nur langsame Bewegungen enthalten,
3812 obwohl in manchen Quellen mit sehr viel Bewegung und vielen kleinen, 3814 obwohl in manchen Quellen mit sehr viel Bewegung und vielen kleinen,
3813 sich bewegenden Objekten Zugewinne von etwa 0.1dB erwartet werden können. 3815 sich bewegenden Objekten Zugewinne von etwa 0.1dB erwartet werden können.
3814 </para> 3816 </para>
3815 </listitem> 3817 </listitem>
3834 ist der optimale Wert für diese Einstellung normalerweise nicht 3836 ist der optimale Wert für diese Einstellung normalerweise nicht
3835 mehr als <option>bframes=1</option>, andernfalls leiden Szenen 3837 mehr als <option>bframes=1</option>, andernfalls leiden Szenen
3836 mit sehr viel Bewegung darunter. 3838 mit sehr viel Bewegung darunter.
3837 Mit aktivierter adaptiver B-Framebestimmung (das Standardverhalten) 3839 Mit aktivierter adaptiver B-Framebestimmung (das Standardverhalten)
3838 ist es sicher, höhere Werte zu verwenden; der Encoder wird die Anwendung 3840 ist es sicher, höhere Werte zu verwenden; der Encoder wird die Anwendung
3839 von B-frames in Szenen reduzieren, in denen sie die Kompression 3841 von B-Frames in Szenen reduzieren, in denen sie die Kompression
3840 schädigen könnten. 3842 schädigen könnten.
3841 Der Encoder zieht es selten vor, mehr als 3 oder 4 B-Frames zu 3843 Der Encoder zieht es selten vor, mehr als 3 oder 4 B-Frames zu
3842 verwenden; diese Option höher zu setzen wird einen geringen Effekt haben. 3844 verwenden; diese Option höher zu setzen wird einen geringen Effekt haben.
3843 </para></listitem> 3845 </para></listitem>
3844 3846
3849 <para> 3851 <para>
3850 Ist diese Option aktiviert, wird der Encoder einen einigermaßen schnellen 3852 Ist diese Option aktiviert, wird der Encoder einen einigermaßen schnellen
3851 Entscheidungsprozess zur Reduzierung der Anzahl B-Frames in Szenen anwenden, die 3853 Entscheidungsprozess zur Reduzierung der Anzahl B-Frames in Szenen anwenden, die
3852 nicht viel von ihnen profitieren würden. 3854 nicht viel von ihnen profitieren würden.
3853 Du kannst <option>b_bias</option> dazu verwenden, zu optimieren wie 3855 Du kannst <option>b_bias</option> dazu verwenden, zu optimieren wie
3854 froh der Encoder über B-Frame sein soll. 3856 froh der Encoder über B-Frames sein soll.
3855 Der Geschwindigkeitsnachteil adaptiver B-Frames ist gegenwärtig ziemlich 3857 Der Geschwindigkeitsnachteil adaptiver B-Frames ist gegenwärtig ziemlich
3856 bescheiden, und genauso ist der potentielle Qualitätsgewinn. 3858 bescheiden, und genauso ist der potentielle Qualitätsgewinn.
3857 Es sollte aber normalerweise nicht schaden. 3859 Es sollte aber normalerweise nicht schaden.
3858 Beachte, dass dies nur Geschwindigkeit und Frametypenbestimmung im ersten 3860 Beachte, dass dies nur Geschwindigkeit und Frametypenbestimmung im ersten
3859 Durchgang betrifft. 3861 Durchgang betrifft.
3899 <sect3 id="menc-feat-x264-encoding-options-misc-preferences"> 3901 <sect3 id="menc-feat-x264-encoding-options-misc-preferences">
3900 <title>Diverse Eigenschaften betreffende Optionen</title> 3902 <title>Diverse Eigenschaften betreffende Optionen</title>
3901 <itemizedlist> 3903 <itemizedlist>
3902 <listitem><para> 3904 <listitem><para>
3903 <emphasis role="bold">2-pass-Encodierung</emphasis>: 3905 <emphasis role="bold">2-pass-Encodierung</emphasis>:
3904 Oben wurde vorgeschlagen, immer 2-pass-Encodierung anzuwenden, 3906 Oben wurde vorgeschlagen, immer 2-pass-Encodierung anzuwenden.
3905 es gibt aber durchaus Gründe, dies nicht zu tun. Beispielsweise, 3907 Es gibt aber durchaus Gründe, dies nicht zu tun. Beispielsweise bist du,
3906 wenn du Live-TV aufnimmst und in Echtzeit encodierst, bist du 3908 wenn du Live-TV aufnimmst und in Echtzeit encodierst,
3907 gezwungen, einen einzigen Durchgang zu verwenden. 3909 gezwungen, einen einzigen Durchgang zu verwenden.
3908 Auch ist ein Durchgang offensichtlich schneller als zwei Durchgänge; 3910 Auch ist ein Durchgang offensichtlich schneller als zwei Durchgänge;
3909 wenn du exakt die gleichen Optionen bei beiden Durchgängen anwendest, 3911 wenn du exakt die gleichen Optionen bei beiden Durchgängen anwendest,
3910 ist das Encodieren in zwei Durchgängen mindestens zweimal so langsam. 3912 ist das Encodieren in zwei Durchgängen mindestens zweimal so langsam.
3911 </para> 3913 </para>
3912 <para> 3914 <para>
3913 Noch gibt es sehr gute Gründe, in zwei Durchgängen zu encodieren. 3915 Noch gibt es sehr gute Gründe, in zwei Durchgängen zu encodieren.
3914 Zum einen ist Ratenkontrolle in einem Durchgang kein Heilmittel, 3916 Zum einen ist Ratenkontrolle in einem Durchgang kein Allheilmittel.
3915 sie trifft oft eine unvernünftige Auswahl, weil sie das große 3917 Sie trifft oft eine unvernünftige Auswahl, weil sie das große
3916 Bild nicht sehen kann. Zum Beispiel angenommen, du hast ein zwei Minuten 3918 Bild nicht sehen kann. Zum Beispiel angenommen, du hast ein zwei Minuten
3917 langes Video bestehend aus zwei ausgeprägten Hälften. Die erste Hälfte 3919 langes Video bestehend aus zwei ausgeprägten Hälften. Die erste Hälfte
3918 besitzt eine 60 Sekunden dauernde Szenen mit sehr viel Bewegung, die 3920 besitzt eine 60 Sekunden dauernde Szene mit sehr viel Bewegung, die
3919 einzeln für sich etwa 2500kbps benötigt, um anständig auszusehen. 3921 einzeln für sich etwa 2500kbps benötigt, um anständig auszusehen.
3920 Direkt daruffolgend kommt eine viel weniger anspruchsvolle 60 Sekunden 3922 Direkt daruffolgend kommt eine viel weniger anspruchsvolle 60 Sekunden
3921 lange Szene, die bei 300kbps gut aussieht. Angenommen du forderst in 3923 lange Szene, die bei 300kbps gut aussieht. Angenommen du forderst in
3922 der Theorie 1400kbps an, was beiden Szenen ausreichend entgegenkommen 3924 der Theorie 1400kbps an, was beiden Szenen ausreichend entgegenkommen
3923 würde. Die Ratenkontrolle in einem Durchgang wird in diesem Fall 3925 würde. Die Ratenkontrolle in einem Durchgang wird in diesem Fall
3950 wenig Bewegung. 3952 wenig Bewegung.
3951 Siehe <option>qcomp</option> unten für einige Ideen darüber, wie man 3953 Siehe <option>qcomp</option> unten für einige Ideen darüber, wie man
3952 diese Zuweisungen nach seinem Geschmack optimiert. 3954 diese Zuweisungen nach seinem Geschmack optimiert.
3953 </para> 3955 </para>
3954 <para> 3956 <para>
3955 Darüber hinaus brauchen zwei Durchgänge zwei mal so lang wie ein Durchgang. 3957 Darüber hinaus brauchen zwei Durchgänge zweimal so lang wie ein Durchgang.
3956 Du kannst die Optionen im ersten Durchgang auf höhere Geschwindigkeit 3958 Du kannst die Optionen im ersten Durchgang auf höhere Geschwindigkeit
3957 und niedrigere Qualität optimieren. 3959 und niedrigere Qualität optimieren.
3958 Wenn du deine Optionen geschickt wählst, kannst du einen sehr schnellen 3960 Wenn du deine Optionen geschickt wählst, kannst du einen sehr schnellen
3959 ersten Durchgang hinkriegen. 3961 ersten Durchgang hinkriegen.
3960 Die resultierende Qualität im zweiten Durchgang wird geringfügig niedriger 3962 Die resultierende Qualität im zweiten Durchgang wird geringfügig niedriger
3964 <option>x264encopts</option> des ersten Durchgangs hinzuzufügen. 3966 <option>x264encopts</option> des ersten Durchgangs hinzuzufügen.
3965 Verwende dann im zweiten Durchgang langsamere, hochwertigere Optionen: 3967 Verwende dann im zweiten Durchgang langsamere, hochwertigere Optionen:
3966 <option>subq=6:frameref=15:4x4mv:me=3</option> 3968 <option>subq=6:frameref=15:4x4mv:me=3</option>
3967 </para></listitem> 3969 </para></listitem>
3968 <listitem><para> 3970 <listitem><para>
3969 <emphasis role="bold">Encodirunng mit drei Durchgängen</emphasis>? 3971 <emphasis role="bold">Encodierung mit drei Durchgängen</emphasis>?
3970 3972
3971 x264 bietet die Möglichkeit, eine beliebige Anzahl aufeinander folgender 3973 x264 bietet die Möglichkeit, eine beliebige Anzahl aufeinander folgender
3972 Durchgänge auszuführen. Wenn du <option>pass=1</option> im ersten Durchgang 3974 Durchgänge auszuführen. Wenn du <option>pass=1</option> im ersten Durchgang
3973 spezifizierst, dann verwende <option>pass=3</option> im nachfolgenden 3975 spezifizierst, dann verwende <option>pass=3</option> im nachfolgenden
3974 Durchgang, der nachfolgende Durchgang wird beides tun, die Statistik des 3976 Durchgang, der nachfolgende Durchgang wird beides tun, die Statistik des
3980 gewöhnlich nahezu null, und ziemlich wahrscheinlich resultiert ein dritter 3982 gewöhnlich nahezu null, und ziemlich wahrscheinlich resultiert ein dritter
3981 Durchgang in einem geringfügig schlechteren globalen PSNR als der Durchgang 3983 Durchgang in einem geringfügig schlechteren globalen PSNR als der Durchgang
3982 davor. In der typischen Anwendung helfen drei Durchgänge, wenn du entweder 3984 davor. In der typischen Anwendung helfen drei Durchgänge, wenn du entweder
3983 eine schleche Vorhersage der Bitraten oder schlecht aussehende Szenenübergänge 3985 eine schleche Vorhersage der Bitraten oder schlecht aussehende Szenenübergänge
3984 beim Verwenden nur eines Durchlaufs bekommst. 3986 beim Verwenden nur eines Durchlaufs bekommst.
3985 Dies passiert mit ziemlicher Wahrscheinlichkeit mit extrem kurzen Clips. 3987 Dies passiert mit ziemlicher Wahrscheinlichkeit bei extrem kurzen Clips.
3986 Ebenso gibt es ein paar Spezialfälle, in denen drei (oder mehr) Durchgänge 3988 Ebenso gibt es ein paar Spezialfälle, in denen drei (oder mehr) Durchgänge
3987 erfahrenen Nutzern dienlich sind, aber um es kurz zu machen, dieses Handbuch 3989 erfahrenen Nutzern dienlich sind, aber um es kurz zu machen, dieses Handbuch
3988 behandelt die Diskussion solcher speziellen Fälle nicht. 3990 behandelt die Diskussion solcher speziellen Fälle nicht.
3989
3990 </para></listitem> 3991 </para></listitem>
3991 <listitem><para> 3992 <listitem><para>
3992 <emphasis role="bold">qcomp</emphasis>: 3993 <emphasis role="bold">qcomp</emphasis>:
3993 <option>qcomp</option> wägt die Anzahl der für &quot;aufwändige&quot; Frames 3994 <option>qcomp</option> wägt die Anzahl der für &quot;aufwändige&quot; Frames
3994 mit viel Bewegung vorgesehenen Bits gegen die für &quot;weniger aufwändige&quot; 3995 mit viel Bewegung vorgesehenen Bits gegen die für &quot;weniger aufwändige&quot;
3995 Frames mit wenig Bewegung ab. 3996 Frames mit wenig Bewegung ab.
3996 Bei einem Extrem zielt <option>qcomp=0</option> auf eine echte konstante 3997 Bei einem Extrem zielt <option>qcomp=0</option> auf eine echte konstante
3997 Bitrate ab. Typischerweise würde dies Szenen mit viel Bewegung vollkommen 3998 Bitrate ab. Typischerweise würde dies Szenen mit viel Bewegung vollkommen
3998 ätzend aussehen lassen, während Szenen mit wenig Bewegung womöglich absolut 3999 ätzend aussehen lassen, während Szenen mit wenig Bewegung womöglich absolut
3999 perfekt aussehen, jedoch öfter mehr Bitrate verwenden würden, als sie sond für 4000 perfekt aussehen, jedoch öfter mehr Bitrate verwenden würden, als sie es für
4000 lediglich sehr gutes Aussehen tun müssten. Beim anderen Extrem 4001 lediglich sehr gutes Aussehen bräuchten. Beim anderen Extrem
4001 erreicht <option>qcomp=1</option> nahezu konstante Quantisierungsparameter 4002 erreicht <option>qcomp=1</option> nahezu konstante Quantisierungsparameter
4002 (QP). Ein konstanter QP sieht nicht schlecht aus, die meisten Leute meinen 4003 (QP). Ein konstanter QP sieht nicht schlecht aus, die meisten Leute meinen
4003 aber, es sei vernünftiger, etwas Bitrate aus den extrem aufwändigen Szenen 4004 aber, es sei vernünftiger, etwas Bitrate aus den extrem aufwändigen Szenen
4004 zu nehmen (wobei dort der Qualitätsverlust micht ganz so augenfällig ist) 4005 zu nehmen (wobei dort der Qualitätsverlust micht ganz so augenfällig ist)
4005 und sie wieder den Szenen zuzuweisen, die bei sehr guter Qualität leichter 4006 und sie wieder den Szenen zuzuweisen, die bei sehr guter Qualität leichter
4043 </para> 4044 </para>
4044 <para> 4045 <para>
4045 Viele Leute scheinen zu glauben, es sei eine gute Idee, die Stärke 4046 Viele Leute scheinen zu glauben, es sei eine gute Idee, die Stärke
4046 des Deblocking-Filters um hohe Beträge abzusenken (sagen wir -3). 4047 des Deblocking-Filters um hohe Beträge abzusenken (sagen wir -3).
4047 Dies ist jedoch meist keine gute Idee, und in den meisten Fällen 4048 Dies ist jedoch meist keine gute Idee, und in den meisten Fällen
4048 verstehen Leute, die das machen, nicht sehr gut wie Deblocking 4049 verstehen Leute, die das machen, nicht viel davon wie Deblocking
4049 standardmäßig funktioniert. 4050 standardmäßig funktioniert.
4050 </para> 4051 </para>
4051 <para> 4052 <para>
4052 Die erste und wichtigste Sache, die man über den 4053 Die erste und wichtigste Sache, die man über den
4053 in-loop-Deblocking-Filter wissen sollte, ist, dass die 4054 in-loop-Deblocking-Filter wissen sollte, ist, dass die
4090 aussehen, versuche, mit 4091 aussehen, versuche, mit
4091 <option>-vf noise</option> beim Abspielen des encodierten Films 4092 <option>-vf noise</option> beim Abspielen des encodierten Films
4092 herumzuspielen. 4093 herumzuspielen.
4093 <option>-vf noise=8a:4a</option> sollte die meisten weichen Artefakte 4094 <option>-vf noise=8a:4a</option> sollte die meisten weichen Artefakte
4094 kaschieren. 4095 kaschieren.
4095 es wird meist mit Sicherheit besser aussehen als die Resultate, die 4096 Es wird meist mit Sicherheit besser aussehen als die Resultate, die
4096 du durch einfaches Herumtüfteln mit dem Deblocking-Filter bekommen 4097 du durch einfaches Herumtüfteln mit dem Deblocking-Filter bekommen
4097 hättest. 4098 hättest.
4098 </para></listitem> 4099 </para></listitem>
4099 </itemizedlist> 4100 </itemizedlist>
4100 </sect3> 4101 </sect3>
4111 4112
4112 <para> 4113 <para>
4113 All diese Encodier-Einstellungen wurden an einem Beispielvideo 4114 All diese Encodier-Einstellungen wurden an einem Beispielvideo
4114 mit 720x448 @30000/1001 fps getestet, die Zielbitrate war 900kbps, 4115 mit 720x448 @30000/1001 fps getestet, die Zielbitrate war 900kbps,
4115 und der Rechner war ein 4116 und der Rechner war ein
4116 AMD-64 3400+ mit 2400 Mhz im 64-bit-Modus. 4117 AMD-64 3400+ mit 2400 Mhz im 64bit-Modus.
4117 Jede Encodier-Einstellung zeichnet sich durch eine gemessene 4118 Jede Encodier-Einstellung zeichnet sich durch eine gemessene
4118 Encodiergeschwindigkeit (in Frames pro Sekunde) und dem 4119 Encodiergeschwindigkeit (in Frames pro Sekunde) und dem
4119 PSNR-Verlust (in dB) im Vergleich zu den &quot;sehr 4120 PSNR-Verlust (in dB) im Vergleich zu den &quot;sehr
4120 hochwertigen&quot; Einstellung aus. 4121 hochwertigen&quot; Einstellung aus.
4121 Bitte hab dafür Verständnis, dass du abhängig von deiner Quelle, deinem 4122 Bitte hab dafür Verständnis, dass du abhängig von deiner Quelle, deinem
4125 4126
4126 <para> 4127 <para>
4127 <informaltable frame="all"> 4128 <informaltable frame="all">
4128 <tgroup cols="4"> 4129 <tgroup cols="4">
4129 <thead> 4130 <thead>
4130 <row><entry>Beschreibung</entry><entry>Encodier-Ooptionen</entry><entry>Geschwindigkeit (in fps)</entry><entry>Relativer PSNR-Verlust (in dB)</entry></row> 4131 <row><entry>Beschreibung</entry><entry>Encodier-Optionen</entry><entry>Geschwindigkeit (in fps)</entry><entry>Relativer PSNR-Verlust (in dB)</entry></row>
4131 </thead> 4132 </thead>
4132 <tbody> 4133 <tbody>
4133 <row> 4134 <row>
4134 <entry>Sehr hohe Qualität</entry> 4135 <entry>Sehr hohe Qualität</entry>
4135 <entry><option>subq=6:4x4mv:8x8dct:me=3:frameref=5:bframes=3:b_pyramid:weight_b</option></entry> 4136 <entry><option>subq=6:4x4mv:8x8dct:me=3:frameref=5:bframes=3:b_pyramid:weight_b</option></entry>
4291 </row> 4292 </row>
4292 </tbody> 4293 </tbody>
4293 </tgroup> 4294 </tgroup>
4294 </informaltable> 4295 </informaltable>
4295 4296
4296 Die erste Spalte enthält die Codec-Namen, die nach dem 4297 Die erste Spalte enthält die Codec-Namen, die nach dem Parameter
4297 <literal>codec</literal>-Parameter übergeben werden sollten, wie: 4298 <literal>codec</literal> übergeben werden sollten, wie:
4298 <option>-xvfwopts codec=divx.dll</option>. 4299 <option>-xvfwopts codec=divx.dll</option>.
4299 Der FourCC-Code, der von jedem Codec verwendet wird, steht in Klammern. 4300 Der FourCC-Code, der von jedem Codec verwendet wird, steht in Klammern.
4300 </para> 4301 </para>
4301 <informalexample> 4302 <informalexample>
4302 <para> 4303 <para>
4347 <entry>V. Bitrate</entry> 4348 <entry>V. Bitrate</entry>
4348 <entry>Samplerate</entry> 4349 <entry>Samplerate</entry>
4349 <entry>A. Codec</entry> 4350 <entry>A. Codec</entry>
4350 <entry>A. Bitrate</entry> 4351 <entry>A. Bitrate</entry>
4351 <entry>FPS</entry> 4352 <entry>FPS</entry>
4352 <entry>Aspect</entry> 4353 <entry>Seitenverhältnis</entry>
4353 </row> 4354 </row>
4354 </thead> 4355 </thead>
4355 <tbody> 4356 <tbody>
4356 <row> 4357 <row>
4357 <entry>NTSC DVD</entry> 4358 <entry>NTSC DVD</entry>
4446 </tbody> 4447 </tbody>
4447 </tgroup> 4448 </tgroup>
4448 </informaltable> 4449 </informaltable>
4449 4450
4450 <para> 4451 <para>
4451 Wenn ein Film ein 2.35:1 Seiteverhältnis hat (die meisten aktuellen Action-Filme), 4452 Wenn ein Film ein 2.35:1 Seitenverhältnis hat (die meisten aktuellen Action-Filme),
4452 wirst du schwarze Ränder hinzufügen oder den Film auf 16:9 zuschneiden müssen, 4453 wirst du schwarze Ränder hinzufügen oder den Film auf 16:9 zuschneiden müssen,
4453 um eine DVD oder VCD herzustellen. 4454 um eine DVD oder VCD herzustellen.
4454 Wenn du schwarze Ränder hinzufügst, versuche diese an 16-Pixel-Rändern 4455 Wenn du schwarze Ränder hinzufügst, versuche diese an 16-Pixel-Rändern
4455 auszurichten, um den Einfluß auf die Encodier-Performance zu minimieren. 4456 auszurichten, um den Einfluß auf die Encodier-Performance zu minimieren.
4456 Zum Glück besitzen DVDs eine ausreichend hohe Bitrate, damit du dich 4457 Zum Glück besitzen DVDs eine ausreichend hohe Bitrate, damit du dich
4457 nicht zu sehr um die Encodier-Effizienz sorgen musst, SVCD 4458 nicht zu sehr um die Encodier-Effizienz sorgen musst. SVCD
4458 und VCD jedoch sind höchst mager an Bitrate und erfordern Aufwand, um akzeptable 4459 und VCD jedoch sind höchst mager an Bitrate und erfordern Aufwand, um akzeptable
4459 Qualität zu erreichen. 4460 Qualität zu erreichen.
4460 </para> 4461 </para>
4461 </sect3> 4462 </sect3>
4462 4463
4472 </sect3> 4473 </sect3>
4473 4474
4474 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-constraints-bitrate"> 4475 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-constraints-bitrate">
4475 <title>Bitraten-Beschränkungen</title> 4476 <title>Bitraten-Beschränkungen</title>
4476 <para> 4477 <para>
4477 VCD Video muss bei CBR 1152 kbps sein. 4478 VCD-Video muss bei CBR 1152 kbps sein.
4478 Zu dieser nach oben begrenzten Einschränkung kommt auch noch eine 4479 Zu dieser nach oben begrenzten Einschränkung kommt auch noch eine
4479 extrem niedrige vbv-Puffergröße von 327 Kilobit. 4480 extrem niedrige vbv-Puffergröße von 327 Kilobit.
4480 SVCD erlaubt das Variieren der Video-Bitraten auf bis zu 2500 kbps, 4481 SVCD erlaubt das Variieren der Video-Bitraten auf bis zu 2500 kbps,
4481 und eine etwas weniger restriktive vbv-Puffergröße von 917 Kilobit 4482 und eine etwas weniger restriktive vbv-Puffergröße von 917 Kilobit
4482 ist erlaubt. 4483 ist erlaubt.
4591 anderen Muxern wie etwa MPEG garantiert fehl. 4592 anderen Muxern wie etwa MPEG garantiert fehl.
4592 Dies ist der Grund, weshalb es nötig ist, den 4593 Dies ist der Grund, weshalb es nötig ist, den
4593 <option>harddup</option>-Video-Filter am Ende der Filterkette anzuhängen, 4594 <option>harddup</option>-Video-Filter am Ende der Filterkette anzuhängen,
4594 um diese Art Problem zu vermeiden. 4595 um diese Art Problem zu vermeiden.
4595 Du findest mehr technische Informationen zu <option>harddup</option> 4596 Du findest mehr technische Informationen zu <option>harddup</option>
4596 in der Sektion 4597 im Abschnitt
4597 <link linkend="menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-filter-issues">Verbessern der Mux- und A/V-Synchronisationszuverlässigkeit</link> 4598 <link linkend="menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-filter-issues">Verbessern der Mux- und A/V-Synchronisationszuverlässigkeit</link>
4598 oder in der Manpage. 4599 oder in der Manpage.
4599 </para> 4600 </para>
4600 </sect3> 4601 </sect3>
4601 4602
4614 <screen> 4615 <screen>
4615 -srate 48000 -af lavcresample=48000 4616 -srate 48000 -af lavcresample=48000
4616 </screen> 4617 </screen>
4617 </para> 4618 </para>
4618 <para> 4619 <para>
4619 VCD and SVCD: 4620 VCD und SVCD:
4620 <screen> 4621 <screen>
4621 -srate 44100 -af lavcresample=44100 4622 -srate 44100 -af lavcresample=44100
4622 </screen> 4623 </screen>
4623 </para> 4624 </para>
4624 </sect3> 4625 </sect3>
4639 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-lavc-options"> 4640 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-lavc-options">
4640 <title>lavcopts</title> 4641 <title>lavcopts</title>
4641 <para> 4642 <para>
4642 Dies ist eine Liste von Feldern in <option>-lavcopts</option>, die du 4643 Dies ist eine Liste von Feldern in <option>-lavcopts</option>, die du
4643 möglicherweise ändern musst, um einen für VCD, SVCD 4644 möglicherweise ändern musst, um einen für VCD, SVCD
4644 oder DVD konformen Film herzustellen : 4645 oder DVD konformen Film herzustellen:
4645 </para> 4646 </para>
4646 4647
4647 <itemizedlist> 4648 <itemizedlist>
4648 <listitem><para> 4649 <listitem><para>
4649 <emphasis role="bold">acodec</emphasis>: 4650 <emphasis role="bold">acodec</emphasis>:
4664 4665
4665 <listitem><para> 4666 <listitem><para>
4666 <emphasis role="bold">vcodec</emphasis>: 4667 <emphasis role="bold">vcodec</emphasis>:
4667 <option>mpeg1video</option> für VCD; 4668 <option>mpeg1video</option> für VCD;
4668 <option>mpeg2video</option> für SVCD; 4669 <option>mpeg2video</option> für SVCD;
4669 <option>mpeg2video</option> wird gewöhnlich für DVD verwendet, kann aber auch 4670 <option>mpeg2video</option> wird gewöhnlich für DVD verwendet, man kann aber auch
4670 <option>mpeg1video</option> für CIF-Auflösungen verwenden. 4671 <option>mpeg1video</option> für CIF-Auflösungen verwenden.
4671 </para></listitem> 4672 </para></listitem>
4672 4673
4673 <listitem><para> 4674 <listitem><para>
4674 <emphasis role="bold">keyint</emphasis>: 4675 <emphasis role="bold">keyint</emphasis>:
4675 Angewandt, um die GOP-Größe zu setzen. 4676 Angewandt, um die GOP-Größe zu setzen.
4676 18 für Material mit 30fps oderr 15 für Material mit 25/24 fps. 4677 18 für Material mit 30fps oder 15 für Material mit 25/24 fps.
4677 Kommerzielle Hersteller scheinen Keyframe-Intervalle von 12 zu bevorzugen. 4678 Kommerzielle Hersteller scheinen Keyframe-Intervalle von 12 zu bevorzugen.
4678 Es ist möglich, dies viel größer zu machen und dennoch die Kompatibilität 4679 Es ist möglich, dies viel größer zu machen und dennoch die Kompatibilität
4679 zu den meisten Player zu behalten. 4680 zu den meisten Player zu behalten.
4680 Ein <option>keyint</option> von 25 sollte nie irgendwelche Probleme machen. 4681 Ein <option>keyint</option> von 25 sollte nie irgendwelche Probleme machen.
4681 </para></listitem> 4682 </para></listitem>
4748 4749
4749 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-lavc-advanced"> 4750 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-lavc-advanced">
4750 <title>Erweiterte Optionen</title> 4751 <title>Erweiterte Optionen</title>
4751 <para> 4752 <para>
4752 Für das Encodieren höherer Qualität könntest du auch qualitätssteigernde 4753 Für das Encodieren höherer Qualität könntest du auch qualitätssteigernde
4753 Optionen an lavcopts anzufügen, wie etwa <option>trell</option>, 4754 Optionen an lavcopts anfügen, wie etwa <option>trell</option>,
4754 <option>mbd=2</option> und weitere. 4755 <option>mbd=2</option> und weitere.
4755 Beachte, dass <option>qpel</option> und <option>v4mv</option>, obwohl 4756 Beachte, dass <option>qpel</option> und <option>v4mv</option>, obwohl
4756 oft bei MPEG-4 nützlich, nicht auf MPEG-1 oder MPEG-2 anwendbar sind. 4757 oft bei MPEG-4 nützlich, nicht auf MPEG-1 oder MPEG-2 anwendbar sind.
4757 Außerdem, wenn du versuchst, eine sehr hochwertige DVD-Encodierung zu 4758 Außerdem, wenn du versuchst, eine sehr hochwertige DVD-Encodierung zu
4758 machen, kann es nützlich sein, <option>dc=10</option> an lavcopts 4759 machen, kann es nützlich sein, <option>dc=10</option> an lavcopts
4781 MP2-Encoder von 4782 MP2-Encoder von
4782 <systemitem class="library">toolame</systemitem>, 4783 <systemitem class="library">toolame</systemitem>,
4783 <systemitem class="library">twolame</systemitem>, 4784 <systemitem class="library">twolame</systemitem>,
4784 oder <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> 4785 oder <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
4785 verwenden. 4786 verwenden.
4786 der libavcodec MP2 is weit entfernt davon, so gut zu sein wie die 4787 Der libavcodec MP2 ist weit davon entfernt, so gut zu sein wie die
4787 anderen zwei Bibliotheken, dennoch sollte er immer verfügbar sein. 4788 anderen zwei Bibliotheken, dennoch sollte er immer verfügbar sein.
4788 VCD unterstützt nur Audio mit konstanten Bitraten (CBR) wogegen SVCD 4789 VCD unterstützt nur Audio mit konstanten Bitraten (CBR) wogegen SVCD
4789 auch variable Bitraten (VBR) unterstützt. 4790 auch variable Bitraten (VBR) unterstützt.
4790 Sei vorsichtig, wenn du VBR benutzt, weil einige schlechte 4791 Sei vorsichtig, wenn du VBR benutzt, weil einige schlechte
4791 Standalone-Player diese nicht so gut unterstützen könnten. 4792 Standalone-Player diese nicht so gut unterstützen könnten.
4873 </screen> 4874 </screen>
4874 </para> 4875 </para>
4875 </sect3> 4876 </sect3>
4876 4877
4877 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-pal-ac3-copy"> 4878 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-pal-ac3-copy">
4878 <title>PAL AVI Containing AC3 Audio to DVD</title> 4879 <title>PAL AVI mit enthaltenem AC3 Audio nach DVD</title>
4879 <para> 4880 <para>
4880 Hat die Quelle bereits AC3-Audio, nimm -oac copy anstatt es 4881 Hat die Quelle bereits AC3-Audio, nimm -oac copy anstatt es
4881 erneut zu encodieren. 4882 erneut zu encodieren.
4882 <screen> 4883 <screen>
4883 mencoder -oac copy -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=dvd -vf scale=720:576,\ 4884 mencoder -oac copy -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=dvd -vf scale=720:576,\
4887 </screen> 4888 </screen>
4888 </para> 4889 </para>
4889 </sect3> 4890 </sect3>
4890 4891
4891 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-ntsc-ac3-copy"> 4892 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-all-ntsc-ac3-copy">
4892 <title>NTSC AVI mit AC3-Ton zu DVD</title> 4893 <title>NTSC AVI mit AC3-Ton nach DVD</title>
4893 <para> 4894 <para>
4894 Hat die Quelle bereits AC3-Audio und ist NTSC @ 24000/1001 fps: 4895 Hat die Quelle bereits AC3-Audio und ist NTSC @ 24000/1001 fps:
4895 <screen> 4896 <screen>
4896 mencoder -oac copy -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=dvd:telecine \ 4897 mencoder -oac copy -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=dvd:telecine \
4897 -vf scale=720:480,harddup -lavcopts vcodec=mpeg2video:vrc_buf_size=1835:\ 4898 -vf scale=720:480,harddup -lavcopts vcodec=mpeg2video:vrc_buf_size=1835:\