comparison DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml @ 20719:da64f5e20483

Synced to 3.11.2006
author jheryan
date Mon, 06 Nov 2006 13:41:37 +0000
parents 91c99853793c
children 51575db8d5c0
comparison
equal deleted inserted replaced
20718:cde62cf29a7e 20719:da64f5e20483
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!-- synced with r20408 --> 2 <!-- synced with r20551 -->
3 <chapter id="encoding-guide"> 3 <chapter id="encoding-guide">
4 <title>Enkódování s <application>MEncoder</application>em</title> 4 <title>Enkódování s <application>MEncoder</application>em</title>
5 5
6 <sect1 id="menc-feat-dvd-mpeg4"> 6 <sect1 id="menc-feat-dvd-mpeg4">
7 <title>Vytvoření MPEG-4 (&quot;DivX&quot;) ripu DVD filmu ve vysoké kvalitě</title> 7 <title>Vytvoření MPEG-4 (&quot;DivX&quot;) ripu DVD filmu ve vysoké kvalitě</title>
1454 <application>MPlayer</application>em), zůstanou zmíněné vady jak jsou a 1454 <application>MPlayer</application>em), zůstanou zmíněné vady jak jsou a
1455 jediný způsob jak je opravit je zahodit/namnožit video snímky v těchto 1455 jediný způsob jak je opravit je zahodit/namnožit video snímky v těchto
1456 místech. 1456 místech.
1457 Dokud <application>MEncoder</application> sleduje zvuk při enkódování 1457 Dokud <application>MEncoder</application> sleduje zvuk při enkódování
1458 videa, může provádět toto zahazování/duplikování (což je obvykle OK, 1458 videa, může provádět toto zahazování/duplikování (což je obvykle OK,
1459 jelikož nastává při černé obrazovce/změně scény, ale pokud 1459 jelikož nastává při černé obrazovce/změně scény), ale pokud
1460 <application>MEncoder</application> nevidí zvuk, zpracuje snímky jak jsou 1460 <application>MEncoder</application> nevidí zvuk, zpracuje snímky jak jsou
1461 a ty pak nepasují na konečnou zvukovou stopu když například spojíte svou 1461 a ty pak nepasují na konečnou zvukovou stopu když například spojíte svou
1462 video a zvukovou stopu do Matroska souboru. 1462 video a zvukovou stopu do Matroska souboru.
1463 </para> 1463 </para>
1464 1464
3970 </sect2> 3970 </sect2>
3971 </sect1> 3971 </sect1>
3972 3972
3973 3973
3974 <sect1 id="menc-feat-vcd-dvd"> 3974 <sect1 id="menc-feat-vcd-dvd">
3975 <title>Použití MEncoder k vytváření VCD/SVCD/DVD-kompatibilních souborů.</title> 3975 <title>Použití <application>MEncoder</application>u k vytváření VCD/SVCD/DVD-kompatibilních souborů.</title>
3976 3976
3977 <sect2 id="menc-feat-vcd-dvd-constraints"> 3977 <sect2 id="menc-feat-vcd-dvd-constraints">
3978 <title>Omezení Formátů</title> 3978 <title>Omezení Formátů</title>
3979 <para> 3979 <para>
3980 <application>MEncoder</application> je schopen vytvořit soubory ve 3980 <application>MEncoder</application> je schopen vytvořit soubory ve