comparison DOCS/xml/de/encoding-guide.xml @ 18588:bd5e0a0b89e8

(unfinished) review with lots of changes
author kraymer
date Mon, 05 Jun 2006 22:23:33 +0000
parents 80628a6d0980
children 7d5595a4e5aa
comparison
equal deleted inserted replaced
18587:742881e8c4d2 18588:bd5e0a0b89e8
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
2 <!-- In sync with rev. 1.50 --> 2 <!-- In sync with r18457 -->
3 <chapter id="encoding-guide"> 3 <chapter id="encoding-guide">
4 <title>Encodieren mit <application>MEncoder</application></title> 4 <title>Encodieren mit <application>MEncoder</application></title>
5 5
6 <sect1 id="menc-feat-dvd-mpeg4"> 6 <sect1 id="menc-feat-dvd-mpeg4">
7 <title>Erzeugen eines hochwertigen MPEG-4-Rips (&quot;DivX&quot;) eines DVD-Films</title> 7 <title>Erzeugen eines hochwertigen MPEG-4-Rips (&quot;DivX&quot;) eines DVD-Films</title>
8 8
9 <para> 9 <para>
10 Eine häufig gestellte Frage ist &quot;Wie mache ich den hochwertigsten 10 Eine häufig gestellte Frage ist &quot;Wie mache ich den hochwertigsten
11 Rip für eine gegebene Größe?&quot;. Eine weitere Frage ist &quot;Wie mache den qualitativ 11 Rip für eine gegebene Größe?&quot;. Eine weitere Frage ist &quot;Wie mache ich den qualitativ
12 bestmöglichen DVD-Rip? Die Dateigröße ist mir egal, ich will einfach nur 12 bestmöglichen DVD-Rip? Die Dateigröße ist mir egal, ich will einfach nur
13 die beste Qualität.&quot; 13 die beste Qualität.&quot;
14 </para> 14 </para>
15 15
16 <para> 16 <para>
21 dies mit Sicherheit deine beste Option, wenn du die beste Qualität 21 dies mit Sicherheit deine beste Option, wenn du die beste Qualität
22 erhalten willst und dich nicht um die Größe kümmerst. 22 erhalten willst und dich nicht um die Größe kümmerst.
23 </para> 23 </para>
24 24
25 <para> 25 <para>
26 Tatsache ist, der Grund eine DVD eigens in MPEG-4 umzuencodieren ist 26 Tatsache ist, der Grund eine DVD in MPEG-4 umzuencodieren ist
27 gerade <emphasis role="bold">weil</emphasis> dir die Größe wichtig ist. 27 gerade <emphasis role="bold">weil</emphasis> dir die Größe wichtig ist.
28 </para> 28 </para>
29 29
30 <para> 30 <para>
31 Es ist sehr schwierig, ein Rezept zum Erzeugen eines sehr 31 Es ist sehr schwierig, ein Rezept zum Erzeugen eines sehr
32 hochwertigen DVD-Rips anzubieten. Es gilt mehrere Faktoren zu 32 hochwertigen DVD-Rips anzubieten. Es gilt mehrere Faktoren zu
33 berücksichtigen und du solltest dich mit diesen Details auskennen oder 33 berücksichtigen, und du solltest dich mit diesen Details auskennen oder
34 du wirst voraussichtlich am Ende von den Resultaten enttäuscht. 34 du wirst voraussichtlich am Ende von den Resultaten enttäuscht.
35 Nachfolgend werden wir einige dieser Themen etwas näher untersuchen 35 Nachfolgend werden wir einige dieser Themen etwas näher untersuchen
36 und uns danach ein Beispiel ansehen. Wir gehen davon aus, dass Du 36 und uns danach ein Beispiel ansehen. Wir gehen davon aus, dass Du
37 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> zum Encodieren des 37 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> zum Encodieren des
38 Videos verwendest, obwohl diese Theorie genauso gut auf andere Codecs 38 Videos verwendest, obwohl diese Theorie genauso gut auf andere Codecs
39 zutrifft. 39 zutrifft.
40 </para> 40 </para>
41 41
42 <para> 42 <para>
43 Ist dies alles zu viel für Dich, solltest du womöglich auf einen der vielen 43 Ist dies alles zu viel für dich, solltest du womöglich auf eins der vielen
44 guten Frontends zurückgreifen, die in der 44 guten Frontends zurückgreifen, die in der
45 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/projects.html#mencoder_frontends">MEncoder-Sektion</ulink> 45 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/projects.html#mencoder_frontends">MEncoder-Sektion</ulink>
46 unserer diesbezüglichen Projektseite zu finden sind. 46 unserer diesbezüglichen Projektseite zu finden sind.
47 Auf diese Weise solltest du in der Lage sein, hochwertige Rips zu 47 Auf diese Weise solltest du in der Lage sein, hochwertige Rips zu
48 erhalten ohne viel nachdenken zu müssen, da die meisten dieser Tools entworfen 48 erhalten ohne viel nachdenken zu müssen, da die meisten dieser Tools entworfen
49 wurden, clevere Entscheidungen für dich zu treffen. 49 wurden, clevere Entscheidungen für dich zu treffen.
50 </para> 50 </para>
51 51
52 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode"> 52 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode">
53 <title>Vorbereitung aufs Encodieren: Identifizieren Sie Quellmaterial und Framerate</title> 53 <title>Vorbereitung aufs Encodieren: Identifiziere Quellmaterial und Framerate</title>
54 <para> 54 <para>
55 Bevor du über das Encodieren eines Films nachdenkst, solltest du einige einleitende 55 Bevor du über das Encodieren eines Films nachdenkst, solltest du einige einleitende
56 Schritte vornehmen. 56 Schritte vornehmen.
57 </para> 57 </para>
58 58
72 Fehler, dies sollte man berücksichtigen, führen zu diversen Fehlerstellen 72 Fehler, dies sollte man berücksichtigen, führen zu diversen Fehlerstellen
73 in deiner Encodierung, einschließlich hässlicher Kammartefakte (combing/interlacing) 73 in deiner Encodierung, einschließlich hässlicher Kammartefakte (combing/interlacing)
74 und doppelten oder gar verlorenen Frames. 74 und doppelten oder gar verlorenen Frames.
75 Abgesehen davon, dass sie unschön sind, beeinflussen diese Artefakte die 75 Abgesehen davon, dass sie unschön sind, beeinflussen diese Artefakte die
76 Codierungseffizienz negativ: 76 Codierungseffizienz negativ:
77 du erhältst eine schlechtere Qualität pro Bitrateneinheit. 77 Du erhältst eine schlechtere Qualität pro Bitrateneinheit.
78 </para> 78 </para>
79 79
80 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode-fps"> 80 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode-fps">
81 <title>Identifizieren der Quellframerate</title> 81 <title>Identifizieren der Quellframerate</title>
82 <para> 82 <para>
103 werden und so nicht Schlange stehen solange keine Bewegung da ist. 103 werden und so nicht Schlange stehen solange keine Bewegung da ist.
104 </para></listitem> 104 </para></listitem>
105 <listitem><para> 105 <listitem><para>
106 <emphasis role="bold">NTSC-Video</emphasis>: Aufgenommen mit einer 106 <emphasis role="bold">NTSC-Video</emphasis>: Aufgenommen mit einer
107 NTSC-Videokamera bei 60000/1001 Feldern pro Sekunde oder 60 Feldern 107 NTSC-Videokamera bei 60000/1001 Feldern pro Sekunde oder 60 Feldern
108 pro Sekunde zu Zeiten vor der Farbe. 108 pro Sekunde zu Zeiten vor dem Farbfernsehen.
109 Ansonsten ähnlich wie PAL. 109 Ansonsten ähnlich wie PAL.
110 </para></listitem> 110 </para></listitem>
111 <listitem><para> 111 <listitem><para>
112 <emphasis role="bold">Animation</emphasis>: Üblicherweise bei 112 <emphasis role="bold">Animation</emphasis>: Üblicherweise bei
113 24fps gezeichnet, kommt jedoch auch in Arten mit gemischter Framerate vor. 113 24fps gezeichnet, kommt jedoch auch in Arten mit gemischter Framerate vor.
132 zugeordnet, während die aus unabhängigen Feldern bestehenden 132 zugeordnet, während die aus unabhängigen Feldern bestehenden
133 entweder interlaced (engl. für verschachteln) oder Video 133 entweder interlaced (engl. für verschachteln) oder Video
134 genannt werden - somit ist letzterer Terminus zweideutig. 134 genannt werden - somit ist letzterer Terminus zweideutig.
135 </para> 135 </para>
136 <para> 136 <para>
137 Um das ganze noch zu komplizieren, sind manche Filme ein 137 Um das ganze noch komplizierter zu machen, sind manche Filme ein
138 Gemisch aus einigen der oben Beschriebenen. 138 Gemisch aus einigem des oben Beschriebenen.
139 </para> 139 </para>
140 <para> 140 <para>
141 Das wichtigste Unterscheidungsmerkmal zwischen all diesen 141 Das wichtigste Unterscheidungsmerkmal zwischen all diesen
142 Formaten ist, dass einige Frame-basiert andere wiederum 142 Formaten ist, dass einige Frame-basiert, andere wiederum
143 Feld-basiert sind. 143 Feld-basiert sind.
144 <emphasis role="bold">Immer</emphasis> wenn ein Film für die 144 <emphasis role="bold">Immer</emphasis> wenn ein Film für die
145 Anzeige auf dem Fernseher vorbereitet wird (einschließlich 145 Anzeige auf dem Fernseher vorbereitet wird (einschließlich
146 DVD), wird er in ein Feld-basiertes Format konvertiert. 146 DVD), wird er in ein Feld-basiertes Format konvertiert.
147 Die zahlreichen Methoden mit denen dies bewerkstelligt werden 147 Die zahlreichen Methoden, mit denen dies bewerkstelligt werden
148 kann, werden insgesamt dem &quot;pulldown&quot; zugeordnet, von welchem 148 kann, werden insgesamt dem &quot;pulldown&quot; zugeordnet, von welchem
149 das verrufene NTSC &quot;3:2 telecine&quot; eine Abart darstellt. 149 das verrufene NTSC &quot;3:2 telecine&quot; eine Abart darstellt.
150 Solange das Originalmaterial Feld-basiert war (bei gleicher 150 Sofern das Originalmaterial nicht Feld-basiert war (bei gleicher
151 Feldrate), erhältst du einen Film in einem anderen Format als 151 Feldrate), erhältst du einen Film in einem anderen Format als
152 das Original. 152 das Original.
153 </para> 153 </para>
154 154
155 <itemizedlist> 155 <itemizedlist>
181 beizubehalten. 181 beizubehalten.
182 </para></listitem> 182 </para></listitem>
183 <listitem><para> 183 <listitem><para>
184 <emphasis role="bold">NTSC 2:2 pulldown</emphasis>: Verwendet zur 184 <emphasis role="bold">NTSC 2:2 pulldown</emphasis>: Verwendet zur
185 Darstellung von 30fps Material auf NTSC. 185 Darstellung von 30fps Material auf NTSC.
186 Schön, wie das 2:2 PAL pulldown. 186 Schön, genau wie das 2:2 PAL pulldown.
187 </para></listitem> 187 </para></listitem>
188 </itemizedlist> 188 </itemizedlist>
189 189
190 <para> 190 <para>
191 Es gibt auch Methoden zur Konvertierung zwischen NTSC- und PAL-Video, 191 Es gibt auch Methoden zur Konvertierung zwischen NTSC- und PAL-Video,
210 auf den Film anzuwenden, als den Film selbst abzuändern. 210 auf den Film anzuwenden, als den Film selbst abzuändern.
211 Dieser Fall sollte möglichst bevorzugt werden, da er (eigentlich ignoriert) 211 Dieser Fall sollte möglichst bevorzugt werden, da er (eigentlich ignoriert)
212 leicht vom Encoder rückgängig gemacht werden kann und da er die maximale 212 leicht vom Encoder rückgängig gemacht werden kann und da er die maximale
213 Qualität beibehält. 213 Qualität beibehält.
214 Wie auch immer, viele DVD- und Rundfunkproduktionsstudios verwenden 214 Wie auch immer, viele DVD- und Rundfunkproduktionsstudios verwenden
215 keine passenden Encodiertechniken, sie produzieren stattdessen Filme mit 215 keine passenden Encodierungstechniken, sie produzieren stattdessen Filme mit
216 &quot;hard telecine&quot;, bei denen Felder sogar in encodiertes MPEG-2 dupliziert 216 &quot;hard telecine&quot;, bei denen Felder sogar in encodiertes MPEG-2 dupliziert
217 werden. 217 werden.
218 </para> 218 </para>
219 <para> 219 <para>
220 Die damit arbeitenden Produzenten werden 220 Die Vorgehensweisen für den Umgang mit solchen Fällen werden
221 <link linkend="menc-feat-telecine">später in diesem Handbuch</link> 221 <link linkend="menc-feat-telecine">später in diesem Handbuch</link>
222 mit einbezogen. 222 behandelt.
223 Wir lassen dich jetzt mit einigen Anleitungen zur Identifizierung der 223 Wir lassen dich jetzt mit einigen Anleitungen zur Identifizierung der
224 Materialtypen zurück, mit denen du es zu tun hast: 224 Materialtypen zurück, mit denen du es zu tun hast:
225 </para> 225 </para>
226 226
227 <itemizedlist> 227 <itemizedlist>
228 <title>NTSC-Bereiche:</title> 228 <title>NTSC-Bereiche:</title>
229 <listitem><para> 229 <listitem><para>
230 Wenn <application>MPlayer</application> angibt, dass die Framerate 230 Wenn <application>MPlayer</application> angibt, dass die Framerate
231 während des Betrachtens des Films nach 24000/1001 gewechselt ist 231 während des Betrachtens des Films zu 24000/1001 gewechselt hat
232 und diese nie wieder zurückwechselt, handelt es sich meist mit 232 und diese nie wieder zurückwechselt, handelt es sich meist mit
233 Sicherheit um progressiven Inhalt, der &quot;soft telecined&quot; wurde. 233 Sicherheit um progressiven Inhalt, der &quot;soft telecined&quot; wurde.
234 </para></listitem> 234 </para></listitem>
235 <listitem><para> 235 <listitem><para>
236 Wenn <application>MPlayer</application> anzeigt, dass die Framerate 236 Wenn <application>MPlayer</application> anzeigt, dass die Framerate
237 zwischen 24000/1001 und 30000/1001 vor und zurück wechselt, und Du 237 zwischen 24000/1001 und 30000/1001 vor und zurück wechselt, und Du
238 siehst hin und wieder &quot;combing&quot;, dann gibt es mehrere Möglichkeiten. 238 siehst hin und wieder Kammartefakte, dann gibt es mehrere Möglichkeiten.
239 Die Segmente mit 24000/1001 fps sind meist mit Sicherheit progressiver 239 Die Segmente mit 24000/1001 fps sind meist mit Sicherheit progressiver
240 Inhalt, &quot;soft telecined&quot;, jedoch die Teile mit 30000/1001 fps könnten 240 Inhalt, &quot;soft telecined&quot;, jedoch die Teile mit 30000/1001 fps könnten
241 entweder &quot;hard telecined&quot; 24000/1001 fps Inhalt oder 60000/1001 Felder 241 entweder &quot;hard telecined&quot; 24000/1001 fps Inhalt oder 60000/1001 Felder
242 pro Sekunde NTSC-Video sein. 242 pro Sekunde NTSC-Video sein.
243 Verwende die selben Richtwerte wie in folgenden zwei Fällen, um zu 243 Verwende die selben Richtwerte wie in den folgenden zwei Fällen, um zu
244 bestimmen, um was es sich handelt. 244 bestimmen, um was es sich handelt.
245 </para></listitem> 245 </para></listitem>
246 <listitem><para> 246 <listitem><para>
247 Wenn <application>MPlayer</application> nie einen Frameratenwechsel 247 Wenn <application>MPlayer</application> nie einen Frameratenwechsel
248 anzeigt und jeder einzelne Frame mit Bewegung gekämmt (combed) erscheint, 248 anzeigt und jeder einzelne Frame mit Bewegung gekämmt (combed) erscheint,
268 Hast du immer während Bewegungen Combing gesehen, dann ist dein Film 268 Hast du immer während Bewegungen Combing gesehen, dann ist dein Film
269 PAL-Video bei 50 Feldern pro Sekunde. 269 PAL-Video bei 50 Feldern pro Sekunde.
270 </para></listitem> 270 </para></listitem>
271 </itemizedlist> 271 </itemizedlist>
272 272
273 <note><title>Hint:</title> 273 <note><title>Tipp:</title>
274 <para> 274 <para>
275 <application>MPlayer</application> kann das Filmplayback 275 <application>MPlayer</application> kann das Filmplayback
276 mittels der Option -speed verlangsamen oder Frame für Frame abspielen. 276 mittels der Option -speed verlangsamen oder Frame für Frame abspielen.
277 Versuche <option>-speed</option> 0.2 zu verwenden, um den Film sehr lamgsam 277 Versuche <option>-speed</option> 0.2 zu verwenden, um den Film sehr lamgsam
278 anzusehen oder drücke wiederholt die Taste &quot;<keycap>.</keycap>&quot;, um jeweils 278 anzusehen oder drücke wiederholt die Taste &quot;<keycap>.</keycap>&quot;, um jeweils
282 </note> 282 </note>
283 </sect3> 283 </sect3>
284 </sect2> 284 </sect2>
285 285
286 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-2pass"> 286 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-2pass">
287 <title>Konstantenquantisierer vs. Multipass</title> 287 <title>Konstanter Quantisierungsparameter vs. Multipass</title>
288 288
289 <para> 289 <para>
290 Es ist möglich, deinen Film in einer großen Auswahl von Qualitäten zu 290 Es ist möglich, deinen Film in einer großen Auswahl von Qualitäten zu
291 encodieren. 291 encodieren.
292 Mit modernen Videoencodern und ein wenig Pre-Codec-Kompression 292 Mit modernen Videoencodern und ein wenig Pre-Codec-Kompression
293 (Herunterskalierung (downscaling) und Rauschunterdrückung (denoising)), kann eine sehr gute 293 (Herunterskalierung und Rauschunterdrückung), kann eine sehr gute
294 Qualität bei 700 MB erreicht werden, für einen 90-110 Minute Breitwandfilm. 294 Qualität bei 700 MB erreicht werden, für einen 90-110-minütigen Breitwandfilm.
295 Des Weiteren können alle - sogar die längsten - Filme mit nahezu perfekter 295 Des Weiteren können alle - sogar die längsten - Filme mit nahezu perfekter
296 Qualität bei 1400 MB encodiert werden. 296 Qualität bei 1400 MB encodiert werden.
297 </para> 297 </para>
298 298
299 <para> 299 <para>
300 Es gibt drei Annäherungen für das Encodieren eines Videos: konstante Bitrate 300 Es gibt drei Annäherungen für das Encodieren eines Videos: konstante Bitrate
301 (CBR), konstanter Quantisierer und Multipass (ABR, oder mittlere Bitrate). 301 (CBR), konstanter Quantisierungsparameter und Multipass (ABR, oder mittlere Bitrate).
302 </para> 302 </para>
303 303
304 <para> 304 <para>
305 Die Komplexität der Frames eines Filmes und somit die Anzahl der für 305 Die Komplexität der Frames eines Filmes und somit die Anzahl der für
306 deren Komprimierung erforderlichen Bits kann von einer Szene zur anderen 306 deren Komprimierung erforderlichen Bits kann von einer Szene zur anderen
307 außerordentlich variieren. 307 außerordentlich variieren.
308 Moderne Videoencodern können sich durch Variieren der Bitrate an diese 308 Moderne Videoencoder können sich durch Variieren der Bitrate an diese
309 Anforderungen anpassen. 309 Anforderungen anpassen.
310 In einfachen Modi wie CBR, kennen die Encoder jedoch nicht den 310 In einfachen Modi wie CBR kennen die Encoder jedoch nicht den
311 Bitratenbedarf zukünftiger Szenen und sind somit nicht in der Lage, 311 Bitratenbedarf zukünftiger Szenen und sind somit nicht in der Lage,
312 die angeforderte mittlere Bitrate über längere Zeitspannen zu 312 die angeforderte mittlere Bitrate über längere Zeitspannen zu
313 überschreiten. 313 überschreiten.
314 Erweiterte Modi wie etwa Multipass-Encodierung können die Statistik 314 Erweiterte Modi wie etwa Multipass-Encodierung können die Statistik
315 früherer Durchgänge berücksichtigen; dies behebt das oben erwähnte 315 früherer Durchgänge berücksichtigen; dies behebt das oben erwähnte
316 Problem. 316 Problem.
317 </para> 317 </para>
318 318
319 <note><title>Beachten Sie:</title> 319 <note><title>Anmerkung:</title>
320 <para> 320 <para>
321 Die meisten Codecs, die ABR-Encodierung unterstützen, unterstützen nur 321 Die meisten Codecs, die ABR-Encodierung unterstützen, unterstützen nur
322 die Encodierung in zwei Durchgängen (two pass) während einige andere wie 322 die Encodierung in zwei Durchgängen (two pass) während einige andere wie
323 etwa <systemitem class="library">x264</systemitem>, 323 etwa <systemitem class="library">x264</systemitem>,
324 <systemitem class="library">XviD</systemitem> 324 <systemitem class="library">XviD</systemitem>
337 den Videoframe in 16x16 Pixel Macroblöcke und wendet danach einen 337 den Videoframe in 16x16 Pixel Macroblöcke und wendet danach einen
338 Quantisierer auf jeden Macroblock an. Je niedriger der Quantisierer desto 338 Quantisierer auf jeden Macroblock an. Je niedriger der Quantisierer desto
339 besser die Qualität und desto höher die Bitrate. 339 besser die Qualität und desto höher die Bitrate.
340 Die Methode, die der Filmencoder zur Bestimmung des auf einen gegebenen 340 Die Methode, die der Filmencoder zur Bestimmung des auf einen gegebenen
341 Macroblock anzuwendenden Quantisierer verwendet, variiert und ist in 341 Macroblock anzuwendenden Quantisierer verwendet, variiert und ist in
342 hohem Maße einstellbar. (Dies ist eine extreme übertriebene Vereinfachung 342 hohem Maße einstellbar. (Dies ist eine extrem übertriebene Vereinfachung
343 des aktuellen Prozesses, aber nützlich das Grundkonzept zu verstehen.) 343 des aktuellen Prozesses aber nützlich, um das Grundkonzept zu verstehen.)
344 </para> 344 </para>
345 345
346 <para> 346 <para>
347 Wenn du eine konstante Bitrate festlegst, wird der Videocodec das Video 347 Wenn du eine konstante Bitrate festlegst, wird der Videocodec das Video
348 so encodieren, dass so viele Details wie notwendig und so wenig 348 so encodieren, dass so viele Details wie notwendig und so wenig
352 (In der Praxis bedeutet dies einen Wert, der hoch genug ist kein Limit 352 (In der Praxis bedeutet dies einen Wert, der hoch genug ist kein Limit
353 aufzuwerfen wie 10000Kbit.) Ohne echte Einschränkung der Bitrate wird 353 aufzuwerfen wie 10000Kbit.) Ohne echte Einschränkung der Bitrate wird
354 der Codec als Ergebnis den niedrigsten möglichen Quantisierer für jeden 354 der Codec als Ergebnis den niedrigsten möglichen Quantisierer für jeden
355 Macroblock anwenden (wie durch <option>vqmin</option> für 355 Macroblock anwenden (wie durch <option>vqmin</option> für
356 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> 356 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
357 spezifiziert, standardmäßig ist dies 2). 357 spezifiziert, Standardwert ist 2).
358 Sobald du eine Bitrate festlegst, die niedrig genug ist, den 358 Sobald du eine Bitrate festlegst, die niedrig genug ist, den
359 Codec zur Anwendung eines höheren Quantisierers zu zwingen, bist Du 359 Codec zur Anwendung eines höheren Quantisierers zu zwingen, bist Du
360 nahezu sicher dabei, die Qualität deines Videos zu ruinieren. 360 nahezu sicher dabei, die Qualität deines Videos zu ruinieren.
361 Um dies zu vermeiden, solltst du möglicherweise dein Video wie 361 Um dies zu vermeiden, solltst du möglicherweise dein Video wie
362 in der später in diesem Handbuch beschriebenen Methode reduzieren. 362 in der später in diesem Handbuch beschriebenen Methode reduzieren.
363 Im Allgemeinen solltst du CBR vollkommen meiden, wenn dir Qualität 363 Im Allgemeinen solltst du CBR vollkommen meiden, wenn dir Qualität
364 wichtig ist. 364 wichtig ist.
365 </para> 365 </para>
366 366
367 <para> 367 <para>
368 Mit konstantem Quantisierer wendet der Codec den selben Quantisierer, wie 368 Mit konstantem Quantisierer wendet der Codec denselben Quantisierer, wie
369 durch die Option <option>vqscale</option> (für 369 durch die Option <option>vqscale</option> (für
370 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>) spezifiziert, auf jeden 370 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>) spezifiziert, auf jeden
371 Macroblock an. 371 Macroblock an.
372 Willst du einen Rip mit höchstmöglicher Qualität und ignorierst dabei 372 Willst du einen Rip mit höchstmöglicher Qualität und ignorierst dabei
373 wiederum die Bitrate, kannst du <option>vqscale=2</option> verwenden. 373 wiederum die Bitrate, kannst du <option>vqscale=2</option> verwenden.
374 Dies wird die selbe Bitrate und PSNR (peak signal-to-noise ratio) liefern 374 Dies wird dieselbe Bitrate und PSNR (peak signal-to-noise ratio) liefern
375 wie CBR mit <option>vbitrate</option>=infinity und dem standardmäßigen 375 wie CBR mit <option>vbitrate</option>=infinity und der Standardeinstellung
376 <option>vqmin</option> von 2. 376 <option>vqmin</option>=2.
377 </para> 377 </para>
378 378
379 <para> 379 <para>
380 Das Problem mit konstantem Quantisierer ist, dass der vorgegebene Quantisierer 380 Das Problem mit konstantem Quantisierer ist, dass der vorgegebene Quantisierer
381 zum Einsatz kommt, egal ob der Macroblock ihn benötigt oder nicht. Dies heißt, 381 zum Einsatz kommt, egal ob der Macroblock ihn benötigt oder nicht. Dies heißt,
382 es wäre möglich, einen höheren Quantisierer auf einen Macroblock anzuwenden, 382 es wäre möglich, einen höheren Quantisierer auf einen Macroblock anzuwenden,
383 ohne sichtbare Qualität zu opfern. Warum die Bits für einen unnötig kleinen 383 ohne sichtbare Qualität zu opfern. Warum die Bits für einen unnötig kleinen
384 Quantisierer verschwenden? deine CPU hat soundso viele Arbeitsgänge Zeit zur 384 Quantisierer verschwenden? Deine CPU hat soundso viele Arbeitsgänge Zeit zur
385 Verfügung, die Festplatte jedoch nur soundso viele Bits. 385 Verfügung, die Festplatte jedoch nur soundso viele Bits.
386 </para> 386 </para>
387 387
388 <para> 388 <para>
389 Bei einer Encodierung mit zwei Durchläufen (two pass), wird der erste Durchgang 389 Bei einer Encodierung mit zwei Durchläufen (two pass), wird der erste Durchgang
390 den Film so rippen, als würde CBR vorliegen, jedoch wird ein Log die Eigenschaften 390 den Film so rippen, als würde CBR vorliegen, jedoch wird ein Log die Eigenschaften
391 jedes Frames beibehalten. Diese Daten werden danach während des zweiten Durchgangs 391 jedes Frames beibehalten. Diese Daten werden danach während des zweiten Durchgangs
392 dazu verwendet, intelligente Entscheidungen zur Wahl des Quantisierers zu treffen. 392 dazu verwendet, intelligente Entscheidungen zur Wahl des Quantisierers zu treffen.
393 Während schneller Aktionen oder hochdetaillierter Szenen werden womöglich 393 Während schneller Action oder hochdetaillierter Szenen werden womöglich
394 höhere Quantisierer, während langsamen Bewegungen und Szenen mit weniger Details 394 höhere Quantisierer, während langsamen Bewegungen und Szenen mit weniger Details
395 niedrigere Quantisierer verwendet. 395 niedrigere Quantisierer verwendet.
396 Normalerweise ist die Anzahl der Bewegungen wichtiger als die der Details. 396 Normalerweise ist die Anzahl der Bewegungen wichtiger als die der Details.
397 </para> 397 </para>
398 398
399 <para> 399 <para>
400 Wenn du <option>vqscale=2</option> verwendest, verschwendest du Bits. Wenn 400 Wenn du <option>vqscale=2</option> verwendest, verschwendest du Bits. Wenn
401 du <option>vqscale=3</option> anwendest, wirst du keinen Rip mit bestmöglicher 401 du <option>vqscale=3</option> anwendest, wirst du keinen Rip mit bestmöglicher
402 Qualität erhalten. Angenommen du rippst eine DVD mit <option>vqscale=3</option> 402 Qualität erhalten. Angenommen du rippst eine DVD mit <option>vqscale=3</option>
403 und das Resultat ist 1800Kbit. Wenn du in zwei Durchgängen (two pass) mit 403 und das Resultat ist 1800Kbit. Wenn du in zwei Durchgängen mit
404 <option>vbitrate=1800</option> encodierst, wird das daraus resultierende Video 404 <option>vbitrate=1800</option> encodierst, wird das daraus resultierende Video
405 eine <emphasis role="bold">bessere Qualität</emphasis> bei 405 eine <emphasis role="bold">bessere Qualität</emphasis> bei
406 <emphasis role="bold">gleicher Bitrate</emphasis> haben. 406 <emphasis role="bold">gleicher Bitrate</emphasis> haben.
407 </para> 407 </para>
408 408
416 </para> 416 </para>
417 417
418 <para> 418 <para>
419 Interessiert die Größe nicht, stellen etwa 2000Kbit plus oder minus 200Kbit 419 Interessiert die Größe nicht, stellen etwa 2000Kbit plus oder minus 200Kbit
420 einen guten Ausgangspunkt für einen sehr hochqualitativen Rip dar. 420 einen guten Ausgangspunkt für einen sehr hochqualitativen Rip dar.
421 Bei einem Video mit schnellen Aktionen oder hohen Details, oder wenn du schlicht 421 Bei einem Video mit schneller Action oder hohen Details, oder wenn du schlicht
422 und ergreifend ein sehr kritisches Auge besitzst, könntest du dich für 2400 422 und ergreifend ein sehr kritisches Auge besitzst, könntest du dich für 2400
423 oder 2600 entscheiden. 423 oder 2600 entscheiden.
424 Bei einigen DVDs kannst du eventuell keinen Unterschied bei 1400Kbit feststellen. 424 Bei einigen DVDs kannst du eventuell keinen Unterschied bei 1400Kbit feststellen.
425 um ein besseres Gefühl zu bekommen, ist es eine gute Idee, mit Szenen bei 425 um ein besseres Gefühl zu bekommen, ist es eine gute Idee, mit Szenen bei
426 unterschiedlichen Bitraten herum zu experimentieren. 426 unterschiedlichen Bitraten herumzuexperimentieren.
427 </para> 427 </para>
428 428
429 <para> 429 <para>
430 Wenn du eine bestimmte Größe anvisierst, mußt du die Bitrate irgendwie 430 Wenn du eine bestimmte Größe anvisierst, musst du die Bitrate irgendwie
431 kalkulieren. 431 kalkulieren.
432 Aber zuvor solltest du wissen, wieviel Platz du für den/die Audiotrack(s) 432 Aber zuvor solltest du wissen, wieviel Platz du für den/die Audiotrack(s)
433 reservieren mußt, daher solltest Du 433 reservieren musst, daher solltest Du
434 <link linkend="menc-feat-dvd-mpeg4-audio">diese(n) zuerst rippen</link>. 434 <link linkend="menc-feat-dvd-mpeg4-audio">diese(n) zuerst rippen</link>.
435 du kannst die Bitrate mit folgender Gleichung berechnen: 435 du kannst die Bitrate mit folgender Gleichung berechnen:
436 <systemitem>Bitrate = (zielgroesse_in_MByte - soundgroesse_in_MByte) * 436 <systemitem>Bitrate = (zielgroesse_in_MByte - soundgroesse_in_MByte) *
437 1024 * 1024 / laenge_in_sek * 8 / 1000</systemitem> 437 1024 * 1024 / laenge_in_sek * 8 / 1000</systemitem>
438 Um zum Beispiel einen zweistündigen Film auf eine 702MB CD mit einem 60MB 438 Um zum Beispiel einen zweistündigen Film auf eine 702MB CD mit einem 60MB
446 446
447 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-constraints"> 447 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-constraints">
448 <title>Randbedingungen für effizientes Encodieren</title> 448 <title>Randbedingungen für effizientes Encodieren</title>
449 449
450 <para> 450 <para>
451 Aufgrund der Natur der MPEG-Komrimierung, gibt es zahlreiche 451 Aufgrund der Natur der MPEG-Komrimierung gibt es zahlreiche
452 Randbedingungen, denen du zum Erreichen maximaler Qualität folgen 452 Randbedingungen, denen du zum Erreichen maximaler Qualität folgen
453 solltest. 453 solltest.
454 MPEG splittet das Video in Macroblöcke genannte 16x16 Quadrate auf, 454 MPEG splittet das Video in Macroblöcke genannte 16x16 Quadrate auf,
455 jeder davon zusammengesetzt aus 4 8x8 Blöcken mit 455 jeder davon zusammengesetzt aus 4 8x8 Blöcken mit
456 Luma-(Intensitäts)-Informationen und zwei halb-auflösenden 8x8 456 Luma-(Intensitäts)-Informationen und zwei halb-auflösenden 8x8
457 Chroma-(Farb)-Blöcken (einer für die Rot-Zyan-Achse und der andere für 457 Chroma-(Farb)-Blöcken (einer für die Rot-Cyan-Achse und der andere für
458 die Blau-Gelb-Achse). 458 die Blau-Gelb-Achse).
459 Selbst wenn breite und Höhe deines Films kein Vielfaches von 16 sind, 459 Selbst wenn Breite und Höhe deines Films kein Vielfaches von 16 sind,
460 wird der Encoder ausreichend 16x16 Macroblöcke zur Abdeckung des 460 wird der Encoder ausreichend 16x16 Macroblöcke zur Abdeckung des
461 gesamten Bildbereichs verwenden und der Extraplatz wird verschwendet. 461 gesamten Bildbereichs verwenden und der Extraplatz wird verschwendet.
462 Folglich ist es keine gute Idee, im Interesse der Maximierung der 462 Folglich ist es keine gute Idee, im Interesse der Maximierung der
463 Qualität bei fester Dateigröße, Abmessungen zu verwenden die kein 463 Qualität bei fester Dateigröße, Abmessungen zu verwenden, die kein
464 Vielfaches von 16 sind. 464 Vielfaches von 16 sind.
465 </para> 465 </para>
466 466
467 <para> 467 <para>
468 Die meisten DVDs besitzen ein bestimmtes Maß schwarzer Ränder 468 Die meisten DVDs besitzen ein bestimmtes Maß schwarzer Balken
469 an ihren Kanten. Diese dort zu belassen, kann die Qualität auf 469 an ihren Rändern. Diese dort zu belassen kann die Qualität auf
470 verschiedene Art und Weise negativ beeinflussen. 470 verschiedene Art und Weise negativ beeinflussen.
471 </para> 471 </para>
472 472
473 <orderedlist> 473 <orderedlist>
474 <listitem> 474 <listitem>
476 MPEG-Kompression hängt ebenso in höchstem Maße von den 476 MPEG-Kompression hängt ebenso in höchstem Maße von den
477 Frequenzbereichs-Transformationen ab, insbesondere von der 477 Frequenzbereichs-Transformationen ab, insbesondere von der
478 Discrete Cosine Transform (DCT), die der Fourier Transform ähnelt. 478 Discrete Cosine Transform (DCT), die der Fourier Transform ähnelt.
479 Diese Art Encodierung ist für darstellende Muster und weiche 479 Diese Art Encodierung ist für darstellende Muster und weiche
480 Übergänge effizient, hat jedoch große Probleme mit scharfen Kanten. 480 Übergänge effizient, hat jedoch große Probleme mit scharfen Kanten.
481 Um diese zu encodieren muß sie viel mehr Bits verwenden, 481 Um diese zu encodieren muss sie viel mehr Bits verwenden,
482 oder andernfalls wird ein als Klingeln (ringing) bekannter Artefakt 482 oder andernfalls wird ein als Ringing bekannter Artefakt
483 auftreten. 483 auftreten.
484 </para> 484 </para>
485 485
486 <para> 486 <para>
487 Die Frequency Transform (DCT) erfolgt separat auf jeden 487 Die Discrete Frequency Transform (DCT) erfolgt separat auf jeden
488 Macroblock (eigentlich auf jeden Block), somit trifft dieses Problem 488 Macroblock (eigentlich auf jeden Block), somit trifft dieses Problem
489 nur zu, wenn sich in einem Block eine scharfe Kante befindet. 489 nur zu, wenn sich in einem Block eine scharfe Kante befindet.
490 Beginnt dein schwarzer Rand exakt an den Grenzen zum Vielfachen von 490 Beginnt dein schwarzer Rand exakt an den Grenzen zum Vielfachen von
491 16 Pixeln, stellt dies kein Problem dar. 491 16 Pixeln, stellt dies kein Problem dar.
492 Seis drum, die schwarzen Ränder bei DVDs werden in den seltensten 492 Seis drum, die schwarzen Ränder bei DVDs werden in den seltensten
493 Fällen schön angeordnet, daher wirst du sie in der Praxis immer 493 Fällen schön angeordnet, daher wirst du sie in der Praxis immer
494 abschneiden müssen um diesen Nachteil zu vermeiden. 494 abschneiden müssen, um diesen Nachteil zu vermeiden.
495 </para> 495 </para>
496 </listitem> 496 </listitem>
497 </orderedlist> 497 </orderedlist>
498 498
499 <para> 499 <para>
500 Zusätzlich zu den Frequenzbereichs-Transformationen, verwendet die 500 Zusätzlich zu den Frequenzbereichs-Transformationen verwendet die
501 MPEG-Kompression Bewegungsvektoren, um den Wechsel von einem Frame 501 MPEG-Kompression Bewegungsvektoren, um den Wechsel von einem Frame
502 zum anderen darzustellen. 502 zum anderen darzustellen.
503 Bewegungsvektoren arbeiten bei Inhalt, der von den Kanten eines Bildes 503 Bewegungsvektoren arbeiten bei Inhalt, der von den Kanten eines Bildes
504 her einfließt, normalerweise weniger effizient, da dieser im vorherigen 504 her einfließt, normalerweise weniger effizient, da dieser im vorherigen
505 Frame nicht vorhanden ist. Solange sich das Bild bis voll zur Kante des 505 Frame nicht vorhanden ist. Solange sich das Bild bis voll zur Kante des
517 werden soll. Nur die verbleibenden Unterschiede müssen encodiert werden. 517 werden soll. Nur die verbleibenden Unterschiede müssen encodiert werden.
518 Überspannt der Macroblock die Kante des Bildes und enthält einen 518 Überspannt der Macroblock die Kante des Bildes und enthält einen
519 Teil des schwarzen Randes, werden Bewegungsvektoren aus anderen 519 Teil des schwarzen Randes, werden Bewegungsvektoren aus anderen
520 Teilen des Bildes den schwarzen Rand überschreiben. Dies bedeutet, dass 520 Teilen des Bildes den schwarzen Rand überschreiben. Dies bedeutet, dass
521 jede Menge Bits entweder zur wiederholten Schwärzung des überschriebenen 521 jede Menge Bits entweder zur wiederholten Schwärzung des überschriebenen
522 Randes aufgewendet werden müssen oder es wird (eher) erst gar kein 522 Randes aufgewendet werden müssen, oder es wird (eher) erst gar kein
523 Bewegungsvektor genutzt und alle Änderungen innerhalb dieses Macroblocks 523 Bewegungsvektor genutzt und alle Änderungen innerhalb dieses Macroblocks
524 müssen explizit encodiert werden. So oder so wird die Encodiereffizienz 524 müssen explizit encodiert werden. So oder so wird die Encodiereffizienz
525 außerordentlich reduziert. 525 außerordentlich reduziert.
526 </para> 526 </para>
527 527
528 <para> 528 <para>
529 Nochmal, dieses Problem trifft nur dann zu, wenn keine schwarzen Ränder 529 Nochmal, dieses Problem trifft nur dann zu, wenn schwarze Ränder
530 an den Grenzen eines Vielfachen von 16 anstehen. 530 nicht an den Grenzen eines Vielfachen von 16 anstehen.
531 </para> 531 </para>
532 </listitem> 532 </listitem>
533 533
534 <listitem> 534 <listitem>
535 <para> 535 <para>
545 <para> 545 <para>
546 Läuft das Bild ständig zur Kante des encodierten Bereichs, besitzt 546 Läuft das Bild ständig zur Kante des encodierten Bereichs, besitzt
547 MPEG spezielle Optimierungen, um immer wieder dann die Pixel am Rand des 547 MPEG spezielle Optimierungen, um immer wieder dann die Pixel am Rand des
548 Bildes zu kopieren, wenn ein Bewegungsvektor von außerhalb des 548 Bildes zu kopieren, wenn ein Bewegungsvektor von außerhalb des
549 encodierten Bereichs ankommt. Dieses Feature wird nutzlos, wenn der Film 549 encodierten Bereichs ankommt. Dieses Feature wird nutzlos, wenn der Film
550 schwarze Ränder hat. Im Gegensatz zu den Problemen 1 und 2, hilft hier 550 schwarze Ränder hat. Im Gegensatz zu den Problemen 1 und 2 hilft hier
551 kein Anordnen der Ränder am Vielfachen von 16. 551 kein Anordnen der Ränder am Vielfachen von 16.
552 </para> 552 </para>
553 </listitem> 553 </listitem>
554 554
555 <listitem> 555 <listitem>
556 <para> 556 <para>
557 Trotzdem die Ränder komplett schwarz sind und sich nie ändern, ist 557 Obwohl die Ränder komplett schwarz sind und sich nie ändern, ist
558 zumindest ein minimaler Overhead damit verbunden, mehr Macroblöcke 558 zumindest ein minimaler Overhead damit verbunden, mehr Macroblöcke
559 zu besitzen. 559 zu besitzen.
560 </para> 560 </para>
561 </listitem> 561 </listitem>
562 </orderedlist> 562 </orderedlist>
563 563
564 <para> 564 <para>
565 Aus all diesen Gründen wird empfohlen, schwarze Ränder voll abzuschneiden. 565 Aus all diesen Gründen wird empfohlen, schwarze Ränder komplett abzuschneiden.
566 Mehr noch, liegt ein Bereich mit Rauschen/Verzerrung an der Kante des Bildes, 566 Mehr noch, liegt ein Bereich mit Rauschen/Verzerrung an der Kante des Bildes,
567 steigert dessen Abschneiden ebenso die Encodiereffizienz. Videophile Puristen, 567 steigert dessen Abschneiden ebenso die Encodiereffizienz. Videophile Puristen,
568 die den Originalzustand so nah wie möglich sichern wollen, 568 die den Originalzustand so nah wie möglich sichern wollen,
569 mögen dieses Abschneiden (cropping) beanstanden, wenn du jedoch nicht planst, 569 mögen dieses Abschneiden (cropping) beanstanden, wenn du jedoch nicht planst,
570 bei konstantem Quantisierer zu encodieren, wird der Qualitätsgewinn, den Du 570 bei konstantem Quantisierer zu encodieren, wird der Qualitätsgewinn, den Du
668 </tgroup> 668 </tgroup>
669 </informaltable> 669 </informaltable>
670 670
671 <para> 671 <para>
672 Wie du sehen kannst, kommen Zeilen und Spalten des Bildes natürlich paarweise. 672 Wie du sehen kannst, kommen Zeilen und Spalten des Bildes natürlich paarweise.
673 Folglich <emphasis>müssen</emphasis> deine Abschneide-(crop)-Offsets und 673 Folglich <emphasis>müssen</emphasis> deine Abschneide-Offsets und
674 Abmessungen geradzahlig sein. 674 Abmessungen geradzahlig sein.
675 Sind sie dies nicht, wird Chroma nicht mehr korrekt mit Luma abgeglichen. 675 Sind sie dies nicht, wird Chroma nicht mehr korrekt mit Luma abgeglichen.
676 In der Theorie ist es möglich, mit ungeraden Offsets abzuschneiden, jedoch 676 In der Theorie ist es möglich, mit ungeraden Offsets abzuschneiden, jedoch
677 erfordert dies ein Resampling von Chroma, was potentiell eine mit Verlust 677 erfordert dies ein Resampling von Chroma, was potentiell eine mit Verlust
678 verbundene (lossy) Operation bedeutet und vom Crop-Filter nicht unterstützt 678 verbundene Operation bedeutet und vom Crop-Filter nicht unterstützt
679 wird. 679 wird.
680 </para> 680 </para>
681 681
682 <para> 682 <para>
683 Weiterhin wird interlaced Video folgendermaßen gesampelt: 683 Weiterhin wird interlaced Video folgendermaßen gesampelt:
926 Ausschneiden ein Vielfaches von 4 sein. 926 Ausschneiden ein Vielfaches von 4 sein.
927 </para> 927 </para>
928 928
929 <para> 929 <para>
930 Die ursprüngliche DVD-Auflösung ist 720x480 für NTSC und 720x576 für PAL, es 930 Die ursprüngliche DVD-Auflösung ist 720x480 für NTSC und 720x576 für PAL, es
931 gibt jedoch ein Aspektkennzeichen das spezifiziert, ob Vollbild (4:3) oder 931 gibt jedoch ein Aspektkennzeichen, das spezifiziert, ob Vollbild (4:3) oder
932 Breitwandfilm (16:9) vorliegt. Viele (wenn nicht die meisten) Breitwandfilm-DVDs 932 Breitwandfilm (16:9) vorliegt. Viele (wenn nicht die meisten) Breitwandfilm-DVDs
933 sind micht grundsätzlich 16:9 und werden entweder 1.85:1 oder 2.35:1 (Cinescope). 933 sind nicht grundsätzlich 16:9, sondern entweder 1.85:1 oder 2.35:1 (Cinescope).
934 Dies bedeutet, dass es schwarze Bänder im Video geben wird, die herausgeschnitten 934 Dies bedeutet, dass es schwarze Bänder im Video geben wird, die herausgeschnitten
935 werden müssen. 935 werden müssen.
936 </para> 936 </para>
937 937
938 <para> 938 <para>
939 <application>MPlayer</application> stellt einen Crop-Erkennungsfilter 939 <application>MPlayer</application> stellt einen Crop-Erkennungsfilter
940 zur Verfügung, der das Ausschnittsrechteck (<option>-vf cropdetect</option>) 940 zur Verfügung, der das Ausschnittsrechteck (<option>-vf cropdetect</option>)
941 bestimmt. 941 bestimmt.
942 Starte <application>MPlayer</application> mit 942 Starte <application>MPlayer</application> mit
943 <option>-vf cropdetect</option> und er wird die Crop-Einstellungen 943 <option>-vf cropdetect</option>, und er wird die Crop-Einstellungen
944 zum Entfernen der Ränder ausgeben. 944 zum Entfernen der Ränder ausgeben.
945 du solltest den Film lange genug laufen lassen, damit die gesamte Bildfläche 945 du solltest den Film lange genug laufen lassen, damit die gesamte Bildfläche
946 verwendet wird, um akkurate Crop-Werte zu erhalten. 946 verwendet wird, um akkurate Crop-Werte zu erhalten.
947 </para> 947 </para>
948 948
956 die Chroma-Ebenen nicht verkehrt anordnest. 956 die Chroma-Ebenen nicht verkehrt anordnest.
957 </para> 957 </para>
958 958
959 <para> 959 <para>
960 In bestimmten Fällen könnte Skalieren nicht wünschenswert sein. 960 In bestimmten Fällen könnte Skalieren nicht wünschenswert sein.
961 das Skalieren in vertikaler Richtung ist mit interlaced Video 961 Skalierung in vertikaler Richtung ist mit interlaced Video
962 schwierig und wenn du das interlacing erhalten willst, solltest 962 schwierig, und wenn du das Interlacing beibehalten willst, solltest
963 du für gewöhnlich das Skalieren bleiben lassen. 963 du für gewöhnlich das Skalieren bleiben lassen.
964 Hast du nicht vor, zu Skalieren, willst aber nach wie vor Abmessungen 964 Hast du nicht vor zu skalieren, willst aber nach wie vor Abmessungen
965 in einem Vielfachen von 16 verwenden, mußt du über den Rand 965 in einem Vielfachen von 16 verwenden, musst du über den Rand
966 hinausschneiden. 966 hinausschneiden.
967 Schneide aber lieber nicht über den Rand hinaus, da schwarze Ränder 967 Schneide aber lieber nicht über den Rand hinaus, da schwarze Ränder
968 sehr schlecht zu encodieren sind! 968 sehr schlecht zu encodieren sind!
969 </para> 969 </para>
970 970
983 Regel - nie ungerade Werte für irgendwelche Parameter beim Abschneiden 983 Regel - nie ungerade Werte für irgendwelche Parameter beim Abschneiden
984 oder Skalieren eines Videos-) Wenn du dich beim Wegwerfen einiger extra 984 oder Skalieren eines Videos-) Wenn du dich beim Wegwerfen einiger extra
985 Pixel nicht wohl fühlst, ziehst du es stattdessen vor, das Video zu 985 Pixel nicht wohl fühlst, ziehst du es stattdessen vor, das Video zu
986 skalieren. 986 skalieren.
987 Wir werden uns dies im unten stehenden Beispiel mal ansehen. 987 Wir werden uns dies im unten stehenden Beispiel mal ansehen.
988 du kannst den <option>cropdetect</option>-Filter sogar alles oben erwähnte 988 Du kannst den <option>cropdetect</option>-Filter sogar alles oben erwähnte
989 für dich erledigen lassen, da dieser einen optionalen Parameter 989 für dich erledigen lassen, da dieser einen optionalen Parameter
990 <option>round</option> besitzt, der standardmäßig gleich 16 ist. 990 <option>round</option> besitzt, der standardmäßig gleich 16 ist.
991 </para> 991 </para>
992 992
993 <para> 993 <para>
994 Pass auch auf &quot;halbschwarze&quot; Pixel an den Kanten auf. Stelle sicher, dass 994 Pass auch auf &quot;halbschwarze&quot; Pixel an den Kanten auf. Stelle sicher, dass
995 du diese ebenfalls mit abschneidest oder du vergeudest dort Bits, wo sie 995 du diese ebenfalls mit abschneidest oder du vergeudest dort Bits, wo sie
996 doch besser anderswo verschwendet werden sollten. 996 doch besser anderswo verwendet werden sollten.
997 </para> 997 </para>
998 998
999 <para> 999 <para>
1000 Nachdem nun alles gesagt ist, wirst du möglicherweise mit bei einem 1000 Nachdem nun alles gesagt ist, wirst du möglicherweise bei einem
1001 Video landen, dessen Pixel nicht ganz 1.85:1 oder 2.35:1, aber ziemlich 1001 Video landen, dessen Pixel nicht ganz 1.85:1 oder 2.35:1, aber ziemlich
1002 nahe dran sind. Du könntest ein neues Seitenverhältnis manuell berechnen, 1002 nahe dran sind. Du könntest ein neues Seitenverhältnis manuell berechnen,
1003 aber <application>MEncoder</application> bietet eine Option für <systemitem 1003 aber <application>MEncoder</application> bietet eine Option für <systemitem
1004 class="library">libavcodec</systemitem> genannt <option>autoaspect</option>, 1004 class="library">libavcodec</systemitem> genannt <option>autoaspect</option>,
1005 die das für dich erledigt. Skaliere auf keinen Fall dieses Video hoch, um 1005 die das für dich erledigt. Skaliere auf keinen Fall dieses Video hoch, um
1006 die Pixel abzugleichen solange du keinen Festplattenplatz verschwenden willst. 1006 die Pixel abzugleichen solange du keinen Festplattenplatz verschwenden willst.
1007 Das Skalieren sollte beim Playback gemacht werden und der Player wird das 1007 Das Skalieren sollte beim Playback gemacht werden und der Player wird das
1008 in der AVI gespeicherte Seitenverhältnis zur Bestimmung der besten 1008 in der AVI gespeicherte Seitenverhältnis zur Bestimmung der besten
1009 Auflösung verwenden. 1009 Auflösung verwenden.
1010 Unglücklicherweise erzwingen nicht alle Players diese Auto-Skalierinformation, 1010 Unglücklicherweise erzwingen nicht alle Players diese Auto-Skalierinformation,
1011 und deshalb willst du trotzdem neu skalieren. 1011 und deshalb willst du vielleicht trotzdem neu skalieren.
1012 </para> 1012 </para>
1013 </sect2> 1013 </sect2>
1014 1014
1015 1015
1016 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-resolution-bitrate"> 1016 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-resolution-bitrate">
1017 <title>Auswahl von Auflösung und Bitrate</title> 1017 <title>Auswahl von Auflösung und Bitrate</title>
1018 1018
1019 <para> 1019 <para>
1020 Wenn du nicht vor hast, in konstantem Quantisiermodus zu encodieren, 1020 Wenn du nicht vor hast, im Modus mit konstantem Quantisier zu encodieren,
1021 mußt du eine Bitrate auswählen. 1021 musst du eine Bitrate auswählen.
1022 Das Konzept der Bitrate ist denkbar einfach. 1022 Das Konzept der Bitrate ist denkbar einfach.
1023 Sie ist die (mittlere) Anzahl Bits, die pro Sekunde zum Speichern 1023 Sie ist die (mittlere) Anzahl Bits, die pro Sekunde zum Speichern des
1024 Films verbraucht werden. 1024 Films verbraucht werden.
1025 Normalerweise wird die Bitratein Kilobit (1000 Bit) pro Sekunde gemessen. 1025 Normalerweise wird die Bitrate in Kilobit (1000 Bit) pro Sekunde gemessen.
1026 Die Größe deines Films auf der Platte ist die Bitrate multipliziert mit der 1026 Die Größe deines Films auf der Platte ist die Bitrate multipliziert mit der
1027 Dauer des Films, plus einem kleinen &quot;Overhead&quot; (siehe zum Beispiel in der 1027 Dauer des Films, plus einem kleinen &quot;Overhead&quot; (siehe zum Beispiel in der
1028 Sektion über 1028 Sektion über
1029 <link linkend="menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-avi-limitations">den AVI-Container</link>). 1029 <link linkend="menc-feat-dvd-mpeg4-muxing-avi-limitations">den AVI-Container</link>).
1030 Weitere Parameter wie Skalierunng, Cropping, usw. werden die Dateigröße 1030 Weitere Parameter wie Skalierunng, Cropping, usw. werden die Dateigröße
1031 <emphasis role="bold">nicht</emphasis> ändern, solange du nicht auch 1031 <emphasis role="bold">nicht</emphasis> ändern, solange du nicht auch
1032 die Bitrate veränderst!. 1032 die Bitrate veränderst!
1033 </para> 1033 </para>
1034 <para> 1034 <para>
1035 Die Bitrate skaliert <emphasis role="bold">nicht</emphasis> proportional 1035 Die Bitrate skaliert <emphasis role="bold">nicht</emphasis> proportional
1036 zur Auflösung. 1036 zur Auflösung.
1037 Dies ist zu sagen, eine Datei 320x240 mit 200 KBit/Sek wird nicht die selbe 1037 Dies bedeutet, eine Datei 320x240 mit 200 KBit/Sek wird nicht dieselbe
1038 Qualität aufweisen wie des gleiche Film bei 640x480 und 800 KBit/Sek! 1038 Qualität aufweisen wie der gleiche Film bei 640x480 und 800 KBit/Sek!
1039 Dafür gibt es zwei Gründe: 1039 Dafür gibt es zwei Gründe:
1040 <orderedlist> 1040 <orderedlist>
1041 <listitem><para> 1041 <listitem><para>
1042 <emphasis role="bold">Wahrnehmbar</emphasis>: du bemerkst 1042 <emphasis role="bold">Wahrnehmbar</emphasis>: du bemerkst
1043 MPEG-Artefakte eher, wenn sie größer hochskaliert sind! 1043 MPEG-Artefakte eher, wenn sie größer hochskaliert sind!
1054 Grob gesagt, jedes Pixel enthält mehr des Details als es dies 1054 Grob gesagt, jedes Pixel enthält mehr des Details als es dies
1055 zuvor tat. 1055 zuvor tat.
1056 Somit enthält dein herunterskaliertes Bild 1/4 der Information 1056 Somit enthält dein herunterskaliertes Bild 1/4 der Information
1057 in räumlichen Richtungen, es könnte immer noch einen hohen Anteil 1057 in räumlichen Richtungen, es könnte immer noch einen hohen Anteil
1058 Information im Frequenzbereich enthalten (vorausgesetzt dass die 1058 Information im Frequenzbereich enthalten (vorausgesetzt dass die
1059 hohen Frequenzen im originalen 640x480 Bild nicht ausgenutzt waren). 1059 hohen Frequenzen im originalen 640x480 Bild nicht ausgenutzt wurden).
1060 </para></listitem> 1060 </para></listitem>
1061 </orderedlist> 1061 </orderedlist>
1062 </para> 1062 </para>
1063 <para> 1063 <para>
1064 Vergangene Leitfäden legten nahe, eine Bitrate und Auflösung zu wählen, 1064 Vergangene Leitfäden legten nahe, eine Bitrate und Auflösung zu wählen,
1066 allgemeinen aus oben genannten Gründen nicht gültig. 1066 allgemeinen aus oben genannten Gründen nicht gültig.
1067 Eine bessere Schätzung scheint zu sein, dass Bitraten proportional zur 1067 Eine bessere Schätzung scheint zu sein, dass Bitraten proportional zur
1068 Quadratwurzel der Auflösung skalieren, sodass 320x240 und 400 KBit/Sek 1068 Quadratwurzel der Auflösung skalieren, sodass 320x240 und 400 KBit/Sek
1069 vergleichbar mit 640x480 bei 800 KBit/Sek wären. 1069 vergleichbar mit 640x480 bei 800 KBit/Sek wären.
1070 Dies wurde aber nicht mit theoretischer oder empirischer Strenge verifiziert. 1070 Dies wurde aber nicht mit theoretischer oder empirischer Strenge verifiziert.
1071 Weiters, in Anbetracht das Filme außerordentlich in Bezug auf Rauschen, Details, 1071 Desweiteren ist es in Anbetracht der Tatsache, dass Filme in Bezug auf Rauschen, Details,
1072 Bewegungsgrad usw. variieren, ist es zwecklos allgemeine Empfehlungen 1072 Bewegungsgrad usw. außerordentlich variieren, zwecklos, allgemeine Empfehlungen
1073 für die Bits pro Diagonallänge (dem Analog zu Bits pro Pixel 1073 für die Bits pro Diagonallänge (dem Analog zu Bits pro Pixel
1074 unter Verwendung der Quadratwurzel) abzugeben. 1074 unter Verwendung der Quadratwurzel) abzugeben.
1075 </para> 1075 </para>
1076 <para> 1076 <para>
1077 So weit haben wir nun die Schwierigkeit der Wahl von Bitrate und 1077 So weit haben wir nun die Schwierigkeit der Wahl von Bitrate und
1080 1080
1081 1081
1082 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-resolution-bitrate-compute"> 1082 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-resolution-bitrate-compute">
1083 <title>Berechnen der Auflösung</title> 1083 <title>Berechnen der Auflösung</title>
1084 <para> 1084 <para>
1085 Die folgenden Schritte werden dich in der Berechnen der Auflösung 1085 Die folgenden Schritte werden dich in der Berechnung der Auflösung
1086 deiner Encodierung anleiten, ohne das Video allzusehr zu verzerren, 1086 deiner Encodierung anleiten, ohne das Video allzusehr zu verzerren,
1087 indem verschiedene Typen von Informationen über das Quellvideo in 1087 indem verschiedene Typen von Informationen über das Quellvideo in
1088 Betracht gezogen werden. 1088 Betracht gezogen werden.
1089 Zuerst solltest du die encodierte Auflösung berechnen: 1089 Zuerst solltest du die encodierte Auflösung berechnen:
1090 <systemitem>ARc = (Wc x (ARa / PRdvd )) / Hc</systemitem> 1090 <systemitem>ARc = (Wc x (ARa / PRdvd )) / Hc</systemitem>
1127 Um den CQ anzuheben, könntest du typischerweise den Film unter der Annahme 1127 Um den CQ anzuheben, könntest du typischerweise den Film unter der Annahme
1128 herunterskalieren, dass die Bitrate mit der Funktion der Zielgröße und der 1128 herunterskalieren, dass die Bitrate mit der Funktion der Zielgröße und der
1129 Länge des Films berechnest, die ja konstant sind. 1129 Länge des Films berechnest, die ja konstant sind.
1130 Mit MPEG-4 ASP-Codecs wie <systemitem class="library">XviD</systemitem> 1130 Mit MPEG-4 ASP-Codecs wie <systemitem class="library">XviD</systemitem>
1131 und <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, resultiert ein CQ 1131 und <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, resultiert ein CQ
1132 unter 0.18 für gewöhnlich in einem blockmäßig schönen Bild, weil nicht 1132 unter 0.18 für gewöhnlich in einem ziemlich blockhaften Bild, weil nicht
1133 genug Bits zum Codieren der Information jedes Macroblocks vorhanden sind. 1133 genug Bits zum Codieren der Information jedes Macroblocks vorhanden sind.
1134 (MPEG4, wie auch viele andere Codecs, gruppiert Pixel nach Blöcken verschiedener 1134 (MPEG4, wie auch viele andere Codecs, gruppiert Pixel nach Blöcken verschiedener
1135 Pixel, um das Bild zu komprimieren; sind nicht genügend Bits vorhanden, 1135 Pixel, um das Bild zu komprimieren; sind nicht genügend Bits vorhanden,
1136 werden die Kanten dieser Blöcke sichtbar.) 1136 werden die Kanten dieser Blöcke sichtbar.)
1137 Es ist daher weise, einen CQ im Bereich von 0.20 bis 0.22 für einen 1 CD-Rip 1137 Es ist daher weise, einen CQ im Bereich von 0.20 bis 0.22 für einen 1 CD-Rip
1138 und 0.26-0.28 für einen 2 CD-Rip mit Standard-Encodieroptionen zu nehmen. 1138 und 0.26-0.28 für einen 2 CD-Rip mit Standard-Encodieroptionen zu nehmen.
1139 höherntwickelte Encodieroptionen wie die hier für 1139 Höherentwickelte Encodieroptionen wie die hier für
1140 <link linkend="menc-feat-mpeg4-lavc-example-settings"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link> 1140 <link linkend="menc-feat-mpeg4-lavc-example-settings"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>
1141 und 1141 und
1142 <link linkend="menc-feat-xvid-example-settings"><systemitem class="library">XviD</systemitem></link> 1142 <link linkend="menc-feat-xvid-example-settings"><systemitem class="library">XviD</systemitem></link>
1143 aufgelisteten sollten es möglich machen, die selbe Qualität mit einem CQ im Bereich 1143 aufgelisteten sollten es möglich machen, dieselbe Qualität mit einem CQ im Bereich
1144 von 0.18 bis 0.20 für einen 1 CD-CDip und 0.24 bis 0.26 für einen 2 CD-Rip zu erreichen. 1144 von 0.18 bis 0.20 für einen 1 CD-CDip und 0.24 bis 0.26 für einen 2 CD-Rip zu erreichen.
1145 Mit den MPEG-4 ASP-Codecs wie <systemitem class="library">x264</systemitem>, 1145 Mit den MPEG-4 ASP-Codecs wie <systemitem class="library">x264</systemitem>,
1146 kannst du einen CQ im Bereich von 0.14 bis 0.16 mit Standard-Encodieroptionen 1146 kannst du einen CQ im Bereich von 0.14 bis 0.16 mit Standard-Encodieroptionen
1147 verwenden, und solltest bis auf 0.10 bis 0.12 mit den 1147 verwenden, und solltest bis auf 0.10 bis 0.12 mit den
1148 <link linkend="menc-feat-x264-example-settings">erweiterten Encodieroptionen von <systemitem class="library">x264</systemitem></link> 1148 <link linkend="menc-feat-x264-example-settings">erweiterten Encodieroptionen von
1149 <systemitem class="library">x264</systemitem></link>
1149 runter gehen können. 1150 runter gehen können.
1150 </para> 1151 </para>
1151 1152
1152 <para> 1153 <para>
1153 Bitte nimm zur Kenntnis, dass der CQ lediglich eine hinweisende Zahl ist, 1154 Bitte nimm zur Kenntnis, dass der CQ lediglich eine richtungsweisendes Maß ist,
1154 da sie vom encodierten Inhalt abhängt, ein CQ von 0.18 kann für einen 1155 da sie vom encodierten Inhalt abhängt. Ein CQ von 0.18 kann für einen
1155 Bergman-Film recht hübsch aussehen, im Gegensatz zu einem Film wie 1156 Bergman-Film recht hübsch aussehen, im Gegensatz zu einem Film wie
1156 The Matrix, der jede Menge High-Motion-Szenen enthält. 1157 The Matrix, der jede Menge High-Motion-Szenen enthält.
1157 Auf der anderen Seite ist es wertlos, den CQ höher als 0.30 zu schrauben, 1158 Auf der anderen Seite ist es wertlos, den CQ höher als 0.30 zu schrauben,
1158 da du ohne spürbaren Qualitätsgewinn Bits vergeuden würdest. 1159 da du ohne spürbaren Qualitätsgewinn Bits vergeuden würdest.
1159 Beachte ebenso, dass wie früher in diesem Handbuch bereits angemerkt, 1160 Beachte ebenso, dass wie früher in diesem Handbuch bereits angemerkt,
1166 1167
1167 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-filtering"> 1168 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-filtering">
1168 <title>Filtern</title> 1169 <title>Filtern</title>
1169 1170
1170 <para> 1171 <para>
1171 Zu lernen, wie man <application>MEncoder</application>'s Videofilter 1172 Zu lernen, wie man <application>MEncoder</application>s Videofilter
1172 verwendet, ist essentiell, um gute Encodierungen zu produzieren. 1173 verwendet, ist essentiell, um gute Encodierungen zu produzieren.
1173 Jede Videoverarbeitung wird über Filter ausgeführt -- Ausschneiden, 1174 Jede Videoverarbeitung wird über Filter ausgeführt -- Ausschneiden,
1174 Skalieren, Farbanpassung, Rauschentfernung, Scharfzeichnen, deinterlacing, 1175 Skalieren, Farbanpassung, Rauschentfernung, Scharfzeichnen, Deinterlacing,
1175 telecine, umgekehrtes telecine und deblocking, um nur ein paar davon aufzuzählen. 1176 telecine, inverses telecine und Deblocking, um nur ein paar davon aufzuzählen.
1176 Zusammen mit der gewaltigen Zahl unterstützter Inputformate, ist die Vielfalt der 1177 Zusammen mit der gewaltigen Zahl unterstützter Inputformate, ist die Vielfalt der
1177 in <application>MEncoder</application> verfügbaren Filter eine seiner 1178 in <application>MEncoder</application> verfügbaren Filter eine seiner
1178 Hauptvorteile im Vergleich zu ähnlichen Programmen. 1179 Hauptvorteile im Vergleich zu ähnlichen Programmen.
1179 </para> 1180 </para>
1180 1181
1181 <para> 1182 <para>
1182 Filter werden in einer Kette über die Option -vf geladen: 1183 Filter werden in einer Kette über die Option -vf geladen:
1183 1184
1184 <screen>-vf filter1=options,filter2=options,...</screen> 1185 <screen>-vf filter1=Optionen,filter2=Optionen,...</screen>
1185 1186
1186 Die meisten Filter nehmen mehrere numerische, Komma-getrennte 1187 Die meisten Filter nehmen mehrere numerische, kommagetrennte
1187 Optionen entgegen, jedoch variiert die Syntax der Optionen von 1188 Optionen entgegen, jedoch variiert die Syntax der Optionen von
1188 Filter zu Filter, also lies bitte die Man Page für Details 1189 Filter zu Filter, also lies bitte die Man Page für Details
1189 zu den Filtern, die du verwenden willst. 1190 zu den Filtern, die du verwenden willst.
1190 </para> 1191 </para>
1191 1192
1211 (umgekehrtes telecine) und <option>softpulldown</option> (zur Konvertierung 1212 (umgekehrtes telecine) und <option>softpulldown</option> (zur Konvertierung
1212 von soft telecine nach hard telecine). 1213 von soft telecine nach hard telecine).
1213 </para> 1214 </para>
1214 1215
1215 <para> 1216 <para>
1216 Im allgemeinen solltest du den Film so wenig wie möglich Filtern, um 1217 Im Allgemeinen solltest du den Film so wenig wie möglich Filtern, um
1217 nahe an der originalen DVD-Quelle zu bleiben. Ausschneiden ist oft 1218 nahe an der originalen DVD-Quelle zu bleiben. Ausschneiden ist oft
1218 notwendig (wie oben beschrieben), vermeide aber das Skalieren von Videos. 1219 notwendig (wie oben beschrieben), vermeide aber das Skalieren von Videos.
1219 Obwohl das Herunterskalieren manchmal vorgezogen wird, um höhere Quantisierer 1220 Obwohl das Herunterskalieren manchmal vorgezogen wird, um höhere Quantisierer
1220 zu verwenden, wollen wir beide diese Dinge vermeiden: erinnere dich daran, 1221 zu verwenden, wollen wir beide diese Dinge vermeiden: Erinnere dich daran,
1221 dass wir von Anfang an beschlossen hatten, um einen Kompromiss zwischen 1222 dass wir von Anfang an beschlossen hatten, einen Kompromiss zwischen
1222 Bits und Qualität zu schließen. 1223 Bits und Qualität zu schließen.
1223 </para> 1224 </para>
1224 1225
1225 <para> 1226 <para>
1226 Passe ebenso kein Gamma, Kontrast, Helligkeit,usw. an. Was auf deinem 1227 Passe ebenso kein Gamma, Kontrast, Helligkeit,usw. an. Was auf deinem
1227 Display gut aussieht, sieht auf anderen eventuell nicht gut aus. Diese 1228 Display gut aussieht, sieht auf anderen eventuell nicht gut aus. Diese
1228 Anpassungen sollten nur im Playback vorgenommen werden. 1229 Anpassungen sollten nur im Playback vorgenommen werden.
1229 </para> 1230 </para>
1230 1231
1231 <para> 1232 <para>
1232 Eine Sache, die du vielleicht machen willst, das Video durch einen sehr 1233 Eine Sache, die du vielleicht machen willst, ist, das Video durch einen sehr
1233 feinen Entrauschfilter (Denoise) zu schicken, wie etwa <option>-vf hqdn3d=2:1:2</option>. 1234 feinen Entrauschfilter (Denoise) zu schicken, wie etwa <option>-vf hqdn3d=2:1:2</option>.
1234 Nochmals, es geht darum, die Bits einer besseren Verwendung zuzuführen: warum 1235 Nochmals, es geht darum, die Bits einer besseren Verwendung zuzuführen: Warum
1235 zu Encodieren des Rauschens verschwenden, wenn du dieses Rauschen auch während 1236 zum Encodieren des Rauschens verschwenden, wenn du dieses Rauschen auch während
1236 des Playback entfernen kannst? 1237 des Playback entfernen kannst?
1237 Die Parameter für <option>hqdn3d</option> zu erhöhen, wird überdies 1238 Die Parameter für <option>hqdn3d</option> zu erhöhen, wird überdies
1238 die Komprimierbarkeit erhöhen, erhöhst du jedoch die Werte zu sehr, riskierst Du 1239 die Komprimierbarkeit erhöhen, erhöhst du jedoch die Werte zu sehr, riskierst Du
1239 eine Verringerung der Bildsichtbarkeit. Die oben vorgeschlagenen Werte 1240 eine Verringerung der Bildsichtbarkeit. Die oben vorgeschlagenen Werte
1240 (<option>2:1:2</option>) sind ziemlich konservativ; du solltest dich frei 1241 (<option>2:1:2</option>) sind ziemlich konservativ; du solltest dich frei
1247 1248
1248 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-interlacing"> 1249 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-interlacing">
1249 <title>Interlacing und telecine</title> 1250 <title>Interlacing und telecine</title>
1250 1251
1251 <para> 1252 <para>
1252 Nahezu alle Filme sind bei 24 fps aufgenommen. Weil NTSC 30000/1001 fps ist, 1253 Nahezu alle Filme sind bei 24 fps aufgenommen. Weil NTSC 30000/1001 fps entspricht,
1253 müssen mit diesen 24 fps Videos einige Verarbeitungen durchgeführt werden, 1254 müssen mit diesen 24 fps Videos einige Verarbeitungen durchgeführt werden,
1254 um sie mit der korrekten NTSC-Framerate laufen zu lassen. Der Prozess wird 3:2 1255 um sie mit der korrekten NTSC-Framerate laufen zu lassen. Der Prozess wird 3:2
1255 pulldown genannt, allgemein telecine zugeordnet (weil pulldown des öfteren 1256 pulldown genannt, allgemein telecine zugeordnet (weil pulldown des öfteren
1256 während des telecine-Prozesses angewandt wird), und naiv so beschrieben, 1257 während des telecine-Prozesses angewandt wird), und naiv so beschrieben,
1257 er arbeite mit einer Verlangsamung des Films auf 24000/1001 fps und dem 1258 dass er durch Verlangsamung des Films auf 24000/1001 fps und dem
1258 Wiederholen jeden vierten Frames. 1259 Wiederholen jeden vierten Frames arbeitet.
1259 </para> 1260 </para>
1260 1261
1261 <para> 1262 <para>
1262 Keine spezielle Verarbeitung ist jedoch bei einem Video für PAL-DVDs 1263 Keine spezielle Verarbeitung ist jedoch bei einem Video für PAL-DVDs
1263 durchzuführen, das bei 25 fps läuft. (Technisch gesehen kann PAL telecined 1264 durchzuführen, das bei 25 fps läuft. (Technisch gesehen kann PAL telecined
1269 bei 25 fps abgespielt korrekt an, obwohl der Audiotrack (und infolgedessen der 1270 bei 25 fps abgespielt korrekt an, obwohl der Audiotrack (und infolgedessen der
1270 gesamte Film) eine 4% kürzere Abspielzeit hat wie NTSC-DVDs. 1271 gesamte Film) eine 4% kürzere Abspielzeit hat wie NTSC-DVDs.
1271 </para> 1272 </para>
1272 1273
1273 <para> 1274 <para>
1274 Weil das Video in einer PAL-DVD nicht verändert wurde, mußt du dich nicht 1275 Weil das Video in einer PAL-DVD nicht verändert wurde, musst du dich nicht
1275 viel um die Framerate sorgen. Die Quelle ist 25 fps und dein Rip wird 25 1276 viel um die Framerate sorgen. Die Quelle ist 25 fps und dein Rip wird 25
1276 fps haben. Wenn du jedoch einen NTSC-DVD-Film rippst, mußt du eventuell 1277 fps haben. Wenn du jedoch einen NTSC-DVD-Film rippst, musst du eventuell
1277 umgekehrtes telecine anwenden. 1278 umgekehrtes telecine anwenden.
1278 </para> 1279 </para>
1279 1280
1280 <para> 1281 <para>
1281 Für mit 24 fps aufgenommene Filme, ist das Video auf der NTSC-DVD entweder telecined 1282 Für mit 24 fps aufgenommene Filme ist das Video auf der NTSC-DVD entweder telecined
1282 30000/1001 oder hat andernfalls progressive 24000/1001 fps und es ist vorgesehen, 1283 30000/1001 oder hat andernfalls progressive 24000/1001 fps und es ist vorgesehen,
1283 on-the-fly vom DVD-Player telecined zu werden. Auf der anderen Seite sind TV-Serien 1284 on-the-fly vom DVD-Player telecined zu werden. Auf der anderen Seite sind TV-Serien
1284 üblicherweise nur interlaced, nicht telecined. Dies ist keine harte Regel: einige 1285 üblicherweise nur interlaced, nicht telecined. Dies ist keine harte Regel: Einige
1285 TV-Serien sind interlaced (wie etwa Buffy die Vampirkillerin), wogegen andere 1286 TV-Serien sind interlaced (wie etwa Buffy die Vampirkillerin), wogegen andere
1286 eine Mixtur aus progressive und interlaced sind (so wie Angel oder 24) - wers kennt :). 1287 eine Mixtur aus progressive und interlaced sind (so wie Angel oder 24) - wers kennt :).
1287 </para> 1288 </para>
1288 1289
1289 <para> 1290 <para>
1333 <orderedlist> 1334 <orderedlist>
1334 <listitem><para> 1335 <listitem><para>
1335 Ausschneidehöhe und y-Offset müssen Vielfache von 4 sein. 1336 Ausschneidehöhe und y-Offset müssen Vielfache von 4 sein.
1336 </para></listitem> 1337 </para></listitem>
1337 <listitem><para> 1338 <listitem><para>
1338 Jedes vertikale Skalieren muß im interlaced Modus durchgeführt werden. 1339 Jedes vertikale Skalieren muss im interlaced Modus durchgeführt werden.
1339 </para></listitem> 1340 </para></listitem>
1340 <listitem><para> 1341 <listitem><para>
1341 Nachbearbeitungs- (postprocessing) und Rauschunterdrückungsfilter (denoising) 1342 Nachbearbeitungs- (postprocessing) und Rauschunterdrückungsfilter (denoising)
1342 funktioniert eventuell nicht wie erwartet bis du speziell darauf achtest, 1343 funktionieren eventuell nicht wie erwartet, wenn du nicht speziell darauf achtest,
1343 sie jeweils Feld für Feld auf sie einzuwirken und sie können das Video 1344 dass sie zu einem Zeitpunkt nur ein Feld verarbeiten, und sie können das Video
1344 kaputt machen, wenn sie inkorrekt angewendet werden. 1345 kaputt machen, wenn sie inkorrekt angewendet werden.
1345 </para></listitem> 1346 </para></listitem>
1346 </orderedlist> 1347 </orderedlist>
1347 1348
1348 <para> 1349 <para>
1359 1360
1360 1361
1361 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-av-sync"> 1362 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-av-sync">
1362 <title>Anmerkungen zur Audio-/Videosynchronisation</title> 1363 <title>Anmerkungen zur Audio-/Videosynchronisation</title>
1363 <para> 1364 <para>
1364 <application>MEncoder</application>'s Algorithmen der Audio-/Videosynchronisation 1365 <application>MEncoder</application>s Algorithmen der Audio-/Videosynchronisation
1365 wurden mit der Intention entwickelt, Dateien mit kaputter sync wieder herzustellen. 1366 wurden mit der Intention entwickelt, Dateien mit kaputter Sychronisation wieder herzustellen.
1366 In einigen Fällen können unnötiges Überspringen und Duplizieren 1367 In einigen Fällen können unnötiges Überspringen und Duplizieren
1367 von Frames und möglicherweise leichte A/V-Desynchronisation verursachen, auch wenn sie 1368 von Frames und möglicherweise leichte A/V-Desynchronisation verursachen, auch wenn sie
1368 mit dem richtigen Input verwendet werden 1369 mit dem richtigen Input verwendet werden
1369 (gewiss, Probleme mit A/V-Synchronisation treffen nur zu, wenn du den Audiotrack während 1370 (gewiss, Probleme mit A/V-Synchronisation treffen nur zu, wenn du den Audiotrack während
1370 der Transcodierung des Videos verarbeitest oder kopierst, zu was auch nachhaltig 1371 der Transcodierung des Videos verarbeitest oder kopierst, wozu auch nachhaltig
1371 ermutigt wird). 1372 ermutigt wird).
1372 Hierfür müsstest du mit der Option <option>-mc 0</option> in die 1373 Hierfür müsstest du mit der Option <option>-mc 0</option> in die
1373 Grundeinstellung der A/V-Synchronisation wechseln oder diese in deine 1374 Grundeinstellung der A/V-Synchronisation wechseln oder diese in deine
1374 <systemitem>~/.mplayer/mencoder</systemitem> Konfigurationsdatei eintragen, 1375 <systemitem>~/.mplayer/mencoder</systemitem> Konfigurationsdatei eintragen,
1375 solange du ausschließlich mit guten Quellen arbeitest (DVD, TV-Capture, 1376 solange du ausschließlich mit guten Quellen arbeitest (DVD, TV-Capture,
1376 hochqualitativen MPEG-4-Rips usw.) und mit nicht kaputten ASF/RM/MOV-Dateien. 1377 hochqualitativen MPEG-4-Rips usw.) und mit nicht-kaputten ASF/RM/MOV-Dateien.
1377 </para> 1378 </para>
1378 <para> 1379 <para>
1379 Wenn du dich überdies gegen merkwürdige Frameübersprünge und -duplikationen 1380 Wenn du dich überdies gegen merkwürdige Frameübersprünge und -duplikationen
1380 absichern willst, kannst du beides verwenden, <option>-mc 0</option> 1381 absichern willst, kannst du beides verwenden, <option>-mc 0</option>
1381 und <option>-noskip</option>. 1382 und <option>-noskip</option>.
1393 verwendet wird, daher wird <emphasis>nicht</emphasis> empfohlen, den 1394 verwendet wird, daher wird <emphasis>nicht</emphasis> empfohlen, den
1394 3-pass-Audio-Modus anzuwenden. 1395 3-pass-Audio-Modus anzuwenden.
1395 Dieses Feature ist nur aus Kompatibilitätsgründen übrig geblieben und für 1396 Dieses Feature ist nur aus Kompatibilitätsgründen übrig geblieben und für
1396 erfahrene Benutzer, die wissen, wann es sicher anzuwenden ist und wann nicht. 1397 erfahrene Benutzer, die wissen, wann es sicher anzuwenden ist und wann nicht.
1397 Wenn du zuvor noch nie etwas vom 3-pass-Modus gehört hast, vergiss, dass wir es je 1398 Wenn du zuvor noch nie etwas vom 3-pass-Modus gehört hast, vergiss, dass wir es je
1398 erwähnt hatten! 1399 erwähnt haben!
1399 </para> 1400 </para>
1400 <para> 1401 <para>
1401 Es gab auch Berichte über A/V-Desynchronisation, wenn 1402 Es gab auch Berichte über A/V-Desynchronisation, wenn
1402 mit <application>MEncoder</application> von stdin encodiert wurde. 1403 mit <application>MEncoder</application> von stdin encodiert wurde.
1403 Lass das bleiben! Verwende immer eine Datei oder ein CD/DVD/usw-Gerät 1404 Lass das bleiben! Verwende immer eine Datei oder ein CD/DVD/usw-Gerät
1407 1408
1408 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-codec"> 1409 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-codec">
1409 <title>Auswahl des Videocodecs</title> 1410 <title>Auswahl des Videocodecs</title>
1410 1411
1411 <para> 1412 <para>
1412 Welcher Videocodec am besten zu wählen, hängt von mehreren Faktoren ab, 1413 Welcher Videocodec die beste Wahl ist, hängt von mehreren Faktoren ab,
1413 wie Größe, Qualität, Streambarkeit, Brauchbarkeit und Popularität, manche 1414 wie Größe, Qualität, Streambarkeit, Brauchbarkeit und Popularität, manche
1414 davon hängen weitgehend vom persönlichen Geschmack und technischen 1415 davon hängen weitgehend vom persönlichen Geschmack und technischen
1415 Randbedingungen ab. 1416 Randbedingungen ab.
1416 </para> 1417 </para>
1417 <itemizedlist> 1418 <itemizedlist>
1418 <listitem><para> 1419 <listitem><para>
1419 <emphasis role="bold">Kompressionseffizienz</emphasis>: 1420 <emphasis role="bold">Kompressionseffizienz</emphasis>:
1420 Es ist leicht zu verstehen, dass die meisten Codecs der neueren Generation 1421 Es ist leicht zu verstehen, dass die meisten Codecs der neueren Generation
1421 dafür gemacht wurden, Qualität und Komprimierung zu verbessern. 1422 dafür gemacht wurden, Qualität und Komprimierung zu verbessern.
1422 Deshalb behauptet der Autor dieses Handbuches und viele anderen Leute, dass 1423 Deshalb behauptet der Autor dieses Handbuches und viele andere Leute, dass
1423 du nichts verkehrt machen kannst, 1424 du nichts verkehrt machen kannst,
1424 <footnote id='fn-menc-feat-dvd-mpeg4-codec-cpu'> 1425 <footnote id='fn-menc-feat-dvd-mpeg4-codec-cpu'>
1425 <para>Sei trotzdem vorsichtig: MPEG-4 AVC-Videos in DVD-Auflösung zu 1426 <para>Sei trotzdem vorsichtig: MPEG-4 AVC-Videos in DVD-Auflösung zu
1426 decodieren erfordert einen schnellen Rechner (z.B. einen Pentium 4 1427 decodieren erfordert einen schnellen Rechner (z.B. einen Pentium 4
1427 über 1.5Ghz oder einen Pentium M über 1Ghz). 1428 über 1.5Ghz oder einen Pentium M über 1Ghz).
1438 MPEG-2-Codecs. 1439 MPEG-2-Codecs.
1439 </para> 1440 </para>
1440 <para> 1441 <para>
1441 Allerdings können neuere Codecs, die noch stark in der Entwicklung stecken, 1442 Allerdings können neuere Codecs, die noch stark in der Entwicklung stecken,
1442 unter unentdeckten Bugs leiden, die die Encodierung ruinieren können. 1443 unter unentdeckten Bugs leiden, die die Encodierung ruinieren können.
1443 Dies nimmt man schlicht in Kauf, wenn man Technologie mit blutigen Kanten 1444 Dies nimmt man schlicht in Kauf, wenn man "bleeding edge"-Technologie
1444 anwendet. 1445 verwendet.
1445 </para> 1446 </para>
1446 <para> 1447 <para>
1447 Außerdem, mit einem neuen Codec umzugehen erfordert einige Zeit, sich 1448 Außerdem erfordert der Umgang mit einem neuen Codec und sich mit dessen Optionen
1448 mit dessen Optionen vertraut zu machen, sodass du weißt, was alles anzupassen 1449 vertraut zu machen eine Zeit, bis du weißt, was alles anzupassen
1449 ist, um die erhoffte Bildqualität zu erreichen. 1450 ist, um die erhoffte Bildqualität zu erreichen.
1450 </para></listitem> 1451 </para></listitem>
1451 1452
1452 <listitem><para> 1453 <listitem><para>
1453 <emphasis role="bold">Hardware-Kompatibilität</emphasis>: 1454 <emphasis role="bold">Hardware-Kompatibilität</emphasis>:
1454 Gewöhnlich dauert es bei neuen standalone Video-Playern lange bis der 1455 Gewöhnlich dauert es bei neuen standalone Video-Playern lange, bis der
1455 Support für die neuesten Videocodecs eingebunden ist. 1456 Support für die neuesten Videocodecs eingebunden ist.
1456 Als ein Ergebnis unterstützen die meisten nur MPEG-1 (wie VCD, XVCD 1457 Als ein Ergebnis unterstützen die meisten nur MPEG-1 (wie VCD, XVCD
1457 und KVCD), MPEG-2 (wie DVD, SVCD und KVCD) und MPEG-4 ASP (wie DivX, 1458 und KVCD), MPEG-2 (wie DVD, SVCD und KVCD) und MPEG-4 ASP (wie DivX,
1458 LMP4 von <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> und 1459 LMP4 von <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> und
1459 <systemitem class="library">XviD</systemitem>) 1460 <systemitem class="library">XviD</systemitem>)
1460 (Vorsicht: Im allgemeinen werden nicht alle MPEG-4 ASP-Features unterstützt). 1461 (Vorsicht: Im Allgemeinen werden nicht alle MPEG-4 ASP-Features unterstützt).
1461 Sieh bitte in den technischen Spezifikationen deines Players nach (falls 1462 Sieh bitte in den technischen Spezifikationen deines Players nach (falls
1462 welche vorhanden sind) oder google nach mehr Informationen rum. 1463 welche vorhanden sind) oder google nach mehr Informationen.
1463 </para></listitem> 1464 </para></listitem>
1464 1465
1465 <listitem><para> 1466 <listitem><para>
1466 <emphasis role="bold">Beste Qualität pro Encodierzeit</emphasis>: 1467 <emphasis role="bold">Beste Qualität pro Encodierzeit</emphasis>:
1467 Codecs die es schon einige Zeit gibt (wie 1468 Codecs, die es schon einige Zeit gibt (wie
1468 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4 und 1469 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4 und
1469 <systemitem class="library">XviD</systemitem>) sind gewöhnlich heftig 1470 <systemitem class="library">XviD</systemitem>), sind gewöhnlich heftig
1470 mit allen möglichen intelligenten Algorithmen und SIMD Assembly-Code optimiert. 1471 mit allen möglichen intelligenten Algorithmen und SIMD Assembly-Code optimiert.
1471 Das ist, weil sie darauf abzielen, das beste Verhältnis von Qualität 1472 Das sind sie deshalb, weil sie darauf abzielen, das beste Verhältnis von Qualität
1472 pro Encodierzeit zu liefern. 1473 pro Encodierzeit zu liefern.
1473 Jedoch haben sie oft einige sehr fortschrittliche Optionen, die, 1474 Jedoch haben sie oft einige sehr fortschrittliche Optionen, die,
1474 wenn aktiviert, das Encodieren bei marginalem Gewinn wirklich langsam 1475 wenn aktiviert, das Encodieren bei marginalem Gewinn wirklich langsam
1475 machen. 1476 machen.
1476 </para> 1477 </para>
1477 <para> 1478 <para>
1478 Wenn du es auf die Wahnsinnsgeschwindigkeit abzielst, solltest du 1479 Wenn du es auf die Wahnsinnsgeschwindigkeit abzielst, solltest du
1479 in der Nähe der Standard-Einstellungen des Videocodecs bleiben 1480 in der Nähe der Standardeinstellungen des Videocodecs bleiben
1480 (obwohl du ruhig weitere Optionen ausprobieren solltest, die in 1481 (obwohl du ruhig weitere Optionen ausprobieren solltest, die in
1481 anderen Sektionen dieses Handbuchs angesprochen werden). 1482 anderen Sektionen dieses Handbuchs angesprochen werden).
1482 </para> 1483 </para>
1483 <para> 1484 <para>
1484 Vielleicht überlegst du auch, einen Codec auszuwählen, der mit 1485 Vielleicht überlegst du auch, einen Codec auszuwählen, der mit
1485 Multi-Threading klar kommt, was nur für Benutzer von Rechnern 1486 Multi-Threading klarkommt, was nur für Benutzer von Rechnern
1486 mit einigen CPUs von Nutzen ist. 1487 mit mehreren CPUs von Nutzen ist.
1487 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4 erlaubt 1488 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4 erlaubt
1488 dies zwar, aber die Geschwindigkeitsgewinne sind begrenzt und es gibt 1489 dies zwar, aber die Geschwindigkeitsgewinne sind begrenzt und es gibt
1489 einen leicht negativen Effekt in Bezug auf die Bildqualität. 1490 einen leicht negativen Effekt in Bezug auf die Bildqualität.
1490 Die Multi-Thread-Encodierung von <systemitem class="library">XviD</systemitem>, 1491 Die Multi-Thread-Encodierung von <systemitem class="library">XviD</systemitem>,
1491 durch die Option <option>threads</option> aktiviert, kann zum Ankurbeln 1492 durch die Option <option>threads</option> aktiviert, kann zum Ankurbeln
1509 <para> 1510 <para>
1510 Du solltest dir dein eigenes Urteil bilden; lass dich nicht von Leuten 1511 Du solltest dir dein eigenes Urteil bilden; lass dich nicht von Leuten
1511 vollquasseln, die auf den einen Codec schwören. 1512 vollquasseln, die auf den einen Codec schwören.
1512 Nimm ein paar Beispiel-Clips von Originalquellen und vergleiche die 1513 Nimm ein paar Beispiel-Clips von Originalquellen und vergleiche die
1513 verschiedenen Encodier-Optionen und Codecs, um den einen zu finden, mit 1514 verschiedenen Encodier-Optionen und Codecs, um den einen zu finden, mit
1514 dem du am besten klar kommst. 1515 dem du am besten klarkommst.
1515 Der beste Codec ist der, den du beherrschst und der in deinen Augen 1516 Der beste Codec ist der, den du beherrschst und der in deinen Augen
1516 auf deinem Display am besten aussieht. 1517 auf deinem Display am besten aussieht.
1517 <footnote id='fn-menc-feat-dvd-mpeg4-codec-playback'> 1518 <footnote id='fn-menc-feat-dvd-mpeg4-codec-playback'>
1518 <para>Die selbe Encodierung kann auf dem Monitor eines anderen vollkommen 1519 <para>Dieselbe Encodierung kann auf dem Monitor eines anderen vollkommen
1519 anders aussehen oder wenn sie von einem anderen Decoder abgespielt wird, 1520 anders aussehen oder wenn sie von einem anderen Decoder abgespielt wird,
1520 also mach deine Encodierungen zukunftssicher indem du sie unter verschiedenen 1521 also mach deine Encodierungen zukunftssicher indem du sie unter verschiedenen
1521 Setups ablaufen lässt.</para></footnote>! 1522 Setups ablaufen lässt.</para></footnote>!
1522 </para></listitem> 1523 </para></listitem>
1523 </itemizedlist> 1524 </itemizedlist>
1530 1531
1531 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-audio"> 1532 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-audio">
1532 <title>Audio</title> 1533 <title>Audio</title>
1533 1534
1534 <para> 1535 <para>
1535 Audio ist ein leichter zu lösendes Problem: wenn du Wert auf Qualität legst, 1536 Audio ist ein leichter zu lösendes Problem: Wenn du Wert auf Qualität legst,
1536 lass es einfach so wie es ist. 1537 lass es einfach so wie es ist.
1537 Gerade AC3 5.1 Streams sind meist 448Kbit/s und jedes Bit wert. 1538 Gerade AC3 5.1 Streams sind meist 448Kbit/s und jedes Bit wert.
1538 Möglicherweise gerätst du in Versuchung, Audio in hochwertiges Vorbis 1539 Möglicherweise gerätst du in Versuchung, Audio in hochwertiges Vorbis
1539 umzuwandeln, aber nur weil du heute keinen A/V-Receiver für AC3-pass-through 1540 umzuwandeln, aber nur weil du heute keinen A/V-Receiver für AC3-pass-through
1540 besitzt, dies bedeutet nicht, dass du nicht morgen doch einen hast. 1541 besitzt, bedeutet dies nicht, dass du nicht morgen doch einen hast.
1541 Halte deine DVD-Rips zukunftssicher, indem du den AC3-Stream beibehältst. 1542 Halte deine DVD-Rips zukunftssicher, indem du den AC3-Stream beibehältst.
1542 Du behältst den AC3-Stream entweder, indem du ihn 1543 Du behältst den AC3-Stream entweder, indem du ihn
1543 <link linkend="menc-feat-mpeg4">während der Encodierung</link> direkt in den 1544 <link linkend="menc-feat-mpeg4">während der Encodierung</link> direkt in den
1544 Video-Stream kopierst. 1545 Video-Stream kopierst.
1545 Du kannst den AC3-Stream aber auch extrahieren, um ihn in Container wie NUT 1546 Du kannst den AC3-Stream aber auch extrahieren, um ihn in Container wie NUT
1568 verwendest, wahrscheinlich um einige Probleme in deinen 1569 verwendest, wahrscheinlich um einige Probleme in deinen
1569 Encodier-Befehlszeileneinstellungen zu verbergen. 1570 Encodier-Befehlszeileneinstellungen zu verbergen.
1570 In anderen Worten, einen Soundtrack während dem Encodieren zu haben, stellt sicher, 1571 In anderen Worten, einen Soundtrack während dem Encodieren zu haben, stellt sicher,
1571 vorausgesetzt du siehst keine Meldungen wie 1572 vorausgesetzt du siehst keine Meldungen wie
1572 <quote>Too many audio packets in the buffer</quote>, dass du in der Lage sein 1573 <quote>Too many audio packets in the buffer</quote>, dass du in der Lage sein
1573 wirst eine korrekte Synchronisation zu erhalten. 1574 wirst, eine korrekte Synchronisation zu erhalten.
1574 </para> 1575 </para>
1575 1576
1576 <para> 1577 <para>
1577 Du brauchst <application>MEncoder</application> zur Verarbeitung des Sounds. 1578 Du brauchst <application>MEncoder</application> zur Verarbeitung des Sounds.
1578 Du kannst zum Beispiel den originalen Soundtrack während dem Encodieren it 1579 Du kannst zum Beispiel den originalen Soundtrack während dem Encodieren mit
1579 <option>-oac copy</option> kopieren oder ihn mittels 1580 <option>-oac copy</option> kopieren oder ihn mittels
1580 <option>-oac pcm -channels 1 -srate 4000</option> in eine &quot;leichte&quot; 1581 <option>-oac pcm -channels 1 -srate 4000</option> in eine &quot;leichte&quot;
1581 4 kHz Mono WAV-PCM konvertieren. 1582 4 kHz Mono WAV-PCM konvertieren.
1582 Anderenfalls wird er - in einigen Fällen - eine Videodatei erzeugen, die 1583 Anderenfalls wird er - in einigen Fällen - eine Videodatei erzeugen, die
1583 nicht mit Audio synchron läuft. 1584 nicht mit Audio synchron läuft.
1611 Vielleicht willst du den Sound vor dem Encodieren normalisieren, da 1612 Vielleicht willst du den Sound vor dem Encodieren normalisieren, da
1612 DVD-Audiotracks gemeinhin bei niedriger Lautzstärke aufgenommen sind. 1613 DVD-Audiotracks gemeinhin bei niedriger Lautzstärke aufgenommen sind.
1613 Du kannst beispielsweise das Tool <application>normalize</application> verwenden, 1614 Du kannst beispielsweise das Tool <application>normalize</application> verwenden,
1614 das in den meisten Distributionen zur Verfügung steht. 1615 das in den meisten Distributionen zur Verfügung steht.
1615 Wenn du Windows nutzt, kann ein Tool wie <application>BeSweet</application> 1616 Wenn du Windows nutzt, kann ein Tool wie <application>BeSweet</application>
1616 den selben Job erledigen. 1617 denselben Job erledigen.
1617 Du wirst entweder nach Vorbis oder MP3 komprimieren. 1618 Du wirst entweder nach Vorbis oder MP3 komprimieren.
1618 Zum Beispiel: 1619 Zum Beispiel:
1619 <screen>oggenc -q1 <replaceable>destination_sound.wav</replaceable></screen> 1620 <screen>oggenc -q1 <replaceable>destination_sound.wav</replaceable></screen>
1620 wird <replaceable>destination_sound.wav</replaceable> mit 1621 wird <replaceable>destination_sound.wav</replaceable> mit
1621 der Encodierqualität 1 encodieren, was annähernd 80Kb/s ergibt und 1622 der Encodierqualität 1 encodieren, was annähernd 80Kb/s ergibt und
1637 <title>Muxen</title> 1638 <title>Muxen</title>
1638 <para> 1639 <para>
1639 Nun da du dein Video encodiert hast, wirst du es höchstwahrscheinlich 1640 Nun da du dein Video encodiert hast, wirst du es höchstwahrscheinlich
1640 mit einem oder mehr Audiotracks in einen Movie-Container wie etwa 1641 mit einem oder mehr Audiotracks in einen Movie-Container wie etwa
1641 AVI, MPEG, Matroska oder NUT muxen. 1642 AVI, MPEG, Matroska oder NUT muxen.
1642 <application>MEncoder</application> ist aktuell nur un der Lage, 1643 <application>MEncoder</application> ist aktuell nur in der Lage,
1643 Audio und Video nativ in MPEG- und AVI-Containerformate auszugeben. 1644 Audio und Video nativ in MPEG- und AVI-Containerformate auszugeben.
1644 Zum Beispiel: 1645 Zum Beispiel:
1645 <screen>mencoder -oac copy -ovc copy -o <replaceable>output_movie.avi</replaceable> -audiofile <replaceable>input_audio.mp2</replaceable> <replaceable>input_video.avi</replaceable></screen> 1646 <screen>mencoder -oac copy -ovc copy -o <replaceable>output_movie.avi</replaceable> -audiofile <replaceable>input_audio.mp2</replaceable> <replaceable>input_video.avi</replaceable></screen>
1646 Dies würde die Video-Datei <replaceable>input_video.avi</replaceable> 1647 Dies würde die Video-Datei <replaceable>input_video.avi</replaceable>
1647 und die Audio-Datei <replaceable>input_audio.mp2</replaceable> 1648 und die Audio-Datei <replaceable>input_audio.mp2</replaceable>
1674 Es kann vorkommen, dass du ernsthafte A/V-Synchronisationprobleme hast während 1675 Es kann vorkommen, dass du ernsthafte A/V-Synchronisationprobleme hast während
1675 du versuchst, deine Video- und einige Audiotracks zu muxen, wobei es nichts 1676 du versuchst, deine Video- und einige Audiotracks zu muxen, wobei es nichts
1676 ändert, wenn du das Audiodelay anpasst, du bekommst nie eine korrekte 1677 ändert, wenn du das Audiodelay anpasst, du bekommst nie eine korrekte
1677 Synchronisation zu Stande. 1678 Synchronisation zu Stande.
1678 Dies kann vorkommen, wenn du manche Videofilter verwendest, die einige Frames 1679 Dies kann vorkommen, wenn du manche Videofilter verwendest, die einige Frames
1679 weglassen oder duplizieren, wie etwa die umgekehrten telecine-Filter. 1680 weglassen oder duplizieren, wie etwa die inverse telecine-Filter.
1680 ich kann dich nur dazu ermutigen, den <option>harddup</option>-Videofilter 1681 ich kann dich nur dazu ermutigen, den <option>harddup</option>-Videofilter
1681 ans Ende der Filterkette anzuhängen, um solcherlei Problemen aus dem Weg 1682 ans Ende der Filterkette anzuhängen, um solcherlei Problemen aus dem Weg
1682 zu gehen. 1683 zu gehen.
1683 </para> 1684 </para>
1684 1685
1688 Container setzt, sodass der letzte Frame nochmals angezeigt wird, um 1689 Container setzt, sodass der letzte Frame nochmals angezeigt wird, um
1689 während des Schreibens des aktuellen Frames synchron zu bleiben. 1690 während des Schreibens des aktuellen Frames synchron zu bleiben.
1690 Mit <option>harddup</option> wird <application>MEncoder</application> 1691 Mit <option>harddup</option> wird <application>MEncoder</application>
1691 statt dessen einfach den zuletzt angezeigten Frame nochmal in die Filterkette 1692 statt dessen einfach den zuletzt angezeigten Frame nochmal in die Filterkette
1692 einschieben. 1693 einschieben.
1693 Dies bedeutet, dass der Encoder <emphasis>exakt</emphasis> den selben Frame 1694 Dies bedeutet, dass der Encoder <emphasis>exakt</emphasis> denselben Frame
1694 zweimal entgegen nimmt und komprimiert. 1695 zweimal entgegen nimmt und komprimiert.
1695 Die ergibt eine etwas größere Datei, verursacht jedoch keine Probleme 1696 Dies ergibt eine etwas größere Datei, verursacht jedoch keine Probleme
1696 beim Demuxen oder Remuxen in ein anderes Containerformat. 1697 beim Demuxen oder Remuxen in ein anderes Containerformat.
1697 </para> 1698 </para>
1698 1699
1699 <para> 1700 <para>
1700 Du kommst auch nicht um den Einsatz von <option>harddup</option> im 1701 Du kommst auch nicht um den Einsatz von <option>harddup</option> im
1714 Der vielleicht offensichtlichste ist der Overhead. 1715 Der vielleicht offensichtlichste ist der Overhead.
1715 Für jeden Block der AVI-Datei werden 24 Byte auf Header und Indizes 1716 Für jeden Block der AVI-Datei werden 24 Byte auf Header und Indizes
1716 verschwendet. 1717 verschwendet.
1717 Dies heißt übersetzt etwas mehr als 5 MB pro Stunde oder 1-2.5% 1718 Dies heißt übersetzt etwas mehr als 5 MB pro Stunde oder 1-2.5%
1718 Overhead für einen 700 MB Film. Das sieht nicht nach viel aus, könnte aber 1719 Overhead für einen 700 MB Film. Das sieht nicht nach viel aus, könnte aber
1719 die Dfferenz zwischen einem Video mit 700 KBit/Sek oder 714 KBit/Sek 1720 die Differenz zwischen einem Video mit 700 KBit/Sek oder 714 KBit/Sek
1720 bedeuten, und jedes bisschen mehr an Qualität zählt. 1721 bedeuten, und jedes bisschen mehr an Qualität zählt.
1721 </para> 1722 </para>
1722 1723
1723 <para> 1724 <para>
1724 Zu dieser schockierenden Ineffizienz kommen bei AVI noch folgende 1725 Zu dieser schockierenden Ineffizienz kommen bei AVI noch folgende
1737 (ohnehin großen) Overhead fünffach oder mehr und sind somit ungeeignet. 1738 (ohnehin großen) Overhead fünffach oder mehr und sind somit ungeeignet.
1738 </para> 1739 </para>
1739 </listitem> 1740 </listitem>
1740 <listitem> 1741 <listitem>
1741 <para> 1742 <para>
1742 Audio in AVI-Dateien muß entweder konstante Bitrate (CBR) oder 1743 Audio in AVI-Dateien muss entweder konstante Bitrate (CBR) oder
1743 konstante Framegröße haben (z.B. alle Frames decodieren zur selben Anzahl 1744 konstante Framegröße haben (also alle Frames decodieren zur selben Anzahl
1744 Samples). 1745 Samples).
1745 Unglücklicherweise erfüllt der effektivste Codec, Vorbis, keine dieser 1746 Unglücklicherweise erfüllt der effektivste Codec, Vorbis, keine dieser
1746 Anforderungen. 1747 Anforderungen.
1747 Deshalb wirst du einen weniger effizienten Codec wie MP3 oder AC3 verwenden 1748 Deshalb wirst du einen weniger effizienten Codec wie MP3 oder AC3 verwenden
1748 müssen, wenn du planst, einen Film in AVI zu speichern. 1749 müssen, wenn du planst, einen Film in AVI zu speichern.
1749 </para> 1750 </para>
1750 </listitem> 1751 </listitem>
1751 </orderedlist> 1752 </orderedlist>
1752 1753
1753 <para> 1754 <para>
1754 Nachdem ich nun all dies erzählt habe, muß ich anmerken, momentan 1755 Nachdem ich nun all dies erzählt habe, muss ich anmerken, momentan
1755 unterstützt <application>MEncoder</application> keinen Output mit 1756 unterstützt <application>MEncoder</application> keinen Output mit
1756 variablen fps oder Vorbis-Encodierung. 1757 variablen fps oder Vorbis-Encodierung.
1757 Deswegen magst du dies nicht als Einschränkung ansehen, wenn 1758 Deswegen magst du dies nicht als Einschränkung ansehen, wenn
1758 <application>MEncoder</application> das einzige Tool ist, das du 1759 <application>MEncoder</application> das einzige Tool ist, das du
1759 nutzt um deine Ecodierungen zu produzieren. 1760 nutzt, um deine Ecodierungen zu produzieren.
1760 Es ist dennoch möglich <application>MEncoder</application> nur zur 1761 Es ist dennoch möglich, <application>MEncoder</application> nur zur
1761 Videoencodierung zu verwenden und danach externe Tools, um Audio 1762 Videoencodierung zu verwenden und danach externe Tools, um Audio
1762 zum Encodieren und in ein anderes Containerformat zu muxen. 1763 zum Encodieren und in ein anderes Containerformat zu muxen.
1763 </para> 1764 </para>
1764 </sect3> 1765 </sect3>
1765 1766
1776 womit AVI etwas anfangen kann. 1777 womit AVI etwas anfangen kann.
1777 </para> 1778 </para>
1778 1779
1779 <para> 1780 <para>
1780 Die zum Erzeugen von Matroska-Dateien erforderlichen Tools werden 1781 Die zum Erzeugen von Matroska-Dateien erforderlichen Tools werden
1781 kollectiv <application>mkvtoolnix</application> genannt und stehen 1782 zusammen <application>mkvtoolnix</application> genannt und stehen
1782 für die meisten Unix-Plattformen wie auch <application>Windows</application> 1783 für die meisten Unix-Plattformen wie auch <application>Windows</application>
1783 zur Verfügung. 1784 zur Verfügung.
1784 Weil Matroska ein offener Standard ist, findest du vielleicht andere 1785 Weil Matroska ein offener Standard ist, findest du vielleicht andere
1785 Tools, die besser für dich eignen, aber da mkvtoolnix das am meisten 1786 Tools, die besser für dich eignen, aber da mkvtoolnix das am meisten
1786 verbreitete ist und von Matroska selbst unterstützt wird, werden wir nur 1787 verbreitete ist und von Matroska selbst unterstützt wird, werden wir nur
1787 dessen Anwendung einbeziehen. 1788 dessen Anwendung einbeziehen.
1788 </para> 1789 </para>
1789 1790
1790 <para> 1791 <para>
1791 Möglicherweise der einfachste Weg, mit Matroska anzufangen, ist 1792 Möglicherweise der einfachste Weg, mit Matroska anzufangen, ist
1792 <application>MMG</application> zu verwenden, das grafische Frontend 1793 <application>MMG</application> zu verwenden, das grafische Frontend,
1793 das mit <application>mkvtoolnix</application> daherkommt, und dem 1794 das mit <application>mkvtoolnix</application> daherkommt, und dem
1794 <ulink url="http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/doc/mkvmerge-gui.html">guide to mkvmerge GUI (mmg)</ulink> 1795 <ulink url="http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/doc/mkvmerge-gui.html">guide to mkvmerge GUI (mmg)</ulink>
1795 zu folgen. 1796 zu folgen.
1796 </para> 1797 </para>
1797 1798
1820 <sect2 id="menc-feat-telecine-intro"> 1821 <sect2 id="menc-feat-telecine-intro">
1821 <title>Einführung</title> 1822 <title>Einführung</title>
1822 <formalpara> 1823 <formalpara>
1823 <title>Was ist telecine?</title> 1824 <title>Was ist telecine?</title>
1824 <para> 1825 <para>
1825 Ich schlage vor du besuchst diese Seite, wenn du nicht viel von dem 1826 Ich schlage vor, du besuchst diese Seite, wenn du nicht viel von dem
1826 verstehst, was in diesem Dokument beschrieben wird: 1827 verstehst, was in diesem Dokument beschrieben wird:
1827 <ulink url="http://www.divx.com/support/guides/guide.php?gid=10">http://www.divx.com/support/guides/guide.php?gid=10</ulink> 1828 <ulink url="http://www.divx.com/support/guides/guide.php?gid=10">http://www.divx.com/support/guides/guide.php?gid=10</ulink>
1828 Diese URL führt zu einer verständlichen und einigermaßen umfassend 1829 Diese URL führt zu einer verständlichen und einigermaßen umfassenden
1829 Beschreibung was telecine ist. 1830 Beschreibung was telecine ist.
1830 </para></formalpara> 1831 </para></formalpara>
1831 1832
1832 <formalpara> 1833 <formalpara>
1833 <title>Eine Anmerkung zu Zahlen.</title> 1834 <title>Eine Anmerkung zu Zahlen.</title>
1834 <para> 1835 <para>
1835 Viele Dokumente, einschließlich des oben verlinkten Handbuchs, beziehen 1836 Viele Dokumente, einschließlich des oben verlinkten Handbuchs, beziehen
1836 sich auf den Wert Felder pro Sekunde von NTSC-Video als 59.94 und dem 1837 sich auf den Wert Felder pro Sekunde von NTSC-Video als 59.94 und den
1837 korrespondierenden Frames pro Sekunde als 29.97 (für telecined und 1838 korrespondierenden Frames pro Sekunde als 29.97 (für telecined und
1838 interlaced) und 23.976 (für progressiv). Zur Vereinfachung runden 1839 interlaced) und 23.976 (für progressiv). Zur Vereinfachung runden
1839 manche dieser Dokumente sogar auf 60, 30 und 24 auf. 1840 manche dieser Dokumente sogar auf 60, 30 und 24 auf.
1840 </para></formalpara> 1841 </para></formalpara>
1841 1842
1842 <para> 1843 <para>
1843 Streng genommen sind alle diese Zahlen Näherungswerte. Das Schwarz/Weiß 1844 Streng genommen sind alle diese Zahlen Näherungswerte. Das schwarz/weiße
1844 NTSC-Video war exakt 60 Felder pro Sekunde, aber 60000/1001 1845 NTSC-Video war exakt 60 Felder pro Sekunde, aber 60000/1001
1845 wurde später gewählt, um die Farbdaten anzupassen, solange man gleichzeitig 1846 wurde später gewählt, um die Farbdaten anzupassen, solange man gleichzeitig
1846 zu Schwarz/Weiß-Fernsehen kompatibel blieb. Digitales NTSC-Video 1847 zu Schwarz/weiß-Fernsehen kompatibel blieb. Digitales NTSC-Video
1847 (so wie auf einer DVD) hat ebenfalls 60000/1001 Felder pro Sekunde. Hieraus 1848 (so wie auf einer DVD) hat ebenfalls 60000/1001 Felder pro Sekunde. Hieraus
1848 wird interlaced und telecined Video als 30000/1001 Frames pro Sekunde 1849 wird interlaced und telecined Video als 30000/1001 Frames pro Sekunde
1849 enthaltend abgeleitet; progressive Video hat 24000/1001 Frames pro Sekunde. 1850 enthaltend abgeleitet; progressive Video hat 24000/1001 Frames pro Sekunde.
1850 </para> 1851 </para>
1851 1852
1852 <para> 1853 <para>
1853 Ältere Versionen der <application>MEncoder</application>-Dokumentation 1854 Ältere Versionen der <application>MEncoder</application>-Dokumentation
1854 und viele archivierten Posts in Mailing-Listen beziehen sich auf 59.94, 1855 und viele archivierten Posts in Mailing-Listen beziehen sich auf 59.94,
1855 29.97 und 23.976. 1856 29.97 und 23.976.
1856 Alle <application>MEncoder</application>-Dokumentationen wurden insofern 1857 Alle <application>MEncoder</application>-Dokumentationen wurden insofern
1857 aktualisiert, dass sie fraktionale Werte verwenden und du solltest das 1858 aktualisiert, dass sie fraktionale Werte verwenden, und du solltest das
1858 auch tun. 1859 auch tun.
1859 </para> 1860 </para>
1860 1861
1861 <para> 1862 <para>
1862 <option>-ofps 23.976</option> ist inkorrekt. 1863 <option>-ofps 23.976</option> ist inkorrekt.
1863 <option>-ofps 24000/1001</option> sollte statt dessen benutzt werden. 1864 <option>-ofps 24000/1001</option> sollte statt dessen benutzt werden.
1864 </para> 1865 </para>
1865 1866
1866 <formalpara> 1867 <formalpara>
1867 <title>Wie telecine angewandt wird.</title> 1868 <title>Wie telecine angewandt wird</title>
1868 <para> 1869 <para>
1869 Jedes Video, das zur Anzeige auf einem NTSC-Fernseh-Set vorgesehen ist 1870 Jedes Video, das zur Anzeige auf einem NTSC-Fernseh-Set vorgesehen ist,
1870 muß 60000/1001 Felder pro Sekunde haben. Für TV-Filme und Shows 1871 muss 60000/1001 Felder pro Sekunde haben. Für TV-Filme und Shows
1871 hergestellt sind sie häufig direkt mit 60000/1001 Felder pro Sekunde 1872 hergestellt sind sie häufig direkt mit 60000/1001 Feldern pro Sekunde
1872 aufgenommen, die Mehrheit der Kinofilme jedoch mit 24 oder 24000/1001 1873 aufgenommen, die Mehrheit der Kinofilme jedoch mit 24 oder 24000/1001
1873 Frames pro Sekunde. Wenn cinematische Movie-DVDs gemastert werden, 1874 Frames pro Sekunde. Wenn cinematische Movie-DVDs gemastert werden,
1874 wird das Video dabach fürs Fernsehen mittels eines telecine genannten 1875 wird das Video danach fürs Fernsehen mittels eines telecine genannten
1875 Prozesses konvertiert. 1876 Prozesses konvertiert.
1876 </para></formalpara> 1877 </para></formalpara>
1877 1878
1878 <para> 1879 <para>
1879 Auf einer DVD wird das Video eigentlich nie als 60000/1001 Felder 1880 Auf einer DVD wird das Video eigentlich nie als 60000/1001 Felder
1880 pro Sekunde abgelegt. Für ein Video das ursprünglich 60000/1001 war, 1881 pro Sekunde abgelegt. Für ein Video, das ursprünglich 60000/1001 war,
1881 wird jedes Feldpaar zu einem Frame kombiniert, was dann 30000/1001 1882 wird jedes Feldpaar zu einem Frame kombiniert, was dann 30000/1001
1882 Frames pro Sekunde ergibt. Hardware-DVD-Player lesen dann ein im 1883 Frames pro Sekunde ergibt. Hardware-DVD-Player lesen dann ein im
1883 Videostream eingebettetes Kennzeichen aus, um zu bestimmen ob die gerade 1884 Videostream eingebettetes Kennzeichen aus, um zu bestimmen, ob die gerade
1884 oder ungerade nummerierten Zeilen das erste Feld formen sollen. 1885 oder ungerade nummerierten Zeilen das erste Feld formen sollen.
1885 </para> 1886 </para>
1886 1887
1887 <para> 1888 <para>
1888 Üblicherweise bleibt ein Inhalt mit 24000/1001 Frames pro Sekunde 1889 Üblicherweise bleibt ein Inhalt mit 24000/1001 Frames pro Sekunde
1889 so wie er ist, wenn er für eine DVD encodiert wird und der DVD-Player 1890 so wie er ist, wenn er für eine DVD encodiert wird, und der DVD-Player
1890 muß das Telecining on-the-fly bewerkstelligen. Manchmal jedoch wird das 1891 muss das Telecining on-the-fly bewerkstelligen. Manchmal jedoch wird das
1891 Video telecined <emphasis>bevor</emphasis> es auf der DVD gespeichert wird; 1892 Video telecined <emphasis>bevor</emphasis> es auf der DVD gespeichert wird;
1892 selbst wenn es ursprünglich 24000/1001 Frames pro Sekunde war, wird es 1893 selbst wenn es ursprünglich 24000/1001 Frames pro Sekunde war, wird es
1893 60000/1001 Felder pro Sekunde. Wenn es auf der DVD gespeichert wird, 1894 60000/1001 Felder pro Sekunde. Wenn es auf der DVD gespeichert wird,
1894 werden Feldpaare zu 30000/1001 Frames pro Sekunde kombiniert. 1895 werden Feldpaare zu 30000/1001 Frames pro Sekunde kombiniert.
1895 </para> 1896 </para>
1896 1897
1897 <para> 1898 <para>
1898 Wenn man sich das aus 60000/10001 Feldern pro Sekunde geformten Einzelframes 1899 Wenn man das aus 60000/10001 Feldern pro Sekunde geformten Einzelframes
1899 erzeugte Video betrachtet, ist telecined oder anderenfalls interlacing 1900 erzeugte Video betrachtet, ist telecined oder anderenfalls Interlacing
1900 klar sichtbar woimmer Bewegung auftritt, da ein Feld (sagen wir, die 1901 klar sichtbar woimmer Bewegung auftritt, da ein Feld (sagen wir, die
1901 gerade bummerierten Zeilen) einen Moment zur Zeit 1/(60000/1001) Sekunden 1902 gerade nummerierten Zeilen) einen Moment zur Zeit 1/(60000/1001) Sekunden
1902 später als das andere repräsentiert. Spielt man ein interlaced Video auf 1903 später als das andere repräsentiert. Spielt man ein interlaced Video auf
1903 einem Computer ab, sehen beide hässlich aus, weil der Monitor eine höhere 1904 einem Computer ab, sehen beide hässlich aus, weil der Monitor eine höhere
1904 Auflösung besitzt und weil das Video Frame für Frame anstatt Feld für Feld 1905 Auflösung besitzt und weil das Video Frame für Frame anstatt Feld für Feld
1905 gezeigt wird. 1906 angezeigt wird.
1906 </para> 1907 </para>
1907 1908
1908 <itemizedlist> 1909 <itemizedlist>
1909 <title>Anmerkungen:</title> 1910 <title>Anmerkungen</title>
1910 <listitem><para> 1911 <listitem><para>
1911 Diese Sektion gilt nur für NTSC-DVDs und nicht für PAL. 1912 Diese Sektion gilt nur für NTSC-DVDs und nicht für PAL.
1912 </para></listitem> 1913 </para></listitem>
1913 <listitem><para> 1914 <listitem><para>
1914 Die <application>MEncoder</application>-Beispielzeilen überall im 1915 Die <application>MEncoder</application>-Beispielzeilen überall im
1926 </para></listitem> 1927 </para></listitem>
1927 </itemizedlist> 1928 </itemizedlist>
1928 </sect2> 1929 </sect2>
1929 1930
1930 <sect2 id="menc-feat-telecine-ident"> 1931 <sect2 id="menc-feat-telecine-ident">
1931 <title>Wie soll man sagen, welchen Typ Video man hat</title> 1932 <title>Wie kann man sagen, welchen Typ Video man hat</title>
1932 1933
1933 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-progressive"> 1934 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-progressive">
1934 <title>Progressiv</title> 1935 <title>Progressiv</title>
1935 <para> 1936 <para>
1936 Progressive Video wurde ursprünglich mit 24000/1001 fps gefilmt und 1937 Progressive Video wurde ursprünglich mit 24000/1001 fps gefilmt und
1937 ohne Änderung aud der DVD abgespeichert. 1938 ohne Änderung auf der DVD abgespeichert.
1938 </para> 1939 </para>
1939 1940
1940 <para> 1941 <para>
1941 Wenn du ein progressive DVD in <application>MPlayer</application> abspielst, 1942 Wenn du eine progressive DVD in <application>MPlayer</application> abspielst,
1942 wird <application>MPlayer</application> folgende Zeile ausgeben, sobald 1943 wird <application>MPlayer</application> folgende Zeile ausgeben, sobald
1943 das Abspielen des Films beginnt: 1944 das Abspielen des Films beginnt:
1944 1945
1945 <screen> demux_mpg: 24000/1001 fps progressive NTSC content detected, switching framerate.</screen> 1946 <screen> demux_mpg: 24000/1001 fps progressive NTSC content detected, switching framerate.</screen>
1946 1947
1947 Von diesem Punkt an vorwärts sollte demux_mpg nie erzählen, es finde 1948 Von diesem Punkt an vorwärts sollte demux_mpg nie erzählen, es finde
1948 &quot;30000/1001 fps NTSC content.&quot; 1949 &quot;30000/1001 fps NTSC content.&quot;
1949 </para> 1950 </para>
1950 1951
1951 <para> 1952 <para>
1952 Wenn du progressive Video ankuckst, solltest du nie irgendein 1953 Wenn du progressives Video ankuckst, solltest du nie irgendein
1953 interlacing sehen. Sei trotzdem vorsichtig, weil manchmal ein winziges 1954 Interlacing sehen. Sei trotzdem vorsichtig, weil manchmal ein winziges
1954 bisschen telecine dort hin eingemischt wurde, wo du es nicht erwartest. 1955 bisschen telecine dort hineingemischt wurde, wo du es nicht erwartest.
1955 Ich bin TV-Show-DVDs begegnet, die eine Sekunde telecine bei jedem 1956 Ich bin TV-Serien-DVDs begegnet, die eine Sekunde telecine bei jedem
1956 Szenenwechsel haben oder an extrem zufälligen Stellen. Ich hatte einmal 1957 Szenenwechsel haben oder an extrem zufälligen Stellen. Ich hatte einmal
1957 eine DVD angesehen, die eine progressive erste Hälfte hatte und die 1958 eine DVD angesehen, die eine progressive erste Hälfte hatte, und die
1958 zweite Hälfte war telecined. Willst du<emphasis>wirklich</emphasis> 1959 zweite Hälfte war telecined. Willst du<emphasis>wirklich</emphasis>
1959 gründlich sein, kannst du den kompletten Film scannen: 1960 gründlich sein, kannst du den kompletten Film scannen:
1960 1961
1961 <screen>mplayer dvd://1 -nosound -vo null -benchmark</screen> 1962 <screen>mplayer dvd://1 -nosound -vo null -benchmark</screen>
1962 1963
1963 Das Verwenden von <option>-benchmark</option> veranlasst 1964 Das Verwenden von <option>-benchmark</option> veranlasst
1964 <application>MPlayer</application>, den Film so schnell er es nur kann 1965 <application>MPlayer</application>, den Film so schnell er es nur kann
1965 abzuspielen; dies dauert je nach deiner Hardware, trotzdem noch eine 1966 abzuspielen; dies dauert je nach Hardware trotzdem noch eine
1966 Weile. Jedesmal wenn demux_mpg einen Frameratenwechsel meldet, wird dir 1967 Weile. Jedesmal wenn demux_mpg einen Frameratenwechsel meldet, wird dir
1967 die Zeile unmittelbar darüber die Zeit anzeigen bei welcher der Wechsel 1968 die Zeile unmittelbar darüber die Zeit zeigen, bei welcher der Wechsel
1968 auftrat. 1969 auftrat.
1969 </para> 1970 </para>
1970 1971
1971 <para> 1972 <para>
1972 Manchmal wird progressive Video auf DVDs 1973 Manchmal wird progressive Video auf DVDs
1973 &quot;soft telecine&quot; zugeordnet, weil es dafür vorgesehen ist 1974 &quot;soft telecine&quot; zugeordnet, weil es dafür vorgesehen ist,
1974 durch den DVD-Player telecined zu werden. 1975 durch den DVD-Player telecined zu werden.
1975 </para> 1976 </para>
1976 </sect3> 1977 </sect3>
1977 1978
1978 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-telecined"> 1979 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-telecined">
1979 <title>Telecined</title> 1980 <title>Telecined</title>
1980 <para> 1981 <para>
1981 Telecined Video was ursprünlich mit 24000/1001 aufgenommen, aber wurde 1982 Telecined Video war ursprünglich mit 24000/1001 aufgenommen, wurde aber
1982 telecined <emphasis>bevor</emphasis> es auf die DVD geschrieben wurde. 1983 telecined, <emphasis>bevor</emphasis> es auf die DVD geschrieben wurde.
1983 </para> 1984 </para>
1984 1985
1985 <para> 1986 <para>
1986 <application>MPlayer</application> meldet keine (nie) 1987 <application>MPlayer</application> meldet keine (nie)
1987 Frameratenwechsel, wenn er telecined Video abspielt. 1988 Frameratenwechsel, wenn er telecined Video abspielt.
1988 </para> 1989 </para>
1989 1990
1990 <para> 1991 <para>
1991 Beim betrachten eines telecined Videos wirst du interlacing-Artefakte 1992 Beim Betrachten eines telecined Videos wirst du Interlacing-Artefakte
1992 sehen, die zu &quot;blinken&quot; scheinen: sie erscheinen wiederholt 1993 sehen, die zu &quot;blinken&quot; scheinen: sie erscheinen wiederholt
1993 und verschwinden wieder. 1994 und verschwinden wieder.
1994 Du kannst dir das so genauer hinschauen 1995 Du kannst dir das so genauer hinschauen
1995 <orderedlist> 1996 <orderedlist>
1996 <listitem> 1997 <listitem>
1998 </listitem> 1999 </listitem>
1999 <listitem><para> 2000 <listitem><para>
2000 Suche einen Teil mit Bewegung. 2001 Suche einen Teil mit Bewegung.
2001 </para></listitem> 2002 </para></listitem>
2002 <listitem><para> 2003 <listitem><para>
2003 Benutze die Taste <keycap>.</keycap> um jeweils einen Frame vorwärts zu rücken. 2004 Benutze die Taste <keycap>.</keycap>, um jeweils einen Frame vorwärts zu rücken.
2004 </para></listitem> 2005 </para></listitem>
2005 <listitem><para> 2006 <listitem><para>
2006 Schau auf das Muster der der interlaced und progressive aussehenden 2007 Schau auf das Muster der interlaced und progressive aussehenden
2007 Frames. Ist das Muster, das du siehst PPPII,PPPII,PPPII,... dann ist das 2008 Frames. Ist das Muster, das du siehst PPPII,PPPII,PPPII,... dann ist das
2008 Video telecined. Siehst du andere Muster, dann wurde das Video womöglich 2009 Video telecined. Siehst du andere Muster, dann wurde das Video womöglich
2009 mittels einiger Nicht-Standard-Methoden telecined; 2010 mittels einiger Nicht-Standard-Methoden telecined;
2010 <application>MEncoder</application> kann ein Nicht-Standard-telecine 2011 <application>MEncoder</application> kann ein Nicht-Standard-telecine
2011 nicht Verlustfrei nach progressive konvertieren. Siehst du überhaupt 2012 nicht verlustfrei nach progressive konvertieren. Siehst du überhaupt
2012 keine Muster, ist es höchstwahrscheinlich interlaced. 2013 keine Muster, ist es höchstwahrscheinlich interlaced.
2013 </para></listitem> 2014 </para></listitem>
2014 </orderedlist> 2015 </orderedlist>
2015 </para> 2016 </para>
2016 2017
2017 <para> 2018 <para>
2018 Manchmal wird telecined Video auf DVDs &quot;hard telecine&quot; 2019 Manchmal wird telecined Video auf DVDs &quot;hard telecine&quot;
2019 zugeordnet. Da hard telecine bereits 60000/1001 Feldern pro Sekunde hat, 2020 zugeordnet. Da hard telecine bereits 60000/1001 Felder pro Sekunde hat,
2020 spielt der DVD-Player das Video ohne irgendeine Manipulation ab. 2021 spielt der DVD-Player das Video ohne irgendeine Manipulation ab.
2021 </para> 2022 </para>
2022 2023
2023 <para> 2024 <para>
2024 Ein anderer Weg, zu sagen, dass deine Quelle telecined ist oder nicht 2025 Ein anderer Weg, zu sagen, dass deine Quelle telecined ist oder nicht,
2025 ist die Quelle mit den Befehlszeilenoptionen <option>-vf pullup</option> 2026 ist die Quelle mit den Befehlszeilenoptionen <option>-vf pullup</option>
2026 und <option>-v</option> abzuspielen. um zu nachzusehen, wie 2027 und <option>-v</option> abzuspielen, um nachzusehen, wie
2027 <option>pullup</option> zu den Frames passt. 2028 <option>pullup</option> zu den Frames passt.
2028 Ist die Quelle telecined, solltest du in der Befehlszeile ein 3:2 Muster 2029 Ist die Quelle telecined, solltest du in der Befehlszeile ein 3:2 Muster
2029 mit abwechselnd <systemitem>0+.1.+2</systemitem> und <systemitem>0++1</systemitem> 2030 mit abwechselnd <systemitem>0+.1.+2</systemitem> und <systemitem>0++1</systemitem>
2030 anzeigen. 2031 anzeigen.
2031 Diese Technik hat den Vorteil, dass du die Quelle nicht zu beobachten 2032 Diese Technik hat den Vorteil, dass du die Quelle nicht zu beobachten
2032 brauchst, umsie zu identifizieren, was von Nutzen sein könnte, falls du 2033 brauchst, um sie zu identifizieren, was von Nutzen sein könnte, falls du
2033 den Encodiervorgang automatisieren willst oder besagte Prozedur ferngesteuert 2034 den Encodiervorgang automatisieren willst oder besagte Prozedur ferngesteuert
2034 mittels einer langsamen Verbindung vornehmen willst. 2035 mittels einer langsamen Verbindung vornehmen willst.
2035 </para> 2036 </para>
2036 2037
2037 </sect3> 2038 </sect3>
2046 1/(60000/1001) Sekunden angenommen, und wenn sie simultan angezeigt werden, 2047 1/(60000/1001) Sekunden angenommen, und wenn sie simultan angezeigt werden,
2047 wird der Unterschied offensichtlich. 2048 wird der Unterschied offensichtlich.
2048 </para> 2049 </para>
2049 2050
2050 <para> 2051 <para>
2051 Wie bei telecined Video, sollte <application>MPlayer</application> niemals 2052 Wie bei telecined Video sollte <application>MPlayer</application> niemals
2052 einen Frameratewechsel beim Abspielen des interlaced Inhalts melden. 2053 einen Frameratewechsel beim Abspielen des interlaced Inhalts melden.
2053 </para> 2054 </para>
2054 2055
2055 <para> 2056 <para>
2056 Wenn du ein interlaced Video genau ansiehst, in dem du dich mit der Tast 2057 Wenn du ein interlaced Video genau ansiehst, in dem du dich mit der Taste
2057 <keycap>.</keycap> durch die Frames tastest, wirst du sehen, dass 2058 <keycap>.</keycap> durch die Frames bewegst, wirst du sehen, dass
2058 jeder einzelne Frame interlaced ist. 2059 jeder einzelne Frame interlaced ist.
2059 </para> 2060 </para>
2060 </sect3> 2061 </sect3>
2061 2062
2062 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-mixedpt"> 2063 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-mixedpt">
2063 <title>Gemischtes progressive und telecine</title> 2064 <title>Gemischtes progressive und telecine</title>
2064 <para> 2065 <para>
2065 Alle &quot;gemischten progressive und telecine&quot; Videos wurden ürsprünglich 2066 Alle &quot;gemischten progressive und telecine&quot; Videos wurden ursprünglich
2066 als 24000/1001 Frames pro Sekunde aufgenommen, jedoch werden einige Teile 2067 als 24000/1001 Frames pro Sekunde aufgenommen, jedoch werden einige Teile
2067 telecined beendet. 2068 telecined beendet.
2068 </para> 2069 </para>
2069 2070
2070 <para> 2071 <para>
2071 Spielt <application>MPlayer</application> diese Kategorie ab, wird er 2072 Spielt <application>MPlayer</application> diese Kategorie ab, wird er
2072 (oft wiederholt) zurück und vor zwischen &quot;30000/1001 fps NTSC&quot; 2073 (oft wiederholt) zurück und vor zwischen &quot;30000/1001 fps NTSC&quot;
2073 und &quot;24000/1001 fps progressive NTSC&quot; wechseln. Beobachte die 2074 und &quot;24000/1001 fps progressive NTSC&quot; wechseln. Beobachte die
2074 untere Hälfte von <application>MPlayer</application>'s Ausgabe, um diese 2075 untere Hälfte von <application>MPlayer</application>s Ausgabe, um diese
2075 Meldungen anzusehen. 2076 Meldungen anzusehen.
2076 </para> 2077 </para>
2077 2078
2078 <para> 2079 <para>
2079 Du solltest die Sektion &quot;30000/1001 fps NTSC&quot; überprüfen, um 2080 Du solltest die Sektion &quot;30000/1001 fps NTSC&quot; überprüfen, um
2083 </sect3> 2084 </sect3>
2084 2085
2085 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-mixedpi"> 2086 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-mixedpi">
2086 <title>Gemischtes progressive und interlaced</title> 2087 <title>Gemischtes progressive und interlaced</title>
2087 <para> 2088 <para>
2088 In &quot;gemischtem progressive und interlaced&quot; Inhalt, wurde progressive 2089 In &quot;gemischtem progressive und interlaced&quot; Inhalt wurde progressive
2089 und interlaced Video zusammengeklebt. 2090 und interlaced Video zusammengeklebt.
2090 </para> 2091 </para>
2091 2092
2092 <para> 2093 <para>
2093 Diese Kategorie sieht aus wie &quot;gemischtes progressive und telecine&quot;, 2094 Diese Kategorie sieht aus wie &quot;gemischtes progressive und telecine&quot;,
2094 bis su die Sektion 30000/1001 fps untersuchst und feststellst, dass 2095 bis du die Sektion 30000/1001 fps untersuchst und feststellst, dass
2095 sie das telecine-Muster nicht haben. 2096 sie das telecine-Muster nicht haben.
2096 </para> 2097 </para>
2097 </sect3> 2098 </sect3>
2098 2099
2099 </sect2> 2100 </sect2>
2112 <para> 2113 <para>
2113 Progressive Video erfordert kein spezielles Filtern, um es zu encodieren. 2114 Progressive Video erfordert kein spezielles Filtern, um es zu encodieren.
2114 Der einzige Parameter, den du gewiss anwenden solltest ist 2115 Der einzige Parameter, den du gewiss anwenden solltest ist
2115 <option>-ofps 24000/1001</option>. Andernfalls wird 2116 <option>-ofps 24000/1001</option>. Andernfalls wird
2116 <application>MEncoder</application> versuchen, bei 30000/1001 fps 2117 <application>MEncoder</application> versuchen, bei 30000/1001 fps
2117 zu encodieren und wird Frames duplizieren. 2118 zu encodieren und Frames duplizieren.
2118 </para> 2119 </para>
2119 2120
2120 <para> 2121 <para>
2121 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -ofps 24000/1001</screen> 2122 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -ofps 24000/1001</screen>
2122 </para> 2123 </para>
2123 2124
2124 <para> 2125 <para>
2125 Dennoch ist es öfters der Fall, dass ein Video, das progressive aussieht 2126 Dennoch ist es öfters der Fall, dass ein Video, das progressive aussieht,
2126 eigentlich kurze Teile telecine eingemischt hat. Solange du dir nicht 2127 eigentlich kurze Teile telecine eingemischt hat. Solange du dir nicht
2127 sicher bist, ist es am sichersten, das Video als 2128 sicher bist, ist es am sichersten, das Video als
2128 <link linkend="menc-feat-telecine-encode-mixedpt">gemischtes progressive und telecine</link>. 2129 <link linkend="menc-feat-telecine-encode-mixedpt">gemischtes progressive und telecine</link>.
2129 zu behandeln. Der Performance-Verlust ist gering 2130 zu behandeln. Der Performance-Verlust ist gering
2130 <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[3]</link>. 2131 <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[3]</link>.
2135 <title>Telecined</title> 2136 <title>Telecined</title>
2136 <para> 2137 <para>
2137 Telecine kann umgekehrt werden, um den originalen 24000/1001-Inhalt zu erhalten, 2138 Telecine kann umgekehrt werden, um den originalen 24000/1001-Inhalt zu erhalten,
2138 indem man einen Prozess verwendet, der inverse-telecine genannt wird. 2139 indem man einen Prozess verwendet, der inverse-telecine genannt wird.
2139 <application>MPlayer</application> enthält verschiedene Filter, um dies 2140 <application>MPlayer</application> enthält verschiedene Filter, um dies
2140 zu erreichen; der beste Filter, <option>pullup</option>, wird in der Sektion 2141 zu erreichen; der beste Filter, <option>pullup</option> wird in der Sektion
2141 <link linkend="menc-feat-telecine-encode-mixedpt">Gemischtes progressive und telecine</link> 2142 <link linkend="menc-feat-telecine-encode-mixedpt">Gemischtes progressive und telecine</link>
2142 beschrieben. 2143 beschrieben.
2143 </para> 2144 </para>
2144 </sect3> 2145 </sect3>
2145 2146
2146 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-interlaced"> 2147 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-interlaced">
2147 <title>Interlaced</title> 2148 <title>Interlaced:</title>
2148 <para> 2149 <para>
2149 In den meisten praktischen Fällen ist es nicht möglich, ein komplettes 2150
2150 progressive Video aus interlaced Inhalt zu erhalten. Der einzige Weg, 2151 In den meisten praktischen Fällen ist es nicht möglich, ein komplett
2152 progressives Video aus interlaced Inhalt zu erhalten. Der einzige Weg,
2151 dies ohne den Verlust der Hälfte der vertikalen Auflösung zu erreichen, 2153 dies ohne den Verlust der Hälfte der vertikalen Auflösung zu erreichen,
2152 ist das Verdoppeln der Framerate, und man kann versuchen zu 2154 ist das Verdoppeln der Framerate, und man kann versuchen zu
2153 &quot;schätzen&quot;, wie die korrespondierenden Zeilen für jedes Feld 2155 &quot;schätzen&quot;, wie die korrespondierenden Zeilen für jedes Feld
2154 vervollständigt werden sollten (dies hat Nachteile - siehe Methode 3). 2156 vervollständigt werden sollten (dies hat Nachteile - siehe Methode 3).
2155 </para> 2157 </para>
2156 2158
2157 <orderedlist> 2159 <orderedlist>
2158 <listitem><para> 2160 <listitem><para>
2159 2161 Das Video in interlaced Form encodieren. Normalerweise richtet Interlacing
2160 Das Video in interlaced Form encodieren. Normalerweise richtet interlacing 2162 verheerenden Schaden für die Fähigkeit des Encoders an, gut zu komprimieren,
2161 verheerenden Schaden mit der Fähigkeit des Encoders an, gur zu komprimieren,
2162 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> hat jedoch zwei 2163 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> hat jedoch zwei
2163 eigens für das ein wenig bessere Abspeichern von interlaced Video gedachte 2164 eigens für das ein wenig bessere Abspeichern von interlaced Video gedachte
2164 Parameter: <option> ildct</option> und <option>ilme</option>. Auch wenn 2165 Parameter: <option>ildct</option> und <option>ilme</option>. Auch wenn
2165 die Verwendung von <option>mbd=2</option> dringend zu empfehlen ist 2166 die Verwendung von <option>mbd=2</option> dringend zu empfehlen ist
2166 <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[2]</link>, weil es 2167 <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[2]</link>, weil es
2167 Macroblöck wie nicht-interlaced an Stellen encodiert, an denen keine Bewegung 2168 Macroblöcke wie nicht-interlaced an Stellen encodiert, an denen keine Bewegung
2168 stattfindet. Beachte, dass <option>-ofps</option> hier NICHT notwendig ist. 2169 stattfindet. Beachte, dass <option>-ofps</option> hier NICHT notwendig ist.
2169 2170
2170 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts ildct:ilme:mbd=2</screen> 2171 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts ildct:ilme:mbd=2</screen>
2171 </para></listitem> 2172 </para></listitem>
2172 <listitem><para> 2173 <listitem><para>
2173 Nutze einen deinterlacing-Filter vor dem Encodieren. Es stehen verschiedene 2174 Nutze einen Deinterlacing-Filter vor dem Encodieren. Es stehen verschiedene
2174 dieser Filter zu Auswahl zur Verfügung, jeder mit seinen eigenen Vor- 2175 dieser Filter zur Auswahl verfügbar, jeder mit seinen eigenen Vor-
2175 und Nachteilen. Ziehe <option>mplayer -pphelp</option> zu Rate, um zu sehen, was 2176 und Nachteilen. Ziehe <option>mplayer -pphelp</option> zu Rate, um zu sehen, welche
2176 verfügbar ist (suche nach &quot;deint&quot;) und durchsuche die 2177 verfügbar sind (suche nach &quot;deint&quot;) und durchsuche die
2177 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/info.html#mailing_lists"> 2178 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/info.html#mailing_lists">
2178 MPlayer-Mailinglisten</ulink>, um Diskussionen über die zahlreichen Filter 2179 MPlayer-Mailinglisten</ulink>, um Diskussionen über die zahlreichen Filter
2179 zu finden. Nochmals, die Framerate wechselt nicht, also kein 2180 zu finden. Nochmals, die Framerate wechselt nicht, also kein
2180 <option>-ofps</option>. Deinterlacing sollte auch nach dem Zuschneiden 2181 <option>-ofps</option>. Deinterlacing sollte außerdem nach dem Zuschneiden
2181 (cropping) <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link> 2182 (cropping) <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link>
2182 und vor dem Skalieren angewandt werden. 2183 und vor dem Skalieren angewandt werden.
2183 2184
2184 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -vf pp=lb -ovc lavc</screen> 2185 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -vf pp=lb -ovc lavc</screen>
2185 </para></listitem> 2186 </para></listitem>
2186 <listitem><para> 2187 <listitem><para>
2187 Unglücklicherweise ist diese Option buggy zusammen mit 2188 Unglücklicherweise ist diese Option fehlerhaft zusammen mit
2188 <application>MEncoder</application>; sie sollte mit 2189 <application>MEncoder</application>; sie sollte mit
2189 <application>MEncoder G2</application> gut funktionieren, aber den gibts 2190 <application>MEncoder G2</application> gut funktionieren, aber den gibts
2190 noch nicht. Du könntest Abstürze erleben. Seis drum, der Zweck von 2191 noch nicht. Du könntest Abstürze erleben. Seis drum, der Zweck von
2191 <option> -vf tfields</option> ist es, einen vollen Frame aus jedem Feld 2192 <option> -vf tfields</option> ist es, einen vollen Frame aus jedem Feld
2192 zu erzeugen, was eine Framerate von 60000/1001 macht. Der Vorteil dieses 2193 zu erzeugen, was eine Framerate von 60000/1001 ergibt. Der Vorteil dieses
2193 Lösungsansatzes ist, dass nie irgendwelche Daten verloren gehen; 2194 Lösungsansatzes ist, dass nie irgendwelche Daten verloren gehen;
2194 dennoch, da jeder Frame aus nur einem Feld kommt, müssen die fehlenden Zeilen 2195 dennoch, da jeder Frame aus nur einem Feld kommt, müssen die fehlenden Zeilen
2195 irgendwie interpoliert werden. Es gibt keine sehr guten Methoden, die 2196 irgendwie interpoliert werden. Es gibt keine sehr guten Methoden, die
2196 fehlenden Daten zu generieren und so wird das Resultat ein bisschen aussehen, 2197 fehlenden Daten zu generieren, und so wird das Resultat ein bisschen aussehen,
2197 als hätte man einige deinterlacing-Filter verwendet. Die fehlenden Zeilen 2198 als hätte man einige Deinterlacing-Filter verwendet. Die fehlenden Zeilen
2198 zu generieren, erzeugt auch weitere Probleme, einfach weil sich die Menge 2199 zu generieren erzeugt auch weitere Probleme, einfach weil sich die Menge
2199 an Daten verdoppelt. Somit sind höhere Encodier-Bitraten nötig, um 2200 an Daten verdoppelt. Somit sind höhere Encodier-Bitraten nötig, um
2200 die Qualität beizubehalten und mehr CPU-Power wird für beides, 2201 die Qualität beizubehalten und mehr CPU-Power wird für beides,
2201 Encodieren und Decodieren aufgewendet. Das Attribut tfields hat mehrere 2202 Encodieren und Decodieren, aufgewendet. Das Attribut tfields hat mehrere
2202 verschiedene Optionen dafür, wie die fehlenden Zeilen jedes Frames erzeugt 2203 verschiedene Optionen dafür, wie die fehlenden Zeilen jedes Frames erzeugt
2203 werden. 2204 werden.
2204 Wenn du diese Methode nutzt, dann nimm Bezug auf das Manual und wähle 2205 Wenn du diese Methode nutzt, dann nimm Bezug auf das Handbuch und wähle,
2205 welche Option auch immer am besten für dein Material aussieht. 2206 welche Option auch immer am besten für dein Material aussieht.
2206 Beachte, dass du wenn <option>tfields</option> verwendet wird, 2207 Beachte, dass du wenn <option>tfields</option> verwendet wird,
2207 beides spezifizieren <emphasis role="bold">mußt</emphasis> 2208 sowhl <option>-fps</option> als auch <option>-ofps</option>spezifizieren <emphasis role="bold">musst</emphasis>,
2208 <option>-fps</option> und <option>-ofps</option>, um die zweifache 2209 um die doppelte Framerate der originalen Quelle zu erhalten.
2209 Framerate der originalen Quelle zu haben.
2210 2210
2211 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -vf tfields=2 -ovc lavc -fps 60000/1001 -ofps 60000/1001</screen> 2211 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -vf tfields=2 -ovc lavc -fps 60000/1001 -ofps 60000/1001</screen>
2212 </para></listitem> 2212 </para></listitem>
2213 <listitem><para> 2213 <listitem><para>
2214 Wenn du vor hast, dramatisch runter zu skalieren, kannst du nur einen 2214 Wenn du vorhast, dramatisch herunterzuskalieren, kannst du nur eins
2215 der beiden Felder extrahieren und encodieren. Sicherlich, du wirst die 2215 der beiden Felder extrahieren und encodieren. Sicherlich, du wirst die
2216 Hälfte der vertikalen Auflösung verlieren, aber wenn du planst bis auf 2216 Hälfte der vertikalen Auflösung verlieren, aber wenn du planst, bis auf
2217 1/2 des Originals herunter zu skalieren, macht der Verlust so gut wie 2217 1/2 des Originals herunter zu skalieren, macht der Verlust so gut wie
2218 gar nichts aus. Das Resultat wird eine progressive Datei mit 30000/1001 2218 gar nichts aus. Das Resultat wird eine progressive Datei mit 30000/1001
2219 Frames pro Sekunde sein. Die Prozedur ist, <option>-vf field</option> 2219 Frames pro Sekunde sein. Die Prozedur ist, <option>-vf field</option>
2220 zu verwenden, dann die Ränder abzuschneiden (crop) 2220 zu verwenden, dann die Ränder abzuschneiden
2221 <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link> und angemessen 2221 <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link> und angemessen
2222 zu skalieren. Vergiss nicht, dass du die Skalierung anpassen mußt, um 2222 zu skalieren. Vergiss nicht, dass du die Skalierung anpassen musst, um
2223 das Halbieren der vertikalen Auflösung zu kompensieren. 2223 das Halbieren der vertikalen Auflösung zu kompensieren.
2224 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -vf field=0 -ovc lavc</screen> 2224 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -vf field=0 -ovc lavc</screen>
2225 </para></listitem> 2225 </para></listitem>
2226 </orderedlist> 2226 </orderedlist>
2227 </sect3> 2227 </sect3>
2228 2228
2229 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-mixedpt"> 2229 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-mixedpt">
2230 <title>Gemischtes progressive und telecine</title> 2230 <title>Gemischtes progressive und telecine:</title>
2231 <para> 2231 <para>
2232 Um progressive und telecine Video komplett in progressive Video 2232 Um progressive und telecine Video komplett in progressive Video
2233 umzuwandeln, müssen die telecined Teile inverse-telecined werden. 2233 umzuwandeln, müssen die telecined Teile inverse-telecined werden.
2234 Die drei Wege dies zu werreichen, werden unten beschrieben. 2234 Die drei Wege, dies zu erreichen, werden unten beschrieben.
2235 Beachte, dass du inverse-telecine <emphasis role="bold">immer</emphasis> 2235 Beachte, dass du inverse-telecine <emphasis role="bold">immer</emphasis>
2236 vor der Reskalierung durchführen solltest; es sei denn du weißt wirklich, 2236 vor der Reskalierung durchführen solltest; es sei denn, du weißt wirklich,
2237 was du tust, mach inverse-telecine auch vor dem Entfernen der Ränder 2237 was du tust; mache inverse-telecine auch vor dem Entfernen der Ränder
2238 <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link>. 2238 <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link>.
2239 <option>-ofps 24000/1001</option> wird hier benötigt, weil das Output-Video 2239 <option>-ofps 24000/1001</option> wird hier benötigt, weil das Output-Video
2240 24000/1001 Frames pro Sekunde werden soll. 2240 24000/1001 Frames pro Sekunde werden soll.
2241 </para> 2241 </para>
2242 2242
2243 <itemizedlist> 2243 <itemizedlist>
2244 <listitem><para> 2244 <listitem><para>
2245 <option>-vf pullup</option> wurde entworfen, um auf telecined Material 2245 <option>-vf pullup</option> wurde entworfen, um auf telecined Material
2246 inverse-telecine anzuwenden, während die progressiven Daten unangetastet 2246 inverse-telecine anzuwenden, während die progressiven Daten unangetastet
2247 bleiben. Um richtig zu zu funktionieren, <emphasis role="bold">muß</emphasis> 2247 bleiben. Damit dies richtig funktioniert, <emphasis role="bold">muss</emphasis>
2248 <option>pullup</option> vom <option>softskip</option>-Filter gefolgt werden oder 2248 <option>pullup</option> vom <option>softskip</option>-Filter gefolgt werden, sonst
2249 <application>MEncoder</application> wird abstürzen. 2249 wird <application>MEncoder</application> abstürzen.
2250 <option>pullup</option> ist trotz allem die sauberste und akkurateste 2250 <option>pullup</option> ist trotz allem die sauberste und akkurateste
2251 Methode, die zum Encodieren von beidem telecine und 2251 Methode, die zum Encodieren von beidem telecine und
2252 &quot;gemischtem progressive und telecine&quot; zur Verfügung steht. 2252 &quot;gemischtem progressive und telecine&quot; zur Verfügung steht.
2253 2253
2254 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -vf pullup,softskip -ovc lavc -ofps 24000/1001</screen> 2254 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -vf pullup,softskip -ovc lavc -ofps 24000/1001</screen>
2255 </para> 2255 </para>
2256 2256
2257 2257
2258 </listitem> 2258 </listitem>
2259 <listitem><para> 2259 <listitem><para>
2260 Eine ältere Methode ist, eher noch als inverse-telecine auf die telecined Teile 2260 Eine ältere Methode ist, anstatt inverse-telecine auf die telecined Teile
2261 anzuwenden, telecine auf nicht-telecined Teile und dann auf das 2261 anzuwenden, telecine auf nicht-telecined Teile und dann inverse-telecine auf das
2262 ganze Video inverse-telecine anzuwenden. Hört sich verwirrend an? softpulldown ist 2262 ganze Video anzuwenden. Hört sich verwirrend an? softpulldown ist
2263 ein Filter, der durch ein Video geht und die komplette Datei telecined macht. 2263 ein Filter, der ein Video durchgeht und die komplette Datei telecined macht.
2264 Lassen wir auf softpulldown entweder <option>detc</option> oder <option>ivtc</option> 2264 Lassen wir auf softpulldown entweder <option>detc</option> oder <option>ivtc</option>
2265 folgen, wird das Endergebnis vollkommen progressiv. <option>-ofps 24000/1001</option> 2265 folgen, wird das Endergebnis vollkommen progressiv. <option>-ofps 24000/1001</option>
2266 wird benötigt. 2266 wird benötigt.
2267 2267
2268 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -vf softpulldown,ivtc=1 -ovc lavc -ofps 24000/1001</screen> 2268 <screen>mencoder dvd://1 -oac copy -vf softpulldown,ivtc=1 -ovc lavc -ofps 24000/1001</screen>
2273 Ich habe <option>-vf filmdint</option> selbst verwendet, aber hier ist, was 2273 Ich habe <option>-vf filmdint</option> selbst verwendet, aber hier ist, was
2274 D Richard Felker III zu erzählen hat: 2274 D Richard Felker III zu erzählen hat:
2275 2275
2276 <blockquote><para>Es ist OK, aber IMO versucht er eher ein deinterlace 2276 <blockquote><para>Es ist OK, aber IMO versucht er eher ein deinterlace
2277 als ein inverse telecine zu oft durchzuführen (ganz wie Settop-DVD-Player 2277 als ein inverse telecine zu oft durchzuführen (ganz wie Settop-DVD-Player
2278 &amp; progressive TVs) was ein hässliches Flimmern erzeugt und 2278 &amp; progressive TVs), was ein hässliches Flimmern erzeugt und
2279 andere Artefakte. Wenn du vor hast, es anzuwenden, mußt du zumindest 2279 andere Artefakte. Wenn du vorhast, es anzuwenden, musst du zumindest
2280 einige Zeit darauf verwenden, die Optionen zu tunen und zuerst den Output 2280 einige Zeit darauf verwenden, die Optionen zu tunen und zuerst den Output
2281 zu beobachten, damit du auch sicher sein kannst, dass du nichts 2281 zu beobachten, damit du auch sicher sein kannst, dass du nichts
2282 vermasselst.</para></blockquote> 2282 vermasselst.</para></blockquote>
2283 </para></listitem> 2283 </para></listitem>
2284 </itemizedlist> 2284 </itemizedlist>
2285 </sect3> 2285 </sect3>
2286 2286
2287 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-mixedpi"> 2287 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-mixedpi">
2288 <title>Gemischtes progressive und interlaced</title> 2288 <title>Gemischtes progressive und interlaced:</title>
2289 <para> 2289 <para>
2290 Es gibt zwei Optionen für den Umgang mit dieser Kategorie, jeder von 2290 Es gibt zwei Optionen für den Umgang mit dieser Kategorie, jede von
2291 beiden stellt einen Kompromiss dar. Zu solltest basierend auf 2291 beiden stellt einen Kompromiss dar. Du solltest basierend auf
2292 Dauer/Stelle jedes Typs entscheiden. 2292 Dauer/Stelle jedes Typs entscheiden.
2293 </para> 2293 </para>
2294 2294
2295 <itemizedlist> 2295 <itemizedlist>
2296 <listitem><para> 2296 <listitem><para>
2297 Behandle es wie progressive. Die interlaced Teile werden interlaced 2297 Behandle es wie progressive. Die interlaced Teile werden interlaced
2298 aussehen und einige der interlaced Felder müssen weggelassen werden, 2298 aussehen und einige der interlaced Felder müssen weggelassen werden,
2299 was zu ein wenig nervöser Unruhe führt. Du kannst einen 2299 was ein wenig zu Sprüngen führt. Du kannst einen
2300 Nachbearbeitungsfilter verwenden, wenn du willst, aber dies wird die 2300 Nachbearbeitungsfilter verwenden, wenn du willst, aber dies wird die
2301 progressive-Anteile geringfügig verringern. 2301 progressive-Anteile geringfügig verringern.
2302 </para> 2302 </para>
2303 2303
2304 <para> 2304 <para>
2305 Diese Option sollte definitiv nicht verwendet werden, wenn du eventuell 2305 Diese Option sollte definitiv nicht verwendet werden, wenn du eventuell
2306 Video auf einem interlaced Gerät anzeigen willst (mit einer TV-Karte 2306 Video auf einem interlaced Gerät anzeigen willst (mit einer TV-Karte
2307 zum Beispiel). Wenn du interlaced Frames in einem Video mit 24000/1001 2307 zum Beispiel). Wenn du interlaced Frames in einem Video mit 24000/1001
2308 Frames pro Sekunde hast, werden diese zusammen mit den progressive 2308 Frames pro Sekunde hast, werden diese zusammen mit den progressive
2309 Frames telecined. Die Hälfte der interlaced &quot;Frames&quot; werdem für die 2309 Frames telecined. Die Hälfte der interlaced &quot;Frames&quot; werden für die
2310 Dauer von drei Feldern (3/(60000/1001) Sekunden) angezeigt, was 2310 Dauer von drei Feldern (3/(60000/1001) Sekunden) angezeigt, was
2311 einen flimmernden &quot;Zeitrücksprung&quot;-Effekt zur Folge hat, der 2311 einen flimmernden &quot;Zeitrücksprung&quot;-Effekt zur Folge hat, der
2312 segr schlecht aussieht. Solltest du dies dennoch veruchen, 2312 ziemlich schlecht aussieht. Solltest du dies dennoch versuchen,
2313 <emphasis role="bold">musst</emphasis> du einen 2313 <emphasis role="bold">musst</emphasis> du einen
2314 deinterlacing-Filter wie <option>lb</option> oder <option>l5</option> 2314 Deinterlacing-Filter wie <option>lb</option> oder <option>l5</option>
2315 anwenden. 2315 anwenden.
2316 </para> 2316 </para>
2317 2317
2318 <para> 2318 <para>
2319 Es wäre auch keine gute Idee für eine progressive Anzeige. Es wird 2319 Es wäre auch keine gute Idee für eine progressive Anzeige. Es wird
2320 Paare aufeinander folgender interlaced Felder auslassen, was eine 2320 Paare aufeinander folgender interlaced Felder auslassen, was eine
2321 Unstetigkeit zur Folge hat, die eher sichtbar ist, als mit der 2321 Unstetigkeit zur Folge hat, die eher sichtbar ist als mit der
2322 zweiten Methode, die einige progressive Frames zweimal anzeigt. 2322 zweiten Methode, die einige progressive Frames zweimal anzeigt.
2323 Ein interlaced Video mit 30000/1001 Frames pro Sekunde ist bereits 2323 Ein interlaced Video mit 30000/1001 Frames pro Sekunde ist bereits
2324 ein bisschen abgehackt, weil es wirklich mit 60000/1001 Felder pro 2324 ein bisschen abgehackt, weil es wirklich mit 60000/1001 Felder pro
2325 Sekunde angezeigt werden sollte, sodass sich die doppelten Frames 2325 Sekunde angezeigt werden sollte, sodass sich die doppelten Frames
2326 nicht zu sehr abzeichnen. 2326 nicht zu sehr abzeichnen.
2327 </para> 2327 </para>
2328 2328
2329 <para> 2329 <para>
2330 Egal welchen Weg du einschlägst, es ist das beste, deinen Inhalt 2330 Egal welchen Weg du wählst, es ist das beste, deinen Inhalt
2331 zu berücksichtigen und wie du ihn anzeigen willst. Ist dein Video 2331 zu berücksichtigen und wie du ihn anzeigen willst. Ist dein Video
2332 zu 90% progressive und du hast nie vor, es auf einem TV-Bildschirm 2332 zu 90% progressive und du hast nie vor, es auf einem TV-Bildschirm
2333 anzuzeigen, solltest du einen progressive-Ansatz wählen. Ist es nur 2333 anzuzeigen, solltest du einen progressive-Ansatz wählen. Ist es nur
2334 halb-progressive, willst du es eventuell so encodieren, als sei alles 2334 halb-progressive, willst du es eventuell so encodieren, als sei alles
2335 interlaced. 2335 interlaced.
2336 </para> 2336 </para>
2337 </listitem> 2337 </listitem>
2338 2338
2339 <listitem><para> 2339 <listitem><para>
2340 Behandle es als sei es interlaced. Einige Frames des progressive-Anteils 2340 Behandle es wie interlaced. Einige Frames des progressive-Anteils
2341 müssen dupliziert werden, was zu nervöser Unruhe führt. Nochmal, 2341 müssen dupliziert werden, was zu Sprüngen führt. Nochmal,
2342 deinterlacing-Filter können die progressive-Anteile leicht verringern. 2342 Deinterlacing-Filter können die progressive-Anteile leicht verringern.
2343 </para></listitem> 2343 </para></listitem>
2344 2344
2345 </itemizedlist> 2345 </itemizedlist>
2346 </sect3> 2346 </sect3>
2347 2347
2352 <orderedlist> 2352 <orderedlist>
2353 <listitem><formalpara> 2353 <listitem><formalpara>
2354 <title>Über das Zuschneiden (cropping):</title> 2354 <title>Über das Zuschneiden (cropping):</title>
2355 <para> 2355 <para>
2356 Videodaten auf DVDs werden in einem Format, das YUV 4:2:0 genannt wird, 2356 Videodaten auf DVDs werden in einem Format, das YUV 4:2:0 genannt wird,
2357 dort abgelegt. In einem YUV-Video, werden luma (&quot;Helligkeit&quot;) 2357 abgelegt. In einem YUV-Video, werden Helligkeit
2358 und chroma (&quot;Farbe&quot;) separat gespeichert. Da das menschliche 2358 und Chrominanz separat gespeichert. Da das menschliche
2359 Auge ein bisschen weniger empfindlich auf Farbe reagiert als auf Helligkeit, 2359 Auge ein bisschen weniger empfindlich auf Farbe reagiert als auf Helligkeit,
2360 ist in einem YUV 4:2:0 Bild nur ein chroma-Pixel alle vier luma-Pixel vorhanden. 2360 ist in einem YUV 4:2:0 Bild nur ein Chrominanz-Pixel für alle vier Helligkeits-Pixel vorhanden.
2361 In einem progressive Bild, besitzt jedes Quadrat von vier luma-Pixeln (zwei 2361 In einem progressive Bild, besitzt jedes Quadrat von vier luma-Pixeln (zwei
2362 auf jeder Seite) ein gemeinsames chroma-Pixel. Du mußt progressive YUV 2362 auf jeder Seite) ein gemeinsames chroma-Pixel. Du musst progressive YUV
2363 4:2:0 zu geradzahligen Auflösungen zurechtschneiden und geradzahlige 2363 4:2:0 zu geradzahligen Auflösungen zurechtschneiden und geradzahlige
2364 Offsets verwenden. Zum Beispiel ist 2364 Offsets verwenden. Zum Beispiel ist
2365 <option>crop=716:380:2:26</option> OK aber 2365 <option>crop=716:380:2:26</option> OK,
2366 <option>crop=716:380:3:26 </option> ist nicht. 2366 <option>crop=716:380:3:26 </option> aber nicht.
2367 </para> 2367 </para>
2368 </formalpara> 2368 </formalpara>
2369 2369
2370 <para> 2370 <para>
2371 Wenn du es mit interlaced YUV 4:2:0 zu tun hast, ist die Situation 2371 Wenn du es mit interlaced YUV 4:2:0 zu tun hast, ist die Situation
2372 ein wenig komplizierter. Anstatt dass immer vier luma-Pixel im 2372 ein wenig komplizierter. Anstatt dass immer vier luma-Pixel im
2373 <emphasis>frame</emphasis> sich ein chroma-Pixel teilen, teilen sich 2373 <emphasis>Frame</emphasis> sich ein chroma-Pixel teilen, teilen sich
2374 immer vier luma-Pixel in jedem <emphasis>Feld</emphasis> ein 2374 immer vier luma-Pixel in jedem <emphasis>Feld</emphasis> ein
2375 chroma-Pixel. Wenn Feld zur Formung des Frames interlaced werden, 2375 chroma-Pixel. Wenn Feld zur Formung des Frames interlaced werden,
2376 ist jede Scanzeile ein Pixel hoch. Jetzt liegen anstatt immer vier 2376 ist jede Scanzeile ein Pixel hoch. Jetzt liegen anstatt immer vier
2377 luma-Pixeln in einem Quadrat immer zwei Pixel nebeneinander und die 2377 luma-Pixeln in einem Quadrat immer zwei Pixel nebeneinander und die
2378 anderen zwei Pixel liegen zwei Scanzeilen weiter unten nebeneinander. 2378 anderen zwei Pixel liegen zwei Scanzeilen weiter unten nebeneinander.
2379 Die zwei luma-Pixel in der dazwischen liegenden Scanzeile sind vom 2379 Die zwei luma-Pixel in der dazwischen liegenden Scanzeile sind vom
2380 anderen Feld und teilen sich somit ein anderes chroma-Pixel mit 2380 anderen Feld und teilen sich somit ein anderes chroma-Pixel mit
2381 zwei luma-Pixeln zwei Scanzeile entfernt. All diese Konfusion macht 2381 zwei luma-Pixeln zwei Scanzeile entfernt. All diese Konfusion macht
2382 ws notwendig, vertikale Ausschneide-Abmessungen und Offsets zu 2382 es notwendig, vertikale Ausschneide-Abmessungen und Offsets zu
2383 haben, die ein Vielfaches von Vier sind. Horizontal kann geradzahlig 2383 haben, die ein Vielfaches von vier sind. Horizontal kann geradzahlig
2384 bleiben. 2384 bleiben.
2385 </para> 2385 </para>
2386 2386
2387 <para> 2387 <para>
2388 Für telecined Video empfehle ich, das zuschneiden nach dem inverse 2388 Für telecined Video empfehle ich, das Zuschneiden nach dem inverse
2389 telecining stattfinden zu lassen. Ist das Video einmal progressive, 2389 telecining stattfinden zu lassen. Ist das Video einmal progressive,
2390 mußt du nur noch mit geraden Zahlen zuschneiden. Wenn du wirklich die 2390 musst du nur noch mit geraden Zahlen zuschneiden. Wenn du wirklich die
2391 leichte Beschleunigung haben willst, die &quot;zuerst Zuschneiden&quot; 2391 leichte Beschleunigung haben willst, die zuerst zuzuschneiden
2392 möglicherweise bietet, mußt du vertikal mit einem Vielfachen von Vier 2392 möglicherweise bietet, musst du vertikal mit einem Vielfachen von vier
2393 zuschneiden oder der inverse-telecine Filter wird keine korrekten Daten 2393 zuschneiden, oder der inverse-telecine Filter wird keine korrekten Daten
2394 haben. 2394 haben.
2395 </para> 2395 </para>
2396 2396
2397 <para> 2397 <para>
2398 Für interlaced (nicht telecined) Video mußt du immer 2398 Für interlaced (nicht telecined) Video musst du immer
2399 mit einem Vielfachen von Vier zuschneiden, es sei denn du verwendest 2399 mit einem Vielfachen von vier zuschneiden, es sei denn, du verwendest
2400 <option>-vf field</option> vor dem Schneiden. 2400 <option>-vf field</option> vor dem Schneiden.
2401 </para> 2401 </para>
2402 </listitem> 2402 </listitem>
2403 2403
2404 <listitem><formalpara> 2404 <listitem><formalpara>
2406 <para> 2406 <para>
2407 Nur weil ich hier <option>mbd=2</option> vorschlage, heißt das nicht, 2407 Nur weil ich hier <option>mbd=2</option> vorschlage, heißt das nicht,
2408 dass es woanders benutzt werden soll. Zusammen mit <option>trell</option> 2408 dass es woanders benutzt werden soll. Zusammen mit <option>trell</option>
2409 ist <option>mbd=2</option> eine der Optionen von 2409 ist <option>mbd=2</option> eine der Optionen von
2410 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, welche die 2410 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, welche die
2411 Qualität am deutlichste heben, und du solltest stets das letzte der beiden 2411 Qualität am deutlichsten heben, und du solltest stets das letzte der beiden
2412 anwenden, außer das Abfallen der Encodiergeschwindigkeit ist abschreckend 2412 anwenden, außer das Abfallen der Encodiergeschwindigkeit ist abschreckend
2413 hoch (z.B. Realtime Encodierung). Es gibt eine Menge anderer Optionen für 2413 hoch (z.B. Encodierung in Echtzeit). Es gibt eine Menge anderer Optionen für
2414 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, die die Encodierqualität 2414 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, die die Encodierqualität
2415 verbessern (und Encodiergeschwindigkeit verringern), dies liegt aber jenseits 2415 verbessern (und Encodiergeschwindigkeit verringern), dies liegt aber jenseits
2416 des Rahmens dieses Dokuments. 2416 des Rahmens dieses Dokuments.
2417 </para> 2417 </para>
2418 </formalpara> 2418 </formalpara>
2421 <listitem><formalpara> 2421 <listitem><formalpara>
2422 <title>Über die Performance von pullup:</title> 2422 <title>Über die Performance von pullup:</title>
2423 <para> 2423 <para>
2424 <option>Pullup</option> kann sicher (zusammen mit <option>softskip</option>) 2424 <option>Pullup</option> kann sicher (zusammen mit <option>softskip</option>)
2425 auf progressive Video angewandt werden und ist für gewöhnlich eine gute Idee, 2425 auf progressive Video angewandt werden und ist für gewöhnlich eine gute Idee,
2426 es sei denn die Quelle wurde definitiv als vollkommen progressive verifiziert. 2426 es sei denn, die Quelle wurde definitiv als vollkommen progressive verifiziert.
2427 Der Performaceverlust ist in den meisten Fällen gering. Bei einer Minialencodierung, 2427 Der Performaceverlust ist in den meisten Fällen gering. Bei einer Minimalencodierung
2428 veranlasst <option>pullup</option> <application>MEncoder</application> dazu, 2428 macht <option>pullup</option> <application>MEncoder</application>
2429 um 50% langsamer zu werden. Das Hinzufügen von Soundverarbeitung und erweiterten 2429 50% langsamer. Das Hinzufügen von Soundverarbeitung und erweiterten
2430 <option>lavcopts</option> Überschattungen, verringert diesen Unterschied 2430 <option>lavcopts</option> überschattet diesen Unterschied
2431 und drückt den Performanceabfall, der mit dem Verwenden von <option>pullup</option> 2431 und drückt den Performanceabfall, der mit dem Verwenden von <option>pullup</option>
2432 verbunden war, runter auf 2%. 2432 verbunden war, runter auf 2%.
2433 </para> 2433 </para>
2434 </formalpara> 2434 </formalpara>
2435 </listitem> 2435 </listitem>
2441 </sect1> 2441 </sect1>
2442 2442
2443 2443
2444 <sect1 id="menc-feat-enc-libavcodec"> 2444 <sect1 id="menc-feat-enc-libavcodec">
2445 <title>Encodieren mit der <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> 2445 <title>Encodieren mit der <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
2446 Codec-Familie</title> 2446 Codecfamilie</title>
2447 2447
2448 <para> 2448 <para>
2449 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link> 2449 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>
2450 stellt ein einfaches Encodieren für eine Menge interessanter Video- und Audioformate 2450 stellt einfache Encodierung für eine Menge interessanter Video- und Audioformate
2451 zur Verfügung. 2451 zur Verfügung.
2452 Du kannst folgende Codecs encodieren (mehr oder weniger aktuell): 2452 Du kannst folgende Codecs encodieren (mehr oder weniger aktuell):
2453 </para> 2453 </para>
2454 2454
2455 <sect2 id="menc-feat-enc-libavcodec-video-codecs"> 2455 <sect2 id="menc-feat-enc-libavcodec-video-codecs">
2464 <tbody> 2464 <tbody>
2465 <row><entry>mjpeg</entry><entry> 2465 <row><entry>mjpeg</entry><entry>
2466 Motion-JPEG 2466 Motion-JPEG
2467 </entry></row> 2467 </entry></row>
2468 <row><entry>ljpeg</entry><entry> 2468 <row><entry>ljpeg</entry><entry>
2469 Verlustfreies (lossless) JPEG 2469 Verlustfreies JPEG
2470 </entry></row> 2470 </entry></row>
2471 <row><entry>h261</entry><entry> 2471 <row><entry>h261</entry><entry>
2472 H.261 2472 H.261
2473 </entry></row> 2473 </entry></row>
2474 <row><entry>h263</entry><entry> 2474 <row><entry>h263</entry><entry>
2530 </entry></row> 2530 </entry></row>
2531 </tbody> 2531 </tbody>
2532 </tgroup> 2532 </tgroup>
2533 </informaltable> 2533 </informaltable>
2534 2534
2535 Die erste Spalte enthält die Codec-Namen, die nach der Konfiguration 2535 Die erste Spalte enthält die Codecnamen, die nach der Konfiguration
2536 <literal>vcodec</literal> übergeben werden müssen, wie: 2536 <literal>vcodec</literal> übergeben werden müssen, wie:
2537 <option>-lavcopts vcodec=msmpeg4</option> 2537 <option>-lavcopts vcodec=msmpeg4</option>
2538 </para> 2538 </para>
2539 <informalexample> 2539 <informalexample>
2540 <para> 2540 <para>
2541 An example with MJPEG compression: 2541 Ein Beispiel mit MJPEG-Komprimierung:
2542 <screen>mencoder dvd://2 -o title2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg -oac copy</screen> 2542 <screen>mencoder dvd://2 -o title2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg -oac copy</screen>
2543 </para> 2543 </para>
2544 </informalexample> 2544 </informalexample>
2545 </sect2> 2545 </sect2>
2546 2546
2565 <entry>adpcm_ima_wav</entry> 2565 <entry>adpcm_ima_wav</entry>
2566 <entry>IMA adaptive PCM (4 Bits pro Sample, 4:1-Kompression)</entry> 2566 <entry>IMA adaptive PCM (4 Bits pro Sample, 4:1-Kompression)</entry>
2567 </row> 2567 </row>
2568 <row> 2568 <row>
2569 <entry>sonic</entry> 2569 <entry>sonic</entry>
2570 <entry>experimental lossy/lossless codec</entry> 2570 <entry>experimenteller verlustbehafteter/verlustfreier Codec</entry>
2571 </row> 2571 </row>
2572 </tbody> 2572 </tbody>
2573 </tgroup> 2573 </tgroup>
2574 </informaltable> 2574 </informaltable>
2575 2575
2576 Die erste Spalte enthält die Codec-Namen, die nach der Konfiguration 2576 Die erste Spalte enthält die Codecnamen, die nach der Konfiguration
2577 <literal>acodec</literal> übergeben werden müssen, wie: 2577 <literal>acodec</literal> übergeben werden müssen, wie:
2578 <option>-lavcopts acodec=ac3</option> 2578 <option>-lavcopts acodec=ac3</option>
2579 </para> 2579 </para>
2580 2580
2581 <informalexample> 2581 <informalexample>
2592 überhaupt eins vorhanden ist), wodurch sich die meisten anderen 2592 überhaupt eins vorhanden ist), wodurch sich die meisten anderen
2593 Codec-Implementierungen auszeichnen. 2593 Codec-Implementierungen auszeichnen.
2594 Beachte jedoch, dass all diese Audiocodecs sehr schnell sind und überall dort 2594 Beachte jedoch, dass all diese Audiocodecs sehr schnell sind und überall dort
2595 hervorragend arbeiten, wo <application>MEncoder</application> mit 2595 hervorragend arbeiten, wo <application>MEncoder</application> mit
2596 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> kompiliert wurde (was 2596 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> kompiliert wurde (was
2597 meistens der Fall ist), und nicht von externen Programmbibliotheken abhängen. 2597 meistens der Fall ist) und nicht von externen Programmbibliotheken abhängt.
2598 </para> 2598 </para>
2599 </sect2> 2599 </sect2>
2600 2600
2601 2601
2602 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-lavc-encoding-options"> 2602 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-lavc-encoding-options">
2606 Idealerweise möchtest du eventuell in der Lage sein, dem Encoder einfach zu sagen, 2606 Idealerweise möchtest du eventuell in der Lage sein, dem Encoder einfach zu sagen,
2607 er soll in den &quot;hochqualitativen&quot; Modus wechseln und weiter machen. 2607 er soll in den &quot;hochqualitativen&quot; Modus wechseln und weiter machen.
2608 Das wäre vermutlich nett, aber unglücklicherweise schwer zu implementieren, da 2608 Das wäre vermutlich nett, aber unglücklicherweise schwer zu implementieren, da
2609 verschiedene Encodieroptionen unterschiedliche Qualitätsresultate hervorbringen, 2609 verschiedene Encodieroptionen unterschiedliche Qualitätsresultate hervorbringen,
2610 abhängig vom Quellmaterial. 2610 abhängig vom Quellmaterial.
2611 Das ist weil die Komprimierung von den visuellen Eigenschaften des fraglichen Videos 2611 Das liegt daran, dass die Komprimierung von den visuellen Eigenschaften des fraglichen Videos abhängt.
2612 abhängt.
2613 Zum Beispiel haben Anime und Live-Action sehr unterschiedliche Eigenschaften und 2612 Zum Beispiel haben Anime und Live-Action sehr unterschiedliche Eigenschaften und
2614 benötigen aus diesm Grund verschiedene Optionen, um optimale Encodierung zu erreichen. 2613 benötigen aus diesm Grund verschiedene Optionen, um optimale Encodierung zu erreichen.
2615 Die gute Neuigkeit ist, dass einige Optionen wie <option>mbd=2</option>, 2614 Die gute Neuigkeit ist, dass einige Optionen wie <option>mbd=2</option>,
2616 <option>trell</option> und <option>v4mv</option> nie ausgelassen werden sollten. 2615 <option>trell</option> und <option>v4mv</option> nie ausgelassen werden sollten.
2617 Siehe unten nach der detaillierten Beschreibung allgemeiner Encodieroptionen. 2616 Siehe unten nach der detaillierten Beschreibung allgemeiner Encodieroptionen.
2621 <itemizedlist> 2620 <itemizedlist>
2622 <title>Anzupassende Optionen:</title> 2621 <title>Anzupassende Optionen:</title>
2623 <listitem><para> 2622 <listitem><para>
2624 <emphasis role="bold">vmax_b_frames</emphasis>: 1 oder 2 ist gut, abhängig vom 2623 <emphasis role="bold">vmax_b_frames</emphasis>: 1 oder 2 ist gut, abhängig vom
2625 Film. 2624 Film.
2626 Beachte dass du, falls deine Encodierung von DivX5 decodierbar sein muß, den 2625 Beachte, dass du, falls deine Encodierung von DivX5 decodierbar sein muss, den
2627 gesperrten GOP-Support aktivieren mußt, indem du die 2626 Support für "closed GOP" aktivieren musst, indem du die
2628 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>-Option <option>cgop</option> 2627 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>-Option <option>cgop</option>
2629 verwendest, aber du mußt Szenenerkennung deaktivieren, was wiederum keine gute 2628 verwendest, du musst jedoch Szenenerkennung deaktivieren, was wiederum keine gute
2630 Idee ist, da es die Ecodierungseffizienz etwas angreift. 2629 Idee ist, da es die Ecodierungseffizienz etwas angreift.
2631 </para></listitem> 2630 </para></listitem>
2632 2631
2633 <listitem><para> 2632 <listitem><para>
2634 <emphasis role="bold">vb_strategy=1</emphasis>: hilft in Szenen mit viel 2633 <emphasis role="bold">vb_strategy=1</emphasis>: hilft in Szenen mit viel
2635 Bewegung (high-motion). 2634 Bewegung (high-motion).
2636 Bei manchen Videos wird vmax_b_frames der Qualität schaden, jedoch vmax_b_frames=2 2635 Bei manchen Videos wird vmax_b_frames der Qualität schaden, vmax_b_frames=2
2637 zusammen mit vb_strategy=1 hilft. 2636 zusammen mit vb_strategy=1 hilft jedoch.
2638 </para></listitem> 2637 </para></listitem>
2639 2638
2640 <listitem><para> 2639 <listitem><para>
2641 <emphasis role="bold">dia</emphasis>: Bewegungssuchbereich. Größer ist besser 2640 <emphasis role="bold">dia</emphasis>: Bewegungssuchbereich. Größer ist besser
2642 als kleiner. 2641 als kleiner.
2643 Negative Werte sind ein komplett anderer Maßstab. 2642 Negative Werte sind ein komplett anderer Maßstab.
2644 Gute Werte sind -1 für ein schnelles Encodieren oder 2-4 für ein langsames. 2643 Gute Werte sind -1 für ein schnelle oder 2-4 für langsame Encodierung.
2645 </para></listitem> 2644 </para></listitem>
2646 2645
2647 <listitem><para> 2646 <listitem><para>
2648 <emphasis role="bold">predia</emphasis>: Bewegungssuche Vorabdurchlauf (pre-pass). 2647 <emphasis role="bold">predia</emphasis>: Bewegungssuche Vorabdurchlauf (pre-pass).
2649 Nicht so wichtig wie dia. Gute Werte sind 1 (Standard) bis 4. erfordert preme=2, um 2648 Nicht so wichtig wie dia. Gute Werte sind 1 (Standard) bis 4. Erfordert preme=2, um
2650 wirklich was zu nützen. 2649 wirklich was zu nützen.
2651 </para></listitem> 2650 </para></listitem>
2652 2651
2653 <listitem><para> 2652 <listitem><para>
2654 <emphasis role="bold">cmp, subcmp, precmp</emphasis>: Vergleichsfunktion zur 2653 <emphasis role="bold">cmp, subcmp, precmp</emphasis>: Vergleichsfunktion zur
2655 Bewegungseinschätzung. 2654 Bewegungseinschätzung.
2656 Experimentiere mit Werten von 0 (Standard), 2 (hadamard), 3 (dct) und 2655 Experimentiere mit Werten von 0 (Standard), 2 (hadamard), 3 (dct) und
2657 6 (Frequenzverzerrung). 2656 6 (Ratenverzerrung).
2658 0 ist am schnellsten und ausreichend für precmp. 2657 0 ist am schnellsten und ausreichend für precmp.
2659 Für cmp und subcmp ist 2 gut bei Anime und 3 ist gut bei Live-Action. 2658 Für cmp und subcmp ist 2 gut bei Anime, und 3 ist gut bei Live-Action.
2660 6 kann leicht besser sein oder auch nicht, ist aber langsam. 2659 6 kann leicht besser sein oder auch nicht, ist aber langsam.
2661 </para></listitem> 2660 </para></listitem>
2662 2661
2663 <listitem><para> 2662 <listitem><para>
2664 <emphasis role="bold">last_pred</emphasis>: Anzahl der Bewegungsvorhersagen, die 2663 <emphasis role="bold">last_pred</emphasis>: Anzahl der Bewegungsvorhersagen, die
2671 <emphasis role="bold">cbp, mv0</emphasis>: Kontrolliert die Auswahl von Macroblöcken. 2670 <emphasis role="bold">cbp, mv0</emphasis>: Kontrolliert die Auswahl von Macroblöcken.
2672 Kleine Geschwindigkeitseinbußen bei kleinem Qualitätsgewinn. 2671 Kleine Geschwindigkeitseinbußen bei kleinem Qualitätsgewinn.
2673 </para></listitem> 2672 </para></listitem>
2674 2673
2675 <listitem><para> 2674 <listitem><para>
2676 <emphasis role="bold">qprd</emphasis>: adaptive Quantisierung basierend auf die 2675 <emphasis role="bold">qprd</emphasis>: adaptive Quantisierung basierend auf der
2677 Komplexität des Macroblock. 2676 Komplexität des Macroblocks.
2678 Kann hilfreich sein oder schaden, abhängig vom Video und anderen Optionen. 2677 Kann hilfreich sein oder schaden, abhängig vom Video und anderen Optionen.
2679 dies kann Artefakte verursachen, es sei denn du setzt vqmax auf einen halbwegs 2678 Dies kann Artefakte verursachen, es sei denn, du setzt vqmax auf einen halbwegs
2680 kleinen Wert (6 ist gut, vielleicht so langsam wie 4); vqmin=1 sollte ebenfalls 2679 kleinen Wert (6 ist gut, vielleicht so langsam wie 4); vqmin=1 sollte ebenfalls
2681 helfen. 2680 helfen.
2682 </para></listitem> 2681 </para></listitem>
2683 2682
2684 <listitem><para> 2683 <listitem><para>
2685 <emphasis role="bold">qns</emphasis>: sehr langsam, speziell wenn kombiniert 2684 <emphasis role="bold">qns</emphasis>: sehr langsam, speziell wenn kombiniert
2686 mit qprd. 2685 mit qprd.
2687 Diese Option veranlasst den Encoder, infolge Kompressionsartefakten entstandenes 2686 Diese Option veranlasst den Encoder, durch Kompressionsartefakte entstandenes
2688 Rauschen zu minimieren anstatt das encodierte Video strikt der Quelle anzupassen. 2687 Rauschen zu minimieren anstatt das encodierte Video strikt der Quelle anzupassen.
2689 Verwende dies nicht, es sei denn du hast bereits alles andere so weit wie möglich 2688 Verwende dies nicht, es sei denn du, hast bereits alles andere so weit wie möglich
2690 optimiert und die Resultate sind immer noch nicht gut genug. 2689 optimiert und die Resultate sind immer noch nicht gut genug.
2691 </para></listitem> 2690 </para></listitem>
2692 2691
2693 <listitem><para> 2692 <listitem><para>
2694 <emphasis role="bold">vqcomp</emphasis>: Frequenzkontrolle optimieren. 2693 <emphasis role="bold">vqcomp</emphasis>: Frequenzkontrolle optimieren.
2695 Welche Werte gut sind hängt vom Film ab. 2694 Welche Werte gut sind, hängt vom Film ab.
2696 Du kannst dies sicher so lassen wie es ist, wenn du willst. 2695 Du kannst dies sicher so lassen wie es ist, wenn du willst.
2697 Wird vqcomp verringert, werden mehr Bits auf Szenen mit geringer Komlexität 2696 Wird vqcomp verringert, werden mehr Bits auf Szenen mit geringer Komlexität
2698 gelegt, wird es erhöht, legt es diese auf Szenen mit hoher Komlexität 2697 gelegt, wird es erhöht, legt es diese auf Szenen mit hoher Komlexität
2699 (Standard: 0.5, Bereich: 0-1. empfohlener Bereich: 2698 (Standard: 0.5, Bereich: 0-1. empfohlener Bereich:
2700 0.5-0.7). 2699 0.5-0.7).
2708 um zu bestimmen, wenn ein Wechsel innerhalb eines Blocks kleiner als der 2707 um zu bestimmen, wenn ein Wechsel innerhalb eines Blocks kleiner als der
2709 der von dir festgelegte Schwellenwert ist und in solch einem Fall den 2708 der von dir festgelegte Schwellenwert ist und in solch einem Fall den
2710 Block einfach so zu encodieren als fände &quot;kein Wechsel&quot; statt. 2709 Block einfach so zu encodieren als fände &quot;kein Wechsel&quot; statt.
2711 Das spart Bits und beschleunigt womöglich die Encodierunng. vlelim=-4 und vcelim=9 2710 Das spart Bits und beschleunigt womöglich die Encodierunng. vlelim=-4 und vcelim=9
2712 scheinen gut für Live-Filme zu sein, helfen aber scheinbar nicht bei Anime; 2711 scheinen gut für Live-Filme zu sein, helfen aber scheinbar nicht bei Anime;
2713 beim Encodieren einer Animation, solltest du sie womöglich unverändert lassen. 2712 beim Encodieren einer Animation solltest du sie womöglich unverändert lassen.
2714 </para></listitem> 2713 </para></listitem>
2715 2714
2716 <listitem><para> 2715 <listitem><para>
2717 <emphasis role="bold">qpel</emphasis>: Bewegungsabschätzung auf ein viertel 2716 <emphasis role="bold">qpel</emphasis>: Bewegungsabschätzung auf ein viertel
2718 Pixel (quarter pel). 2717 Pixel (quarter pel).
2719 MPEG-4 verwendet standardmäßig eine Halbpixel-Genauigkeit für seine Bewegungssuche, 2718 MPEG-4 verwendet als Voreinstellung eine Halbpixel-Genauigkeit für die Bewegungssuche,
2720 deswegen verfügt diese Option über einen Overhead je mehr Informationen in der 2719 deswegen hat diese Option über einen Overhead, da mehr Informationen in der
2721 encodierte Datei untergebracht werden. 2720 encodierte Datei untergebracht werden.
2722 Der Kompressionsgewinn/-verlust hängt vom Film ab, ist aber un der Regel nicht 2721 Der Kompressionsgewinn/-verlust hängt vom Film ab, ist aber in der Regel nicht
2723 sonderlich effektiv bei Anime. 2722 sonderlich effektiv bei Anime.
2724 qpel zieht immer eine signifikante Erhöhung der CPU-Decodierzeit nach 2723 qpel zieht immer eine signifikante Erhöhung der CPU-Decodierzeit nach
2725 sich (+25% in der Praxis). 2724 sich (+25% in der Praxis).
2726 </para></listitem> 2725 </para></listitem>
2727 2726
2733 </para></listitem> 2732 </para></listitem>
2734 2733
2735 </itemizedlist> 2734 </itemizedlist>
2736 2735
2737 <itemizedlist> 2736 <itemizedlist>
2738 <title>Optionen mit denen besser nicht herumgespielt werden sollte:</title> 2737 <title>Optionen, mit denen besser nicht herumgespielt werden sollte:</title>
2739 <listitem><para> 2738 <listitem><para>
2740 <emphasis role="bold">vme</emphasis>: Der Standardwert ist der beste. 2739 <emphasis role="bold">vme</emphasis>: Der Standardwert ist der beste.
2741 </para></listitem> 2740 </para></listitem>
2742 2741
2743 <listitem><para> 2742 <listitem><para>
2748 Vernünftige Werte mögen in deinem Fall effektiv sein, aber sei gewarnt, 2747 Vernünftige Werte mögen in deinem Fall effektiv sein, aber sei gewarnt,
2749 dies ist sehr subjektiv. 2748 dies ist sehr subjektiv.
2750 </para></listitem> 2749 </para></listitem>
2751 2750
2752 <listitem><para> 2751 <listitem><para>
2753 <emphasis role="bold">scplx_mask</emphasis>: Versucht, blockhafte Artefakte 2752 <emphasis role="bold">scplx_mask</emphasis>: Versucht, Blockartefakte
2754 zu verhindern, Nachbearbeitung (postprocessing) ist aber besser. 2753 zu verhindern, Postprocessing ist aber besser.
2755 </para></listitem> 2754 </para></listitem>
2756 </itemizedlist> 2755 </itemizedlist>
2757 </sect2> 2756 </sect2>
2758 2757
2759 <sect2 id="menc-feat-mpeg4-lavc-example-settings"> 2758 <sect2 id="menc-feat-mpeg4-lavc-example-settings">
2760 <title>Encodiereinstellung Beispiel</title> 2759 <title>Beispiele für Encodierungseinstellungen</title>
2761 2760
2762 <para> 2761 <para>
2763 Die folgenden Einstellungen sind Beispiele verschiedener Kombinationen 2762 Die folgenden Einstellungen sind Beispiele verschiedener Kombinationen
2764 von Encodieroptionen, welche den Kompromiss Geschwindigkeit gegenüber 2763 von Encodierungsoptionen, welche den Kompromiss Geschwindigkeit gegenüber
2765 Qualität bei gleicher Zielbitrate betrifft. 2764 Qualität bei gleicher Zielbitrate beeinflusst.
2766 </para> 2765 </para>
2767 2766
2768 <para> 2767 <para>
2769 Alle Encodiereinstellungen wurden auf einem Beispielvideo 2768 Alle Encodierungseinstellungen wurden getestet auf einem Beispielvideo
2770 mit 720x448 @30000/1001 fps, die Zielbitrate war 900kbps und 2769 mit 720x448 @30000/1001 fps, die Zielbitrate war 900kbps und
2771 der Rechner war ein 2770 der Rechner war ein AMD-64 3400+ mit 2400 Mhz im 64bit-Modus.
2772 AMD-64 3400+ mit 2400 Mhz im 64bit-Modus.
2773 Jede Encodiereinstellung zeichnet sich aus durch die gemessene 2771 Jede Encodiereinstellung zeichnet sich aus durch die gemessene
2774 Encodiergeschwindigkeit (in Frames pro Sekunde) und den PSNR-Verlust 2772 Encodiergeschwindigkeit (in Frames pro Sekunde) und den PSNR-Verlust
2775 (in dB) im Vergleich zu Einstellungen für &quot;sehr hohe Qualität&quot;. 2773 (in dB) im Vergleich zu Einstellungen für &quot;sehr hohe Qualität&quot;.
2776 Bitte hab Verständnis, dass du abhängig von deiner Quelldatei, 2774 Bitte habe Verständnis, dass du abhängig von deiner Quelldatei,
2777 deinem Rechnertyp und Entwicklungsfortschritten sehr unterschiedliche 2775 deinem Rechnertyp und Entwicklungsfortschritten sehr unterschiedliche
2778 Resultate erzielen wirst. 2776 Resultate erzielen wirst.
2779 </para> 2777 </para>
2780 2778
2781 <para> 2779 <para>
2816 </sect2> 2814 </sect2>
2817 2815
2818 <sect2 id="custommatrices"><title>Maßgeschneiderte inter/intra-Matrizen</title> 2816 <sect2 id="custommatrices"><title>Maßgeschneiderte inter/intra-Matrizen</title>
2819 2817
2820 <para> 2818 <para>
2821 Mit diesem Feature von 2819 Mit diesem Feature von <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>
2822 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>
2823 bist du in der Lage, eigene inter- (I-Frames/Keyframes) und intra-Matrizen 2820 bist du in der Lage, eigene inter- (I-Frames/Keyframes) und intra-Matrizen
2824 (P-Frames/predicted Frames) zu setzen. Es wird von vielen Codecs unterstützt: 2821 (P-Frames/predicted Frames) zu setzen. Es wird von vielen Codecs unterstützt:
2825 <systemitem>mpeg1video</systemitem> und <systemitem>mpeg2video</systemitem> 2822 <systemitem>mpeg1video</systemitem> und <systemitem>mpeg2video</systemitem>
2826 soll damit gehen, so wurde berichtet. 2823 sollen damit funktionieren.
2827 </para> 2824 </para>
2828 2825
2829 <para> 2826 <para>
2830 Eine typische Anwendung dieses Features ist, die von den 2827 Eine typische Anwendung dieses Features ist, die von den
2831 <ulink url="http://www.kvcd.net/">KVCD</ulink>-Specifikationen 2828 <ulink url="http://www.kvcd.net/">KVCD</ulink>-Specifikationen
2832 bevorzugten Matrizen zu setzen. 2829 bevorzugten Matrizen zu setzen.
2833 </para> 2830 </para>
2834 2831
2835 <para> 2832 <para>
2836 Die <emphasis role="bold">KVCD &quot;Nuten&quot; (Notch) Quantisierungsmatrix:</emphasis> 2833 Die <emphasis role="bold">KVCD &quot;Notch&quot; Quantisierungsmatrix:</emphasis>
2837 </para> 2834 </para>
2838 2835
2839 <para> 2836 <para>
2840 Intra: 2837 Intra:
2841 <screen> 2838 <screen>
2886 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-example"> 2883 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-example">
2887 <title>Beispiel</title> 2884 <title>Beispiel</title>
2888 2885
2889 <para> 2886 <para>
2890 Jetzt hast du gerade eben deine brandneue Kopie von Harry Potter und die 2887 Jetzt hast du gerade eben deine brandneue Kopie von Harry Potter und die
2891 Kammer des Schreckens gekauft (Breitbildedition, aber sicher) und du 2888 Kammer des Schreckens gekauft (natürlich die Breitbildedition), und du
2892 willst diese DVD so rippen, dass du sie in deinem Home Theatre PC einfügen 2889 willst diese DVD so rippen, dass du sie deinem Home Theatre PC hinzufügen
2893 kannst. Dies ist eine Region-1-DVD, also ist sie NTSC. Das unten stehende 2890 kannst. Dies ist eine Region-1-DVD, also ist sie NTSC. Das unten stehende
2894 Beispiel wird auch auf PAL zutreffen, nur dass du 2891 Beispiel wird auch auf PAL zutreffen, nur dass du
2895 <option>-ofps 24000/1001</option> weglässt (weil die Outputframerate die 2892 <option>-ofps 24000/1001</option> weglässt (weil die Ausgabeframerate die
2896 gleiche ist wie die Inputframerate), und logischerweise werden die 2893 gleiche ist wie die Eingabeframerate), und logischerweise werden die
2897 Ausschnittsabmessungen anders sein. 2894 Ausschnittsabmessungen anders sein.
2898 </para> 2895 </para>
2899 2896
2900 <para> 2897 <para>
2901 Nach dem Start von <option>mplayer dvd://1</option>, verfolgen wir den 2898 Nach dem Start von <option>mplayer dvd://1</option>, verfolgen wir den
2902 detailliert in der Sektion <link linkend="menc-feat-telecine">Wie mit telecine 2899 detailliert in der Sektion <link linkend="menc-feat-telecine">Wie mit telecine
2903 und interlacing in NTSC-DVDs umgehen</link> beschriebenen Prozess und 2900 und interlacing in NTSC-DVDs umgehen</link> beschriebenen Prozess und
2904 entdecken, dass es progressive Video mit 24000/1001 fps ist, was bedeutet, dass 2901 entdecken, dass es progressive Video mit 24000/1001 fps ist, was bedeutet, dass
2905 wir keinen umgekehrten telecine-Filter wie <option>pullup</option> oder 2902 wir keinen inverse telecine-Filter wie <option>pullup</option> oder
2906 <option>filmdint</option> anwenden müssen. 2903 <option>filmdint</option> anwenden müssen.
2907 </para> 2904 </para>
2908 2905
2909 <para> 2906 <para>
2910 Als Nächstes wollen wir das passende Ausschnittsrechteck bestimmen, also 2907 Als Nächstes wollen wir das passende Ausschnittsrechteck bestimmen, also
2911 verwenden wir der crop-Erkennungsfilter: 2908 verwenden wir den crop-Erkennungsfilter:
2912 2909
2913 <screen>mplayer dvd://1 -vf cropdetect</screen> 2910 <screen>mplayer dvd://1 -vf cropdetect</screen>
2914 2911
2915 Stelle sicher, dass du einen voll gefüllten Frame anstrebst (wie zum 2912 Stelle sicher, dass du einen voll gefüllten Frame anstrebst (wie zum
2916 Beispiel eine helle Szene), und dass du diese Ausgabe in 2913 Beispiel eine helle Szene), und dass du diese Ausgabe in
2917 <application>MPlayer</application>'s Console siehst: 2914 <application>MPlayer</application>'s Konsole siehst:
2918 2915
2919 <screen>crop area: X: 0..719 Y: 57..419 (-vf crop=720:362:0:58)</screen> 2916 <screen>crop area: X: 0..719 Y: 57..419 (-vf crop=720:362:0:58)</screen>
2920 2917
2921 Wir spielen den Film dann mit diesem Filter ab, um seine Korrektheit zu testen: 2918 Wir spielen den Film dann mit diesem Filter ab, um seine Korrektheit zu testen:
2922 2919
2923 <screen>mplayer dvd://1 -vf crop=720:362:0:58</screen> 2920 <screen>mplayer dvd://1 -vf crop=720:362:0:58</screen>
2924 2921
2925 Und wir sehen, dass er einfach perfekt aussieht. Als Nächstes vergewissern wir 2922 Und wir sehen, dass er einfach perfekt aussieht. Als Nächstes vergewissern wir
2926 uns, dass Breite und Höhe ein Vielfaches von 16 sind. Die Breite ist gut, 2923 uns, dass Breite und Höhe ein Vielfaches von 16 sind. Die Breite ist gut,
2927 aber die Höhe ist es nicht. da wir in der 7-ten Klasse Mathe nicht gefehlt 2924 aber die Höhe ist es nicht. da wir in der 7-ten Klasse in Mathe nicht gefehlt
2928 haben, wissen wir, dass das am nähesten liegende Vielfache von 16 kleiner 2925 haben, wissen wir, dass das am nähesten liegende Vielfache von 16 kleiner
2929 als 362 der Wert 352 ist (Taschenrechner ist erlaubt). 2926 als 362 der Wert 352 ist (Taschenrechner ist erlaubt).
2930 </para> 2927 </para>
2931 2928
2932 <para> 2929 <para>
2933 Wir könnten einfach <option>crop=720:352:0:58</option> verwenden, aber es wäre 2930 Wir könnten einfach <option>crop=720:352:0:58</option> verwenden, aber es wäre
2934 nett, ein bisschen von oben und ein bisschen von unten wegzunehmen, sodass 2931 nett, ein bisschen von oben und ein bisschen von unten wegzunehmen, sodass
2935 wir zentriert bleiben. Wir haben die Höhe um 10 Pixel schrumpen lassen, aber 2932 wir zentriert bleiben. Wir haben die Höhe um 10 Pixel schrumpfen lassen, aber
2936 wir wollen das y-Offset nicht um 5 Pixel erhöhen, da dies eine ungerade Zahl 2933 wir wollen das y-Offset nicht um 5 Pixel erhöhen, da dies eine ungerade Zahl
2937 ist und die Qualität nachteilig beeinflussen würde. Statt dessen werden wir 2934 ist und die Qualität nachteilig beeinflussen würde. Statt dessen werden wir
2938 das y-Offset um 4 Pixel erhöhen: 2935 das y-Offset um 4 Pixel erhöhen:
2939 2936
2940 <screen>mplayer dvd://1 -vf crop=720:352:0:62</screen> 2937 <screen>mplayer dvd://1 -vf crop=720:352:0:62</screen>
2942 Ein anderer Grund, Pixel von beidem - oben und unten - abzuschnipseln ist, 2939 Ein anderer Grund, Pixel von beidem - oben und unten - abzuschnipseln ist,
2943 dass wir sicher gehen wollen, jegliches halbschwarze Pixel eliminiert zu 2940 dass wir sicher gehen wollen, jegliches halbschwarze Pixel eliminiert zu
2944 haben, falls welche existieren. Beachte, falls das Video telecined 2941 haben, falls welche existieren. Beachte, falls das Video telecined
2945 ist, stelle sicher, dass der <option>pullup</option>-Filter (oder für 2942 ist, stelle sicher, dass der <option>pullup</option>-Filter (oder für
2946 welchen umgekehrten telecine-Filter auch immer du dich entschieden hast) 2943 welchen umgekehrten telecine-Filter auch immer du dich entschieden hast)
2947 in der Filterkette auftaucht bevor du zuschneidest. Ist es interlaced, 2944 in der Filterkette auftaucht, bevor du zuschneidest. Ist es interlaced,
2948 deinterlace es vor dem Zuschneiden. 2945 deinterlace es vor dem Zuschneiden.
2949 (Wenn du wählst, interlaced Video beizubehalten, dann vergewissere dich, dass 2946 (Wenn du dich entscheidest, interlaced Video beizubehalten, dann vergewissere dich, dass
2950 das vertikale crop-Offset ein Vielfaches von 4 ist.) 2947 das vertikale crop-Offset ein Vielfaches von 4 ist.)
2951 </para> 2948 </para>
2952 2949
2953 <para> 2950 <para>
2954 Wenn du wirklich besorgt um den Verlust dieser 10 Pixel bist, ziehst du 2951 Wenn du wirklich besorgt um den Verlust dieser 10 Pixel bist, ziehst du
2958 2955
2959 <screen>-vf crop=720:362:0:58,scale=720:352</screen> 2956 <screen>-vf crop=720:362:0:58,scale=720:352</screen>
2960 2957
2961 Das Video auf diese Art herunter zu skalieren wird bedeuten, dass eine 2958 Das Video auf diese Art herunter zu skalieren wird bedeuten, dass eine
2962 kleine Menge Details verloren geht, obwohl es vermutlich nicht wahrnehmbar 2959 kleine Menge Details verloren geht, obwohl es vermutlich nicht wahrnehmbar
2963 sein wird. Hoch zu skalieren führt zu niedrigerer Qualität (es sei denn 2960 sein wird. Hoch zu skalieren führt zu niedrigerer Qualität (es sei denn,
2964 du erhöhst die Bitrate). Ausschneiden sondert sämtlich dieser Pixel 2961 du erhöhst die Bitrate). Ausschneiden sondert sämtliche dieser Pixel
2965 aus. Es ist ein Kompromiss, den du unter allen Umständen 2962 aus. Es ist ein Kompromiss, den du unter allen Umständen
2966 in Betracht ziehen solltest. Zum Beispiel, wenn das DVD-Video für das Fernsehen 2963 in Betracht ziehen solltest. Zum Beispiel, wenn das DVD-Video für das Fernsehen
2967 hergestellt wurde, solltest du vertikales Skalieren vermeiden, da das 2964 hergestellt wurde, solltest du vertikales Skalieren vermeiden, da das
2968 Zeilensampling mit der Art und Weise korrespondiert, für die der Inhalt 2965 Zeilensampling mit der Art und Weise korrespondiert, für die der Inhalt
2969 ursprünglich aufgenommen wurde. 2966 ursprünglich aufgenommen wurde.
2970 </para> 2967 </para>
2971 2968
2972 <para> 2969 <para>
2973 Bei der Überprüfung sehen wir, dass unser Film ordentlich Action enthält 2970 Bei der Überprüfung sehen wir, dass unser Film ordentlich Action enthält
2974 und sehr viele Details, also nehmen wir 2400Kbit für unsere Bitrate. 2971 und sehr viele Details, also wählen wir 2400Kbit für unsere Bitrate.
2975 </para> 2972 </para>
2976 2973
2977 <para> 2974 <para>
2978 Wir sind nun bereit, die 2-pass Encodierung durchzuführen. Erster Durchgang: 2975 Wir sind nun bereit, die 2-pass Encodierung durchzuführen. Erster Durchlauf:
2979 2976
2980 <screen>mencoder dvd://1 -ofps 24000/1001 -oac copy -vf pullup,softskip,crop=720:352:0:62,hqdn3d=2:1:2 -ovc lavc \ 2977 <screen>mencoder dvd://1 -ofps 24000/1001 -oac copy -vf pullup,softskip,crop=720:352:0:62,hqdn3d=2:1:2 -ovc lavc \
2981 -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=2400:v4mv:mbd=2:trell:cmp=3:subcmp=3:mbcmp=3:autoaspect:vpass=1 \ 2978 -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=2400:v4mv:mbd=2:trell:cmp=3:subcmp=3:mbcmp=3:autoaspect:vpass=1 \
2982 -o Harry_Potter_2.avi</screen> 2979 -o Harry_Potter_2.avi</screen>
2983 2980
2984 Und der zweite durchgang ist der selbe, außer dass wir <option>vpass=2</option> 2981 Und der zweite Durchlauf ist derselbe, außer dass wir <option>vpass=2</option>
2985 festlegen: 2982 festlegen:
2986 2983
2987 <screen>mencoder dvd://1 -ofps 24000/1001 -oac copy -vf pullup,softskip,crop=720:352:0:62,hqdn3d=2:1:2 -ovc lavc \ 2984 <screen>mencoder dvd://1 -ofps 24000/1001 -oac copy -vf pullup,softskip,crop=720:352:0:62,hqdn3d=2:1:2 -ovc lavc \
2988 -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=2400:v4mv:mbd=2:trell:cmp=3:subcmp=3:mbcmp=3:autoaspect:vpass=2 \ 2985 -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=2400:v4mv:mbd=2:trell:cmp=3:subcmp=3:mbcmp=3:autoaspect:vpass=2 \
2989 -o Harry_Potter_2.avi</screen> 2986 -o Harry_Potter_2.avi</screen>
2996 die Qualität ist. Die Optionen 2993 die Qualität ist. Die Optionen
2997 <option>cmp=3:subcmp=3:mbcmp=3</option> wählen eine Vergleichsfunktion, 2994 <option>cmp=3:subcmp=3:mbcmp=3</option> wählen eine Vergleichsfunktion,
2998 die eine höhere Qualität liefert als die Standardeinstellungen. 2995 die eine höhere Qualität liefert als die Standardeinstellungen.
2999 Du darfst mit diesem Parameter rumexperimentieren (ziehe die Man Page 2996 Du darfst mit diesem Parameter rumexperimentieren (ziehe die Man Page
3000 zu möglichen Werten zu Rate) da verschiedene Funktionen abhängig vom 2997 zu möglichen Werten zu Rate) da verschiedene Funktionen abhängig vom
3001 Quellmaterial einen starken Einfluss auf die Qualität haben. Zum Beispiel 2998 Quellmaterial einen starken Einfluss auf die Qualität haben. Wenn du zum Beispiel
3002 meinst, dass <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> zu 2999 meinst, dass <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> zu
3003 viele blockhaft Artefakte produziert, könntest du ja das experimentellen 3000 viele Blockartefakte produziert, könntest du ja das experimentelle
3004 NSSE als Vergleichsfunktion via <option>*cmp=10</option> wählen. 3001 NSSE als Vergleichsfunktion via <option>*cmp=10</option> wählen.
3005 </para> 3002 </para>
3006 3003
3007 <para> 3004 <para>
3008 Für diesen Film wird das resultierende AVI 138 Minuten lang und nahezu 3005 Für diesen Film wird das resultierende AVI 138 Minuten lang und nahezu
3009 3GB groß sein. Und weil du erzählt hast, dass eine große Datei nichts 3006 3GB groß sein. Und weil du erzählt hast, dass eine große Datei nichts
3010 ausmacht, ist dies eine perfekt akzeptierbare Größe. wolltest du sie aber 3007 ausmacht, ist dies eine perfekt akzeptierbare Größe. Wolltest du sie aber
3011 kleiner haben, könntest du eine niedrigere Bitrate hernehmen. erhöhte 3008 kleiner haben, könntest du eine niedrigere Bitrate hernehmen. Erhöhte
3012 Bitraten haben vermindernde Rückgaben, während wir also deutlich eine 3009 Bitraten haben verminderte Rückgaben, während wir also deutlich eine
3013 Verbesserung von 1800Kbit nach 2000Kbit sehen, ist es oberhalb 2000Kbit 3010 Verbesserung von 1800Kbit nach 2000Kbit sehen, ist es oberhalb 2000Kbit
3014 nicht so auffällig. Fühl dich frei solange herum zu experimentieren bis 3011 nicht so auffällig. Fühl dich frei solange herum zu experimentieren bis
3015 du glücklich bist. 3012 du glücklich bist.
3016 </para> 3013 </para>
3017 3014
3018 <para> 3015 <para>
3019 Weil wir das Quellvideo durch einen Denoise-Filter geschickt haben, 3016 Weil wir das Quellvideo durch einen Denoise-Filter geschickt haben,
3020 könntest du einige davon während des Playbacks wieder hinzufügen wollen. 3017 könntest du einige davon während des Playbacks wieder hinzufügen wollen.
3021 dies zusammen mit dem Nachbearbeitungsfilter <option>spp</option>, 3018 Dies zusammen mit dem Nachbearbeitungsfilter <option>spp</option>
3022 verbessert die Wahrnehmung der Qualität drastisch und hilft dabei, 3019 verbessert die Wahrnehmung der Qualität drastisch und hilft dabei,
3023 blockhafte Artefakte aus dem Video zu eliminieren. 3020 blockhafte Artefakte aus dem Video zu eliminieren.
3024 Mit <application>MPlayer</application>'s Option <option>autoq</option> 3021 Mit <application>MPlayer</application>s Option <option>autoq</option>
3025 kannst du den Nachbearbeitungsaufwand des spp-Filters abhängig von der 3022 kannst du den Nachbearbeitungsaufwand des spp-Filters abhängig von der
3026 verfügbaren CPU variieren. An dieser Stelle kannst du auch Gamma- und/oder 3023 verfügbaren CPU variieren. An dieser Stelle kannst du auch Gamma- und/oder
3027 Farbkorrektur zur besten Anpassung an dein Display verwenden, wenn du willst. 3024 Farbkorrektur zur besten Anpassung an dein Display verwenden, wenn du willst.
3028 Zum Beispiel: 3025 Zum Beispiel:
3029 3026
3037 <sect1 id="menc-feat-xvid"> 3034 <sect1 id="menc-feat-xvid">
3038 <title>Encodieren mit dem <systemitem class="library">XviD</systemitem>-Codec</title> 3035 <title>Encodieren mit dem <systemitem class="library">XviD</systemitem>-Codec</title>
3039 <para> 3036 <para>
3040 <systemitem class="library">XviD</systemitem> ist eine freie 3037 <systemitem class="library">XviD</systemitem> ist eine freie
3041 Programmbibliothek zum Encodieren von MPEG-4 ASP-Videostreams. 3038 Programmbibliothek zum Encodieren von MPEG-4 ASP-Videostreams.
3042 Bevor du mit dem Encodieren beginnst, mußt du <link linkend="xvid"> 3039 Bevor du mit dem Encodieren beginnst, musst du <link linkend="xvid">
3043 <application>MEncoder</application> so einstellen, dass er es unterstützt</link>. 3040 <application>MEncoder</application> so einstellen, dass er es unterstützt</link>.
3044 </para> 3041 </para>
3045 <para> 3042 <para>
3046 Dieses Handbuch beabsichtigt, sich vorwiegend durch die selbe Art von 3043 Dieses Handbuch beabsichtigt, sich vorwiegend durch dieselbe Art von
3047 Informationen auszuzeichnen wie x264's Encodier-Handbuch. 3044 Informationen auszuzeichnen wie x264's Encodier-Handbuch.
3048 Deshalb beginne damit, 3045 Beginne deshalb damit,
3049 <link linkend="menc-feat-x264-encoding-options-intro">den ersten Teil</link> 3046 <link linkend="menc-feat-x264-encoding-options-intro">den ersten Teil</link>
3050 dieses Handbuchs zu lesen. 3047 dieses Handbuchs zu lesen.
3051 </para> 3048 </para>
3052 3049
3053 3050
3056 3053
3057 <para> 3054 <para>
3058 Bitte beginne mit der Durchsicht der 3055 Bitte beginne mit der Durchsicht der
3059 <systemitem class="library">XviD</systemitem>-Sektion von 3056 <systemitem class="library">XviD</systemitem>-Sektion von
3060 <application>MPlayer</application>'s Man Page. 3057 <application>MPlayer</application>'s Man Page.
3061 Diese Sektion ist als Anhang zur Man Page vorsehen. 3058 Diese Sektion ist als Ergänzung zur Man Page zu verstehen.
3062 </para> 3059 </para>
3063 <para> 3060 <para>
3064 Die Standard-Einstellungen von XviD sind bereits ein guter Kompromiss zwischen 3061 Die Standardeinstellungen von XviD sind bereits ein guter Kompromiss zwischen
3065 Geschwindigkeit und Qalität, deshalb kannst du ruhig bei ihnen 3062 Geschwindigkeit und Qalität, deshalb kannst du ruhig bei ihnen
3066 bleiben, wenn nachfolgende Sektion dich allzusehr ins Grübeln bringt. 3063 bleiben, wenn nachfolgende Sektion dich allzusehr ins Grübeln bringt.
3067 </para> 3064 </para>
3068 </sect2> 3065 </sect2>
3069 3066
3074 <listitem><para> 3071 <listitem><para>
3075 <emphasis role="bold">vhq</emphasis> 3072 <emphasis role="bold">vhq</emphasis>
3076 Diese Einstellung betreffen den Entscheidungsalgorithmus für 3073 Diese Einstellung betreffen den Entscheidungsalgorithmus für
3077 Macroblöcke, wobei gilt, je höher die Einstellung desto weiser die 3074 Macroblöcke, wobei gilt, je höher die Einstellung desto weiser die
3078 Entscheidung. 3075 Entscheidung.
3079 Die Standard-Einstellung kannfür jede Encodierung sicher verwendet 3076 Die Standardeinstellung kann für jede Encodierung sicher verwendet
3080 werden, während höhere Einstellungen immer PSNR behilflich sind, jedoch 3077 werden, während höhere Einstellungen immer für PSNR hilfreich, jedoch
3081 signifikant langsamer sind. 3078 signifikant langsamer sind.
3082 Nimm bitte zur Kenntnis, dass ein besserer PSNR nicht notwedigerweise 3079 Nimm bitte zur Kenntnis, dass ein besserer PSNR nicht notwedigerweise
3083 bedeutet, dass das Bild besser aussehen wird, aber er erzählt dir, dass 3080 bedeutet, dass das Bild besser aussehen wird, aber er zeigt dir, dass
3084 du näher am Original bist. 3081 du näher am Original bist.
3085 Wird er abschalten, beschleunigt sich die Encodierung spürbar; wenn 3082 Wird er deaktiviert, beschleunigt dies die Encodierung spürbar; wenn
3086 Geschwindigkeit ein Kriterium für dich ist, kann dieser Kompromiss es wert sein. 3083 Geschwindigkeit ein Kriterium für dich ist, kann dieser Kompromiss es wert sein.
3087 </para></listitem> 3084 </para></listitem>
3088 3085
3089 <listitem><para> 3086 <listitem><para>
3090 <emphasis role="bold">bvhq</emphasis> 3087 <emphasis role="bold">bvhq</emphasis>
3091 Dies erledigt die selbe Arbeit wie vhq, macht dies jedoch bei B-Frames. 3088 Dies erledigt dieselbe Arbeit wie vhq, macht dies jedoch bei B-Frames.
3092 Es hat einen vernachlässigbar kleinen Einfluss auf die Geschwindigkeit, und 3089 Es hat einen vernachlässigbar kleinen Einfluss auf die Geschwindigkeit, und
3093 verbessert geringfügig die Qualität (um etwa +0.1dB PSNR). 3090 verbessert geringfügig die Qualität (um etwa +0.1dB PSNR).
3094 </para></listitem> 3091 </para></listitem>
3095 3092
3096 <listitem><para> 3093 <listitem><para>
3097 <emphasis role="bold">max_bframes</emphasis> 3094 <emphasis role="bold">max_bframes</emphasis>
3098 Eine höhere Anzahl von erlaubten hintereinander folgenden B-frames verbessert 3095 Eine höhere Anzahl von erlaubten hintereinander folgenden B-frames verbessert
3099 gewöhnlich die Komprimierbarkeit, obwohl dies auch zu mehr Blockartefakten 3096 gewöhnlich die Komprimierbarkeit, obwohl dies auch zu mehr Blockartefakten
3100 führt. 3097 führt.
3101 Die Standard-Einstellung ist ein guter Kompromiss zwischen Komprimierbarkeit 3098 Die Standardeinstellung ist ein guter Kompromiss zwischen Komprimierbarkeit
3102 und Qualität, aber wenn du Bitrate-hungrig bist kannst du sie bis auf 3 3099 und Qualität, aber wenn du Bitrate-hungrig bist kannst du sie bis auf 3
3103 hochschrauben. 3100 hochschrauben.
3104 Du kannst sie auch auf 1 oder 0 verringern, wenn du auf perfekte Qualität 3101 Du kannst sie auch auf 1 oder 0 verringern, wenn du auf perfekte Qualität
3105 abzielst, wenngleich du in diesem Fall sicherstellen solltest, dass deine 3102 abzielst, wenngleich du in diesem Fall sicherstellen solltest, dass deine
3106 Zielbitrate hochgenug ist, um zu gewährleisten, dass der Encoder nicht 3103 Zielbitrate hoch genug ist, um zu gewährleisten, dass der Encoder nicht
3107 die Quantisierer höher setzen muß, um den Wert zu erreichen. 3104 die Quantisierer höher setzen muss, um den Wert zu erreichen.
3108 </para></listitem> 3105 </para></listitem>
3109 3106
3110 <listitem><para> 3107 <listitem><para>
3111 <emphasis role="bold">bf_threshold</emphasis> 3108 <emphasis role="bold">bf_threshold</emphasis>
3112 Dies kontrolliert die B-Frame-Empfindlichkeit des Encoders, wobei ein 3109 Dies kontrolliert die B-Frame-Empfindlichkeit des Encoders, wobei ein
3113 höherer Wert dazu führt, dass mehr B-frames angewendet werden (und 3110 höherer Wert dazu führt, dass mehr B-frames angewendet werden (und
3114 umgekehrt). 3111 umgekehrt).
3115 Diese Einstellung muß zusammen mit <option>max_bframes</option> 3112 Diese Einstellung muss zusammen mit <option>max_bframes</option>
3116 verwendet werden; bist du Bitrate-hungrig, solltest du beides erhöhen 3113 verwendet werden; bist du Bitrate-hungrig, solltest du beides erhöhen,
3117 <option>max_bframes</option> und <option>bf_threshold</option>, 3114 <option>max_bframes</option> und <option>bf_threshold</option>,
3118 während du <option>max_bframes</option> erhöhen und 3115 während du <option>max_bframes</option> erhöhen und
3119 <option>bf_threshold</option> verringern kannst, sodass der Encoder 3116 <option>bf_threshold</option> verringern kannst, sodass der Encoder
3120 B-frames nur an Stellen anwendet, die diese auch 3117 B-frames nur an Stellen anwendet, die diese auch
3121 <emphasis role="bold">wirklich</emphasis> brauchen. 3118 <emphasis role="bold">wirklich</emphasis> brauchen.
3122 Eine niedrigere Zahl an <option>max_bframes</option> und ein höherer Wert 3119 Eine niedrigere Zahl an <option>max_bframes</option> und ein höherer Wert
3123 bei <option>bf_threshold</option> ist möglicherweise keine weise Wahl, 3120 bei <option>bf_threshold</option> ist möglicherweise keine weise Wahl,
3124 da dies den Encoder zwingt, B-frames in stellen zu setzen, die nicht 3121 da dies den Encoder zwingt, B-frames in Stellen zu setzen, die nicht
3125 davon profitieren würden und daher die visuelle Qualität reduzieren. 3122 davon profitieren würden und daher die visuelle Qualität reduzieren.
3126 Wie auch immer, wenn du mit Standalone-Playern kompatibel bleiben mußt, 3123 Wie auch immer, wenn du mit Standalone-Playern kompatibel bleiben musst,
3127 die nur alte DivX-Profile unterstützen (der wiederum höchstens einen 3124 die nur alte DivX-Profile unterstützen (der wiederum höchstens einen
3128 aufeinander folgenden B-frame unterstützt), wäre dies dein einziger Weg, 3125 aufeinander folgenden B-frame unterstützt), wäre dies dein einziger Weg,
3129 die Komprimierbarkeit mittels B-frames zu verbessern. 3126 die Komprimierbarkeit mittels B-frames zu verbessern.
3130 </para></listitem> 3127 </para></listitem>
3131 3128
3132 <listitem><para> 3129 <listitem><para>
3133 <emphasis role="bold">trellis</emphasis> 3130 <emphasis role="bold">trellis</emphasis>
3134 Optimiert den Quantisierungsprozess um einen optimalen Kompromiss 3131 Optimiert den Quantisierungsprozess um einen optimalen Kompromiss
3135 zwischen PSNR und Bitrate zu erhalten, was signifikant Bit-sparend 3132 zwischen PSNR und Bitrate zu erhalten, was signifikant Bit-sparend
3136 wirkt. 3133 wirkt.
3137 Diese Bits können woanders im Video wieder aufgewendet werden, 3134 Diese Bits können woanders im Video wieder verwendet werden
3138 und verbessern die visuelle Gesamtqualität. 3135 und verbessern die visuelle Gesamtqualität.
3139 Du solltest es immer eingeschaltet lassen, da sein Einfluss auf 3136 Du solltest es immer eingeschaltet lassen, da sein Einfluss auf
3140 die Qualität gewaltig ist. 3137 die Qualität gewaltig ist.
3141 Gerade wenn du Geschwindigkeit haben willst, darfst du es nicht 3138 Gerade wenn du Geschwindigkeit haben willst, darfst du es nicht
3142 deaktivieren, solange du nicht <option>vhq</option> 3139 deaktivieren, solange du nicht <option>vhq</option>
3145 </para></listitem> 3142 </para></listitem>
3146 3143
3147 <listitem><para> 3144 <listitem><para>
3148 <emphasis role="bold">hq_ac</emphasis> 3145 <emphasis role="bold">hq_ac</emphasis>
3149 Aktiviert die Vorhersagemethode für einen besseren Koeffizientenaufwand, was 3146 Aktiviert die Vorhersagemethode für einen besseren Koeffizientenaufwand, was
3150 die dateigröße leicht um etwa 0.15 bis 0.19% reduziert (was mit einer 3147 die Dateigröße leicht um etwa 0.15 bis 0.19% reduziert (was mit einer
3151 PSNR-Erhöhung um weniger als 0.01dB einhergeht), während es eine 3148 PSNR-Erhöhung um weniger als 0.01dB einhergeht), während es eine
3152 vernachlässigbar kleine Einwirkung auf die Geschwindigkeit hat. 3149 vernachlässigbar kleine Einwirkung auf die Geschwindigkeit hat.
3153 Es empfiehlt sich deshalb, dies immer eingeschaltet zu lassen. 3150 Es empfiehlt sich deshalb, dies immer eingeschaltet zu lassen.
3154 </para></listitem> 3151 </para></listitem>
3155 3152
3167 Je höher <option>me_quality</option>, desto präziser wird die Schätzung 3164 Je höher <option>me_quality</option>, desto präziser wird die Schätzung
3168 der Originabewegung sein, und desto besser wird der resultierende Ausschnitt 3165 der Originabewegung sein, und desto besser wird der resultierende Ausschnitt
3169 die Originabewegung einfangen. 3166 die Originabewegung einfangen.
3170 </para> 3167 </para>
3171 <para> 3168 <para>
3172 Die Standard-Einstellung ist in jedem Fall die beste; 3169 Die Standardeinstellung ist in jedem Fall die beste;
3173 folglich ist es nicht empfehlenswert, sie herunter zu drehen, 3170 folglich ist es nicht empfehlenswert, sie herunter zu drehen,
3174 es sei denn du hast es wirklich auf Geschwindigkeit abgesehen, 3171 es sei denn du hast es wirklich auf Geschwindigkeit abgesehen,
3175 da alle durch eine gute Bewegungseinschätzung gesparten Bits 3172 da alle durch eine gute Bewegungseinschätzung gesparten Bits
3176 woanders vergebracht würden, was die Gesamtqualität verbessern 3173 woanders verwendet würden, was die Gesamtqualität verbessern
3177 würde. 3174 würde.
3178 Geh deshalb nie unter 5 und selbst wenn es der letzte Ausweg 3175 Gehe deshalb nie unter 5, selbst wenn es der letzte Ausweg
3179 sein sollte. 3176 sein sollte.
3180 </para></listitem> 3177 </para></listitem>
3181 3178
3182 <listitem><para> 3179 <listitem><para>
3183 <emphasis role="bold">chroma_me</emphasis> 3180 <emphasis role="bold">chroma_me</emphasis>
3184 Verbessert die Bewegungseinschätzung dadurch, dass auch die 3181 Verbessert die Bewegungsabschätzung dadurch, dass auch die
3185 chroma-(Farb)-Informationen einbezogen werden, wobei 3182 chroma-(Farb)-Informationen einbezogen werden, wobei
3186 <option>me_quality</option> alleine nur luma (Graustufen) 3183 <option>me_quality</option> alleine nur luma (Graustufen)
3187 verwendet. 3184 verwendet.
3188 Dies verlangsamt die Encodierung um 5-10%, verbessert aber die 3185 Dies verlangsamt die Encodierung um 5-10%, verbessert aber die
3189 visuelle Qualität durch Reduzieren von Blockeffekten ein wenig 3186 visuelle Qualität durch Reduzieren von Blockeffekten ein wenig
3190 und reduziert die Dateigröße um rund 1.3%. 3187 und reduziert die Dateigröße um rund 1.3%.
3191 Wenn du Geschwindigkeit haben willst, solltest du diese Option 3188 Wenn du Geschwindigkeit haben willst, solltest du diese Option
3192 deaktivieren bevor du anfängst zu überlegen, 3189 deaktivieren, bevor du anfängst zu überlegen,
3193 <option>me_quality</option> zu reduzieren. 3190 <option>me_quality</option> zu reduzieren.
3194 </para></listitem> 3191 </para></listitem>
3195 3192
3196 <listitem><para> 3193 <listitem><para>
3197 <emphasis role="bold">chroma_opt</emphasis> 3194 <emphasis role="bold">chroma_opt</emphasis>
3198 Ist dafür vorgesehen, die chroma-Bildqualität rund um reine 3195 Ist dafür vorgesehen, die chroma-Bildqualität rund um reine
3199 weiße/schwarze Kanten zu verbessern, eher moch als die 3196 weiße/schwarze Kanten zu verbessern, eher noch als die
3200 Kompression zu verbessern. 3197 Kompression zu verbessern.
3201 Dies kann dabei helfen, den &quot;Rote Stufen&quot;-Effekt zu reduzieren. 3198 Dies kann dabei helfen, den &quot;Rote Stufen&quot;-Effekt zu reduzieren.
3202 </para></listitem> 3199 </para></listitem>
3203 3200
3204 <listitem><para> 3201 <listitem><para>
3205 <emphasis role="bold">lumi_mask</emphasis> 3202 <emphasis role="bold">lumi_mask</emphasis>
3206 Versucht, weniger Bitrate auf den Teil eines Bildes zu übergeben, 3203 Versucht, weniger Bitrate auf den Teil eines Bildes zu übergeben,
3207 der vom menschlichen Auge nicht gut zu sehen ist, was dem Encoder 3204 der vom menschlichen Auge nicht gut zu sehen ist, was dem Encoder
3208 erlaunem sollte, die eingesparten Bits auf wichtigere Teile des 3205 erlauben sollte, die eingesparten Bits auf wichtigere Teile des
3209 Bildes anzuwenden. 3206 Bildes anzuwenden.
3210 Die durch diese Option gewonnene Encodierungsqualität hängt in 3207 Die durch diese Option gewonnene Encodierungsqualität hängt in
3211 hohem Maße von persönlichen Vorlieben und von Monitortyp und 3208 hohem Maße von persönlichen Vorlieben und von Monitortyp und
3212 dessen Einstellungen ab (typischerweise wird es nicht gut aussehen, 3209 dessen Einstellungen ab (typischerweise wird es nicht gut aussehen,
3213 wenn er hell oder ein TFT-Monitor ist). 3210 wenn er hell oder ein TFT-Monitor ist).
3221 (quarterpel) an. 3218 (quarterpel) an.
3222 Die Idee dahinter ist, bessere Bewegungsvectoren zu finden, 3219 Die Idee dahinter ist, bessere Bewegungsvectoren zu finden,
3223 was wiederum die Bitrate reduziert (deshalb wird die Qualität 3220 was wiederum die Bitrate reduziert (deshalb wird die Qualität
3224 verbessert). 3221 verbessert).
3225 Bewegungsvektoren mit viertel Pixel Präzision brauchen ein 3222 Bewegungsvektoren mit viertel Pixel Präzision brauchen ein
3226 paar Extrabits zum codieren, aber die Bewegungsvektoren ergeben 3223 paar Extrabits für die Codierung, die Bewegungsvektoren ergeben aber
3227 nicht immer ein (viel) besseres Resultat. 3224 nicht immer ein (viel) besseres Resultat.
3228 Sehr oft verbraucht der Codec dennoch Bits für die Extrapräzision, 3225 Sehr oft verbraucht der Codec dennoch Bits für die Extrapräzision,
3229 jedoch wird im Gegenzug eine geringe oder keine Extraqualität 3226 jedoch wird im Gegenzug eine geringe oder keine Extraqualität
3230 gewonnen. 3227 gewonnen.
3231 Unglücklicherweise gibt es keinen Weg den möglichen Gewinn von 3228 Unglücklicherweise gibt es keinen Weg, den möglichen Gewinn von
3232 <option>qpel</option> vorzuaussagen, also mußt du eigentlich 3229 <option>qpel</option> vorzuaussagen, also musst du eigentlich
3233 mit und ohne encodieren, um sicher zu gehen. 3230 mit und ohne encodieren, um sicher zu gehen.
3234 </para><para> 3231 </para><para>
3235 <option>qpel</option> kann fast die doppelte Encodierzeit in 3232 <option>qpel</option> kann fast die doppelte Encodierzeit in
3236 Anspruch nehmen und erfordert so gut wie 25% mehr 3233 Anspruch nehmen und erfordert etwa 25% mehr
3237 Verarbeitungsleistung fürs Decodieren. 3234 Verarbeitungsleistung fürs Decodieren.
3238 es wird nicht von allen Standalone-Playern unterstützt. 3235 es wird nicht von allen Standalone-Playern unterstützt.
3239 </para></listitem> 3236 </para></listitem>
3240 3237
3241 <listitem><para> 3238 <listitem><para>
3244 einzelnen Bewegungsvektor für den gesamten Frame verwendet. 3241 einzelnen Bewegungsvektor für den gesamten Frame verwendet.
3245 Dies erhöht fast immer den PSNR, verlangsamt aber signifikant 3242 Dies erhöht fast immer den PSNR, verlangsamt aber signifikant
3246 die Encodierung (genauso wie die Decodierung). 3243 die Encodierung (genauso wie die Decodierung).
3247 Deshalb solltest du es nur nutzen, wenn du <option>vhq</option> 3244 Deshalb solltest du es nur nutzen, wenn du <option>vhq</option>
3248 auf das Maximum gestellt hast. 3245 auf das Maximum gestellt hast.
3249 <systemitem class="library">XviD</systemitem>'s GMC ist höher 3246 <systemitem class="library">XviD</systemitem>s GMC ist höher
3250 entwickelt als das von DivX, wird aber nur von ein paar 3247 entwickelt als das von DivX, wird aber nur von ein paar
3251 Standalone-Playern unterstützt. 3248 Standalone-Playern unterstützt.
3252 </para></listitem> 3249 </para></listitem>
3253 3250
3254 </itemizedlist> 3251 </itemizedlist>
3259 <para> 3256 <para>
3260 XviD unterstützt Encodierungsprofile über die <option>profile</option>-Option, 3257 XviD unterstützt Encodierungsprofile über die <option>profile</option>-Option,
3261 die dazu verwendet werden, den Eigenschaften des XviD-Videostreams 3258 die dazu verwendet werden, den Eigenschaften des XviD-Videostreams
3262 Restriktionen so aufzuerlegen, dass es überall dort abgespielt werden kann, 3259 Restriktionen so aufzuerlegen, dass es überall dort abgespielt werden kann,
3263 wo das gewählte Profil unterstützt wird. 3260 wo das gewählte Profil unterstützt wird.
3264 Die Restriktionen beziehen sich azf Auflösungen, Bitrates und 3261 Die Restriktionen beziehen sich auf Auflösungen, Bitrates und
3265 bestimmte MPEG-4-Features. 3262 bestimmte MPEG-4-Features.
3266 Die folgende Tabelle zeigt, was jedes Profil unterstützt. 3263 Die folgende Tabelle zeigt, was jedes Profil unterstützt.
3267 </para> 3264 </para>
3268 <informaltable> 3265 <informaltable>
3269 <tgroup cols="16" align="center"> 3266 <tgroup cols="16" align="center">
3592 <sect1 id="menc-feat-x264"> 3589 <sect1 id="menc-feat-x264">
3593 <title>Encodieren mit dem <systemitem class="library">x264</systemitem>-Codec</title> 3590 <title>Encodieren mit dem <systemitem class="library">x264</systemitem>-Codec</title>
3594 <para> 3591 <para>
3595 <systemitem class="library">x264</systemitem> ist eine freie 3592 <systemitem class="library">x264</systemitem> ist eine freie
3596 Programmbibliothek zum Encodieren von H.264/AVC-Videostreams. 3593 Programmbibliothek zum Encodieren von H.264/AVC-Videostreams.
3597 Bevor du mit dem Encodieren beginnst, mußt du <link linkend="xvid"> 3594 Bevor du mit dem Encodieren beginnst, musst du <link linkend="xvid">
3598 <application>MEncoder</application> so einstellen, dass er es unterstützt</link>. 3595 <application>MEncoder</application> so einstellen, dass er es unterstützt</link>.
3599 </para> 3596 </para>
3600 3597
3601 <sect2 id="menc-feat-x264-encoding-options"> 3598 <sect2 id="menc-feat-x264-encoding-options">
3602 <title>Encodieroptionen von x264</title> 3599 <title>Encodieroptionen von x264</title>
3603 3600
3604 <para> 3601 <para>
3605 Bitte beginne mit der Durchsicht der 3602 Bitte beginne mit der Durchsicht der
3606 <systemitem class="library">x264</systemitem>-Sektion von 3603 <systemitem class="library">x264</systemitem>-Sektion von
3607 <application>MPlayer</application>'s Man Page. 3604 <application>MPlayer</application>s Man Page.
3608 Diese Sektion ist als Anhang zur Man Page vorsehen. 3605 Diese Sektion ist als Anhang zur Man Page vorsehen.
3609 Hier wirst du Schnellhinweise dazu finden, welche Optionen am 3606 Hier wirst du Schnellhinweise dazu finden, welche Optionen am
3610 wahrscheinlichsten die meisten Leute interessieren. Die Man Page 3607 wahrscheinlichsten die meisten Leute interessieren. Die Man Page
3611 ist knapper gehalten, aber auch vollständiger, und zeigt oft 3608 ist knapper gehalten, aber auch vollständiger, und zeigt oft
3612 viel bessere technische Details. 3609 viel bessere technische Details.
3624 Vorlieben und spezieller Anforderungen nützlich sind</para></listitem> 3621 Vorlieben und spezieller Anforderungen nützlich sind</para></listitem>
3625 </orderedlist> 3622 </orderedlist>
3626 3623
3627 <para> 3624 <para>
3628 Letztendlich kannst nur du entscheiden, welche Optionen für deine 3625 Letztendlich kannst nur du entscheiden, welche Optionen für deine
3629 Zwecke am besten geeignet sind. Die Entscheidung für die erste 3626 Zwecke am besten geeignet sind. Die Entscheidung für die erste
3630 Klasse der Optionen ist die einfachste: 3627 Klasse der Optionen ist die einfachste:
3631 du mußt nur entscheiden, ob du denkst, dass Qualitätsunterschiede 3628 Iu musst nur entscheiden, ob du denkst, dass Qualitätsunterschiede
3632 Geschwindigkeitsunterschiede rechtfertigen. Für die zweite Klasse 3629 Geschwindigkeitsunterschiede rechtfertigen. Für die zweite Klasse
3633 der Optionen sind die Vorzüge weitaus subjektiver, und mehr Faktoren 3630 der Optionen sind die Vorzüge weitaus subjektiver, und mehr Faktoren
3634 können involviert sein. Beachte, dass manche der Optionen für 3631 können involviert sein. Beachte, dass manche der Optionen für
3635 &quot;persönliche Vorlieben und spezielle Anforderungen&quot; 3632 &quot;persönliche Vorlieben und spezielle Anforderungen&quot;
3636 noch große Auswirkungen auf Geschwindigkeit oder Qualität haben können, 3633 noch große Auswirkungen auf Geschwindigkeit oder Qualität haben können,
3637 aber es nicht dies zu was sie primär benutzt werden. Ein paar der 3634 das ist aber nicht, wozu sie primär benutzt werden. Ein paar der
3638 Optionen für &quot;persönliche Vorlieben&quot; können sogar Änderungen 3635 Optionen für &quot;persönliche Vorlieben&quot; können sogar Änderungen
3639 verursachen, die für manche Leute besser aussehen, aber schlechter 3636 verursachen, die für manche Leute besser aussehen aber schlechter
3640 für andere. 3637 für andere.
3641 </para> 3638 </para>
3642 3639
3643 <para> 3640 <para>
3644 Bevor du fortfährst, mußt du verstehen, dass dieses Handbuch nur 3641 Bevor du fortfährst, musst du verstehen, dass dieses Handbuch nur
3645 eine Qualitätsmetrik verwendet: globaler PSNR. 3642 eine Qualitätsmetrik verwendet: globaler PSNR.
3646 Für eine kurze Erklärung, was PSNR ist, schau dir 3643 Für eine kurze Erklärung, was PSNR ist, schau dir
3647 <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/PSNR">den Wikipedia-Artikel zu PSNR</ulink> 3644 <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/PSNR">den Wikipedia-Artikel zu PSNR</ulink>
3648 an. 3645 an.
3649 Globaler PSNR ist die letzte gemeldete PSNR-Nummer, wenn du die 3646 Globaler PSNR ist die letzte gemeldete PSNR-Nummer, wenn du die
3654 </para> 3651 </para>
3655 3652
3656 <para> 3653 <para>
3657 Nahezu alle dieser Handbuchkommentare unterstellen, dass du 3654 Nahezu alle dieser Handbuchkommentare unterstellen, dass du
3658 2-pass anwendest. 3655 2-pass anwendest.
3659 Beim Vergleich der Optionen, gibt es zwei Hauptgründe, 2-pass-Encodierung 3656 Beim Vergleich der Optionen gibt es zwei Hauptgründe, 2-pass-Encodierung
3660 zu nutzen. 3657 zu nutzen.
3661 Der erste ist, 2-pass bringt rund 1dB PSNR, was einen sehr 3658 Der erste ist, 2-pass bringt rund 1dB PSNR, was einen sehr
3662 großen Unterschied ausmacht. 3659 großen Unterschied ausmacht.
3663 Der zweite ist, Optionen zu testen, indem man direkte Qualitätsvergleiche 3660 Der zweite ist, Optionen zu testen, indem man direkte Qualitätsvergleiche
3664 zu 1-pass-Encodierung anstellt, führt einen einen wichtigen verwirrenden 3661 zu 1-pass-Encodierung anstellt, führt einen einen wichtigen verwirrenden
3674 <title>Optionen die primär Geschwindigkeit und Qualität betreffen</title> 3671 <title>Optionen die primär Geschwindigkeit und Qualität betreffen</title>
3675 3672
3676 <itemizedlist> 3673 <itemizedlist>
3677 <listitem><para> 3674 <listitem><para>
3678 <emphasis role="bold">subq</emphasis>: 3675 <emphasis role="bold">subq</emphasis>:
3679 Von den Optionen, die die erlauben, einen Kompromiss zwischen 3676 Von den Optionen, die dir erlauben, einen Kompromiss zwischen
3680 Geschwindigkeit und Qalität einzugehen, sind <option>subq</option> 3677 Geschwindigkeit und Qualität einzugehen, sind <option>subq</option>
3681 und <option>frameref</option> (siehe unten) gewöhnlich die bei weiten 3678 und <option>frameref</option> (siehe unten) gewöhnlich die bei weitem
3682 wichtigsten. 3679 wichtigsten.
3683 Wenn du dich für das Optimieren entweder Geschwindigkeit oder Qalität 3680 Wenn du dich für die Optimierung von entweder Geschwindigkeit oder Qalität
3684 interessierst, sind diese die ersten, die du in Erwägung ziehen solltest. 3681 interessierst, sind diese die ersten, die du in Erwägung ziehen solltest.
3685 Bei der Dimension Geschwindigkeits, interagieren die Optionen 3682 Bei der Dimension Geschwindigkeit, interagieren die Optionen
3686 <option>frameref</option> und <option>subq</option> ziemlich stark 3683 <option>frameref</option> und <option>subq</option> ziemlich stark
3687 miteinander. 3684 miteinander.
3688 Die Erfahrung zeigt, dass mit einem Referenzframe <option>subq=5</option> 3685 Die Erfahrung zeigt, dass mit einem Referenzframe <option>subq=5</option>
3689 (die Standardeinstellung) etwa 35% mehr Zeit in Anspruch nimmt als 3686 (die Standardeinstellung) etwa 35% mehr Zeit in Anspruch nimmt als
3690 <option>subq=1</option>. 3687 <option>subq=1</option>.
3691 Mit 6 Referenzframes, wächst der Nachteil auf 60%. 3688 Mit 6 Referenzframes wächst der Nachteil auf 60%.
3692 Der Effekt, den <option>subq</option> auf den PSNR ausübt, scheint ziemlich 3689 Der Effekt, den <option>subq</option> auf den PSNR ausübt, scheint ziemlich
3693 konstant zu sein, ungeachtet der Anzahl der Referenzframes. 3690 konstant zu sein, ungeachtet der Anzahl der Referenzframes.
3694 Typischerweise erreicht <option>subq=5</option> 0.2-0.5 dB höheren globalen 3691 Typischerweise erreicht <option>subq=5</option> einen 0.2-0.5 dB höheren globalen
3695 PSNR im Vergleich zu <option>subq=1</option>. 3692 PSNR im Vergleich zu <option>subq=1</option>.
3696 Dies ist gewöhnlich ausreichend, um sichtbar zu werden. 3693 Dies ist gewöhnlich ausreichend, um sichtbar zu werden.
3697 </para> 3694 </para>
3698 <para> 3695 <para>
3699 <option>subq=6</option> ist der langsamste Modus mit der höchsten 3696 <option>subq=6</option> ist der langsamste Modus mit der höchsten
3703 bewegen. 3700 bewegen.
3704 Im Unterschied zu anderen Levels von <option>subq</option> hängt das 3701 Im Unterschied zu anderen Levels von <option>subq</option> hängt das
3705 Verhalten von <option>subq=6</option> nicht sehr von <option>frameref</option> 3702 Verhalten von <option>subq=6</option> nicht sehr von <option>frameref</option>
3706 und <option>me</option> ab. Stattdessen hängt die Effektivität von 3703 und <option>me</option> ab. Stattdessen hängt die Effektivität von
3707 <option>subq=6</option> größtenteils von der Anzahl der verwendeten 3704 <option>subq=6</option> größtenteils von der Anzahl der verwendeten
3708 B-frames ab. Im normal Gebrauch bedeutet dies, <option>subq=6</option> 3705 B-frames ab. Im Normalgebrauch bedeutet dies, <option>subq=6</option>
3709 hat einen großen Einfluss auf beides Geschwindigkeit und Qualität 3706 hat einen großen Einfluss auf Geschwindigkeit und Qualität
3710 in komplexen, stark bewegten Szenen, aber es kann einen geringen Effekt 3707 in komplexen, stark bewegten Szenen, kann aber auch einen geringen Effekt
3711 in Szenen mit wenig Bewegung. Beachte, dass dennoch empfohlen wird, 3708 in Szenen mit wenig Bewegung haben. Beachte, dass dennoch empfohlen wird,
3712 <option>bframes</option> immer auf etwas anderes something als Null 3709 <option>bframes</option> immer auf etwas anderes als null
3713 zu setzen (siehe unten). 3710 zu setzen (siehe unten).
3714 </para></listitem> 3711 </para></listitem>
3715 <listitem><para> 3712 <listitem><para>
3716 <emphasis role="bold">frameref</emphasis>: 3713 <emphasis role="bold">frameref</emphasis>:
3717 <option>frameref</option> ist standardmäßicg auf 1 gesetzt, jedoch 3714 <option>frameref</option> ist per Voreinstellung auf 1 gesetzt, jedoch
3718 sollte dies nicht darauf schließen lassen, dass es unbedingt 3715 sollte dies nicht darauf schließen lassen, dass es unbedingt
3719 auf 1 gesetzt sein muß. 3716 auf 1 gesetzt sein muss.
3720 Lediglich die Erhöhung von <option>frameref</option> auf 2 bringt rund 3717 Lediglich die Erhöhung von <option>frameref</option> auf 2 bringt rund
3721 0.15dB PSNR mit einem Geschwindigkeitsnachteil von 5-10%; dies sieht nach 3718 0.15dB PSNR mit einem Geschwindigkeitsnachteil von 5-10%; dies sieht nach
3722 einem guten Kompromiss aus. 3719 einem guten Kompromiss aus.
3723 <option>frameref=3</option> bringt rund 0.25dB PSNR mehr als 3720 <option>frameref=3</option> bringt rund 0.25dB PSNR mehr als
3724 <option>frameref=1</option>, was einen sichtbaren Unterschied machen 3721 <option>frameref=1</option>, was einen sichtbaren Unterschied machen
4158 </sect2> 4155 </sect2>
4159 4156
4160 </sect1> 4157 </sect1>
4161 4158
4162 <sect1 id="menc-feat-video-for-windows"> 4159 <sect1 id="menc-feat-video-for-windows">
4163 <title>Encodieren mit der <systemitem class="library">Video for Windows</systemitem> Codec-Familie</title> 4160 <title>Encodieren mit der <systemitem class="library">Video for Windows</systemitem> Codecfamilie</title>
4164 4161
4165 <para> 4162 <para>
4166 Video for Windows bietet ein einfaches Encodieren mittels binärer Video-Codecs. 4163 Video for Windows bietet ein einfaches Encodieren mittels binärer Video-Codecs.
4167 Du kannst mit folgenden Codecs encodieren (solltest du mehr haben, teil es 4164 Du kannst mit folgenden Codecs encodieren (solltest du mehr haben, teil es
4168 uns bitte mit!) 4165 uns bitte mit!)
4455 wirst du schwarze Ränder hinzufügen oder den Film auf 16:9 zuschneiden müssen, 4452 wirst du schwarze Ränder hinzufügen oder den Film auf 16:9 zuschneiden müssen,
4456 um eine DVD oder VCD herzustellen. 4453 um eine DVD oder VCD herzustellen.
4457 Wenn du schwarze Ränder hinzufügst, versuche diese an 16-Pixel-Rändern 4454 Wenn du schwarze Ränder hinzufügst, versuche diese an 16-Pixel-Rändern
4458 auszurichten, um den Einfluß auf die Encodier-Performance zu minimieren. 4455 auszurichten, um den Einfluß auf die Encodier-Performance zu minimieren.
4459 Dankbarweise besitzt DVD eine ausreichend Bitrate, damit du dich 4456 Dankbarweise besitzt DVD eine ausreichend Bitrate, damit du dich
4460 nicht zu sehr um die Encodier-Effizienz sorgen mußt, jedoch SVCD 4457 nicht zu sehr um die Encodier-Effizienz sorgen musst, jedoch SVCD
4461 und VCD sind höchst mager an Bitrate und erfordern Aufwand, akzeptable 4458 und VCD sind höchst mager an Bitrate und erfordern Aufwand, akzeptable
4462 Qualität zu erreichen. 4459 Qualität zu erreichen.
4463 </para> 4460 </para>
4464 </sect3> 4461 </sect3>
4465 4462
4502 <para> 4499 <para>
4503 Die Optionen für VCD und SVCD werden xvcd und xsvcd genannt, weil sie 4500 Die Optionen für VCD und SVCD werden xvcd und xsvcd genannt, weil sie
4504 erweiterte Formate sind. 4501 erweiterte Formate sind.
4505 Sie sind nicht strikt Standard-konform, hauptsächlich weil der Output 4502 Sie sind nicht strikt Standard-konform, hauptsächlich weil der Output
4506 keine Scan-Offsets enthält. 4503 keine Scan-Offsets enthält.
4507 Wenn du ein SVCD-Image generieren mußt, solltest du die Output-Datei 4504 Wenn du ein SVCD-Image generieren musst, solltest du die Output-Datei
4508 dem 4505 dem
4509 <ulink url="http://www.gnu.org/software/vcdimager/vcdimager.html">vcdimager</ulink> 4506 <ulink url="http://www.gnu.org/software/vcdimager/vcdimager.html">vcdimager</ulink>
4510 übergeben. 4507 übergeben.
4511 </para> 4508 </para>
4512 4509
4585 4582
4586 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-a-v-sync"> 4583 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-a-v-sync">
4587 <title>Aufrechterhalten der A/V-Synchronisation</title> 4584 <title>Aufrechterhalten der A/V-Synchronisation</title>
4588 <para> 4585 <para>
4589 Um die Audio-/Video-Synchronisation während des ganzen 4586 Um die Audio-/Video-Synchronisation während des ganzen
4590 Encodierens aufrecht zu erhalten, muß 4587 Encodierens aufrecht zu erhalten, muss
4591 <application>MEncoder</application> Frames auslassen oder duplizieren. 4588 <application>MEncoder</application> Frames auslassen oder duplizieren.
4592 Dies funktioniert beim Muxen in eine AVI-Datei ziemlich gut, 4589 Dies funktioniert beim Muxen in eine AVI-Datei ziemlich gut,
4593 aber meist schlägt das Aufrechterhalten der A/V-Synchronisation mit 4590 aber meist schlägt das Aufrechterhalten der A/V-Synchronisation mit
4594 anderen Muxern wie etwa MPEG garantiert fehl. 4591 anderen Muxern wie etwa MPEG garantiert fehl.
4595 Dies ist der Grund, weshalb es nötig ist, den 4592 Dies ist der Grund, weshalb es nötig ist, den
4641 4638
4642 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-lavc-options"> 4639 <sect3 id="menc-feat-vcd-dvd-lavc-options">
4643 <title>lavcopts</title> 4640 <title>lavcopts</title>
4644 <para> 4641 <para>
4645 Dies ist eine Liste von Feldern in <option>-lavcopts</option>, die du 4642 Dies ist eine Liste von Feldern in <option>-lavcopts</option>, die du
4646 möglicherweise ändern mußt, um einen für VCD, SVCD 4643 möglicherweise ändern musst, um einen für VCD, SVCD
4647 oder DVD konformen Film herzustellen : 4644 oder DVD konformen Film herzustellen :
4648 </para> 4645 </para>
4649 4646
4650 <itemizedlist> 4647 <itemizedlist>
4651 <listitem><para> 4648 <listitem><para>