comparison DOCS/encoding.html @ 6724:ab3d2c60b454

Some spellchecking, moved the section to the correct position, some consistency fixes and replaced a lot of <I> with <CODE>.
author diego
date Sat, 13 Jul 2002 14:23:36 +0000
parents abe3f5b156f2
children f3f87f6bf5cf
comparison
equal deleted inserted replaced
6723:0a1caa7fc82a 6724:ab3d2c60b454
282 <P><I>Creating a Motion PNG (MPNG) file from all the PNG files in the current dir:</I><BR> 282 <P><I>Creating a Motion PNG (MPNG) file from all the PNG files in the current dir:</I><BR>
283 &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder \*.png -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy 283 &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder \*.png -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy
284 -o output.avi</CODE></P> 284 -o output.avi</CODE></P>
285 285
286 286
287 <P><B><A NAME=2.4.4>2.4.4. Syntax</A></B></P>
288
289 <P>&nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder [options] [input file] [options] ...</CODE></P>
290
291
292 <P><B><A NAME=2.4.3.7>2.4.3.7. Extracting DVD subtitles to Vobsub file</A></B></P> 287 <P><B><A NAME=2.4.3.7>2.4.3.7. Extracting DVD subtitles to Vobsub file</A></B></P>
293 288
294 <P><B>MEncoder</B> is capable of extracting subtitles from DVD into 289 <P><B>MEncoder</B> is capable of extracting subtitles from a DVD into
295 Vobsub fomat files. They consist of a pair of files ending in .idx 290 Vobsub fomat files. They consist of a pair of files ending in <CODE>.idx</CODE>
296 and .sub and are usually packaged in a single .rar archive. MPlayer 291 and <CODE>.sub</CODE> and are usually packaged in a single <CODE>.rar</CODE>
297 can play these with the <I>-vobsub</I> and <I>-vobsubid</I> options.</P> 292 archive. <B>MPlayer</B> can play these with the <CODE>-vobsub</CODE> and
298 293 <CODE>-vobsubid</CODE> options.</P>
299 <P>You specify the basename (i.e without the .idx or .sub extension) 294
300 of the output files with <I>-vobsubout</I> and the index for this 295 <P>You specify the basename (i.e without the <CODE>.idx</CODE> or
301 subtitle in the resulting files with <I>-vobsuboutindex</I>.</P> 296 <CODE>.sub</CODE> extension) of the output files with <CODE>-vobsubout</CODE>
302 297 and the index for this subtitle in the resulting files with
303 <P>If the input is not from a DVD you should use <I>-ifo</I> to 298 <CODE>-vobsuboutindex</CODE>.</P>
304 indicate the .ifo file needed to construct the resulting .idx file 299
305 </P> 300 <P>If the input is not from a DVD you should use <CODE>-ifo</CODE> to
306 301 indicate the <CODE>.ifo</CODE> file needed to construct the resulting
307 <P>If the input is not from a DVD and you don't have the .ifo file 302 <CODE>.idx</CODE> file.</P>
308 you'll need to use the <I>-vobsubid</I> option to let it know what 303
309 language id to put in the .idx file.</P> 304 <P>If the input is not from a DVD and you do not have the <CODE>.ifo</CODE> file
310 305 you will need to use the <CODE>-vobsubid</CODE> option to let it know what
311 <P>Each run will append the running subtitle if the .idx and .sub 306 language id to put in the <CODE>.idx</CODE> file.</P>
312 files already exist. So you should remove any before starting. 307
313 308 <P>Each run will append the running subtitle if the <CODE>.idx</CODE> and
314 <P><B>Example</B></P> 309 <CODE>.sub</CODE> files already exist. So you should remove any before starting.</P>
310
311 <P><B>Examples</B></P>
315 312
316 <P><I>Copying two subtitles from a DVD while doing 3-pass encoding</I><BR> 313 <P><I>Copying two subtitles from a DVD while doing 3-pass encoding</I><BR>
317 &nbsp;&nbsp;<CODE>rm subtitles.idx subtitles.sub</CODE><BR> 314 &nbsp;&nbsp;<CODE>rm subtitles.idx subtitles.sub</CODE><BR>
318 &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder -dvd 1 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -sid 2 -o frameno.avi -ovc frameno</CODE> 315 &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder -dvd 1 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -sid 2 -o frameno.avi -ovc frameno</CODE><BR>
319 &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder -dvd 1 -oac copy -ovc divx4 -pass 1</CODE><BR> 316 &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder -dvd 1 -oac copy -ovc divx4 -pass 1</CODE><BR>
320 &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder -dvd 1 -oac copy -ovc divx4 -pass 2 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 1 -sid 5</CODE></P> 317 &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder -dvd 1 -oac copy -ovc divx4 -pass 2 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 1 -sid 5</CODE></P>
321 318
322 <P><I>Copying a french subtitle from an MPEG file</I><BR> 319 <P><I>Copying a french subtitle from an MPEG file</I><BR>
323 &nbsp;&nbsp;<CODE>rm subtitles.idx subtitles.sub</CODE><BR> 320 &nbsp;&nbsp;<CODE>rm subtitles.idx subtitles.sub</CODE><BR>
324 &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder movie.mpg -ifo movie.ifo -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -vobsuboutid fr -sid 1</CODE></P> 321 &nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder movie.mpg -ifo movie.ifo -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -vobsuboutid fr -sid 1</CODE></P>
322
323
324 <P><B><A NAME=2.4.4>2.4.4. Syntax</A></B></P>
325
326 <P>&nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder [options] [input file] [options] ...</CODE></P>
327
325 328
326 <P><B><A NAME=2.4.5>2.4.5. Available options</A></B></P> 329 <P><B><A NAME=2.4.5>2.4.5. Available options</A></B></P>
327 330
328 <P>NOTE: for all available options, <B>read the man page!</B></P> 331 <P>NOTE: for all available options, <B>read the man page!</B></P>
329 332
334 <CODE>-noidx</CODE> to disregard buggy index of input AVI. <B>Be smart!</B> 337 <CODE>-noidx</CODE> to disregard buggy index of input AVI. <B>Be smart!</B>
335 </P> 338 </P>
336 339
337 <TABLE BORDER=1> 340 <TABLE BORDER=1>
338 <TR> 341 <TR>
339 <TD> <I>-ss</I> time</TD> 342 <TD> <CODE>-ss</CODE> time</TD>
340 <TD> start encoding from the given time (can start only from keyframes!) 343 <TD> start encoding from the given time (can start only from keyframes!)
341 </TD> 344 </TD>
342 </TR> 345 </TR>
343 <TR> 346 <TR>
344 <TD> <I>-endpos</I> time</TD> 347 <TD> <CODE>-endpos</CODE> time</TD>
345 <TD> stop encoding at the given time. See the man page for examples! 348 <TD> stop encoding at the given time. See the man page for examples!
346 </TD> 349 </TD>
347 </TR> 350 </TR>
348 <TR> 351 <TR>
349 <TD> <I>-o</I> filename</TD> 352 <TD> <CODE>-o</CODE> filename</TD>
350 <TD> specify output filename 353 <TD> specify output filename
351 </TD> 354 </TD>
352 </TR> 355 </TR>
353 <TR> 356 <TR>
354 <TD> <I>-sws</I> 0-2</TD> 357 <TD> <CODE>-sws</CODE> 0-2</TD>
355 <TD> type of scaling method<BR> 358 <TD> type of scaling method<BR>
356 &nbsp;&nbsp;0 - fast bilinear<BR> 359 &nbsp;&nbsp;0 - fast bilinear<BR>
357 &nbsp;&nbsp;1 - bilinear<BR> 360 &nbsp;&nbsp;1 - bilinear<BR>
358 &nbsp;&nbsp;2 - bicubic (best quality)<BR> 361 &nbsp;&nbsp;2 - bicubic (best quality)<BR>
359 </TD> 362 </TD>
360 </TR> 363 </TR>
361 <TR> 364 <TR>
362 <TD> <I>-ovc</I> codecname</TD> 365 <TD> <CODE>-ovc</CODE> codecname</TD>
363 <TD> Encode with the given codec (codec names are from codecs.conf). Examples:<BR> 366 <TD> Encode with the given codec (codec names are from codecs.conf). Examples:<BR>
364 &nbsp;&nbsp;<B>help</B> - get list of available codecs<BR> 367 &nbsp;&nbsp;<B>help</B> - get list of available codecs<BR>
365 &nbsp;&nbsp;<B>rawrgb</B> - ?<BR> 368 &nbsp;&nbsp;<B>rawrgb</B> - ?<BR>
366 &nbsp;&nbsp;<B>copy</B> - no encoding, just copy the stream (only from AVI/ASF now)<BR> 369 &nbsp;&nbsp;<B>copy</B> - no encoding, just copy the stream (only from AVI/ASF now)<BR>
367 &nbsp;&nbsp;<B>divx4</B> - encode to DivX4<BR> 370 &nbsp;&nbsp;<B>divx4</B> - encode to DivX4<BR>
368 &nbsp;&nbsp;<B>lavc</B> - encode with a codec from libavcodec<BR> 371 &nbsp;&nbsp;<B>lavc</B> - encode with a codec from libavcodec<BR>
369 &nbsp;&nbsp;<B>vfw</B> - encode with a Windows DLL<BR> 372 &nbsp;&nbsp;<B>vfw</B> - encode with a Windows DLL<BR>
370 </TD> 373 </TD>
371 </TR> 374 </TR>
372 <TR> 375 <TR>
373 <TD> <I>-oac</I> codecname</TD> 376 <TD> <CODE>-oac</CODE> codecname</TD>
374 <TD> Encode with the given codec (codec names are from codecs.conf). Examples:<BR> 377 <TD> Encode with the given codec (codec names are from codecs.conf). Examples:<BR>
375 &nbsp;&nbsp;<B>help</B> - get list of available codecs<BR> 378 &nbsp;&nbsp;<B>help</B> - get list of available codecs<BR>
376 &nbsp;&nbsp;<B>copy</B> - no encoding, just copy the stream (only from AVI/ASF now)<BR> 379 &nbsp;&nbsp;<B>copy</B> - no encoding, just copy the stream (only from AVI/ASF now)<BR>
377 &nbsp;&nbsp;<B>pcm</B> - encode to uncompressed PCM<BR> 380 &nbsp;&nbsp;<B>pcm</B> - encode to uncompressed PCM<BR>
378 &nbsp;&nbsp;<B>mp3lame</B> - encode to MP3 (using Lame)<BR> 381 &nbsp;&nbsp;<B>mp3lame</B> - encode to MP3 (using Lame)<BR>
379 </TD> 382 </TD>
380 </TR> 383 </TR>
381 <TR> 384 <TR>
382 <TD> <I>-mf</I> multifile options</TD> 385 <TD> <CODE>-mf</CODE> multifile options</TD>
383 <TD> Used when encoding from multiple JPEG files. Its sub-options are:<BR> 386 <TD> Used when encoding from multiple JPEG files. Its sub-options are:<BR>
384 &nbsp;&nbsp;<B>on</B> - turns on multifile support<BR> 387 &nbsp;&nbsp;<B>on</B> - turns on multifile support<BR>
385 &nbsp;&nbsp;<B>w</B>=&lt;value&gt; - width of the output file<BR> 388 &nbsp;&nbsp;<B>w</B>=&lt;value&gt; - width of the output file<BR>
386 &nbsp;&nbsp;<B>h</B>=&lt;value&gt; - height of the output file<BR> 389 &nbsp;&nbsp;<B>h</B>=&lt;value&gt; - height of the output file<BR>
387 &nbsp;&nbsp;<B>fps</B>=&lt;value&gt; - fps of the output file<BR> 390 &nbsp;&nbsp;<B>fps</B>=&lt;value&gt; - fps of the output file<BR>
388 &nbsp;&nbsp;<B>type</B>=&lt;value&gt; - type of input files (available types: <CODE>jpeg</CODE>, <CODE>png</CODE>)<BR> 391 &nbsp;&nbsp;<B>type</B>=&lt;value&gt; - type of input files (available types: <CODE>jpeg</CODE>, <CODE>png</CODE>)<BR>
389 </TD> 392 </TD>
390 </TR> 393 </TR>
391 394
392 <TR> 395 <TR>
393 <TD> <I>-divx4opts</I></TD> 396 <TD> <CODE>-divx4opts</CODE></TD>
394 <TD> If encoding to DivX4, you can specify its parameters here, like:<BR> 397 <TD> If encoding to DivX4, you can specify its parameters here, like:<BR>
395 &nbsp;&nbsp;<CODE>-divx4opts br=1800:deinterlace:key=250</CODE><BR> 398 &nbsp;&nbsp;<CODE>-divx4opts br=1800:deinterlace:key=250</CODE><BR>
396 Common options: <B>(for full list, check the man page!)</B><BR> 399 Common options: <B>(for full list, check the man page!)</B><BR>
397 &nbsp;&nbsp;<B>help</B> - get help<BR> 400 &nbsp;&nbsp;<B>help</B> - get help<BR>
398 &nbsp;&nbsp;<B>br</B>=&lt;value&gt; - specify bitrate in kbit &lt;4-16000&gt; or bit &lt;16001-24000000&gt;<BR> 401 &nbsp;&nbsp;<B>br</B>=&lt;value&gt; - specify bitrate in kbit &lt;4-16000&gt; or bit &lt;16001-24000000&gt;<BR>
399 &nbsp;&nbsp;<B>q</B>=&lt;value&gt; - quality (1-fastest, 5-best - default 5)<BR> 402 &nbsp;&nbsp;<B>q</B>=&lt;value&gt; - quality (1-fastest, 5-best - default 5)<BR>
400 &nbsp;&nbsp;<B>key</B>=&lt;value&gt; - keyframe interval<BR> 403 &nbsp;&nbsp;<B>key</B>=&lt;value&gt; - keyframe interval<BR>
401 </TD> 404 </TD>
402 </TR> 405 </TR>
403 <TR> 406 <TR>
404 <TD> <I>-lavcopts</I></TD> 407 <TD> <CODE>-lavcopts</CODE></TD>
405 <TD> If encoding with libavcodec, you can specify its parameters here, like:<BR> 408 <TD> If encoding with libavcodec, you can specify its parameters here, like:<BR>
406 &nbsp;&nbsp;<CODE>-lavcopts vcodec=msmpeg4:vbitrate=1800:vhq:keyint=250</CODE><BR> 409 &nbsp;&nbsp;<CODE>-lavcopts vcodec=msmpeg4:vbitrate=1800:vhq:keyint=250</CODE><BR>
407 Common options: <B>(for full list, check the man page!)</B><BR> 410 Common options: <B>(for full list, check the man page!)</B><BR>
408 &nbsp;&nbsp;<B>help</B> - get help<BR> 411 &nbsp;&nbsp;<B>help</B> - get help<BR>
409 &nbsp;&nbsp;<B>vcodec</B>=&lt;value&gt; - select videocodec (for the full list, see the libavcodec section above)<BR> 412 &nbsp;&nbsp;<B>vcodec</B>=&lt;value&gt; - select videocodec (for the full list, see the libavcodec section above)<BR>
411 &nbsp;&nbsp;<B>vhq</B> - high quality<BR> 414 &nbsp;&nbsp;<B>vhq</B> - high quality<BR>
412 &nbsp;&nbsp;<B>keyint</B>=&lt;value&gt; - keyframe interval<BR> 415 &nbsp;&nbsp;<B>keyint</B>=&lt;value&gt; - keyframe interval<BR>
413 </TD> 416 </TD>
414 </TR> 417 </TR>
415 <TR> 418 <TR>
416 <TD> <I>-lameopts</I></TD> 419 <TD> <CODE>-lameopts</CODE></TD>
417 <TD> If encoding to MP3 with libmp3lame, you can specify its parameters here, like:<BR> 420 <TD> If encoding to MP3 with libmp3lame, you can specify its parameters here, like:<BR>
418 &nbsp;&nbsp;<CODE>-lameopts q=3</CODE><BR> 421 &nbsp;&nbsp;<CODE>-lameopts q=3</CODE><BR>
419 &nbsp;&nbsp;<CODE>-lameopts br=192:cbr</CODE><BR> 422 &nbsp;&nbsp;<CODE>-lameopts br=192:cbr</CODE><BR>
420 Common options: <B>(for full list, check the man page!)</B><BR> 423 Common options: <B>(for full list, check the man page!)</B><BR>
421 &nbsp;&nbsp;<B>help</B> - get help<BR> 424 &nbsp;&nbsp;<B>help</B> - get help<BR>
424 &nbsp;&nbsp;<B>q</B>=&lt;value&gt; - quality (0-highest, 9-fastest - default 0) (this is for <B>VBR</B> only!)<BR> 427 &nbsp;&nbsp;<B>q</B>=&lt;value&gt; - quality (0-highest, 9-fastest - default 0) (this is for <B>VBR</B> only!)<BR>
425 &nbsp;&nbsp;<B>vbr</B>=&lt;value&gt; - VBR sub-mode (3-ABR, best quality/speed) (this is for <B>VBR</B> only!)<BR> 428 &nbsp;&nbsp;<B>vbr</B>=&lt;value&gt; - VBR sub-mode (3-ABR, best quality/speed) (this is for <B>VBR</B> only!)<BR>
426 </TD> 429 </TD>
427 </TR> 430 </TR>
428 <TR> 431 <TR>
429 <TD> <I>-vobsubout</I> basename</TD> 432 <TD> <CODE>-vobsubout</CODE> basename</TD>
430 <TD> Specify the basename for the output .idx and .sub files. This turns off subtitle rendering on the encoded movie.</TD> 433 <TD> Specify the basename for the output <CODE>.idx</CODE> and <CODE>.sub</CODE> files. This turns off subtitle rendering on the encoded movie.</TD>
431 </TR> 434 </TR>
432 <TR> 435 <TR>
433 <TD> <I>-vobsuboutindex</I> index</TD> 436 <TD> <CODE>-vobsuboutindex</CODE> index</TD>
434 <TD> Specify the index of this subtitles in the output files. Defaults to 0</TD> 437 <TD> Specify the index of the subtitles in the output files. Defaults to 0.</TD>
435 </TR> 438 </TR>
436 <TR> 439 <TR>
437 <TD> <I>-vobsuboutid</I> langid</TD> 440 <TD> <CODE>-vobsuboutid</CODE> langid</TD>
438 <TD> Specify the language two letter code for this subtitle. This overrides what is read from the DVD or the .ifo file.</TD> 441 <TD> Specify the language two letter code for the subtitles. This overrides what is read from the DVD or the <CODE>.ifo</CODE> file.</TD>
439 </TR> 442 </TR>
440 </TABLE> 443 </TABLE>
441 444
442 <P><B><A NAME=2.4.6>2.4.6. Examples</A></B></P> 445 <P><B><A NAME=2.4.6>2.4.6. Examples</A></B></P>
443 446