Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml @ 16563:301b3ae331f2
synced with 1.24
| author | jheryan |
|---|---|
| date | Fri, 23 Sep 2005 08:03:08 +0000 |
| parents | e432452178ff |
| children | c4d2e2bcce16 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
| 16562:9b05da9f128c | 16563:301b3ae331f2 |
|---|---|
| 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> |
| 2 <!-- Synced with: 1.21 --> | 2 <!-- Synced with: 1.24 --> |
| 3 <chapter id="encoding-guide"> | 3 <chapter id="encoding-guide"> |
| 4 <title>Enkódování s <application>MEncoder</application>em</title> | 4 <title>Enkódování s <application>MEncoder</application>em</title> |
| 5 | 5 |
| 6 <sect1 id="menc-feat-dvd-mpeg4"> | 6 <sect1 id="menc-feat-dvd-mpeg4"> |
| 7 <title>Vytvoření MPEG-4 ("DivX") ripu DVD filmu ve vysoké kvalitě</title> | 7 <title>Vytvoření MPEG-4 ("DivX") ripu DVD filmu ve vysoké kvalitě</title> |
| 2106 <para> | 2106 <para> |
| 2107 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link> | 2107 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link> |
| 2108 zajišťuje jednoduché enkódování do mnoha zajímavých video a audio formátů. | 2108 zajišťuje jednoduché enkódování do mnoha zajímavých video a audio formátů. |
| 2109 Můžete enkódovat do následujících kodeků (více méně aktuální): | 2109 Můžete enkódovat do následujících kodeků (více méně aktuální): |
| 2110 | 2110 |
| 2111 </para> | |
| 2112 | |
| 2113 <sect2 id="menc-feat-enc-libavcodec-video-codecs"> | |
| 2114 <title>Video kodeky <systemitem class="library">libavcodec</systemitem></title> | |
| 2115 | |
| 2116 <para> | |
| 2111 <informaltable frame="all"> | 2117 <informaltable frame="all"> |
| 2112 <tgroup cols="2"> | 2118 <tgroup cols="2"> |
| 2113 <thead> | 2119 <thead> |
| 2114 <row><entry>Jméno kodeku</entry><entry>Popis</entry></row> | 2120 <row><entry>Jméno video kodeku</entry><entry>Popis</entry></row> |
| 2115 </thead> | 2121 </thead> |
| 2116 <tbody> | 2122 <tbody> |
| 2117 <row><entry>mjpeg</entry><entry> | 2123 <row><entry>mjpeg</entry><entry> |
| 2118 Motion JPEG | 2124 Motion JPEG |
| 2119 </entry></row> | 2125 </entry></row> |
| 2120 <row><entry>ljpeg</entry><entry> | 2126 <row><entry>ljpeg</entry><entry> |
| 2121 Lossless (bezztrátový) JPEG | 2127 lossless (bezztrátový) JPEG |
| 2122 </entry></row> | 2128 </entry></row> |
| 2123 <row><entry>h261</entry><entry> | 2129 <row><entry>h261</entry><entry> |
| 2124 H.261 | 2130 H.261 |
| 2125 </entry></row> | 2131 </entry></row> |
| 2126 <row><entry>h263</entry><entry> | 2132 <row><entry>h263</entry><entry> |
| 2128 </entry></row> | 2134 </entry></row> |
| 2129 <row><entry>h263p</entry><entry> | 2135 <row><entry>h263p</entry><entry> |
| 2130 H.263+ | 2136 H.263+ |
| 2131 </entry></row> | 2137 </entry></row> |
| 2132 <row><entry>mpeg4</entry><entry> | 2138 <row><entry>mpeg4</entry><entry> |
| 2133 standardní ISO MPEG-4 (DivX 5, XVID kompatibilní) | 2139 standardní ISO MPEG-4 (DivX 5, XviD kompatibilní) |
| 2134 </entry></row> | 2140 </entry></row> |
| 2135 <row><entry>msmpeg4</entry><entry> | 2141 <row><entry>msmpeg4</entry><entry> |
| 2136 prvotní MPEG-4 varianta od MS, v3 (DivX3) | 2142 prvotní MPEG-4 varianta od MS, v3 (DivX3) |
| 2137 </entry></row> | 2143 </entry></row> |
| 2138 <row><entry>msmpeg4v2</entry><entry> | 2144 <row><entry>msmpeg4v2</entry><entry> |
| 2139 prvotní MPEG-4 od MS, v2 (použitý ve starých asf souborech) | 2145 prvotní MPEG-4 od MS, v2 (použitý ve starých ASF souborech) |
| 2140 </entry></row> | 2146 </entry></row> |
| 2141 <row><entry>wmv1</entry><entry> | 2147 <row><entry>wmv1</entry><entry> |
| 2142 Windows Media Video, verze 1 (WMV7) | 2148 Windows Media Video, verze 1 (WMV7) |
| 2143 </entry></row> | 2149 </entry></row> |
| 2144 <row><entry>wmv2</entry><entry> | 2150 <row><entry>wmv2</entry><entry> |
| 2186 <para> | 2192 <para> |
| 2187 Příklad, s MJPEG kompresí: | 2193 Příklad, s MJPEG kompresí: |
| 2188 <screen>mencoder dvd://2 -o titul2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg -oac copy</screen> | 2194 <screen>mencoder dvd://2 -o titul2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg -oac copy</screen> |
| 2189 </para> | 2195 </para> |
| 2190 </informalexample> | 2196 </informalexample> |
| 2197 </sect2> | |
| 2198 | |
| 2199 <sect2 id="menc-feat-enc-libavcodec-audio-codecs"> | |
| 2200 <title>Audio kodeky <systemitem class="library">libavcodec</systemitem></title> | |
| 2201 <para> | |
| 2202 <informaltable frame="all"> | |
| 2203 <tgroup cols="2"> | |
| 2204 <thead> | |
| 2205 <row><entry>Jméno audio kodeku</entry><entry>Popis</entry></row> | |
| 2206 </thead> | |
| 2207 <tbody> | |
| 2208 <row> | |
| 2209 <entry>mp2</entry> | |
| 2210 <entry>MPEG Layer 2</entry> | |
| 2211 </row> | |
| 2212 <row> | |
| 2213 <entry>ac3</entry> | |
| 2214 <entry>AC3, alias Dolby Digital</entry> | |
| 2215 </row> | |
| 2216 <row> | |
| 2217 <entry>adpcm_ima_wav</entry> | |
| 2218 <entry>IMA adaptivní PCM (4 bity na vzorek, komprese 4:1)</entry> | |
| 2219 </row> | |
| 2220 <row> | |
| 2221 <entry>sonic</entry> | |
| 2222 <entry>experimentální lossy/lossless kodek</entry> | |
| 2223 </row> | |
| 2224 </tbody> | |
| 2225 </tgroup> | |
| 2226 </informaltable> | |
| 2227 | |
| 2228 Vprvním sloupci naleznate jména kodeků, které byste měli přiřadit parametru | |
| 2229 <literal>acodec</literal>, například: <option>-lavcopts acodec=ac3</option> | |
| 2230 </para> | |
| 2231 | |
| 2232 <informalexample> | |
| 2233 <para> | |
| 2234 Příklad s kompresí AC3: | |
| 2235 <screen>mencoder dvd://2 -o titul2.avi -oac lavc -lavcopts acodec=ac3 -ovc copy</screen> | |
| 2236 </para> | |
| 2237 </informalexample> | |
| 2238 | |
| 2239 <para> | |
| 2240 Narozdíl od videokodeků z <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> | |
| 2241 její audio kodeky neprovádějí inteligentní rozdělení přidělených bitů, | |
| 2242 jelikož jim chybí nějaký minimální psychoakustický model (pokud vůbec), | |
| 2243 který obsahuje většina implementací ostatních kodeků. | |
| 2244 Vězte však, že všechny tyto kodeky zvuku jsou velmi rychlé a pracují | |
| 2245 jak jsou všude, kde máte <application>MEncoder</application> se zakompilovanou | |
| 2246 knihovnou <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> (což je | |
| 2247 naprostá většina případů) a nezávisejí na externích knihovnách. | |
| 2248 </para> | |
| 2249 </sect2> | |
| 2250 | |
| 2191 | 2251 |
| 2192 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-lavc-encoding-options"> | 2252 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-lavc-encoding-options"> |
| 2193 <title>Enkódovací volby libavcodecu</title> | 2253 <title>Enkódovací volby libavcodecu</title> |
| 2194 | 2254 |
| 2195 <para> | 2255 <para> |
