Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/cs/containers.xml @ 21542:0c19aa6f8e4e
Fix misplaced http_free
| author | reimar |
|---|---|
| date | Sat, 09 Dec 2006 19:50:08 +0000 |
| parents | da64f5e20483 |
| children | e4cd9d683286 |
| rev | line source |
|---|---|
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| 20719 | 2 <!-- synced with r20551 --> |
| 19929 | 3 <chapter id="containers"> |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
4 <title>Nosné formáty (Containers)</title> |
| 19929 | 5 |
| 6 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
7 Považujeme za důležité vyjasnit všeobecný omyl. Když lidé vidí soubor s příponou |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
8 <filename>.AVI</filename>, automaticky se domnívají, že to není MPEG soubor. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
9 To však není pravda. Aspoň ne úplně. Narozdíl od všeobecného mínění tyto |
| 19929 | 10 soubory <emphasis>mohou</emphasis> obsahovat MPEG-1 video. |
| 11 </para> | |
| 12 | |
| 13 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
14 Jak vidíte, <emphasis role="bold">kodek</emphasis> není to samé jako |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
15 <emphasis role="bold">nosný formát</emphasis>. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
16 Příklady video <emphasis role="bold">kodeků</emphasis> jsou: MPEG-1, MPEG-2, |
| 19929 | 17 MPEG-4 (DivX), Indeo5, 3ivx. |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
18 Příklady nosných <emphasis role="bold">formátů</emphasis> jsou: MPG, AVI, |
| 19929 | 19 ASF. |
| 20 </para> | |
| 21 | |
| 22 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
23 Teoreticky můžete vložit OpenDivX video a MP3 audio |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
24 do <emphasis role="bold">nosného formátu MPG</emphasis>. Většina přehrávačů jej |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
25 však nepřehraje, jelikož zde očekávají MPEG-1 video a MP2 audio (narozdíl od |
| 19929 | 26 <emphasis role="bold">AVI</emphasis>, <emphasis role="bold">MPG</emphasis> |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
27 nemá potřebná pole k popisu svých video a audio datových proudů). |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
28 Nebo můžete vložit MPEG-1 video do AVI souboru. |
| 19929 | 29 <ulink url="http://ffmpeg.org/">FFmpeg</ulink> a |
| 30 <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link> mohou tyto | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
31 soubory vytvořit. |
| 19929 | 32 </para> |
| 33 | |
| 34 | |
| 35 <sect1 id="video-formats"> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
36 <title>Video formáty</title> |
| 19929 | 37 |
| 38 <sect2 id="mpg-vob-dat"> | |
| 39 <title>MPEG soubory</title> | |
| 40 | |
| 41 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
42 MPEG soubory se vyskytují v různých obálkách: |
| 19929 | 43 </para> |
| 44 | |
| 45 <itemizedlist> | |
| 46 <listitem><simpara> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
47 MPG: Toto je <emphasis role="bold">nejjednodušší</emphasis> forma souborových |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
48 formátů MPEG. Obsahuje MPEG-1 video a MP2 (MPEG-1 layer 2) nebo méně často |
| 19929 | 49 MP1 audio. |
| 50 </simpara></listitem> | |
| 51 <listitem><simpara> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
52 DAT: Toto je naprosto stejný formát jako MPG, jen s jinou příponou. Používá se |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
53 na <emphasis role="bold">Video CD</emphasis>. Díky způsobu, jak jsou VCD |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
54 vytvářeny a Linux navržen, nemohou být DAT soubory přehrávány nebo kopírovány |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
55 z VCD jako běžné soubory. Musíte použít <option>vcd://</option> |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
56 pro přehrávání Video CD. |
| 19929 | 57 </simpara></listitem> |
| 58 <listitem><simpara> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
59 VOB: Toto je souborový formát MPEG na <emphasis role="bold">DVD</emphasis>. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
60 Je stejný jako MPG, plus schopnost obsahovat titulky nebo ne-MPEG |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
61 (AC3) audio. Obsahuje video enkódované do MPEG-2 a obvykle AC3 audio, ale DTS, |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
62 MP2 a nekomprimovaný LPCM jsou rovněž povoleny. <emphasis role="bold">Přečtěte |
| 19929 | 63 si <link linkend="dvd">DVD</link> sekci</emphasis>! |
| 64 </simpara></listitem> | |
| 65 <listitem><simpara> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
66 TY: Toto je TiVo MPEG datový proud. Obsahuje MPEG PES data pro audio a |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
67 video datové proudy, spolu s dodatečnými informacemi jako closed captions. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
68 Kontejner není produktem MPEG programu, ale je to uzavřený formát vytvořený |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
69 firmou TiVo. Více informací o TiVo proudovém formátu naleznete na |
| 19929 | 70 <ulink url="http://dvd-create.sourceforge.net/tystudio/tystream.shtml"> |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
71 stránkách TyStudia</ulink>. |
| 19929 | 72 </simpara></listitem> |
| 73 </itemizedlist> | |
| 74 | |
| 75 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
76 Série snímků tvoří nezávislé skupiny v MPEG souborech. To znamená, že můžete |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
77 MPEG soubory stříhat/spojovat pomocí standardních souborových nástrojů (jako je |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
78 <command>dd</command>, <command>cut</command>) a soubor zůstává naprosto |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
79 funkční. |
| 19929 | 80 </para> |
| 81 | |
| 82 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
83 Důležitou vlastností MPG je pole obsahující poměr stran obsaženého videa. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
84 Například SVCD mají rozlišení videa 480x480 a v hlavičce mají nastaven poměr |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
85 stran na 4:3, takže jsou přehrávány na 640x480. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
86 AVI soubory toto pole neobsahují, takže musí být přeškálovány během enkódování, |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
87 nebo přehrávány s volbou <option>-aspect</option>. |
| 19929 | 88 </para> |
| 89 </sect2> | |
| 90 | |
| 91 | |
| 92 <sect2 id="avi"> | |
| 93 <title>AVI soubory</title> | |
| 94 | |
| 95 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
96 Navrženy Microsoftem, <emphasis role="bold">AVI (Audio Video Interleaved)</emphasis> |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
97 je rozšířený víceúčelový formát. V současnosti je většinou používaný pro MPEG-4 |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
98 (DivX, XviD, DivX4, a další) video. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
99 Má mnoho známých nedostatků a nedokonalostí (například ve streamování). |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
100 Podporuje jeden video datový proud a 0 až 99 audio proudů a může být veliký až |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
101 2GB, avšak existuje rozšíření umožňující větší soubory nazývané |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
102 <emphasis role="bold">OpenDML</emphasis>. V současnosti Microsoft velmi odrazuje |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
103 od jeho používání a podporuje ASF/WMV. Ne že by to někoho zajímalo. |
| 19929 | 104 </para> |
| 105 | |
| 106 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
107 Existuje hack, který umožňuje vkládat do AVI souborů Ogg Vorbis audio proudy, |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
108 ale činí je nekompatibilní se standardním AVI. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
109 <application>MPlayer</application> podporuje přehrávání těchto souborů. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
110 Převíjení je rovněž implementováno, ale často znemožňováno špatně enkódovanými |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
111 soubory se zmatenými hlavičkami. Naneštěstí jediný enkodér schopný vytvořit tyto |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
112 soubory, <application>NanDub</application>, má tento problém. |
| 19929 | 113 </para> |
| 114 | |
| 115 <note> | |
| 116 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
117 DV kamery vytváří surové DV datové proudy, které jsou konvertovány DV |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
118 grabovacími utilitami do dvou odlišných AVI souborů. AVI pak obsahuje buď |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
119 oddělené video a audio proudy které <application>MPlayer</application> umí |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
120 přehrávat, nebo surový DV proud, jehož podpora je ve vývoji. |
| 19929 | 121 </para> |
| 122 </note> | |
| 123 | |
| 124 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
125 Známe dva druhy AVI souborů: |
| 19929 | 126 <itemizedlist> |
| 127 <listitem><simpara> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
128 <emphasis role="bold">Prokládaný:</emphasis> Audio a video obsah je proložený. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
129 Toto je obvyklé použití. Doporučené a většinou používané. Některé nástroje |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
130 vytvářejí AVI se špatnou synchronizací. <application>MPlayer</application> |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
131 detekuje tyto soubory jako prokládané a to vyvrcholí ztrátou |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
132 A/V synchronizace, pravděpodobně při přetáčení. Tyto soubory by měly být |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
133 přehrávány jako neprokládané (s volbou <option>-ni</option>). |
| 19929 | 134 </simpara></listitem> |
| 135 <listitem><simpara> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
136 <emphasis role="bold">Neprokládané:</emphasis> Nejprve jde celý video proud, |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
137 pak celý audio proud. To vyžaduje mnoho hledání, což činí přehrávání ze sítě |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
138 nebo CD-ROM obtížným. |
| 19929 | 139 </simpara></listitem> |
| 140 </itemizedlist> | |
| 141 </para> | |
| 142 | |
| 143 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
144 <application>MPlayer</application> podporuje dva druhy časování pro AVI soubory: |
| 19929 | 145 <itemizedlist> |
| 146 <listitem><simpara> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
147 <emphasis role="bold">založený na bps:</emphasis> Vychází z bitové/vzorkové |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
148 rychlosti video/audio proudu. Tuto metodu používá většina přehrávačů, |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
149 včetně <ulink url="http://avifile.sf.net">avifile</ulink> |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
150 a <application>Windows Media Player</application>u. Soubory s poškozenými |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
151 hlavičkami a soubory obsahující VBR audio nevytvořené VBR slučitelným |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
152 enkodérem vyústí v rozejití zvuku a videa při použití této metody |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
153 (zpravidla při převíjení). |
| 19929 | 154 </simpara></listitem> |
| 155 <listitem><simpara> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
156 <emphasis role="bold">založený na prokládání:</emphasis> Nepoužívá hodnotu |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
157 bitové rychlosti z hlavičky, místo toho využívá relativní pozici prokládaných |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
158 audio a video chunků, což umožňuje přehrávat špatně enkódované soubory s VBR |
| 19929 | 159 zvukem. |
| 160 </simpara></listitem> | |
| 161 </itemizedlist> | |
| 162 </para> | |
| 163 | |
| 164 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
165 Jakýkoli audio a video kodek je povolen, ale berte na vědomí, že VBR audio není |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
166 většinou přehrávačů dobře podporován. Formát souboru umožňuje použití VBR audia, |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
167 ale většina přehrávačů očekává CBR zvuk, takže selžou s VBR. VBR je neobvyklé a |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
168 Microsoftí AVI specifikace popisuje pouze CBR audio. Rovněž jsme si všimli, že |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
169 většina AVI enkodérů/multiplexerů vytváří vadné soubory, když je použito VBR |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
170 audio. Existují pouze dvě známé výjimky: <application>NanDub</application> a |
| 19929 | 171 <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>. |
| 172 </para> | |
| 173 </sect2> | |
| 174 | |
| 175 | |
| 176 <sect2 id="asf-wmv"> | |
| 177 <title>ASF/WMV soubory</title> | |
| 178 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
179 ASF (Active Streaming Format) pochází z dílny Microsoftu. Tam vytvořili dvě |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
180 varianty ASF, v1.0 a v2.0. v1.0 je používána jejich mediálními nástroji |
| 19929 | 181 (<application>Windows Media Player</application> a |
| 182 <application>Windows Media Encoder</application>) | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
183 a je přísně tajný. v2.0 je publikován a patentován :). Samozřejmě se od sebe |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
184 liší a nejsou vůbec kompatibilní (je to jen další právnická hra). |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
185 <application>MPlayer</application> podporuje pouze v1.0, protože nikdo nikdy |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
186 neviděl v2.0 soubory :). Poznamenejme že ASF soubory se v těchto dnech vyskytují |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
187 s příponou <filename>.WMA</filename> nebo <filename>.WMV</filename>. |
| 19929 | 188 </para> |
| 189 </sect2> | |
| 190 | |
| 191 | |
| 192 <sect2 id="mov"> | |
| 193 <title>QuickTime/MOV soubory</title> | |
| 194 | |
| 195 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
196 Tyto formáty byly vytvořeny v Apple a mohou obsahovat jakýkoli kodek, CBR nebo |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
197 VBR. Obvykle mají příponu <filename>.QT</filename> nebo |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
198 <filename>.MOV</filename>. Poznamenejme, že vzhledem k tomu, že si skupina |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
199 MPEG-4 vybrala QuickTime jako doporučený formát souboru pro MPEG-4, |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
200 jejich MOV soubory mají příponu <filename>.MPG</filename> nebo |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
201 <filename>.MP4</filename> (Zajímavé je, že video a audio proudy v těchto |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
202 souborech jsou skutečné MPG a AAC soubory. Dokonce je můžete extrahovat pomocí |
| 19929 | 203 voleb <option>-dumpvideo</option> a <option>-dumpaudio</option>.). |
| 204 </para> | |
| 205 | |
| 206 </sect2> | |
| 207 | |
| 208 | |
| 209 <sect2 id="vivo"> | |
| 210 <title>VIVO soubory</title> | |
| 211 | |
| 212 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
213 <application>MPlayer</application> šťastně demuxuje souborový formát VIVO. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
214 Největší nevýhoda tohoto formátu je, že nemá indexový blok ani pevnou délku |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
215 paketu nebo synchronizační bity a mnoha souborům schází dokonce i klíčové |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
216 snímky, takže zapomeňte na převíjení! |
| 19929 | 217 </para> |
| 218 | |
| 219 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
220 Video kodekem VIVO/1.0 souborů je standardní |
| 19929 | 221 <emphasis role="bold">h.263</emphasis>. |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
222 Video kodekem VIVO/2.0 souborů je upravený, nestandardní |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
223 <emphasis role="bold">h.263v2</emphasis>. Zvuk mají stejný, může to být |
| 19929 | 224 <emphasis role="bold">g.723 (standard)</emphasis> nebo |
| 225 <emphasis role="bold">Vivo Siren</emphasis>. | |
| 226 </para> | |
| 227 | |
| 228 </sect2> | |
| 229 | |
| 230 | |
| 231 <sect2 id="fli"> | |
| 232 <title>FLI soubory</title> | |
| 233 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
234 <emphasis role="bold">FLI</emphasis> je velmi starý souborový formát používaný |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
235 Autodesk Animatorem, ale je běžným formátem pro krátké animace na netu. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
236 <application>MPlayer</application> demuxuje a dekóduje FLI filmy a je dokonce |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
237 schopen v nich převíjet (použitelné při přeskakování s volbou |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
238 <option>-loop</option>). FLI soubory neobsahují klíčové snímky, takže bude obraz |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
239 ještě chvíli po převíjení roztříštěný. |
| 19929 | 240 </para> |
| 241 </sect2> | |
| 242 | |
| 243 | |
| 244 <sect2 id="realmedia"> | |
| 245 <title>RealMedia (RM) soubory</title> | |
| 246 | |
| 247 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
248 Ano, <application>MPlayer</application> umí číst (demux) RealMedia |
| 19929 | 249 (<filename>.rm</filename>) soubory. |
| 250 </para> | |
| 251 </sect2> | |
| 252 | |
| 253 | |
| 254 <sect2 id="nuppelvideo"> | |
| 255 <title>NuppelVideo soubory</title> | |
| 256 <para> | |
| 257 NuppelVideo | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
258 je nástroj pro zachytávání TV (AFAIK:). <application>MPlayer</application> umí |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
259 číst tyto <filename>.NUV</filename> soubory (pouze NuppelVideo 5.0). Tyto |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
260 soubory mohou obsahovat nekomprimované YV12, YV12+RTJpeg komprimované, |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
261 YV12 RTJpeg+lzo komprimované a YV12+lzo komprimované snímky. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
262 <application>MPlayer</application> je dekóduje (a také je |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
263 <emphasis role="bold">enkóduje</emphasis> <application>MEncoder</application>em |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
264 do MPEG-4 (DivX)/atd.!) všechny. |
| 19929 | 265 Seeking works. |
| 266 </para> | |
| 267 </sect2> | |
| 268 | |
| 269 | |
| 270 <sect2 id="yuv4mpeg"> | |
| 271 <title>yuv4mpeg soubory</title> | |
| 272 <para> | |
| 273 <ulink url="http://mjpeg.sf.net">yuv4mpeg / yuv4mpeg2</ulink> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
274 je souborový formát používaný |
| 19929 | 275 <ulink url="http://mjpeg.sf.net">mjpegtools programy</ulink>. |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
276 Můžete zachytávat, vytvářet, filtrovat nebo enkódovat video v tomto formátu |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
277 pomocí těchto nástrojů. Formát souboru je ve skutečnosti sekvence |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
278 nekomprimovaných YUV 4:2:0 obrázků. |
| 19929 | 279 </para> |
| 280 </sect2> | |
| 281 | |
| 282 | |
| 283 <sect2 id="film"> | |
| 284 <title>FILM soubory</title> | |
| 285 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
286 Tento formát používaly staré CD-ROM hry pro Sega Saturn. |
| 19929 | 287 </para> |
| 288 </sect2> | |
| 289 | |
| 290 | |
| 291 <sect2 id="roq"> | |
| 292 <title>RoQ soubory</title> | |
| 293 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
294 RoQ soubory jsou multimediální soubory používané v některých hrách od ID, jako |
| 19929 | 295 Quake III a Return to Castle Wolfenstein. |
| 296 </para> | |
| 297 </sect2> | |
| 298 | |
| 299 | |
| 300 <sect2 id="ogg"> | |
| 301 <title>OGG/OGM soubory</title> | |
| 302 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
303 Toto je nový souborový formát od |
| 19929 | 304 <ulink url="http://www.xiph.org">Xiphophorus</ulink>. |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
305 Může obsahovat jakýkoli video nebo audio kodek, CBR nebo VBR. Budete potřebovat |
| 19929 | 306 <systemitem class="library">libogg</systemitem> a |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
307 <systemitem class="library">libvorbis</systemitem> nainstalovány před kompilací |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
308 <application>MPlayer</application>u, aby byl schopen je přehrávat. |
| 19929 | 309 </para> |
| 310 </sect2> | |
| 311 | |
| 312 | |
| 313 <sect2 id="sdp"> | |
| 314 <title>SDP soubory</title> | |
| 315 <para> | |
| 316 <ulink url="ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc2327.txt">SDP</ulink> je | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
317 IETF standardní formát pro popis video a/nebo audio RTP datových proudů. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
318 (Vyžaduje |
| 19929 | 319 "<ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink>".) |
| 320 </para> | |
| 321 </sect2> | |
| 322 | |
| 323 | |
| 324 <sect2 id="pva"> | |
| 325 <title>PVA soubory</title> | |
| 326 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
327 PVA je formát podobný MPEG, používaný softwarem pro DVB TV desky (např.: |
| 19929 | 328 <application>MultiDec</application>, <application>WinTV</application> |
| 329 pod Windows). | |
| 330 </para> | |
| 331 </sect2> | |
| 332 | |
| 333 | |
| 334 <sect2 id="nsv"> | |
| 335 <title>NSV soubory</title> | |
| 336 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
337 NSV (NullSoft Video) je souborový formát používaný přehrávačem |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
338 <application>Winamp</application> pro streamování audia a videa. |
| 19929 | 339 Video je VP3, VP5 nebo VP6, audio je MP3, AAC nebo VLB. |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
340 Jen zvuková verze NSV užívá příponu <filename>.nsa</filename>. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
341 <application>MPlayer</application> umí přehrávat jak NSV datové proudy, tak |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
342 soubory. Poznamenejme, že většina souborů ze |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
343 <ulink url="http://www.winamp.com">stránek Winampu</ulink> používá VLB audio, |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
344 které zatím nelze dekódovat. Mimo to proudy z tohoto serveru vyžadují další |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
345 depaketovací vrstvu, která ještě musí být implementována (stejně jsou ty soubory |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
346 nepřehratelné, protože mají VLB audio). |
| 19929 | 347 </para> |
| 348 </sect2> | |
| 349 | |
| 350 | |
| 351 <sect2 id="matroska"> | |
| 352 <title>Soubory Matroska</title> | |
| 353 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
354 Matroska je otevřený nosný (container) formát. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
355 Více se dozvíte na <ulink url="http://www.matroska.org/">oficiálním serveru</ulink>. |
| 19929 | 356 </para> |
| 357 </sect2> | |
| 358 | |
| 359 | |
| 360 <sect2 id="nut"> | |
| 361 <title>Soubory NUT</title> | |
| 362 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
363 NUT je nosný formát vyvíjený týmy <application>MPlayer</application> a |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
364 <application>FFmpeg</application>. Oba projekty jej podporují. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
365 Více se dozvíte na <ulink url="http://www.nut.hu/">oficiálním serveru</ulink>. |
| 19929 | 366 </para> |
| 367 </sect2> | |
| 368 | |
| 369 | |
| 370 <sect2 id="gif"> | |
| 371 <title>GIF soubory</title> | |
| 372 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
373 Formát <emphasis role="bold">GIF</emphasis> je obecný formát pro webovou |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
374 grafiku. Existují dvě verze GIF specifikace, GIF87a a GIF89a. Hlavní rozdíl |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
375 je, že GIF89a umožňuje animaci. <application>MPlayer</application> podporuje |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
376 oba formáty pomocí <systemitem class="library">libungif</systemitem> nebo |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
377 jiné libgif-kompatibilní knihovny. Neanimované GIFy budou zobrazeny jako |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
378 jednoobrázková videa. (Použijte volby <option>-loop</option> a |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
379 <option>-fixed-vo</option> pro delší zobrazení.) |
| 19929 | 380 </para> |
| 381 | |
| 382 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
383 <application>MPlayer</application> v současnosti nepodporuje převíjení v GIF |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
384 souborech. GIF soubory nemusí mít nutně pevnou velikost rámce, anebo pevnou |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
385 snímkovou rychlost. Spíše má každý snímek nezávislou velikost a předpokládá se |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
386 jeho umístění do určitého místa v poli pevné velikosti. Snímková rychlost je |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
387 ovládána volitelným blokem před každým snímkem, který udává zpoždění dalšího |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
388 snímku v setinách sekundy. |
| 19929 | 389 </para> |
| 390 | |
| 391 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
392 Standardní GIF soubory obsahují 24-bitové RGB snímky s maximálně 8-bitovou |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
393 indexovanou paletou. Snímky jsou obvykle komprimovány algoritmem LZW, ačkoli |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
394 některé GIF enkodéry produkují nekomprimované snímky, aby se vyhnuly |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
395 patentovým problémům s LZW kompresí. |
| 19929 | 396 </para> |
| 397 | |
| 398 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
399 Pokud vaše distribuce neobsahuje <systemitem class="library">libungif</systemitem>, |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
400 stáhněte si ji z |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
401 <ulink url="http://sourceforge.net/projects/libungif">domácí stránky libungif |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
402 </ulink>. Podrobné technické informace naleznete v |
| 19929 | 403 <ulink url="http://www.w3.org/Graphics/GIF/spec-gif89a.txt">GIF89a specifikaci</ulink>. |
| 404 </para> | |
| 405 </sect2> | |
| 406 </sect1> | |
| 407 | |
| 408 <!-- ********** --> | |
| 409 | |
| 410 <sect1 id="audio-formats"> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
411 <title>Audio formáty</title> |
| 19929 | 412 |
| 413 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
414 <application>MPlayer</application> je <emphasis role="bold">filmový</emphasis>, |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
415 nikoli <emphasis role="bold">multimediální</emphasis> přehrávač, ačkoli umí |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
416 přehrát některé zvukové formáty (ty jsou vyjmenovány v následujících sekcích). |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
417 Toto není doporučené použití <application>MPlayer</application>u, raději |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
418 použijte <ulink url="http://www.xmms.org">XMMS</ulink>. |
| 19929 | 419 </para> |
| 420 | |
| 421 <sect2 id="mp3"> | |
| 422 <title>MP3 soubory</title> | |
| 423 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
424 Můžete mít problémy s přehráním určitých MP3 souborů, které |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
425 <application>MPlayer</application> nesprávně detekuje jako MPEGy a přehrává je |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
426 nesprávně nebo vůbec. Toto nelze opravit bez vyřazení podpory pro některé |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
427 poškozené MPEG soubory, proto to tak v dohledné době zůstane. Příznak |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
428 <option>-demuxer</option> popsaný v man stránce vám pomůže v těchto případech. |
| 19929 | 429 </para> |
| 430 </sect2> | |
| 431 | |
| 432 <sect2 id="ogg-vorbis"> | |
| 433 <title>OGG/OGM soubory (Vorbis)</title> | |
| 434 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
435 Vyžaduje správně nainstalované |
| 19929 | 436 <systemitem class="library">libogg</systemitem> a |
| 437 <systemitem class="library">libvorbis</systemitem>. | |
| 438 </para> | |
| 439 </sect2> | |
| 440 | |
| 441 <sect2 id="cdda"> | |
| 442 <title>CD audio</title> | |
| 443 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
444 <application>MPlayer</application> umí použít <application>cdparanoia</application> |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
445 pro přehrávání CDDA (Audio CD). Zaměření této části nezahrnuje výčet vlastností |
| 19929 | 446 <application>cdparanoia</application>. |
| 447 </para> | |
| 448 | |
| 449 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
450 Viz volbu <option>-cdda</option> v man stránce, která může být použita pro |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
451 propašování voleb do <application>cdparanoia</application>. |
| 19929 | 452 </para> |
| 453 </sect2> | |
| 454 | |
| 455 <sect2 id="xmms"> | |
| 456 <title>XMMS</title> | |
| 457 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
458 <application>MPlayer</application> může použít vstupní pluginy pro |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
459 <application>XMMS</application> pro přehrávání mnoha souborových formátů. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
460 Jsou to pluginy pro SNES herní melodie, SID melodie (z Commodore 64), mnoho |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
461 Amiga formátů, .xm, .it, VQF, musepack, Bonk, shorten a mnoho dalších. |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
462 Můžete je najít na |
|
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
463 <ulink url="http://www.xmms.org/plugins.php?category=input">stránce XMMS input pluginů</ulink>. |
| 19929 | 464 </para> |
| 465 | |
| 466 <para> | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
467 Pro tuto vlastnost musíte mít <application>XMMS</application> a zkompilovat |
| 19929 | 468 <application>MPlayer</application> s <filename>./configure --enable-xmms</filename>. |
| 469 Pokud to nebude fungovat, budete muset nastavit cestu k | |
|
20529
90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
kraymer
parents:
20029
diff
changeset
|
470 <application>XMMS</application> pluginu a knihovně explicitně konfiguračními |
| 19929 | 471 volbami <option>--with-xmmsplugindir</option> a |
| 472 <option>--with-xmmslibdir</option>. | |
| 473 </para> | |
| 474 </sect2> | |
| 475 </sect1> | |
| 476 | |
| 477 </chapter> |
