diff etc/TUTORIAL.ru @ 49600:23a1cea22d13

Trailing whitespace deleted.
author Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
date Tue, 04 Feb 2003 14:56:31 +0000
parents 72ee05ebcd06
children 695cf19ef79e d7ddb3e565de
line wrap: on
line diff
--- a/etc/TUTORIAL.ru	Tue Feb 04 13:30:45 2003 +0000
+++ b/etc/TUTORIAL.ru	Tue Feb 04 14:56:31 2003 +0000
@@ -61,7 +61,7 @@
 C-p, C-b, C-f и C-n.  Каждая из этих команд передвигает курсор на одну
 строку или колонку на экране в определенном направлении. Эта таблица
 показывает четыре команды и четыре направления их движения:
- 
+
 			  Предыдущая строка, C-p
 				  :
 				  :
@@ -196,7 +196,7 @@
 выполнения команды.
 
 Например, C-u 8 C-f переместит курсор на восемь символов вперед.
-	
+
 >> Попробуйте использовать C-n или C-p с цифровым аргументом, чтобы
    переместить курсор на строку рядом с этой командой.
 
@@ -204,7 +204,7 @@
 некоторые команды используют его другим способом. Некоторые команды (но ни
 одна из них не была еще изучена здесь) используют его как флаг -- наличие
 префиксного аргумента вне зависимости от его значения, изменяет поведение
-команды. 
+команды.
 
 Другим видом исключений являются ключи C-v и M-v. При получении числового
 аргумента, они прокручивают экран вверх или вниз на указанное число строк,
@@ -246,7 +246,7 @@
 потому что вы не отпускаете кнопку CONTROL между нажатиями.
 
 
-* ЕСЛИ EMACS ЗАВИС 
+* ЕСЛИ EMACS ЗАВИС
 ------------------
 
 Если Emacs перестал реагировать на ваши команды, вы можете остановить это
@@ -572,7 +572,7 @@
 >> Создайте файл с именем "foo" набирая C-x C-f foo <Return>.
    Вставьте какой-нибудь текст, отредактируйте его, и сохраните "foo"
    набрав C-x C-s.
-   Наконец, наберите C-x C-f TUTORIAL.ru <Return> 
+   Наконец, наберите C-x C-f TUTORIAL.ru <Return>
    чтобы вернуться назад к учебнику.
 
 Emacs сохраняет текст каждого файла внутри в объекте называемый "буфер"
@@ -610,14 +610,14 @@
    Ответьте на вопрос да набрав "y".
 
 
-* РАСШИРЕННЫЙ НАБОР КОМАНД 
+* РАСШИРЕННЫЙ НАБОР КОМАНД
 --------------------------
 
 У Emacs очень много команд, они могут быть назначены на все control- и meta-
 символы. Emacs обходит это, используя  X-команду (eXtend). Есть две
 возможности:
 
-	C-x	Символ расширения (Character eXtend). 
+	C-x	Символ расширения (Character eXtend).
                 За ним следуем один символ.
 	M-x	Именованные расширенные команды (Named command eXtend).
                 За ним следует имя команды.
@@ -752,7 +752,7 @@
 Не волнуйтесь, ни одна из выученных вами команд Emacs не изменилась. Но вы
 можите заметить, что M-f и M-b теперь различать апострофы как части слова.
 Ранее, в базовом режиме (Fundamental mode), M-f и M-b понимали апострофы
-как разделители слов. 
+как разделители слов.
 
 Основной режим обычно делает небольшие изменения, такие как: большинство
 команд делают "ту же работу" в каждом из режимов, но их работа отличается
@@ -793,7 +793,7 @@
 
 >> Введите C-x f с аргументом 20. (C-u 2 0 C-x f). Затем введите
    какой-нибудь текст, и посмотрите как Emacs заполняет строки по 20
-   символов в каждой. Верните значение границы 70 назад, 
+   символов в каждой. Верните значение границы 70 назад,
    снова используя C-x f.
 
 Если вы сделали изменения в середине параграфа, автозаполнение не перестроит
@@ -818,12 +818,12 @@
 нужно пробовать прямо сейчас.
 
 Когда вы нажмете C-s вы увидите строку "I-search", появившуюся в области эхо.
-Вам сообщается что Emacs ждет ввода слова, которое вы хотите найти. 
+Вам сообщается что Emacs ждет ввода слова, которое вы хотите найти.
 <Return> завершает поиск.
 
 >> Теперь, нажмите C-s для начала поиска. Медленно, одну букву за один раз,
    набирайте слово 'курсор', останавливаясь после каждой введенной буквы и
-   замечая что происходит с курсором. 
+   замечая что происходит с курсором.
    Сейчас вы нашли первое вхождение слова "курсор".
 >> Нажмите C-s снова, чтобы найти следующее вхождение слова "курсор".
 >> Теперь нажмите <Delete> четыре раза и проследите за перемещениями курсора.
@@ -846,7 +846,7 @@
 что последний символ в искомой строке удалился, и поиск вернулся к предыдущему
 найденному месту. Например, предположим, что вы набрали "c", поиск перейдет к
 первому вхождению символа "c". Теперь если вы наберете "u", курсор перейдет к
-первому вхождению "cu". Нажатие <Delete> удалит символ "u" их строки поиска, и 
+первому вхождению "cu". Нажатие <Delete> удалит символ "u" их строки поиска, и
 курсор вернется к первому вхождению "c".
 
 Если вы во время поиска введете control- или meta- символ (за некоторыми
@@ -875,7 +875,7 @@
    (если у вас нет настоящей кнопки META (Alt), нажмите ESC C-v.)
 
 >> Нажмите C-x o ("o" от слова "other" - другое) для перемещения курсора в
-   нижнее окно. 
+   нижнее окно.
 >> Используйте C-v и M-v в нижнем окне что прокручивать его.
    Продолжите чтение этих инструкций в верхнем окне.
 
@@ -907,7 +907,7 @@
 (Если вы нажали C-x 1 в нижнем окне, то вы избавились от верхнего. Понимайте
 эту команду как "Оставить только одно окно, то в котором я сейчас нахожусь").
 
-Вам не нужно отображать один и тот же буфер в обоих окнах. Если вы используете 
+Вам не нужно отображать один и тот же буфер в обоих окнах. Если вы используете
 C-x C-f чтобы открыть файл в одном окне, другое останется без изменения. Вы
 можете открывать файлы в каждом окне независимо.
 
@@ -1004,7 +1004,7 @@
 
    C-h a	Hyper Apropos. Введите ключевое слово и Emacs покажет вам
                 список всех функций и переменных, имена которых содержат это
-                слово. Команды, которые могут быть вызваны через Meta-x, 
+                слово. Команды, которые могут быть вызваны через Meta-x,
                 будут отмечены звездочкой слева.
 
 >> Наберите C-h a file<Return>.
@@ -1049,7 +1049,7 @@
 -------
 
 Этот учебник произошел из длинной серии учебников Emacs, начатой с однажды
-написанного by Stuart Cracraft для оригинального Emacs. 
+написанного by Stuart Cracraft для оригинального Emacs.
 
 Эта версия учебника, как и GNU Emacs, защищена правами копирования
 (copyrighted), и приходит с ограничениями распространения копий со
@@ -1075,6 +1075,6 @@
 программное обеспечение!
 
 // замечания, исправления ошибок с нетерпением жду по адресу ottalex@beep.ru
-// Alex Ott. 
+// Alex Ott.
 // Большое спасибо Владимиру Бормотову, на базе перевода которого был сделан
 // этот перевод