Mercurial > emacs
annotate etc/TUTORIAL.cs @ 42811:cf0c0ef57504
*** empty log message ***
| author | Jason Rumney <jasonr@gnu.org> |
|---|---|
| date | Thu, 17 Jan 2002 19:29:24 +0000 |
| parents | de39c1d96123 |
| children | 2c049f4d1786 |
| rev | line source |
|---|---|
| 25853 | 1 Copyright (c) 1985 Free Software Foundation, Inc; podmínky viz na konci. |
|
38690
ebcceabda1b5
Milan Zamazal has new address.
Pavel Jan?k <Pavel@Janik.cz>
parents:
38689
diff
changeset
|
2 Do češtiny přeložil Milan Zamazal <pdm@zamazal.org>. |
| 25853 | 3 |
| 4 Máte před sebou tutoriál k Emacsu. | |
| 5 | |
| 6 Příkazy Emacsu obecně využívají klávesu CONTROL (občas označovanou CTRL nebo | |
| 7 CTL) nebo klávesu META (občas označovanou EDIT nebo ALT). Abychom tyto názvy | |
| 8 nemuseli stále psát v plném znění, budeme používat následující zkratky: | |
| 9 | |
| 10 C-<chr> znamená přidržet klávesu CONTROL a stisknout znak <chr>. | |
| 11 Tedy C-f znamená: přidržte klávesu CONTROL a stiskněte f. | |
| 12 M-<chr> znamená přidržet klávesu META, EDIT nebo ALT a stisknout <chr>. | |
| 13 Pokud žádnou z kláves META, EDIT ani ALT nemáte, tak místo toho | |
| 14 stiskněte a pusťte klávesu ESC a poté <chr>. Klávesu ESC budeme | |
| 15 značit <ESC>. | |
| 16 | |
| 17 Důležitá poznámka: práci s Emacsem ukončíte stiskem C-x C-c (dva znaky). | |
| 18 Znaky ">>" na levém okraji značí místa, kde si máte vyzkoušet příkaz. | |
| 19 Například: | |
| 20 <<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>> | |
| 21 >> Nyní stiskněte C-v (view next screen) pro posun na další obrazovku. | |
|
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Jan?k <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
22 (Směle do toho, proveďte to přidržením klávesy CONTROL a stiskem v.) |
| 25853 | 23 Od této chvíle byste toto měli provádět kdykoliv dočtete zobrazenou |
| 24 obrazovku. | |
| 25 | |
| 26 Všimněte si, že při posuvu obrazovek vždy zůstávají zobrazeny dva řádky | |
| 27 z předchozí obrazovky; to poskytuje určitou návaznost při postupném | |
| 28 čtení textu. | |
| 29 | |
| 30 První věc, kterou potřebujete vědět, je jak se v textu pohybovat | |
| 31 z jednoho místa na druhé. Už víte, jak se posunout o jednu obrazovku | |
| 32 vpřed, pomocí C-v. K přechodu o obrazovku zpět použijte M-v | |
| 33 (přidržte klávesu META a stiskněte v nebo stiskněte <ESC>v, jestliže | |
| 34 nemáte žádnou z kláves META, EDIT nebo ALT). | |
| 35 | |
| 36 >> Zkuste stisknout M-v a pak C-v, několikrát to zopakujte. | |
| 37 | |
| 38 | |
| 39 * SHRNUTÍ | |
| 40 --------- | |
| 41 | |
| 42 K prohlížení obrazovkových stránek jsou užitečné následující příkazy: | |
| 43 | |
| 44 C-v Posun o obrazovku vpřed | |
| 45 M-v Posun o obrazovku zpět | |
| 46 C-l Smazání obrazovky a znovuzobrazení celého textu, | |
| 47 přitom se text pod kurzorem přesune ke středu obrazovky. | |
|
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Jan?k <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
48 (Jedná se o CONTROL-L a ne CONTROL-1.) |
| 25853 | 49 |
| 50 >> Najděte kurzor a zapamatujte si, jaký text je kolem něj. | |
| 51 Pak stiskněte C-l. | |
| 52 Najděte kurzor znovu a všimněte si, že je kolem něj tentýž text. | |
| 53 | |
| 54 | |
| 55 * ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ KURZORU | |
| 56 --------------------------- | |
| 57 | |
| 58 Pohyb mezi obrazovkami je užitečný, ale jak se přemístíte na konkrétní | |
| 59 místo v textu na obrazovce? | |
| 60 | |
| 61 Je toho možno dosáhnout několika způsoby. Nejzákladnějším způsobem je | |
| 62 použití příkazů C-p, C-b, C-f a C-n. Každý z těchto příkazů přesune | |
| 63 kurzor na obrazovce o jeden řádek nebo sloupec v daném směru. | |
| 64 Zde je tabulka znázorňující směr posuvu kurzoru vyvolaný těmito čtyřmi | |
| 65 příkazy: | |
| 66 | |
| 67 Předchozí řádek, C-p | |
| 68 : | |
| 69 : | |
| 70 Dozadu, C-b .... Momentální pozice kurzoru .... Dopředu, C-f | |
| 71 : | |
| 72 : | |
| 73 Následující řádek, C-n | |
| 74 | |
| 75 >> Přesuňte kurzor na prostřední řádek tohoto diagramu pomocí | |
| 76 C-n nebo C-p. Potom stiskněte C-l, abyste na obrazovce viděli celý | |
| 77 diagram vycentrován. | |
| 78 | |
| 79 Pravděpodobně se vám budou tyto příkazy snadno pamatovat podle | |
| 80 počátečních písmen anglických názvů: P jako previous (předchozí), | |
| 81 N jako next (následující), B jako backward (zpět), F jako forward (vpřed). | |
| 82 Jsou to základní příkazy pro pohyb kurzoru a budete je používat | |
| 83 neustále, takže by bylo velmi vhodné, kdybyste se je teď naučili. | |
| 84 | |
| 85 >> Proveďte několikrát C-n, abyste kurzor přesunuli na tento řádek. | |
| 86 | |
| 87 >> Posuňte kurzor dovnitř řádku pomocí několika C-f a pak nahoru stiskem C-p. | |
| 88 Pozorujte, co C-p dělá, když je kurzor uprostřed řádku. | |
| 89 | |
| 90 Každý řádek textu končí znakem nového řádku, který jej odděluje od řádku | |
| 91 následujícího. Znakem nového řádku by měl být ukončen i poslední řádek | |
| 92 souboru (přestože to Emacs nevyžaduje). | |
| 93 | |
| 94 >> Vyzkoušejte C-b na začátku řádku. Kurzor by se měl přesunout na konec | |
| 95 předchozího řádku, neboť jej tím přesunete přes znak nového řádku. | |
| 96 | |
| 97 C-f funguje analogicky jako C-b, tj. na konci řádku dojde k přesunu na | |
| 98 další řádek. | |
| 99 | |
| 100 >> Proveďte několik C-b, takže uvidíte, kde se nachází kurzor. | |
| 101 Pak provádějte C-f, abyste se vrátili na konec řádku. | |
| 102 Pak proveďte ještě jednou C-f, abyste se přesunuli na následující | |
| 103 řádek. | |
| 104 | |
| 105 Když kurzorem přejdete přes horní nebo dolní okraj obrazovky, posune se | |
| 106 text za příslušným okrajem na obrazovku. Tato vlastnost se nazývá | |
| 107 "scrollování". Umožňuje přemístit kurzor na libovolné místo v textu, | |
| 108 aniž by kurzor opustil obrazovku. | |
| 109 | |
| 110 >> Zkuste posunout kurzor pod dolní okraj obrazovky pomocí C-n a pozorujte, | |
| 111 co se stane. | |
| 112 | |
| 113 Jestliže je posun po znacích příliš pomalý, můžete se pohybovat po | |
|
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Jan?k <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
114 slovech. M-f (META-f) provádí posun o slovo vpřed a M-b provádí posun |
| 25853 | 115 o slovo zpět. |
| 116 | |
| 117 >> Stiskněte několikrát M-f a M-b. | |
| 118 | |
| 119 Pokud se kurzor nachází uprostřed slova, M-f provede přesun na konec | |
| 120 tohoto slova. Nachází-li se kurzor v mezeře mezi slovy, M-f provede | |
| 121 přesun na konec následujícího slova. M-b pracuje analogicky v opačném | |
| 122 směru. | |
| 123 | |
| 124 >> Stiskněte několikrát M-f a M-b proloženě s C-f a C-b, abyste viděli | |
| 125 výsledky příkazů M-f a M-b prováděných z různých míst uvnitř slov a | |
| 126 mezi nimi. | |
| 127 | |
| 128 Všimněte si analogie mezi C-f a C-b na jedné straně a M-f a M-b na | |
|
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Jan?k <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
129 straně druhé. Znaky s klávesou META jsou velmi často využívány pro operace |
| 25853 | 130 vztahující se k entitám definovaným jazykem (slova, věty, odstavce), |
|
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Jan?k <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
131 zatímco znaky s klávesou CONTROL pracují na základních prvcích |
|
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Jan?k <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
132 nezávislých na tom, co zrovna editujete (znaky, řádky, apod.). |
| 25853 | 133 |
| 134 Tato analogie platí také pro řádky a věty: C-a a C-e provádí přesun | |
| 135 na začátek a konec řádku, M-a a M-e provádí přesun na začátek a konec | |
| 136 věty. | |
| 137 | |
| 138 >> Zkuste několikrát C-a a poté několikrát C-e. | |
| 139 Zkuste několikrát M-a a poté několikrát M-e. | |
| 140 | |
| 141 Všimněte si, že opakované C-a nedělá nic, zatímco opakované M-a vždy | |
| 142 provádí posun o další větu. Principu analogie to sice příliš | |
| 143 neodpovídá, ale přesto je toto chování možno považovat za přirozené. | |
| 144 | |
| 145 Pozice kurzoru v textu se také nazývá "bod" ("point"). Abychom to | |
| 146 parafrázovali, kurzor je vidět na obrazovce v místě, kde je bod umístěn | |
| 147 v textu. | |
| 148 | |
| 149 Zde je přehled jednoduchých operací pro pohyb kurzoru včetně příkazů pro | |
| 150 pohyb mezi slovy a větami: | |
| 151 | |
| 152 C-f Přesun o znak vpřed | |
| 153 C-b Přesun o znak zpět | |
| 154 | |
| 155 M-f Přesun o slovo vpřed | |
| 156 M-b Přesun o slovo zpět | |
| 157 | |
| 158 C-n Přesun na následující řádek | |
| 159 C-p Přesun na předchozí řádek | |
| 160 | |
| 161 C-a Přesun na začátek řádku | |
| 162 C-e Přesun na konec řádku | |
| 163 | |
| 164 M-a Přesun zpět na začátek věty | |
| 165 M-e Přesun vpřed na konec věty | |
| 166 | |
| 167 >> Vyzkoušejte si teď několikrát všechny tyto příkazy pro procvičení. | |
| 168 Jsou to nejpoužívanější příkazy. | |
| 169 | |
|
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Jan?k <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
170 Další dva důležité příkazy pro pohyb kurzoru jsou M-< (META menší-než), |
|
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Jan?k <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
171 který provede přesun na začátek celého textu, a M-> (META větší-než), |
| 25853 | 172 který provede přesun na konec celého textu. |
| 173 | |
| 174 Na většině terminálů je "<" nad čárkou, takže pro vyvolání tohoto znaku | |
| 175 musíte použít klávesu Shift. Na těchto terminálech je tedy nutno použít | |
| 176 klávesu Shift i v případě příkazu M-<; bez klávesy Shift byste provedli | |
| 177 M-čárka. | |
| 178 | |
| 179 >> Zkuste teď M-< pro přesun na začátek tutoriálu. | |
| 180 Použijte pak opakovaně C-v, abyste se opět vrátili sem. | |
| 181 | |
| 182 >> Zkuste teď M-> pro přesun na konec tutoriálu. | |
| 183 Použijte pak opakovaně M-v, abyste se opět vrátili sem. | |
| 184 | |
| 185 Kurzor můžete přesouvat také pomocí kurzorových kláves (klávesy | |
| 186 se šipkami), pokud je váš terminál má. My však doporučujeme naučit se | |
| 187 C-b, C-f, C-n a C-p, a to ze tří důvodů. Za prvé, tyto klávesy fungují | |
| 188 na všech typech terminálů. Za druhé, jakmile jednou získáte cvik | |
| 189 v používání Emacsu, zjistíte, že používání těchto CTRL znaků je | |
| 190 rychlejší než používání kurzorových kláves (protože nemusíte přesouvat | |
| 191 ruku z psací pozice). Za třetí, zvyknete-li si používat tyto CTRL-znak | |
| 192 příkazy, snadno se naučíte používat jiné pokročilé příkazy pro pohyb | |
| 193 kurzoru. | |
| 194 | |
| 195 Většina příkazů Emacsu akceptuje numerický argument; ten pro většinu | |
| 196 příkazů slouží jako opakovač. Počet opakování příkazu zadáte | |
| 197 prostřednictvím stisku C-u následovaného stiskem příslušných číslic před | |
| 198 vyvoláním příkazu. Máte-li META (nebo EDIT či ALT) klávesu, existuje | |
| 199 alternativní možnost zadání numerického argumentu: přidržte klávesu META | |
| 200 a stiskněte příslušné číslice. Doporučujeme naučit se C-u metodu, | |
| 201 protože ta funguje na jakémkoliv terminálu. | |
| 202 | |
| 203 Například C-u 8 C-f provede přesun o osm znaků vpřed. | |
| 204 | |
| 205 Většina příkazů používá numerický argument jako opakovač. Jisté | |
| 206 výjimečné příkazy jej používají jiným způsobem. Mezi tyto výjimky patří | |
| 207 C-v a M-v. Dostanou-li numerický argument, posunou obrazovku nahoru | |
| 208 nebo dolů o odpovídající počet řádků místo obrazovek. Například | |
| 209 C-u 4 C-v posune obrazovku o 4 řádky. | |
| 210 | |
| 211 >> Zkuste teď stisknout C-u 8 C-v. | |
| 212 | |
| 213 To by mělo posunout obrazovku o 8 řádků nahoru. Pokud byste ji chtěli | |
| 214 posunout zpět dolů, můžete dát argument příkazu M-v. | |
| 215 | |
| 38688 | 216 Používáte-li X Window, měli byste mít na levé straně emacsového okna |
| 25853 | 217 vysokou obdélníkovou oblast, nazývanou scrollbar. Můžete pak text |
| 218 posouvat klikáním myší na scrollbar. | |
| 219 | |
| 220 >> Zkuste stisknout prostřední tlačítko na vrcholu zvýrazněné oblasti | |
| 221 uvnitř scrollbaru. To by mělo text posunout na pozici danou tím, jak | |
| 222 vysoko nebo nízko jste kliknuli. | |
| 223 | |
| 224 >> Zkuste při stisknutém prostředním tlačítku posouvat myší nahoru a | |
| 225 dolů. Uvidíte, jak se text posouvá nahoru a dolů podle toho, jak | |
| 226 posouváte myší. | |
| 227 | |
| 228 | |
| 229 * KDYŽ EMACS NEREAGUJE | |
| 230 ---------------------- | |
| 231 | |
| 232 Jestliže Emacs přestane reagovat na vaše příkazy, můžete probíhající | |
| 233 činnost bezpečně zastavit pomocí C-g. Pomocí C-g můžete zastavit | |
| 234 příkaz, jehož provádění trvá příliš dlouho. | |
| 235 | |
| 236 C-g můžete použít také pro odstranění numerického argumentu příkazu, | |
| 237 který nechcete dokončit. | |
| 238 | |
| 239 >> Stiskněte C-u 100 pro vytvoření numerického argumentu 100 a pak | |
| 240 stiskněte C-g. Nyní stiskněte C-f. Měl by být proveden posun | |
| 241 o právě jeden znak, protože jste argument zrušili prostřednictvím | |
| 242 C-g. | |
| 243 | |
| 244 Pokud jste omylem stiskli <ESC>, můžete se jej zbavit pomocí C-g. | |
| 245 | |
| 246 | |
| 247 * DEAKTIVOVANÉ PŘÍKAZY | |
| 248 ---------------------- | |
| 249 | |
| 250 Některé příkazy Emacsu jsou "deaktivované" ("disabled"), aby je | |
| 251 začínající uživatelé nemohli vyvolat náhodně. | |
| 252 | |
| 253 Pokud vyvoláte některý z deaktivovaných příkazů, Emacs zobrazí hlášení | |
| 254 oznamující, který příkaz to byl, s dotazem, zda chcete tento příkaz | |
| 255 provést. | |
| 256 | |
| 257 Pokud opravdu chcete příkaz vyzkoušet, stiskněte mezerník jako odpověď | |
| 258 na tuto otázku. Obyčejně, jestliže nechcete deaktivovaný příkaz | |
| 259 provést, odpovězte na tuto otázku pomocí "n". | |
| 260 | |
| 261 >> Stiskněte <ESC> : (což je deaktivovaný příkaz), | |
| 262 pak na otázku odpovězte n. | |
| 263 | |
| 264 | |
| 265 * OKNA | |
| 266 ------ | |
| 267 | |
| 268 Emacs může mít několik oken (windows), z nichž každé zobrazuje svůj | |
| 269 vlastní text. Jak více oken používat, objasníme později. Nyní chceme | |
| 270 objasnit, jak se zbavit nadbytečných oken a vrátit se do základní | |
| 271 jednookenní editace. Je to jednoduché: | |
| 272 | |
| 273 C-x 1 Jedno okno (tj. zrušení všech ostatních oken) | |
| 274 | |
|
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Jan?k <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
275 Tedy vložení CONTROL-x následované číslicí 1. C-x 1 rozšíří okno |
| 25853 | 276 obsahující kurzor přes celou obrazovku. Zruší to všechna ostatní okna. |
| 277 | |
|
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Jan?k <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
278 >> Stiskněte C-h k C-f. |
| 25853 | 279 Pozorujte, jak se aktuální okno zmenší a objeví se nové okno za |
|
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Jan?k <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
280 účelem zobrazení dokumentace k příkazu C-f. |
| 25853 | 281 |
| 282 >> Stiskněte C-x 1 a pozorujte, jak okno s dokumentací zmizí. | |
| 283 | |
| 284 | |
| 285 * VKLÁDÁNÍ A MAZÁNÍ | |
| 286 ------------------- | |
| 287 | |
| 288 Chcete-li vložit text, prostě jej napište. Znaky, které vidíte, | |
| 289 jako A, 7, *, atd., jsou Emacsem chápány jako text a vkládány okamžitě. | |
| 290 Pro vložení znaku nového řádku stiskněte <Return> (klávesu Enter). | |
| 291 | |
| 292 Poslední znak, který jste napsali, můžete smazat stiskem <Delete>. | |
| 293 <Delete> je klávesa, která může být na klávesnici označena "Del". | |
| 294 V některých případech jako <Delete> slouží klávesa "Backspace", avšak ne | |
| 295 vždy! | |
| 296 | |
| 297 Obecněji, <Delete> maže znak bezprostředně před momentální pozicí | |
| 298 kurzoru. | |
| 299 | |
| 300 >> Proveďte to teď -- napište několik znaků a pak je smažte několika | |
| 301 stisky <Delete>. Nebojte se změn v tomto souboru; originální | |
| 302 tutoriál se nezmění. Toto je vaše osobní kopie. | |
| 303 | |
| 304 Když se řádek textu zvětší natolik, že přesáhne jeden řádek obrazovky, | |
| 305 je zobrazen na více řádcích obrazovky. Řádek textu, který pokračuje na | |
| 306 dalším řádku obrazovky, je indikován zpětným lomítkem ("\") na pravém | |
| 307 okraji obrazovky. | |
| 308 | |
| 309 >> Vkládejte text, až dosáhnete pravého okraje, a pokračujte ve vkládání. | |
| 310 Objeví se vám pokračovací řádek. | |
| 311 | |
| 312 >> Použijte <Delete> pro smazání textu, až se řádek textu opět vejde na | |
| 313 jeden řádek obrazovky. Pokračovací řádek zmizí. | |
| 314 | |
| 315 Znak nového řádku můžete smazat jako kterýkoliv jiný znak. Smazání | |
| 316 znaku nového řádku mezi dvěma řádky způsobí jejich spojení do jediného | |
| 317 řádku. Je-li výsledný řádek příliš dlouhý na to, aby se vešel na šířku | |
| 318 obrazovky, bude zobrazen pokračovacím řádkem. | |
| 319 | |
| 320 >> Přesuňte kurzor na začátek řádku a stiskněte <Delete>. To tento | |
| 321 řádek spojí s řádkem předchozím. | |
| 322 | |
| 323 >> Stiskněte <Return> pro znovuvložení smazaného znaku nového řádku. | |
| 324 | |
| 325 Vzpomeňte si, že většina příkazů Emacsu může dostat počet opakování; | |
| 326 včetně textových znaků. Opakování textových znaků je vloží několikrát. | |
| 327 | |
| 328 >> Vyzkoušejte si to teď -- stiskněte C-u 8 * pro vložení ********. | |
| 329 | |
| 330 Teď už znáte nejzákladnější způsoby, jak něco v Emacsu napsat a jak | |
| 331 opravovat chyby. Můžete ovšem také mazat po slovech nebo po řádcích. | |
| 332 Zde je shrnutí operací pro mazání textu: | |
| 333 | |
| 334 <Delete> Smazání znaku bezprostředně před kurzorem | |
| 335 C-d Smazání znaku následujícího za kurzorem | |
| 336 | |
| 337 M-<Delete> Zrušení slova bezprostředně před kurzorem | |
| 338 M-d Zrušení slova následujícího za kurzorem | |
| 339 | |
| 340 C-k Zrušení textu od pozice kurzoru do konce řádku | |
| 341 M-k Zrušení textu do konce aktuální věty | |
| 342 | |
| 343 Všimněte si, že <Delete> a C-d, resp. M-<Delete> a M-d, rozšiřují | |
|
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Jan?k <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
344 paralelu započatou C-f a M-f (pravda, <Delete> opravdu není CONTROL |
| 25853 | 345 znak, ale netrapme se tím). C-k a M-k jsou jako C-e a M-e ve smyslu |
| 346 vztahu řádků k větám. | |
| 347 | |
| 38688 | 348 Libovolnou část bufferu můžete též zrušit následující metodou. |
| 38707 | 349 Přesuňte se na jeden konec této části a stiskněte C-@ nebo C-SPC |
| 350 (libovolnou z těchto kombinací). (SPC označuje mezerník.) Přesuňte | |
| 351 se na druhý konec této části a stiskněte C-w. Text mezi těmito | |
| 352 pozicemi bude zrušen. | |
| 25853 | 353 |
| 38688 | 354 >> Přesuňte kurzor na písmeno L na začátku předchozího odstavce. |
| 355 >> Stiskněte C-SPC. Emacs by měl ve spodním řádku obrazovky | |
| 356 zobrazit zprávu "Mark set". | |
| 357 >> Přesuňte kurzor na písmeno c ve slově "konec" na druhém řádku | |
| 358 odstavce. | |
| 359 >> Stiskněte C-w. Text začínající písmenem L a končící před písmenem | |
| 360 c bude zrušen. | |
| 25853 | 361 |
| 362 Uvědomte si, že rozdíl mezi "rušením" ("killing") a "mazáním" | |
| 363 ("deleting") je ten, že "zrušené" věci mohou být zpět vhozeny, zatímco | |
| 364 "smazané" nikoliv. Obecně příkazy, které mohou smazat větší množství | |
| 365 textu, ukládají text, zatímco příkazy, které mažou jediný znak nebo | |
| 366 pouze prázdné řádky a mezery, mazaný text neukládají. | |
| 367 | |
| 368 >> Přesuňte kurzor na začátek neprázdného řádku. | |
| 369 Pak stiskněte C-k pro zrušení textu na tomto řádku. | |
| 370 >> Stiskněte C-k podruhé. Uvidíte, že to zruší znak nového řádku, který | |
| 371 je za tímto řádkem. | |
| 372 | |
| 373 Všimněte si, že jedno C-k zruší obsah řádku a druhé C-k zruší řádek | |
| 374 samotný a posune všechny další řádky nahoru. C-k zpracovává numerický | |
| 375 argument speciálně: zruší odpovídající počet řádků VČETNĚ jejich | |
| 376 obsahu. To už není opakování. C-u 2 C-k zruší dva řádky a jejich | |
| 377 obsah; dvojitý stisk C-k by toto obvykle neudělal. | |
| 378 | |
| 38688 | 379 Vracení textu zpět se nazývá "vhazování" ("yanking"). (Představte |
| 38707 | 380 si opětovné vhazování, vracení dříve odstraněného textu zpátky.) |
| 381 Zrušený text můžete vhodit buď na stejné místo, kde byl zrušen, | |
| 38688 | 382 nebo na jiné místo v bufferu, nebo dokonce i do jiného souboru. |
| 38707 | 383 Text můžete vhodit i vícekrát, vytváříte tak jeho další kopie. |
| 38688 | 384 |
| 385 Příkazem pro vhazování je C-y. Tento příkaz vloží poslední smazaný | |
| 386 text na pozici, na které se nachází kurzor. | |
| 25853 | 387 |
| 388 >> Zkuste to; stiskněte C-y pro vhození textu zpět. | |
| 389 | |
| 38688 | 390 Stisknete-li několikrát C-k po sobě, všechen smazaný text je uložen |
| 391 společně tak, aby bylo možné vhodit zpět všechny řádky najednou. | |
| 25853 | 392 |
| 393 >> Stiskněte několikrát C-k. | |
| 394 | |
| 395 Nyní obnovte posledně zrušený text: | |
| 396 | |
| 397 >> Stiskněte C-y. Pak posuňte kurzor o několik řádků níže a stiskněte | |
| 398 C-y znova. Nyní vidíte, jak lze text kopírovat. | |
| 399 | |
| 400 Co když máte nějaký text, který byste rádi vhodili zpět a pak zrušíte | |
| 401 něco jiného? C-y by vložilo poslední zrušený text. Avšak předchozí | |
| 402 text není ztracen. Můžete jej získat zpět použitím příkazu M-y. Poté, | |
| 403 co provedete C-y pro získání posledního zrušeného textu, stisk M-y | |
| 404 vymění tento vhozený text za předchozí zrušený text. Dalšími a | |
| 405 dalšími stisky M-y dostáváte předcházející a předcházející zrušené | |
| 406 texty. Když dosáhnete textu, který hledáte, nemusíte s ním pro jeho | |
| 407 uchování nic dalšího provádět. Jednoduše vhozený text ponechejte, kde | |
| 408 je, a pokračujte v editaci. | |
| 409 | |
| 410 Pokud opakujete M-y dostatečně dlouho, dostanete se zpátky k výchozímu | |
| 411 bodu (posledně zrušenému textu). | |
| 412 | |
| 413 >> Zrušte řádek, přesuňte kurzor někam jinam a zrušte jiný řádek. | |
| 414 Pak proveďte C-y pro vrácení druhého zrušeného řádku. | |
| 415 Pak proveďte M-y a vhozený řádek bude nahrazen prvním zrušeným řádkem. | |
| 416 Opakujte M-y a pozorujte, co dostáváte. Pokračujte v tom, dokud se | |
| 417 znovu neobjeví druhý zrušený řádek a pak několik dalších. | |
| 418 Chcete-li, můžete zkusit předat M-y kladné a záporné argumenty. | |
| 419 | |
| 420 | |
| 421 * UNDO | |
| 422 ------ | |
| 423 | |
| 424 Jestliže provedete v textu změnu a pak zjistíte, že to byl omyl, můžete | |
| 38688 | 425 změnu vrátit příkazem undo, C-x u. |
| 25853 | 426 |
| 427 C-x u obvykle vrátí změny provedené jedním příkazem; pokud C-x u | |
| 428 zopakujete několikrát za sebou, každé opakování vrátí jeden další | |
| 429 příkaz. | |
| 430 | |
| 431 Jsou ale dvě výjimky: příkazy, které nemění text, se nepočítají (to | |
| 432 zahrnuje příkazy pro pohyb kurzoru a scrollování) a znaky vkládající | |
| 433 samy sebe jsou obvykle zpracovávány ve skupinách až po 20. (To je kvůli | |
| 434 tomu, aby se zredukoval počet C-x u nutných pro vrácení vkládaného | |
| 435 textu.) | |
| 436 | |
| 437 >> Zrušte tento řádek pomocí C-k, stiskněte pak C-x u a řádek by se měl | |
| 438 znovu objevit. | |
| 439 | |
| 440 Alternativní undo příkaz je C-_; pracuje stejně jako C-x u, je však | |
| 441 méně pracné jej aplikovat několikrát za sebou. Nevýhodou C-_ je, že | |
| 442 na některých klávesnicích není zřejmé, jak jej vyvolat. To je důvod, | |
| 443 proč nabízíme i C-x u. Na některých terminálech můžete C-_ vyvolat | |
| 444 stiskem / při stisknutém CTRL. | |
| 445 | |
| 446 Numerický argument pro C-_ a C-x u funguje jako počet opakování. | |
| 447 | |
| 38688 | 448 Pomocí příkazu undo můžete vrátit zrušený stejně jako smazaný text. |
| 449 Rozdíl mezi mazáním a rušením textu ovlivňuje možnost vhození tohoto | |
| 450 textu pomocí C-y, neovlivňuje možnosti příkazu undo. | |
| 451 | |
| 25853 | 452 |
| 453 * SOUBORY | |
| 454 --------- | |
| 455 | |
| 456 Aby text, který editujete, zůstal trvale uchován, musíte jej uložit do | |
| 457 souboru. Jinak by byl po ukončení Emacsu ztracen. Svoji editaci | |
| 458 spojíte se souborem "vyhledáním" ("finding") souboru. (Také se to | |
| 459 nazývá "navštívení" ("visiting") souboru.) | |
| 460 | |
| 461 Vyhledání souboru znamená, že vidíte jeho obsah v Emacsu. V mnoha | |
| 462 ohledech je to, jako byste editovali přímo ten soubor. Nicméně změny, | |
| 463 které prostřednictvím Emacsu činíte, se nestanou trvalými, dokud tyto | |
| 464 změny do souboru "neuložíte" ("save"). Tím se zamezí nechtěnému ponechání | |
| 465 částečně změněného souboru v systému. Dokonce i když soubor uložíte, | |
| 466 Emacs uchová původní soubor pod změněným názvem pro případ, že byste | |
| 467 zjistili, že vaše úpravy byly chybné. | |
| 468 | |
| 469 Když se podíváte do dolní části obrazovky, uvidíte řádek, který začíná a | |
| 470 končí pomlčkami a na začátku má "2J:-- TUTORIAL.cs" nebo něco podobného. | |
| 471 Tato část obrazovky obvykle obsahuje jméno souboru, který je právě | |
| 472 navštíven. Zrovna teď máte navštíven soubor nazvaný "TUTORIAL.cs", | |
| 473 který je vaší osobní čmárací kopií tutoriálu Emacsu. Když v Emacsu | |
| 474 vyhledáte soubor, jeho jméno se objeví přesně na tom místě. | |
| 475 | |
| 476 Příkazy pro vyhledávání a ukládání souborů se na rozdíl od ostatních | |
| 477 příkazů, které jste se zatím naučili, skládají ze dvou znaků. Oba | |
|
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Jan?k <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
478 začínají znakem CONTROL-x. Existuje celá řada příkazů začínajících na |
|
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Jan?k <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
479 CONTROL-x; mnoho z nich pracuje se soubory, buffery a podobnými věcmi. |
| 25853 | 480 Tyto příkazy jsou dlouhé dva, tři nebo čtyři znaky. |
| 481 | |
| 482 Další věcí ohledně příkazu pro vyhledání souboru je to, že musíte říct, | |
| 483 které jméno souboru chcete. Říkáme, že příkaz "čte argument | |
| 484 z terminálu" (v tomto případě je argumentem jméno souboru). Poté co | |
| 485 vyvoláte příkaz | |
| 486 | |
| 487 C-x C-f Vyhledání souboru | |
| 488 | |
| 489 Emacs se vás zeptá na jméno souboru. Jméno souboru, které píšete, se | |
| 490 objevuje ve spodním řádku obrazovky, který se v této situaci nazývá | |
| 491 minibuffer. Pro editaci jména souboru můžete používat obvyklé editační | |
| 492 příkazy Emacsu. | |
| 493 | |
| 494 Zadávání jména souboru (obecně kterýkoliv vstup z minibufferu) můžete | |
| 495 zrušit příkazem C-g. | |
| 496 | |
| 497 >> Stiskněte C-x C-f a pak C-g. To minibuffer zruší a taktéž to zruší | |
| 498 příkaz C-x C-f, který minibuffer použil. Takže nevyhledáte žádný | |
| 499 soubor. | |
| 500 | |
| 501 Po napsání jména souboru stiskněte <Return>. | |
| 502 Příkaz C-x C-f pak začne pracovat a vyhledá soubor, který jste zvolili. | |
| 503 Po skončení příkazu C-x C-f minibuffer zmizí. | |
| 504 | |
| 505 Po malé chvilce se obsah souboru objeví na obrazovce a můžete jej | |
| 506 editovat. Když chcete změny trvale uložit, použijte příkaz | |
| 507 | |
| 508 C-x C-s Uložení souboru | |
| 509 | |
| 510 To zkopíruje text z Emacsu do souboru. Když to provedete poprvé, Emacs | |
| 511 přejmenuje původní soubor na soubor s novým jménem, aby nebyl ztracen. | |
| 512 Nové jméno je vytvořeno přidáním "~" na konec původního jména souboru. | |
| 513 | |
| 514 Když je ukládání dokončeno, Emacs zobrazí jméno zapsaného souboru. | |
| 515 Měli byste ukládat rozumně často, abyste neztratili příliš mnoho práce | |
| 516 v případě pádu systému. | |
| 517 | |
| 518 >> Stiskněte C-x C-s pro uložení vaší kopie tutoriálu. | |
| 519 Mělo by to zobrazit "Wrote ...TUTORIAL.cs" ve spodním řádku obrazovky. | |
| 520 | |
| 521 POZNÁMKA: Na některých systémech způsobí stisk C-x C-s ztuhnutí | |
| 522 obrazovky a nevidíte žádný další výstup z Emacsu. To znamená, že | |
| 523 "vlastnost" operačního systému zvaná "flow control" zachycuje C-s a | |
| 524 nepropustí jej k Emacsu. Pro odtuhnutí obrazovky stiskněte C-q. Pak | |
| 525 v sekci "Spontaneous Entry to Incremental Search" v manuálu Emacsu | |
| 526 vyhledejte radu, jak se vypořádat s touto "vlastností". | |
| 527 | |
| 528 Existující soubor můžete vyhledat, abyste jej mohli prohlížet nebo | |
| 529 editovat. Můžete také vyhledat soubor, který ještě neexistuje. To je | |
| 530 způsob, jakým lze vytvořit soubor v Emacsu: vyhledejte soubor, který | |
| 531 bude na začátku prázdný a pak začněte vkládat text určený pro tento | |
| 532 soubor. Když požádáte o uložení, Emacs skutečně vytvoří soubor | |
| 533 s textem, který jste vložili. Od té chvíle se pak můžete cítit, jako | |
| 534 kdybyste editovali již existující soubor. | |
| 535 | |
| 536 | |
| 537 * BUFFERY | |
| 538 --------- | |
| 539 | |
| 540 Jestliže vyhledáte pomocí C-x C-f druhý soubor, první soubor v Emacsu | |
| 541 zůstává. Můžete se do něj zpět přepnout jeho opětovným vyhledáním | |
| 542 pomocí C-x C-f. Tímto způsobem můžete do Emacsu dostat poměrně hodně | |
| 543 souborů. | |
| 544 | |
| 545 >> Vytvořte soubor pojmenovaný "foo" stiskem C-x C-f foo <Return>. | |
| 546 Potom vložte nějaký text, zeditujte jej a uložte "foo" stiskem C-x C-s. | |
| 547 Nakonec stiskněte C-x C-f TUTORIAL.cs <Return>, čímž se vrátíte zpět do | |
| 548 tutoriálu. | |
| 549 | |
| 550 Emacs ukládá text každého souboru do objektu nazývaného "buffer". | |
| 551 Vyhledání souboru vytvoří v Emacsu nový buffer. Chcete-li vidět seznam | |
| 552 bufferů, které momentálně existují ve vašem procesu Emacs, stiskněte: | |
| 553 | |
| 554 C-x C-b Seznam bufferů | |
| 555 | |
| 556 >> Zkuste teď C-x C-b. | |
| 557 | |
| 558 Podívejte se, že každý buffer má v seznamu jméno a může tam mít také jméno | |
| 559 souboru, jehož text obsahuje. Některé buffery neodpovídají souborům. | |
| 560 Například buffer pojmenovaný "*Buffer List*" nemá žádný soubor. Je to | |
| 561 buffer, který obsahuje seznam bufferů vytvořený pomocí C-x C-b. | |
| 38688 | 562 JAKÝKOLIV text, který vidíte v emacsovém okně, je vždy součástí |
| 25853 | 563 nějakého bufferu. |
| 564 | |
| 565 >> Stiskněte C-x 1, abyste se zbavili seznamu bufferů. | |
| 566 | |
| 567 Pokud provedete změny textu jednoho souboru a pak vyhledáte jiný soubor, | |
| 568 nezpůsobí to uložení prvního souboru. Jeho změny zůstávají v Emacsu | |
| 569 uchovány v jemu odpovídajícím bufferu. Vytvoření a editace druhého | |
| 570 souboru nemá žádný vliv na buffer prvního souboru. To je velmi | |
| 571 užitečné, ale také to znamená, že potřebujete vhodný způsob, jak uložit | |
| 572 buffer prvního souboru. Nutnost přepnout se zpátky pomocí C-x C-f, aby | |
| 573 jej bylo možno uložit prostřednictvím C-x C-s, by byla nemístně | |
| 574 obtěžující. Takže máme | |
| 575 | |
| 576 C-x s Uložení některých bufferů | |
| 577 | |
| 578 C-x s se vás zeptá na každý buffer, který obsahuje změny, které jste | |
| 579 neuložili. Pro každý takový buffer se vás zeptá, zda jej má uložit. | |
| 580 | |
| 581 >> Vložte řádek textu a pak stiskněte C-x s. | |
| 582 Měli byste být dotázáni, zda má být uložen buffer nazvaný TUTORIAL.cs. | |
| 583 Odpovězte na tuto otázku ano (yes) stiskem "y". | |
| 584 | |
| 585 | |
| 586 * ROZŠIŘOVÁNÍ SADY PŘÍKAZŮ | |
| 587 -------------------------- | |
| 588 | |
| 589 Existuje mnohem, mnohem více příkazů Emacsu, než které by vůbec mohly | |
|
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Jan?k <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
590 být rozmístěny na všechny CONTROL a META znaky. Emacs tento problém |
| 25853 | 591 obchází prostřednictvím X (eXtend) příkazu. Ten vzniká dvěma způsoby: |
| 592 | |
| 593 C-x Znakový eXtend. Následován jedním znakem. | |
| 594 M-x Pojmenovaný příkaz eXtend. Následován dlouhým názvem. | |
| 595 | |
| 596 To jsou příkazy, které jsou obecně užitečné, avšak méně často používané | |
| 597 než ty, které jste se již naučili. Už jste viděli dva z nich: souborové | |
| 598 příkazy C-x C-f pro vyhledání a C-x C-s pro uložení. Jiný příklad je | |
| 599 příkaz pro ukončení Emacsu -- tj. příkaz C-x C-c. (Nemějte obavy | |
| 600 o ztrátu změn, které jste provedli; C-x C-c nabídne uložení každého | |
| 601 změněného souboru, než Emacs ukončí.) | |
| 602 | |
| 603 C-z je příkaz na *dočasné* opuštění Emacsu -- můžete se po něm do | |
| 604 spuštěného Emacsu vrátit. | |
| 605 | |
| 606 Na systémech, které to umožňují, C-z Emacs "pozastaví"; tzn. vrátí vás | |
| 607 do shellu, avšak Emacs neukončí. V nejběžnějších shellech se můžete do | |
| 608 Emacsu vrátit příkazem `fg' nebo pomocí `%emacs'. | |
| 609 | |
| 610 Na systémech, které pozastavování procesů nemají implementováno, C-z | |
| 611 vytvoří subshell běžící pod Emacsem, aby vám dal šanci spustit jiné | |
| 612 programy a pak se do Emacsu vrátit; neprovede tedy pravé opuštění | |
| 613 Emacsu. V tom případě je obvyklou cestou návratu ze subshellu do Emacsu | |
| 614 shellovský příkaz `exit'. | |
| 615 | |
| 616 Chvíle pro použití C-x C-c nastane, když se chystáte odhlásit ze | |
| 617 systému. Správné je to také při ukončování Emacsu vyvolaného poštovním | |
| 618 programem a různými jinými utilitami, protože ty nemusí vědět, jak si | |
| 619 poradit s pozastavením Emacsu. Nicméně za normálních okolností, pokud | |
| 620 se nechystáte odlogovat, je lépe Emacs pozastavit pomocí C-z než jej | |
| 621 ukončit. | |
| 622 | |
| 623 Existuje mnoho C-x příkazů. Zde je seznam těch, které jste se již naučili: | |
| 624 | |
| 625 C-x C-f Vyhledání souboru | |
| 626 C-x C-s Uložení soubor | |
| 627 C-x C-b Seznam bufferů | |
| 628 C-x C-c Ukončení Emacsu | |
| 629 C-x u Undo | |
| 630 | |
| 631 Pojmenované eXtended příkazy jsou příkazy, které jsou používány ještě | |
| 632 méně, nebo příkazy, které jsou používány jenom v jistých módech. | |
| 633 Příkladem je příkaz replace-string, který globálně nahradí jeden řetězec | |
| 634 jiným. Když stisknete M-x, vypíše se na spodním řádku obrazovky prompt | |
| 635 M-x a vy byste měli zadat jméno příkazu; v tomto případě | |
| 636 "replace-string". Jednoduše napište "repl s<TAB>" a Emacs název doplní. | |
| 637 Dokončete zadávání jména příkazu pomocí <Return>. | |
| 638 | |
| 639 Příkaz replace-string vyžaduje dva argumenty -- řetězec, který má být | |
| 640 nahrazen, a řetězec, který jej má nahradit. Každý argument musíte | |
| 641 ukončit pomocí <Return>. | |
| 642 | |
| 643 >> Přesuňte kurzor na prázdný řádek dva řádky pod tímto. | |
| 644 Pak napište M-x repl s<Return>změnil<Return>modifikoval<Return>. | |
| 645 | |
| 646 Všimněte si, jak se tento řádek změnil: nahradili jste slovo | |
| 647 z-m-ě-n-i-l slovem "modifikoval", kdekoliv se za aktuální pozicí | |
| 648 kurzoru vyskytlo. | |
| 649 | |
| 650 | |
| 651 * AUTOMATICKÉ UKLÁDÁNÍ | |
| 652 ---------------------- | |
| 653 | |
| 654 Jestliže jste provedli změny v souboru, ale nemáte je ještě uloženy, | |
| 655 mohou být v případě pádu systému ztraceny. Aby vás Emacs od toho | |
| 656 uchránil, periodicky zapisuje "auto save" soubor pro každý soubor, který | |
| 657 editujete. Jméno auto save souboru má na začátku a na konci #; | |
| 658 například jestliže se váš soubor jmenuje "hello.c", jeho auto save | |
| 659 soubor se jmenuje "#hello.c#". Když soubor uložíte normálním způsobem, | |
| 660 Emacs auto save soubor smaže. | |
| 661 | |
| 662 Jestliže dojde k pádu systému, můžete svoji editaci obnovit z auto-save | |
| 663 souboru, a to normálním vyhledáním souboru (toho, který jste editovali, | |
| 664 ne auto save souboru) a následnou aplikací M-x recover file<return>. | |
| 665 Na žádost o potvrzení odpovězte zadáním yes<return> pro pokračování a | |
| 666 obnovení auto-save dat. | |
| 667 | |
| 668 | |
| 669 * ECHO OBLAST | |
| 670 ------------- | |
| 671 | |
| 672 Když Emacs vidí, že píšete příkazy pomalu, ukazuje vám je ve spodní | |
| 673 části obrazovky v oblasti nazývané "echo oblast". Echo oblast obsahuje | |
| 674 dolní řádek obrazovky. | |
| 675 | |
| 676 | |
| 677 * STAVOVÝ ŘÁDEK | |
| 678 --------------- | |
| 679 | |
| 680 Řádek bezprostředně nad echo oblastí se nazývá "stavový řádek" ("mode line"). | |
| 681 Stavový řádek říká něco jako: | |
| 682 | |
| 683 2J:** TUTORIAL.cs (Fundamental)--L670--58%---------------- | |
| 684 | |
| 685 Tento řádek podává užitečnou informaci o stavu Emacsu a textu, který | |
| 686 editujete. | |
| 687 | |
| 688 Už víte, co znamená jméno souboru -- je to soubor, který jste vyhledali. | |
| 689 -NN%-- označuje vaši aktuální pozici v textu; říká, že NN procent textu | |
| 690 je nad horním okrajem obrazovky. Je-li začátek souboru na obrazovce, je | |
| 691 zde --Top-- a ne --00%--. Je-li konec textu na obrazovce, je zde | |
| 692 --Bot--. Jestliže se díváte na tak malý text, že se celý vejde na | |
| 693 obrazovku, stavový řádek říká --All--. | |
| 694 | |
| 695 Hvězdičky poblíž začátku znamenají, že jste text změnili. Těsně po | |
| 696 vyhledání nebo uložení souboru v této části stavového řádku nejsou žádné | |
| 697 hvězdičky, pouze pomlčky. | |
| 698 | |
| 699 Část stavového řádku v závorkách říká, v jakých editačních módech se | |
| 700 nacházíte. Implicitní mód je Fundamental, což je ten, který momentálně | |
| 701 používáte. Je příkladem hlavního módu ("major mode"). | |
| 702 | |
| 703 Emacs má celou řadu hlavních módů. Některé z nich jsou určeny pro | |
| 704 editaci různých programovacích jazyků a/nebo textů jako třeba Lisp mód, | |
| 705 Text mód, atd. V libovolném okamžiku je aktivní právě jeden hlavní mód a | |
| 706 jeho jméno lze nalézt ve stavovém řádku na místě, kde je teď | |
| 707 "Fundamental". | |
| 708 | |
| 709 Každý hlavní mód mění chování některých příkazů. Například existují | |
| 710 příkazy pro vytváření komentářů v programu, a protože každý programovací | |
| 711 programovací jazyk má jinou představu o tom, jak má komentář vypadat, | |
| 712 musí každý hlavní mód vkládat komentáře jinak. Každý hlavní mód je | |
| 713 vlastně jméno extended příkazu, kterým se do tohoto módu můžete | |
| 714 přepnout. Například M-x fundamental-mode je příkaz pro přepnutí se do | |
| 715 Fundamental módu. | |
| 716 | |
| 717 Chystáte-li se editovat český text, jako třeba tento soubor, | |
| 718 pravděpodobně byste měli použít Text mód. | |
| 719 >> Napište M-x text-mode<Return>. | |
| 720 | |
| 721 Nebojte se, žádný z příkazů, které jste se naučili, chování Emacsu nijak | |
| 722 významně nezmění. Můžete si ale všimnout, že M-f a M-b nyní pracují | |
| 723 s apostrofy jako se součástmi slov. Předtím, ve Fundamental módu, M-f a | |
| 724 M-b pracovaly s apostrofy coby oddělovači slov. | |
| 725 | |
| 726 Hlavní módy obvykle dělají menší změny, jako byla tato: příkazy většinou | |
| 727 dělají "totéž", ale v každém hlavním módu pracují trošku jinak. | |
| 728 | |
| 729 Dokumentaci k aktuálnímu hlavnímu módu si můžete zobrazit stiskem C-h m. | |
| 730 | |
| 731 >> Jednou nebo několikrát použijte C-u C-v, abyste tento řádek dostali | |
| 732 k vrcholu obrazovky. | |
| 733 >> Stiskněte C-h m, abyste viděli, jak se Text mód liší od Fundamental | |
| 734 módu. | |
| 735 >> Stiskněte C-x 1 pro odstranění dokumentace z obrazovky. | |
| 736 | |
| 737 Hlavní módy se nazývají hlavní proto, že také existují vedlejší módy | |
| 738 (minor modes). Vedlejší módy nejsou alternativou k hlavním módům, nýbrž | |
| 739 jejich malé modifikace. Každý vedlejší mód může být zapnut nebo vypnut | |
| 740 sám o sobě nezávisle na všech ostatních vedlejších módech a nezávisle na | |
| 741 hlavním módu. Takže nemusíte používat žádný vedlejší mód nebo můžete | |
| 742 používat jeden vedlejší mód nebo libovolnou kombinaci několika | |
| 743 vedlejších módů. | |
| 744 | |
| 745 Jedním z velmi užitečných vedlejších módů, zejména pro editaci českých | |
| 746 textů, je Auto Fill mód. Když je tento mód zapnut, Emacs zalomí řádek | |
| 747 mezi dvěma slovy, kdykoliv vkládáte text a řádek se stane příliš | |
| 748 dlouhým. | |
| 749 | |
| 750 Auto Fill mód můžete zapnout provedením M-x auto-fill-mode<Return>. | |
| 751 Je-li tento mód zapnut, můžete jej vypnout provedením M-x | |
| 752 auto-fill-mode<Return>. Je-li mód vypnut, tento příkaz jej zapíná, | |
| 753 a je-li mód zapnut, tak jej tento příkaz vypíná. Říkáme, že tento | |
| 754 příkaz přepíná ("toggles") tento mód. | |
| 755 | |
| 756 >> Napište teď M-x auto-fill-mode<Return>. Pak vkládejte "asdf " stále | |
| 757 dokola tak dlouho, až uvidíte, jak se vkládaný řádek rozdělí na dva | |
| 758 řádky. Do textu musíte vkládat mezery proto, že Auto Fill mód | |
| 759 zalamuje řádky pouze v mezerách. | |
| 760 | |
| 761 Okraj je obvykle nastaven na 70 znaků, ale můžete to změnit příkazem | |
| 762 C-x f. Hodnotu okraje, kterou si přejete, byste měli předat jako | |
| 763 numerický argument. | |
| 764 | |
| 765 >> Napište C-x f s argumentem 20. (C-u 2 0 C-x f). | |
| 766 Pak pište nějaký text a pozorujte, jak Emacs vyplňuje řádky po | |
| 767 20 znacích. Pak nastavte okraj zpátky na 70 opětovným použitím | |
| 768 C-x f. | |
| 769 | |
| 770 Jestliže provedete změny uprostřed odstavce, Auto Fill mód jej | |
| 771 nepřeformátuje. | |
|
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Jan?k <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
772 Pro přeformátování odstavce stiskněte M-q (META-q) s kurzorem uvnitř |
| 25853 | 773 odstavce. |
| 774 | |
| 775 >> Přesuňte kurzor do předchozího odstavce a stiskněte M-q. | |
| 776 | |
| 777 | |
| 778 * VYHLEDÁVÁNÍ | |
| 779 ------------- | |
| 780 | |
| 781 Emacs umí v textu vyhledávat řetězce (tj. skupiny spojených znaků nebo | |
| 782 slov) směrem vpřed nebo vzad. Hledání řetězce je příkaz přesunující | |
| 783 kurzor; přesune kurzor na nejbližší místo, kde se tento řetězec nachází. | |
| 784 | |
| 785 Vyhledávací příkaz Emacsu se liší od vyhledávacích příkazů většiny | |
| 786 editorů v tom smyslu, že je "inkrementální". To znamená, že vyhledávání | |
| 787 se provádí už v okamžiku, kdy zadáváte vyhledávací řetězec. | |
| 788 | |
| 789 Příkaz pro zahájení hledání vpřed je C-s a pro hledání vzad C-r. | |
| 790 ALE POZOR! Nezkoušejte to ještě. | |
| 791 | |
| 792 Když stisknete C-s, uvidíte v echo oblasti prompt "I-search". To vám | |
| 793 říká, že Emacs se nachází ve stavu, který se nazývá inkrementální hledání, | |
| 794 a čeká, až mu zadáte, co chcete hledat. <RET> hledání ukončí. | |
| 795 | |
| 796 >> Nyní zahajte hledání stiskem C-s. POMALU, písmeno po písmenu, pište | |
| 797 slovo 'kurzor'. Po každém písmenu si všimněte, co se děje s kurzorem. | |
| 798 Teď jste vyhledali "kurzor" poprvé. | |
| 799 >> Stiskněte C-s znovu, abyste nalezli další výskyt "kurzor". | |
| 800 >> Nyní čtyřikrát stiskněte <Delete> a pozorujte, jak se kurzor | |
| 801 přesunuje. | |
| 802 >> Stiskněte <RET> pro ukončení hledání. | |
| 803 | |
| 804 Viděli jste, co se stalo? Emacs se v inkrementálním hledání pokouší | |
| 805 přejít na další výskyt řetězce, který jste dosud napsali. Chcete-li | |
| 806 přejít na další výskyt 'kurzor', jednoduše stiskněte C-s znovu. | |
| 807 Jestliže už žádný takový výskyt není, Emacs pípne a řekne vám, že | |
| 808 hledání momentálně "selhává", C-g hledání ukončí. | |
| 809 | |
| 810 POZNÁMKA: Na některých systémech stisk C-s způsobí ztuhnutí | |
| 811 obrazovky a nevidíte žádný další výstup z Emacsu. To znamená, že | |
| 812 "vlastnost" operačního systému zvaná "flow control" zachycuje C-s a | |
| 813 nepropustí jej k Emacsu. Pro odtuhnutí obrazovky stiskněte C-q. Pak | |
| 814 v sekci "Spontaneous Entry to Incremental Search" v manuálu Emacsu | |
| 815 vyhledejte radu, jak se vypořádat s touto "vlastností". | |
| 816 | |
| 817 Jestliže uprostřed inkrementálního hledání stisknete <Delete>, uvidíte, | |
| 818 že poslední znak v hledaném řetězci zmizí a hledání se vrací na poslední | |
| 819 místo hledání. Předpokládejme například, že jste napsali "c", abyste | |
| 820 našli první výskyt "k". Jestliže nyní stisknete "u", kurzor se přesune na | |
| 821 první výskyt "ku". Teď stiskněte <Delete>. To vymaže "u" z hledaného | |
| 822 řetězce a kurzor se přesune zpět na první výskyt "k". | |
| 823 | |
|
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Jan?k <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
824 Jestliže uprostřed hledání stisknete CONTROL nebo META znak (s několika |
| 25853 | 825 výjimkami -- znaky, které jsou speciální v hledání, jako C-s a C-r), |
| 826 hledání se ukončí. | |
| 827 | |
| 828 C-s zahajuje hledání, které hledá jakýkoliv výskyt hledaného řetězce ZA | |
| 829 aktuální pozicí kurzoru. Chcete-li něco hledat v předcházejícím textu, | |
| 830 stiskněte C-r místo C-s. Vše, co jsme řekli o C-s, platí také o C-r | |
| 831 kromě toho, že směr hledání je opačný. | |
| 832 | |
| 833 | |
| 834 * VÍCE OKEN | |
| 835 ----------- | |
| 836 | |
| 837 Jednou z pěkných vlastností Emacsu je to, že může na obrazovce zobrazit | |
| 838 více oken současně. | |
| 839 | |
| 840 >> Přesuňte kurzor na tento řádek a stiskněte C-u 0 C-l. | |
| 841 | |
| 842 >> Teď stiskněte C-x 2, což rozdělí obrazovku na dvě okna. | |
| 843 Obě okna zobrazují tento tutoriál. Kurzor zůstává navrchu okna. | |
| 844 | |
| 845 >> Tiskněte C-M-v pro scrollování spodního okna. | |
|
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Jan?k <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
846 (Nemáte-li skutečnou klávesu META, stiskněte ESC C-v.) |
| 25853 | 847 |
| 848 >> Stiskněte C-x o ("o" jako "other") pro přesun kurzoru do dolního okna. | |
| 849 | |
| 850 >> Použijte C-v a M-v ve spodním okně pro jeho scrollování. | |
| 851 Pokračujte ve čtení těchto instrukcí v horním okně. | |
| 852 | |
| 853 >> Znovu stiskněte C-x o pro přesun kurzoru zpět do horního okna. | |
| 854 Kurzor v horním okně je přesně na místě, kde byl původně. | |
| 855 | |
| 856 Můžete dále používat C-x o pro přepínání mezi okny. Každé okno má svoji | |
| 857 vlastní pozici kurzoru, ale jenom jedno okno kurzor skutečně zobrazuje. | |
| 858 Všechny obvyklé editační příkazy platí pro okno, ve kterém se nachází | |
| 859 kurzor. Toto okno nazýváme "aktivní okno" ("selected window"). | |
| 860 | |
| 861 Příkaz C-M-v je velmi užitečný, jestliže v jednom okně editujete text a | |
| 862 druhé okno používáte pouze pro přehled. Můžete kurzor nechávat stále | |
| 863 v okně, kde editujete, a postupovat po druhém okně pomocí C-M-v. | |
| 864 | |
| 865 C-M-v je příkladem CONTROL-META znaku. Máte-li skutečnou META klávesu, | |
| 866 můžete vyvolat C-M-v přidržením obou kláves CTRL a META při stisku v. | |
| 867 Nezáleží na tom, zda je prvně stisknuta CTRL nebo META, protože obě tyto | |
| 868 klávesy fungují jako modifikátory kláves, které tisknete. | |
| 869 | |
| 870 Pokud nemáte skutečnou META klávesu, můžete místo ní použít ESC, na | |
| 871 pořadí záleží: musíte stisknout ESC a následně CTRL-v; CTRL-ESC v by | |
| 872 nefungovalo. To proto, že ESC je samostatný znak, nikoliv modifikátor. | |
| 873 | |
| 874 >> Stiskněte C-x 1 (v horním okně), abyste se zbavili dolního okna. | |
| 875 | |
| 876 (Kdybyste C-x 1 stiskli v dolním okně, odstranilo by to horní okno. | |
| 877 Chápejte tento příkaz jako "ponechej právě jedno okno -- to, ve kterém | |
| 878 zrovna jsem".) | |
| 879 | |
| 880 Nemusíte v obou oknech zobrazovat tentýž buffer. Jestliže použijete | |
| 881 C-x C-f pro vyhledání souboru v jednom z oken, druhé okno se nezmění. | |
| 882 Můžete vyhledávat soubory v obou oknech nezávisle. | |
| 883 | |
| 884 Zde je další způsob, jak využít dvě okna ke zobrazení dvou různých věcí: | |
| 885 | |
| 886 >> Stiskněte C-x 4 C-f následované jménem některého z vašich souborů. | |
| 887 Dokončete to pomocí <Return>. Vidíte zadaný soubor v dolním okně. | |
| 888 Přesunul se tam i kurzor. | |
| 889 | |
| 890 >> Stiskněte C-x o pro přesun zpět do horního okna a C-x 1 pro smazání | |
| 891 dolního okna. | |
| 892 | |
| 893 | |
| 894 * REKURZIVNÍ EDITAČNÍ ÚROVNĚ | |
| 895 ---------------------------- | |
| 896 | |
| 897 Občas se dostanete do něčeho, co se nazývá "rekurzivní editační úroveň" | |
| 898 ("recursive editing level"). To je indikováno hranatými závorkami ve | |
| 899 stavovém řádku obklopujícími závorky okolo jména hlavního módu. | |
| 900 Například můžete vidět [(Fundamental)] místo (Fundamental). | |
| 901 | |
| 902 Abyste se dostali z rekurzivní editační úrovně, stiskněte ESC ESC ESC. | |
| 903 To je obecný "vyskakovací" příkaz. Můžete jej použít též pro odstranění | |
| 904 některých oken a vyskočení z minibufferu. | |
| 905 | |
| 906 >> Stiskněte M-x, abyste se dostali do minibufferu; pak stiskněte | |
| 907 ESC ESC ESC, abyste se z něj dostali ven. | |
| 908 | |
| 909 Z rekurzivní editační úrovně nemůžete vyskočit pomocí C-g. To proto, že | |
| 910 C-g je využíváno pro rušení příkazů a argumentů UVNITŘ rekurzivní | |
| 911 editační vrstvy. | |
| 912 | |
| 913 | |
| 914 * ZÍSKÁNÍ DALŠÍ NÁPOVĚDY | |
| 915 ------------------------ | |
| 916 | |
| 917 V tomto tutoriálu jsme se pokusili poskytnout vám dostatek informací, | |
| 918 abyste mohli začít Emacs používat. V Emacsu je toho tolik, že by bylo | |
| 919 nemožné to zde všechno objasnit. Nicméně se o Emacsu můžete naučit | |
| 920 více, protože má mnoho užitečných vlastností. Emacs nabízí příkazy pro | |
| 921 čtení dokumentace svých příkazů. Všechny tyto "help" příkazy | |
|
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Jan?k <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
922 začínají znakem CONTROL-h, který se nazývá "help znak". |
| 25853 | 923 |
| 924 Pro použití vlastností nápovědy stiskněte znak C-h a pak znak říkající, | |
| 925 jaký druh nápovědy žádáte. Jste-li OPRAVDU ztraceni, stiskněte C-h ? a | |
| 926 Emacs vám sdělí, jaké druhy nápovědy vám může poskytnout. Jestliže | |
| 927 jste stiskli C-h a pak jste se rozhodli, že žádnou nápovědu nechcete, | |
| 928 jednoduše to zrušte stiskem C-g. | |
| 929 | |
| 930 (Na některých počítačích je význam znaku C-h změněn. To by opravdu | |
| 931 nemělo být obecným nastavením pro všechny uživatele, takže máte právo | |
| 932 stěžovat si systémovému administrátorovi. Do té doby, jestliže C-h | |
| 933 nezobrazuje hlášení o nápovědě v dolní části obrazovky, zkuste místo | |
| 934 toho používat klávesu F1 nebo M-x help RET.) | |
| 935 | |
| 936 Nejzákladnější help příkaz je C-h c. Stiskněte C-h, znak c a klávesový | |
| 937 příkaz; Emacs pak zobrazí velmi stručný popis příkazu. | |
| 938 | |
|
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Jan?k <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
939 >> Stiskněte C-h c C-p. |
| 25853 | 940 Hlášení by mělo vypadat asi takto |
| 941 | |
| 942 C-p runs the command previous-line | |
| 943 | |
| 944 To vám sděluje "jméno funkce". Jména funkcí jsou používána zejména pro | |
| 945 konfiguraci a rozšiřování Emacsu. Ale protože jména funkcí jsou volena | |
| 946 tak, aby naznačovala, co odpovídající příkaz dělá, mohou sloužit také | |
| 947 jako velmi stručná dokumentace -- dostatečná k tomu, aby vám připomenula | |
| 948 příkazy, které jste se již naučili. | |
| 949 | |
| 950 Víceznakové příkazy jako C-x C-s a (pokud nemáte META, EDIT ani ALT | |
| 951 klávesu) <ESC>v jsou po C-h c povoleny také. | |
| 952 | |
| 953 K získání více informací o příkazu místo C-h c použijte C-h k. | |
| 954 | |
|
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Jan?k <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
955 >> Stiskněte C-h k C-p. |
| 25853 | 956 |
| 38688 | 957 To zobrazí dokumentaci k funkci a její jméno v emacsovém okně. Až |
| 25853 | 958 výstup přečtete, stiskněte C-x 1, abyste se textu nápovědy zbavili. |
| 959 Nemusíte to dělat hned. Můžete chvíli editovat a nahlížet do textu | |
| 960 nápovědy a teprve pak stisknout C-x 1. | |
| 961 | |
| 962 Zde jsou další užitečné C-h volby: | |
| 963 | |
| 964 C-h f Popis funkce. Zadáváte jméno funkce. | |
| 965 | |
| 966 >> Zkuste napsat C-h f previous-line<Return>. | |
| 967 To vypíše veškeré informace, které Emacs má o funkci implementující | |
| 968 příkaz C-p. | |
| 969 | |
| 38688 | 970 Podobný příkaz C-h v zobrazí dokumentaci proměnné, jejíž hodnotu |
| 38707 | 971 můžete nastavit a změnit tím chování Emacsu. Jméno proměnné zadáte, až |
| 972 se na ně Emacs zeptá. | |
| 38688 | 973 |
| 25853 | 974 C-h a Příkazové apropos. Zadejte klíčové slovo a Emacs vypíše |
| 975 všechny příkazy, jejichž jména obsahují toto klíčové | |
| 976 slovo. Všechny tyto příkazy mohou být vyvolány pomocí | |
|
38689
99630a340b59
Be consistent when naming CONTROL and META keys.
Pavel Jan?k <Pavel@Janik.cz>
parents:
38688
diff
changeset
|
977 META-x. Pro některé příkazy příkazové apropos vypíše |
| 25853 | 978 také jedno nebo dvouznakové sekvence, které provádějí |
| 979 tentýž příkaz. | |
| 980 | |
| 981 >> Napište C-h a file<Return>. | |
| 982 | |
| 983 To zobrazí v druhém okně seznam všech M-x příkazů obsahujících "file" ve | |
| 984 svém názvu. Znakové příkazy jako C-x C-f uvidíte vypsané vedle | |
| 985 odpovídajících jmen příkazů jako find-file. | |
| 986 | |
| 987 >> Stiskněte C-M-v pro posun okna s nápovědou. Proveďte to několikrát. | |
| 988 | |
| 989 >> Stiskněte C-x 1 pro smazání okna s nápovědou. | |
| 990 | |
| 38688 | 991 C-h i Čtení on-line manuálů (též Info). Tento příkaz |
| 38707 | 992 vás přepne do speciálního bufferu s názvem `*info*', |
| 38688 | 993 ve kterém můžete číst on-line manuály pro balíky |
| 994 nainstalované na vašem systému. Pokud stisknete | |
| 38707 | 995 m emacs <Return> můžete si například přečíst manuál |
| 38688 | 996 k Emacsu. Pokud jste dosud nikdy nepoužívali Info, |
| 997 stiskněte ? a Emacs vám představí hlavní možnosti | |
| 38707 | 998 módu pro Info. Až si tyto možnosti prostudujete, |
| 38688 | 999 měli byste používat Info manuál Emacsu jako svoji |
| 1000 primární dokumentaci. | |
| 1001 | |
| 25853 | 1002 |
| 1003 * ZÁVĚR | |
| 1004 ------- | |
| 1005 | |
| 1006 Nezapomeňte, Emacs ukončíte provedením příkazu C-x C-c. Pro dočasný | |
| 1007 odskok do shellu, ze kterého se do Emacsu můžete opět vrátit, | |
| 1008 použijte C-z. | |
| 1009 | |
| 1010 Záměrem tohoto tutoriálu je být srozumitelný všem novým uživatelům, takže | |
| 1011 narazíte-li na něco nejasného, tak neusedejte a neklaďte to za vinu sobě | |
| 1012 -- stěžujte si! | |
| 1013 | |
| 1014 | |
| 1015 KOPÍROVÁNÍ | |
| 1016 ---------- | |
| 1017 | |
| 38688 | 1018 Tento tutoriál vychází z dlouhé řady emacsových tutoriálů zahájené |
| 25853 | 1019 tutoriálem napsaným Stuartem Cracraftem pro původní Emacs. |
| 1020 | |
| 1021 Tato verze tutoriálu je, podobně jako GNU Emacs, chráněna copyrightem a | |
| 1022 je šířena se svolením distribuovat kopie za jistých podmínek: | |
| 1023 | |
| 1024 Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation | |
| 1025 | |
| 1026 Každému je zaručeno právo vytvářet a distribuovat přesné kopie tohoto | |
| 1027 dokumentu tak, jak jej obdržel, na jakémkoliv médiu, s tím, že bude | |
| 1028 zachována tato poznámka o autorství a poznámka o svolení a že | |
| 1029 distributor zaručuje příjemci právo na další redistribuci povolenou | |
| 1030 touto poznámkou. | |
| 1031 | |
| 1032 Je zaručeno právo distribuovat modifikované verze tohoto dokumentu | |
| 1033 nebo jeho částí pod výše uvedenými podmínkami za předpokladu, že | |
| 1034 obsahuje jasné poznámky uvádějící, kdo provedl poslední modifikace. | |
| 1035 | |
| 1036 Podmínky pro kopírování Emacsu samotného jsou složitější, avšak ve | |
| 1037 stejném duchu. Přečtěte si prosím soubor COPYING a pak předávejte kopie | |
| 1038 GNU Emacsu svým přátelům. Pomáhejte potírat softwarovou obstrukci | |
| 1039 ("vlastnictví") používáním, psaním a sdílením free softwaru! | |
| 1040 | |
| 1041 ;;; Local Variables: | |
| 1042 ;;; coding: iso-latin-2 | |
| 1043 ;;; End: |
